Samsung HT-SB1G Užívateľská príručka

Kategória
Sady reproduktorov
Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Crystal Surround Air Track
(Systém aktívnych reproduktorov)
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/register
a získajte kompletnejšie služby.
HT-SB1
HT-WS1
2
charakteristika
Systém aktívnych reproduktorov
Táto jednotka obsahuje systém aktívnych reproduktorov, ktorý poskytuje vysokvalitu zvuku v jedinej
tenkej jednotke.
Táto jednotka nevyžaduje žiadny reproduktor ani kabeláž, ktozvyčajne pripojené k bežným
systémom priestorového zvuku.

Dodaný diaľkový ovládmôžete používať na ovládanie televízora pripojeného k tejto jednotke.
Diaľkoovládač má rýchle tlačidlo televízora, ktovám umožňuje vykonávať rôzne funkcie jednoduchým
stlačením tlačidla.
Pomocou tohto multifunkčného diaľkového ovládania môžete nastavovať hlasitosť, meniť kanály alebo si
môžete prispôsobiť navigačnú ponuku televízora.

Môžete si vybrať z trochznych režimov zvukového poľa (NEWS - správy, CINEMA - kino a MUSIC -
hudba), záleží od typu zdroja, ktorý si chcete vychutnávať.
Kompatibilita s technológiami
Táto jednotka obsahuje dekodér, ktoje kompatibilný s Dolby Digital, DTS (Digitálny zvukový systém) a
SFE (Efekt zvukového poľa).
Dolby Digital
Štandardný formát zvukového signálu, ktorý sa používa na DVD a iných výhradne digitálnych
médiách. Táto technológia priestorového zvuku poskytuje vysokokvalitný digitálny zvuk až pre 5.1
samostatné kanále na produkciu usmerneného a realistickejšieho efektu.

DTS poskytuje samostatný 5.1-kanálový signál digitálneho zvuku pre hudbu aj video a na bohatší zvuk
využíva menšiu kompresiu ako Dolby Digital.

Poskytuje realistickejší zvuk s normálnymi zdrojmi stereo zvuku.

Bezdrôtový modul Samsung odstraňuje káble medzi hlavnou jednotkou a subwooferom.
Namiesto toho je subwoofer pripojený ku kompaktnému bezdrôtovému modulu, ktorý komunikuje s
hlavnou jednotkou.
3
sk

Skontrolujte dodané príslušenstvo uvedenižšie.
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
 




stenu


Príslušenstvo sa od tohto môže mierne odlišovať.

4
bezpečnostné informácie

ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ
(ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné
napätie v zariadení, ktomôže dosiahn
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôleži
pokynykajúce sa používania alebo
údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa
nachádzajú v tomtovode.
 Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
 ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY
DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie mubyť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickejsuvky, aby s
ňou bolo možmanipulovať.

Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkaniu alebo špliechaniu a na zariadenie nesmiete umiestňovať
predmety s tekutinami, ako napr. vázy.
Zástrčka prívodu elektrickej energie sa používa na odpojenie zariadenia a vždy by mala byť pripravena
použitie.
5
sk

Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu.
Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu (7,5 – 10 cm). Ubezpečte
sa, že ventilačné otvory nie prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky
zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie.
Ak chcete jednotku úplne odpojiť od elektrickej energie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky, obzvlášť v tom prípade, ak zariadenie
nepoužívate dlhšiu dobu.
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli
bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom
(napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné mag-
netické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napá-
jací kábel od zásuvky.
Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok
používajte iba na osobné účely.
Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami,
môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu
počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne
izbovú teplotu.
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom
tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú
škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
PCM
DOLBY
DTS
NEWS
CINEMA
MUSIC
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
PCM
DOLBY
DTS
NEWS
CINEMA
MUSIC
PCM
DOLBY
DTS
NEWS
CINEMA
MUSIC
PCM
DOLBY
DTS
NEWS
CINEMA
MUSIC
6
obsah

2
2 Charakteristika
3 Ičo je súčasťou

4
4 Bezpečnostné varovania
5 Bezpečnostné opatrenia

7
7 Pred prečítaním si tohto návodu na použitie

8
8 Predný panel
9 Zadný panel

10
10 Sprievodca diaľkovým ovládaním

12
12 Inštalácia kolískové ho stojana
12 Inštalácia stenovej montážnej súpravy
13 Pripojenie bezdrôtové ho subwoofera
14 Pripojenie k systému crystal surround air
track

17
17 Riešenie problémov

18
18 Technické údaje

15
15 Základné funkcie
15 Pokročilé funkcie
7
sk


Pred prečítanímvodu na použitie skontrolujte nasledujúce veci.
Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité
Ikona  

Toto sa týka prípadov, kde nefunguje funkcia, alebo kde môžu byť
zrušené nastavenia.

Toto sa týka tipov alebo pokynov a strane, ktoré pomáhajú pri riadení
každej činnosti.
O použití tohto návodu na použitie
Pred použitím tohto výrobku sa oboznámte s Bezpečnostnými pokynmi. (vstrana 4)
Ak sa vyskytne problém, vyriešte ho podľa časti Riešenie problémov. (viď strana 17)
Copyright
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd.
Všetky práva vyhradené, žiadna časť, ani celý tentovod na použitie nesmie breprodukovaná
ani kopírovabez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics Co.,
Ltd.
1)
2)
začíname
8
popis

INDIKÁTOR ÚROVNE
HLASITOSTI
Zobrazuje aktuálnu úroveň hlasitosti.
(LED indikátor bliv 8 krokoch, podľa úrovne hlasitosti.)
LED KONTROLKA
POHOTOVOSTNÉHO
REŽIMU
LED kontrolka pohotovostného režimu sa rozsvieti v
pohotovostnom režime.
LED kontrolka pohotovostného režimu sa vypne, keď jednotku
zapnete.
TLAČIDLO
NAPÁJANIA
Zapína a vypína systém Crystal Surround Air Track.
HLASITOSŤ +/- Ovláda úroveň hlasitosti.
VSTUPNÝ REŽIM Vyberá optický vstup alebo vstup zvuku.
6
REŽIM ZVUKOVÉHO
POĽA
Vyberá režim zvukového poľa.
(News - správy, Cinema - kino alebo Music - hudba)
Keď zapnete napájanie jednotky, začujete kliknutie a predtým, ako začne produkovať
zvuk, bude 4 5 sekundové omeškanie.
CINEMA
MUSI
C
PCM
DOLBY
DTS
INPUT MODE
NEWS
CINEMA
MUSIC
MAX
MIN
MIN
PCM
DOLBY
DTS
INPUT MODE
NEWS
CINEMA
MUSIC
MAX
MIN
1
3
5
4
6
2
9
sk


LED KONTROLKA
POHOTOVOSTNÉHO
REŽIMU
LED kontrolka pohotovostného režimu sa rozsvieti v
pohotovostnom režime.
LED kontrolka pohotovostného režimu sa vypne, keď jednotku
zapnete.
NAPÁJAKÁBEL Napájakábel pripojte k zásuvke.
KONEKTOR AUDIO IN Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia.
KONEKTOR DIGITAL
IN
Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
Pri odpájaní napájacieho kábla, držte kábel za zástrčku.
Neťahajte za kábel.
Túto jednotku ani iné komponenty nepripájajte k hlavnej jednotke, kým nie sú všetky
pripojenia medzi komponentmi kompletné.
DIGITAL IN
(OPTICAL)
A
U
D
I
O
IN
3
4
2
1
10
diaľkový ovládač

POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO

Zapína a vypína systém pre
skladby s kryštálovo čistým
priestorovým zvukom.


Nastavuje a vyberá položky
navigačnej ponuky na
televízore Samsung.

Nastavenie úrovni hlasitosti
jednotky a televízora.

Vyberá digitálny (optický)
vstup alebo vstup zvuku.

Vyberá režim zvukového poľa.
(News - správy, Cinema - kino
alebo Music - hudba)

Zapína a vypína televízor.

Výber vstupného zdroja
televízora.

Prepína medzi dostupnými
kanálmi televízora.


Vypína zvuk jednotky.
Opätovným stlačením
obnovíte hlasitosť na
predchádzajúcu úroveň.


Synchronizuje zapnutie a
vypnutie jednotky
pomocou optického
signálu z televízora.
Diaľkoovládač môže ovládiba televízor Samsung.
Televízor možno nebudete schopovládať diaľkovým ovládačom, záleží od použitého
televízora. V takom prípade ovládajte televízor pomocou diaľkového ovládača
televízora.
11
sk

PCM
DOLBY
DTS
INPUT MODE
NEWS
CINEMA
MUSIC
MAX
MIN
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
30°30°
Prevádzkový rozsah diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač môžete používať približne do vzdialenosti 7 metrov v priamej línii. Môžete ho tiež
používať v horizontálnom uhle do 30° od senzora diaľkového ovládača.


Zodvihnite kryt
na zadnej strane
diaľkového ovládača
smerom hore tak, ako
je to zobrazené.

Vložte dve batérie typu AAA.
Uistite sa, že konce „+“ a „-“ na koncoch
batérií súhlasia s nákresom vo vnútri
priehradky.
.
Kryt vráťte späť.
V prípade bežného
používania televízora
vydržia batérie približne
jeden rok.
12
pripojenia

Konzolu na pripevnenie na stenu môžete použiť na pripevnenie tejto jednotky na stenu.
Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu
spôsobporanenie, alebo môže poškodiťrobok.
Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne
dieťa a nemôže ich potiahnuť, pretože by to mohlo spôsobiť pád jednotky.
Kvôli optimálnemu výkonu pri pripevnení na stenu umiestnite systém reproduktorov
minimálne 5 cm od televízora.
2.
K zodpovedajúcim otvorom v konzole na pripevnenie
na stenu potom pripevnite jednotku. Kvôli bezpečnej
inštalácii sa uistite, že montážne kolíky zapadli do dna
otvorov.
1.
Konzolu na pripevnenie na stenu položte na povrch
steny a potom ju uchyťte dvomi skrutkami
(nie sú súčasťou dodávky).
PCM
DOLBY
DTS
INPUT MODE
NEWS
CINEMA
MUSIC
MAX
MIN
3.
Týmto je odporúčaná inštalácia na stenu dokončená.

Pre inštaláciu tejto jednotky na poličku môžete použiť kolískový stojan.
Uistite sa, že jednotku ste nainštalovali na rovnom mieste.

Kolískový stojan zasúvajte do reproduktora, až
kým nezačujete kliknutie.
Pri pripájaní sa uistite, že otvor na stojane smeruje
dopredu.

Kolískový stojan odpojte od jednotky stlačením
tlačidla.
13
sk


ID spojenia subwoofera je predvolené v továrni a hlavná jednotka a subwoofer by sa mali spojiť (pripojiť
bezdrôtovo) automaticky po zapnutí. Ak indikátor spojenia po zapnutí jednotky a subwoofera nesvieti,
nastavte ID nasledovným spôsobom.
Pred presúvaním alebo inštaláciourobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili
sieťový kábel.
Keď je hlavná jednotka vypnutá, bezdrôtový subwoofer bude v pohotovostnom režime a
LED kontrolka STANDBY na hornej strane bude blikať.
Ak v blízkosti systému používate zariadenia, ako je napríklad mikrovlrúra, bezdrôtová
LAN karta, zariadenie Bluetooth, alebo iné zariadenie, ktoré používa rovnakú frekvenciu
(2,4 GHz), budete môcť kvôli rušeniu počuť prerušenia zvuku.
Vzdialenovysielania rádiovej vlny je približne 10 m, ale v závislosti od prostredia
prevádzky saže líšiť. Ak je medzi bezdrôtovým zariadením a hlavným zariadením stena
so železnou výstužou alebo železná stena, zariadenie nemufungovať, pretože rádiové
vlny sa nedokážu šíriť cez železo.
Ak hlavná jednotka nevytvára bezdrôtové pripojenie, postupujte podľa krokov 1 – 4 pre
obnovenie pripojenia medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom.
Bezdrôtová anténa je zabudovaná do bezdrôtového subwoofera. Jednotku udržujte mimo
vody a vlhkosti.
Kvôli optimálnemu počúvaniu sa uistite, že oblasť v okolí umiestnenia bezdrôtového
subwoofera je bez akýchkoľvek prekážok.
1.
Sieťové káble hlavnej jednotky a subwoofera pripojte k zásuvke.
2.
Pomocou malého špicatého predmetu stlačte na 3 sekundy tlačidlo ID SET na zadnej strane
subwoofera.
Indikátor POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU sa vypne a indikátor SPOJENIA (modrá LED kontrolka)chlo
bliká.
3.
Keď je hlavná jednotky vypnutá (POHOTOVOSTNÝ režim), stlačte
na 5 sekúnd tlačidlo  na diaľkovom ovládači.
Indikátor úrovne hlasitosti na hlavnej jednotke sa rozsvieti a potom sa
vráti do pohotovostného režimu.
4.
Stlačte tlačidlo  a zapnite hlavnú jednotku.
Hlavná jednotka a subwoofer teraz spojené.
Svieti indikátor spojenia (modLED kontrolka) na subwooferi.
Vybratím režimu zvukového poľa si môžete zvuk z bezdrôtového
subwoofera vychutnlepšie. (viď strana 16)
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
14

Táto časť vysvetľuje dva spôsoby (digitálny a analógový) pripojenia jednotky k televízoru.
Jednotka je vybavejedným optickým digitálnym konektorom a jedným zvukovým analógovým
konektorom na pripojenie televízora.

Pripojte AUDIO IN na hlavnej jednotke k AUDIO OUT na televízore.
Uistite sa, že farby konektorov sa zhodujú.


Pripojte digitálny vstup na hlavnej jednotke k OPTICAL OUT na televízore.
Napájakábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky
pripojenia medzi komponentmi kompletné.
Pred presúvaním alebo inštaláciou tohtorobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a
odpojili napájakábel.
Túto jednotku môžete pripojk iným externým komponentom.
(ako napríklad DVD prehrávač, Set-Top Box atď.)
DIGITAL IN
(OPTICAL)
A
U
D
I
G
I
N
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
DIGITAL IN
(OPTICAL)




Biely

15
sk


.
Dotknite sa tlačidla

( ) na prednom paneli.
ALEBO,
Stlačte tlačidlo  na diaľkovom ovládači a zapnite napájanie.
Na displeji predného panela sa zobraúroveň hlasitosti.
.
Dotknite sa tlačidla
 ( ) na prednom paneli.
ALEBO,
Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači a zapnite napájanie.
Nastavenie hlasitosti
Dotknite sa tlačidla  na prednom paneli.
ALEBO,
Stlačte tlačidlo  na diaľkovom ovládači a zvýšte alebo znížte
úroveň hlasitosti.
Na displeji predného panela sa zobračíselná hodnota úrovne
hlasitosti.
Keď stlačíte VOL +/– , zvýšite alebo znížite úrovhlasitosti.
Ak si chcete vychutnávať zvuk iba zo systému Crystal Surround
Air Track, nastavte na televízore ponuku NASTAVENIE ZVUKU
na EXTERNÝ ZOSIĽŇOVAČ. Obráťte sa na návod na použitie
dodaný s vašim televízorom.
funkcie

Táto funkcia jeitočná ak chcete odpovedna zvonček pri dverách,
alebo ak telefonujete.
.
Na diaľkovom ovládači stlačte
 ( ) a vypnite zvuk.
.
Opätovným stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači
(alebo stlačením ) zvuk obnovíte.

Môžete vybrať optický vstup alebo vstup zvuku.
Dotknite sa tlačidla  na prednom paneli.
ALEBO,
Opakovane stlačte na diaľkovom ovládači a vyberte digitálny
(optický) vstup alebo vstup zvuku.
 


PCM Červená

Zelená
DTS Mod

Vypnutá
PCM
DOLBY
DTS
INPUT MODE
NEWS
CINEMA
MUSIC
MAX
MIN
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO


POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
16

Môžete si vybrať z trochznych režimov zvukového poľa
(News - správy, Cinema - kino alebo Music - hudba), záleží od typu zdroja,
ktosi chcete vychutnávať.
Farba LED kontrolky zobrazuje režim zvukového poľa.



kontrolky
Funkcia


Červená
Pri prehrávazdrojov správ stlačte na
diaľkovom ovládači NEWS.


Zelená
Pri prehrávazdrojov videa stlačte na
diaľkovom ovládači CINEMA.


Mod
Pri prehrávazdrojov hudby stlačte na
diaľkovom ovládači MUSIC.
 Vypnutá
Ak si chcete vychutnať originálny zvuk,
stlačte na diaľkovom ovládači PASS.

Ak zapnete/vypnete televízor Samsung, kje k nemu pripojený systém
Crystal Surround Air Track, táto jednotka sa taktiež automaticky zapne/
vypne. (Zariadenie sa po 20 minútach vypne.)
Na ovládanie tejto jednotky stlačte  na diaľkovom
ovládači.
Funkcia automatického spojenia napájania sa každým stlačením 

vypína a zapína.
 

LED kontrolka pohotovostného režimu
trikrát krátko zabliká.

LED kontrolka pohotovostného režimu
jedenkrát dlho zabliká.

.
Stlačte  na diaľkovom ovládači tejto jednotky.
.
Každým stlačením  na diaľkovom ovládači vyberáte televízny
kanál.
.
Stláčaním na diaľkovom ovládači nastavujete úroveň hlasitosti
tejto jednotky.
4.
Požadovaný režim zvukového poľa nastavíte vybraním jedného z tlačidiel
režimu zvukového poľa na diaľkovom ovládači.
Diaľkoovládač môže ovládiba televízor Samsung.
PCM
DOLBY
DTS
INPUT MODE
NEWS
CINEMA
MUSIC
MAX
MIN
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
POWER TV POWER
TV SOURCEVOL TV CH
PASS
NEWSMUSIC
MUTE
CINEMA
O/A
INPUT
POWER
LINK
AUTO
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
17
sk

Pred piadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.
Symptóm  
Zariadenie sa nezapne. • Je sieťový kábel pripojený k
zásuvke?
Zástku pripojte k zásuvke.
Po stlení tlačidla funkcia
nepracuje.
• Je vo vzduchu static
elektrina?
• Odpojte zástrčku a
opätovne ju pripojte.
Nevychádza zvuk. • Je jednotka správne
pripojená k televízoru?
• Je zapnutá funkcia vypnutia
zvuku?
Je hlasitosť nastavena
minimum?
• Pripojte ich spvne.
• Stlačením tlidla Stlmenia
funkciu zrušte.
• Nastavte hlasitosť.
Po vybrafunkcie sa na televízore
neobja obraz.
• Je televízor pripoje
správne?
• Pripojte ho správne.
Diaľko ovlád nefunguje. • Sú vybité barie?
• Nie je vzdialenosť medzi
diaľkom ovládačom a
hlavnou jednotkou príl
veľká?
• Vymeňte za nové batérie.
• Obsluhujte z blšej
vzdialenosti.
Zvuk z ľavých/pravých kanálov je
opačný.
• Je ľavý/pravý kábel výstupu
zvuku z televízora pripojený
správne?
• Skontrolujte ľavý/pravý
kanál a pripojte ho/ich
správne.
riešenie problémov
18


Spotreba elektrickej energie v
pohotovostnom režime
0,9 W
Spotreba
elektrickej energie
Hlavná jednotka
35 W
Subwoofer 35 W
Hmotno
Hlavná jednotka 2,6 kg
Subwoofer 7,3 kg
Rozmery
x V x H)
Hlavná jednotka 1000 x 117 x 64 mm
Subwoofer 290 x 372 x 295 mm
Rozsah prevádzkovej teploty +5 °C +35 °C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % až 75 %

Menovi
výstup napätie
Hlavná jednotka 80 W/K, 4 Ω, THD = 10 %, 1 kHz
Subwoofer 100W, 3Ω, THD = 10%, 120Hz
Vstupná citlivo/impedancia
1800mV/47KΩ
Pomer signálu k šumu
(analógo vstup)
70 dB
Rozdelenie (1 kHz) 60 dB


Analógový vstup 20Hz~20kHz(±3dB)
Digitálny vstup/48 kHz PCM 20Hz~20kHz(±3dB) ... podľa televízora
* Pomer signálu k šumu, prekrútenie, separácia a použiteľcitlivosť založené na meraniach pomocou ltra
AES (Spoločnosť zvukového inžinierstva).
*: Nominálna špecikácia
-
Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzujeetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho
upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery približné.
dodatok

Ak máte pripomienky alebo otázky týkajúce sa výrobkov Samsung, obráťte sa na stredisko
starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.
Region Krajina
Zákaznícke centrum
Webová stránka
North America
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
ARGENTINE
0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA
00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267 www.samsung.com/latin
COSTA RICA
0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA
01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM
02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC
800-SAMSUNG(800-726786) www.samsung.com/cz
DENMARK
8-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
FINLAND
30-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
3-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN
902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN
075-SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
U.K
0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
EIRE
0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA
0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA
8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAHSTAN
8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000 www.samsung.ua
LITHUANIA
8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA
8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA
800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacic
AUSTRALIA
1300 362 603 www.samsung.com/au
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
CHINA
800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
HONG KONG
3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 www.samsung.com/in
INDONESIA
0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
TAIWAN
0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
TURKEY
444 77 11 www.samsung.com/tr
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať
spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria
obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii
batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a
recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické
príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému
poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu
a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď
predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Code No. AH68-02184G(0.0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung HT-SB1G Užívateľská príručka

Kategória
Sady reproduktorov
Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre