Samsung HW-D650S Užívateľská príručka

Kategória
AV prijímače
Typ
Užívateľská príručka
Systém AV prijímača
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/register
a získajte kompletnejšie služby.
HW-D600
HW-D650S
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 1HW-D600_D650S_SK_0610.indd 1 2011-06-10  10:38:142011-06-10  10:38:14
2 Slovensky
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné varovania
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI
ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
UPOZORNENIE
ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY
DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s
ňou bolo možné manipulovať.
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkaniu alebo špliechaniu a na zariadenie nesmiete umiestňovať
predmety s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Zástrčka prívodu elektrickej energie sa používa na odpojenie zariadenia a vždy by mala byť pripravená na
použitie.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné
napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité
pokyny týkajúce sa používania alebo
údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré
sa nachádzajú v tomto návode.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 2HW-D600_D650S_SK_0610.indd 2 2011-06-10  10:38:272011-06-10  10:38:27
Slovensky 3
Bezpečnostné opatrenia
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifi kačnom štítku na zadnej
strane vášho produktu.
Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu (7,5 –
10 cm).
Prehrávač neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje.
Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté.
Na vrchnú stranu prehrávača nič neukladajte.
Ak chcete výrobok úplne odpojiť od elektrického napájania, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
- Ak výrobok nebudete dlhý čas používať, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie kvôli bleskom by mohlo poškodiť zariadenie.
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a
poruchu zariadenia.
Prehrávač chráňte pred vlhkosťou a nadmerným ohrevom alebo pred zariadeniami, ktoré vytvárajú silné
magnetické alebo elektrické pole (napr. reproduktory).
V prípade poruchy zariadenia odpojte sieťový kábel od zástrčky.
Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely.
Pri skladovaní výrobku pri nízkych teplotách sa môže vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose výrobku cez zimu
počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 3HW-D600_D650S_SK_0610.indd 3 2011-06-10  10:38:272011-06-10  10:38:27
4 Slovensky
Obsah
BEZPEČNOSTNÉ
INFORMÁCIE
2
2 Bezpečnostné varovania
3 Bezpečnostné opatrenia
ZAČÍNAME
6
6 Príslušenstvo
6 Popis
6 Predný panel
8 Displej
9 Zadný panel
10 Diaľkový ovládač
PRIPOJENIA
14
14 Umiestnenie reproduktora
16 Pripojenie reproduktorov
17
Pripojenie externých zariadení/vášho televízora cez HDMI
18
Funkcia HDMI
19
Pripojenie k vášmu televízoru
20
Pripojenie DVD alebo BD (Blu-ray) prehrávača
21 Pripojenie kábla, satelitu alebo Set-top Boxu
22 Pripojenie k CD prehrávaču
23
Pripojenie pomocou externého zosilňovača
24 Pripojenie iPod
26 Pripojenie FM antény
26 Pripojenie doplnkových komponentov
NASTAVENIE
27
27 Pred použitím av prijímača
27 Domovská ponuka
28 Voľba Digitálny/HDMI/Analógovýue
29 Stromová štruktúra ponuky nastavenia
32 Nastavenie zvuku
32 Výber zdrojového zariadenia a konektora pripojenia
(Digitálny zvukový vstup)
32 Nastavenie veľkosti reproduktora
34 Nastavenie pripojenia pre priestorový zadný
reproduktor
35 Nastavenie vzdialenosti počúvania reproduktora
36 Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktora
37 Nastavenie skúšobného tónu
38 Nastavenie režimu Dolby Pro Logic
38 Nastavenie priestorového zvuku
38 Nastavenie Dolby Pro Logic IIx
39 Nastavenie režimu NEO:6
40 Nastavenie režimu EX/ES
40 Ďalšie nastavenia
40 Synchronizácia zvuku
41 Regulácia tónu
41 Vylepšenie zvuku MP3
42 Inteligentná hlasitosť
42 Nastavenie automatickej kalibrácie
44 Nastavenie DRC
44 Duálne monofónne nastavenie
45 Nastavenie HDMI
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 4HW-D600_D650S_SK_0610.indd 4 2011-06-10  10:38:272011-06-10  10:38:27
Slovensky 5
SLOVENSKY
PREVÁDZKA
46
46 Používanie priestorových režimov
46 Používanie tlačidla S.DIRECT
47 Používanie tlačidla AUDIO EFFECT na prednej strane
hlavnej jednotky
48 Použitie tlačidla SUBWOOFER
48 Počúvanie rádia
49 Počúvanie Mono/Stereo
49 Prednastavenie rádiových staníc
50 Informácie o vysielaní RDS
50 Používanie služby RDS (Radio Data System) na príjem
staníc FM
50 Ako zobraziť informácie služby RDS
51 Označenie PTY (Typ programu) a funkcia PTY-
SEARCH
52 Používanie iPod
52 Počúvanie hudby (Funkcia zvuku iPod)
52 Sledovanie fi lmu (Funkcia videa iPod)
53 Praktické funkcie
53 Funkcia časovača spánku
54 Funkcia vypnutia hlasitosti
54 Nastavenie displeja
54 Funkcia resetu
55 Používanie slúchadiel
55 Aktualizácia softvéru
RÔZNE
56
56 Ovládanie televízora diaľkovým ovládačom
57 Ovládanie vášho DVD prehrávača alebo Videa diaľkovým
ovládačom
ĎALŠIE INFORMÁCIE
58
58 Riešenie problémov
59 Funkcia ochrany výrobku
60 Zoznam chýb automatickej kalibrácie
61 Technické údaje
Obrázky a ilustrácie v tomto návode na použitie slúžia iba ako referenčné a môžu sa odlišovať od aktuálneho vzhľadu
výrobku.
Administratívny poplatok je možné účtovať, ak:
privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľs kú príručku)
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo
domácnosti.
a.
b.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 5HW-D600_D650S_SK_0610.indd 5 2011-06-10  10:38:272011-06-10  10:38:27
6 Slovensky
Začíname
Príslušenstvo
Skontrolujte dodané príslušenstvo uvedené nižšie.
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
TONE
SETUP/MENU
MO/ST TUNER MEMORY
MUTE
S.DIRECT
VOL
TUNING
/CH
RETURN
EXIT
INFO
TUNER
3D SOUND
iPod
AV SYNC
ASC
SAT GAME/TVBD/DVD CD
AUX
SLEEP DIMMER
DSP
NEO:6
AUDIO ASSIGNPROLOGIC
123
456
78
0
9
TVAMP BD DVD
SUB
WOOFER
CROSS
OVER
RDS DISPLAY
TA
PTY+PTY SEARCHPTY-
Diaľkový ovládač
/Batérie (veľkosť AAA)
FM anténa Návod na použitie
(Pre kábel reproduktora)
Dok iPodu ASC mikrofón
Prstencové feritové jadro
Popis
Predný panel
1 2
3
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
20
654
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 6HW-D600_D650S_SK_0610.indd 6 2011-06-10  10:38:272011-06-10  10:38:27
Slovensky 7
01 Začíname
1
DISPLEJ
Zobrazuje stav vstupu reproduktora/zvuku, režim počúvania atď.
2
OVLÁDAČ HLASITOSTI
Upravuje hladinu zvuku.
3
TLAČIDLO NAPÁJANIA (
)
Zapína/vypína zariadenie.
4
KONEKTOR PHONES
Používa sa na pripojenia slúchadiel.
5
KONEKTORY VSTUPU AUX
Pomocné vstupné konektory sa používajú na pripojenie videokamery, prenosného
DVD prehrávača alebo hracieho zariadenia.
6
KONEKTOR MIKROFÓNU
ASC
Používa sa na pripojenie ASC MIC na nastavenie automatickej kalibrácie.
7
OVLÁDANIE VÝBERU VSTUPU
Používa sa na výber zdroja.
FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO
IPOD VIDEO
8
TLAČIDLO AUDIO ASSIGN
Prepína výber vstupného režimu pre vybraný zdroj.
9
TLAČIDLO SOUND EFFECT
Prepína medzi výberom režimu priestorového zvuku.
10
TLAČIDLO SETUP
Zobrazuje ponuku SETUP.
11
TLAČIDLÁ HORE (,),
DOLE (.), DOĽAVA (<),
DOPRAVA (>)
Používa sa na posun kurzora smerom hore, dole, doľava alebo doprava.
Používajú sa tiež na výber podrobných možností v režime SOUND EFFECT a na
zmenu úrovne tónu.
12
TLAČIDLO ENTER
Používa sa na výber položky v ponuke SETUP.
13
TLAČIDLO RETURN
Stlačte, ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej ponuky.
14
TLAČIDLO ASC
Používa sa na výber režimu Automatická kalibrácia.
15
TLAČIDLO S.DIRECT /
STEREO
Používa sa na výber režimu S.DIRECT alebo STEREO.
(Výstup originálneho signálu tak, ako je, bez aplikovania efektu zvukového poľa
alebo akéhokoľvek iného zvukového efektu.)
16
TLAČIDLO 3D SOUND
Stlačte pre aktivovanie efektu 3D Sound.
17
TLAČIDLO TONE CONTROL
Používa sa na nastavenie úrovne basov, výšok a na vypnutie/zapnutie tónu.
18
TLAČIDLO TUNING MODE
Používa sa na výber manuálneho režimu alebo režimu predvoľby pre FM rádio.
19
TLAČIDLO SELECT
Používa sa na zmenu frekvencie rádia.
20
TLAČIDLO MEMORY
Používa sa na predvolenie frekvencie rádia.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 7HW-D600_D650S_SK_0610.indd 7 2011-06-10  10:38:282011-06-10  10:38:28
8 Slovensky
Začíname
Displej
1
INDIKÁTORY REPRODUKTOROV
Zobrazujú pripojené reproduktory.
2
INDIKÁTORY REŽIMU
POČÚVANIA
Zobrazuje aktuálny režim počúvania.
3
INDIKÁTORY LADENIA
Zobrazuje stav aktuálneho vysielania rádia.
4
INDIKÁTORY VSTUPU ZVUKU
Zobrazujú typ vstupného signálu aktuálneho pripojeného externého zdroja
zvuku.
5
INDIKÁTOR ÚROVNE
REPRODUKTORA
Zobrazuje úroveň reproduktora.
6
INDIKÁTOR FREKVENCIE RÁDIA
Zobrazuje aktuálny rozsah frekvencie rádia.
7
DISPLEJ S ODKAZMI
Informuje vás o stave prijímača.
1 2 3 4
67
5
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 8HW-D600_D650S_SK_0610.indd 8 2011-06-10  10:38:282011-06-10  10:38:28
Slovensky 9
01 Začíname
1
KONEKTORY VIDEO IN
Prijímajú signál videa z prehrávača videa (BD/DVD, SAT, TV).
2
USB PORT
Môže sa používať iba pre aktualizáciu fi rmvéru.
3
KONEKTOR HDMI OUT
Vysiela súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla.
4
KONEKTORY HDMI IN
Prijímajú súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla.
5
KONEKTORY VIDEO OUT
Vysiela signál videa do video zariadení (televízor, projektor atď.).
6
KONEKTOR FM ANTÉNY
Pripojenie FM antény.
7
KONEKTOR iPod
Prijíma audio/video signál z iPod.
8
KONEKTOR ONLY FOR SERVICE
Používa sa na servisné opravy.
9
KONEKTORY AUDIO IN
Prijímajú signál videa z prehrávača videa (BD/DVD, SAT, TV).
10
KONEKTORY OPTICKÉHO VSTUPU
(VSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKU)
Prijímajú digitálny optický zvukový signál.
11
KONEKTOR KOAXIÁLNEHO VSTUPU
(VSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKU)
Prijíma digitálny koaxiálny zvukový signál.
12
KONEKTORY SURROUND BACK OUT
Vychádza z nich analógový signál „priestorový zadný“ do externého
zosilňovača.
13
KONEKTOR SUBWOOFER OUT
Pripojte subwoofer. (Iba aktívny subwoofer)
14
KONCOVKY VÝSTUPU
REPRODUKTOROV
Koncovky pripojenia reproduktora.
Zadný panel
10 1197 14
421
6 8 1312
53
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 9HW-D600_D650S_SK_0610.indd 9 2011-06-10  10:38:292011-06-10  10:38:29
10 Slovensky
Začíname
Diakový ovládač
Sprievodca diaľkovým ovládaním
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
TONE
SETUP/MENU
MO/ST TUNER MEMORY
MUTE
S.DIRECT
VOL
TUNING
/CH
RETURN
EXIT
INFO
SUB
WOOFER
CROSS
OVER
TUNER
3D SOUND
iPod
AV SYNC
ASC
SAT GAME/TVBD/DVD CD
AUX
SLEEPNEO:6 DIMMER
DSP
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
123
456
78
0
9
AMP TV BD DVD
RDS DISPLAY
TA
PTY+PTY SEARCHPTY-
1
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
22
20
5
21
2
16
17
19
18
36
37
25
26
27
28
29
30
32
31
33
34
35
24
23
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 10HW-D600_D650S_SK_0610.indd 10 2011-06-10  10:38:302011-06-10  10:38:30
Slovensky 11
01 Začíname
1
TLAČIDLO POWER
Zapína/vypína zariadenie.
2
TLAČIDLO TV
Ak chcete prepnúť na režim TV, stlačte tlačidlo TV.
3
TLAČIDLO AMP
Ak chcete prepnúť na režim AMP, stlačte tlačidlo AMP.
4
ČÍSELNÉ TLAČIDLÁ
Používajú sa na výber televízneho kanála.
5
TLAČIDLO NEO : 6
Vyberte požadovaný režim NEO:6.
6
TLAČIDLO PROLOGIC
Vyberte požadovaný režim zvuku Dolby Pro Logic.
7
TLAČIDLÁ PRESKOČENIA
Stlačte dvakrát, ak chcete preskakovať dopredu alebo dozadu na
pripojenom DVD/BD prehrávači alebo iPod.
8
TLAČIDLO ZASTAVENIA/
PREHRÁVANIA
Stlačte, ak chcete zastaviť/spustiť prehrávanie na pripojenom DVD/BD
prehrávači alebo iPod.
9
TLAČIDLO MUTE
Vypína zvuk pripojeného zariadenia.
10
TLAČIDLÁ OVLÁDANIA
HLASITOSTI
Nastavujú hlasitosť vybraného zariadenia.
11
TLAČIDLO MO/ST
Výber MONO alebo STEREO pre vysielanie rádia.
12
TLAČIDLO TONE
Môžete nastaviť úroveň basov a výšok.
13
TLAČIDLO SETUP/MENU
Zobrazuje ponuku SETUP
14
TLAČIDLÁ HORE/DOLE/DOĽAVA/
DOPRAVA
Používajú sa na navigáciu v ponuke.
15
TLAČIDLO RETURN
Používa sa na návrat do predchádzajúcej ponuky z ponuky SETUP.
16
TLAČIDLÁ VÝBERU FUNKCIE
Používajú sa na výber vstupného zdroja.
17
TLAČIDLO AV SYNC
Používa sa na výber režimu omeškania zvuku.
18
TLAČIDLO ASC
Používa sa na výber režimu automatickej kalibrácie zvuku.
19
TLAČIDLO SUBWOOFER
Používa sa na výber subwoofera.
20
TLAČIDLO INPUT SELECT,
TV SOURCE
Prepína medzi nájdením a výberom vstupného zdroja.
Stlačte, ak chcete vybrať zdroj videa pripojeného televízora.
21
TLAČIDLO BD
Ak chcete prepnúť na režim BD, stlačte tlačidlo BD.
22
TLAČIDLO DVD
Ak chcete prepnúť na režim DVD, stlačte tlačidlo DVD.
23
TLAČIDLÁ VÝBERU RDS
Používajú sa na výber funkcií RDS.
24
TLAČIDLO SLEEP
Používa sa na nastavenie časovača.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 11HW-D600_D650S_SK_0610.indd 11 2011-06-10  10:38:312011-06-10  10:38:31
12 Slovensky
Začíname
25
TLAČIDLO DIMMER
Nastavuje jas displeja.
26
TLAČIDLO DSP
Používa sa na výber režimu SFE.
27
TLAČIDLO AUDIO ASSIGN
Prepína výber vstupného režimu pre vybraný zdroj.
28
TLAČIDLO VYHĽADÁVANIA
Stlačením preskakujete dozadu alebo dopredu.
29
TLAČIDLO POZASTAVENIA
Pozastavuje prehrávanie pripojeného zariadenia.
30
TLAČIDLÁ LADENIA/KANÁLA
Používajú sa na zmenu frekvencie vysielania rádia alebo televízneho kanálu.
31
TLAČIDLO S.DIRECT
Stlačením zvolíte režim S.DIRECT.
32
TLAČIDLO TUNER MEMORY
Používa sa na predvolenie frekvencie rádia.
33
TLAČIDLO INFO
Zobrazuje informácie o aktuálne používanom pripojenom zariadení.
34
TLAČIDLO VSTÚPIŤ
Používa sa na výber položky v ponuke SETUP.
35
TLAČIDLO EXIT
Opustenie ponuky SETUP.
36
TLAČIDLO 3D SOUND
Stlačte pre aktivovanie efektu 3D Sound.
37
TLAČIDLO CROSS OVER
Stlačte, ak chcete nastaviť deliacu frekvenciu.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 12HW-D600_D650S_SK_0610.indd 12 2011-06-10  10:38:312011-06-10  10:38:31
Slovensky 13
01 Začíname
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača
POZNÁMKA
Aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií alebo prasknutiu článkov, dodržujte nasledovné:
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu: (+) do (+) a (-) do (-).
V prípade bežného používania AVR vydržia batérie približne jeden rok.
Používajte správne typy batérií. Rovnako vyzerajúce batérie môžu mať odlišné napätie.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
Batérie nevystavujte priamemu teplu ani ohňu.
Ovládací dosah diaľkového ovládania
Diaľkový ovládač môžete používať približne do vzdialenosti 7 metrov v priamej línii. Môžete ho tiež
používať v horizontálnom uhle do 30° od senzora diaľkového ovládača.
* Batérie (veľkosť AAA)
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 13HW-D600_D650S_SK_0610.indd 13 2011-06-10  10:38:312011-06-10  10:38:31
14 Slovensky
Pripojenia
Táto časť sa týka rôznych spôsobov pripojenia domáceho AV prijímača k ďalším externým
komponentom.
Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili sieťový kábel.
Umiestnenie reproduktora
* Reproduktory sa dodávajú iba k modelu HW-D650S. Model HW-D600 sa nedodáva s
reproduktormi.
Poloha AV prijímača
AV prijímač umiestnite na špecializovaný stojan alebo poličku.
Subwoofer
g
Poloha subwoofera nie je rozhodujúca. Umiestnite ho kamkoľvek chcete.
Predné reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite dopredu od vašej polohy počúvania, smerom dnu (asi 45 °) smerom k sebe.
Reproduktory umiestnite tak, aby sa nachádzali v rovnakej výške, ako vaše uši.
Prednú stranu predných reproduktorov zrovnajte s prednou stranou stredového reproduktora, alebo ich od
stredových reproduktorov umiestnite mierne dopredu.
Stredový reproduktor
Najlepšie je nainštalovať ho do rovnakej výšky, ako predné reproduktory.
Môžete ho tiež nainštalovať priamo nad alebo pod televízor.
Priestorové reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite za svoju polohu počúvania.
Ak je tam málo miesta, umiestnite tieto reproduktory tak, aby boli otočené smerom k sebe.
Umiestnite ich asi 60 až 90 cm nad vaše uši tak, aby boli mierne otočené smerom dole.
Na rozdiel od stredových reproduktorov sa priestorové reproduktory používajú hlavne na zvukové efekty a
zvuk z nich nebude vychádzať stále.
SL SR
6.6~9.8 feet (2~3m)
AV PRIJÍMAČ
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 14HW-D600_D650S_SK_0610.indd 14 2011-06-10  10:38:322011-06-10  10:38:32
Slovensky 15
02 Pripojenia
Zadné priestorové reproduktory
SBL
SBR
(Voliteľné)
Ak používate dva zadné stredové reproduktory, umiestnite ich tak, aby boli otočené dopredu, spoza
polohy počúvania.
Zadný reproduktor priestorového zvuku umiestnite do výšky 70 cm až 1 m.
Predné výškové reproduktory
FHL
FHR
(Voliteľné)
Ak používate Dolby Pro Logic IIz, umiestnite zadné priestorové reproduktory do polohy FHL, FHR nad Ľ
predný a P predný reproduktor minimálne 1 m nad každým.
POZNÁMKA
Ak reproduktory pripevňujete na stenu uistite sa, že sú prichytené pevne a nespadnú.
Konfi gurácia reproduktorov
Pre najlepší zážitok z priestorového zvuku by ste mali pripojiť päť reproduktorov a subwoofer.
Nasledovná tabuľka zobrazuje, ktoré kanály by ste mali použiť podľa množstva reproduktorov, ktoré máte.
2 reproduktory 3 reproduktory 4 reproduktory 5 reproduktory
7 reproduktory
(DPL IIx)
(Voliteľné)
7 reproduktory
(DPL IIz)
(Voliteľné)
SBL
SBR
FHR
POZNÁMKA
Ak umiestnite reproduktor blízko televízora, farba obrazovky môže byť skreslená z dôvodu magnetického
poľa vyžarovaného reproduktorom. V takom prípade umiestnite reproduktor ďalej od televízora.
Ak máte externý stereofonický zosilňovač a dva reproduktory a ak ich pripojíte, môžete vytvoriť konfi guráciu 7
reproduktorov.
Taktiež ak máte externý aktívny subwoofer, môžete ho pripojiť.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 15HW-D600_D650S_SK_0610.indd 15 2011-06-10  10:38:332011-06-10  10:38:33
16 Slovensky
Pripojenia
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie vedenia reproduktora
Otočte regulátor proti smeru hodinových ručičiek a uvoľnite ho.
Holú stranu vedenia vložte do otvoru na strane každej
koncovky.
Regulátor pritiahnite otočením v smere hodinových ručičiek a
upevnite vedenie.
1.
2.
3.
POZNÁMKA
Reproduktory sa dodávajú iba k modelu HW-
D650S
. Model HW-D600 sa nedodáva s reproduktormi.
Kvôli zakúpeniu kontaktujte predajcu spoločnosti Samsung Electronics.
Subwoofer udržujte mimo dosahu detí, aby ste predišli tomu, že vložia ruky alebo predmet do
otvoru v subwooferi.
Keď je zariadenie zapnuté, nikdy sa nedotýkajte koncoviek reproduktora. Ak tak spravíte, mohlo
by to vyústiť do poranenia elektrickým prúdom.
Uistite sa, že polarity (+ a –) sú správne.
Ak chcete používať aktívny subwooferový reproduktor, pripojte ho ku konektoru VÝSTUP PRE
SUBWOOFER na zadnom paneli.
Pri použití externého zosilňovača môžete pripojiť priestorové zadné reproduktory (SBL/SBR) alebo
predné vysoké reproduktory (FHL/FHR) na vylepšenie vášho systému na 7.1-kanálový systém.
PRIESTOROVÝ (R)
PREDNÝ (R)
STREDOVÝ
PRIESTOROVÝ (L)
PREDNÝ (L)
SUBWOOFER
Model HW-D600
AV prijímač HW-D600
Model HW-D650S
AV prijímač
HW-D600
PREDNÝ REPRODUKTOR
PS-FC560S
STREDOVÝ REPRODUKTOR
PS-CC560S
PRIESTOROVÝ REPRODUKTOR
PS-RC560S
SUBWOOFER REPRODUKTOR
PS-WC560S
AKTÍVNY SUBWOOFER
(nie je súčasťou dodávky)
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 16HW-D600_D650S_SK_0610.indd 16 2011-06-10  10:38:362011-06-10  10:38:36
Slovensky 17
02 Pripojenia
Pripojenie prstencového feritového jadra ku káblu reproduktora
Otvorte prstencové feritové jadrá
potiahnutím zaisťovacej páčky.
Usporiadajte všetky káble reproduktorov,
ktoré sú pripojené k jednotke a vytvorte
slučku.
Feritové jadro pripevnite čo najbližšie
k jednotke.
Prstencové feritové jadro umiestnite na
kábel reproduktora so slučkou podľa
obrázka a potom ho zatlačením zatvorte,
až kým nezačujete cvaknutie.
1.
2.
3.
Pripojenie externých zariadení/vášho televízora cez HDMI
HDMI je digitálne štandardné rozlíšenie na pripojenie k takým zariadeniam, ako je televízor, projektor, DVD
prehrávač, Blu-ray prehrávač, settop box a iným.
HDMI odstraňuje akúkoľvek stratu signálu z analógovej konverzie a umožňuje vám, aby ste si vychutnali
kvalitu videa a zvuku tak, ako to bolo originálne vytvorené v digitálnom zdroji.
Pri pripojení cez rozhranie HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) môžete prehrávať digitálne
video a zvuk.
OPTICAL
OUT
SAT
(Káblová televízia/
Satelit/Set-top box)
Videokamera
DVD alebo
Blu-ray prehrávač
Hracia konzola
alebo
HDTV tuner
(Pozemný prijímač
HDTV)
Pripojte, ak chcete použiť funkciu
Anynet+. (Ak pripojený TV
podporuje ARC, nie je potrebné
pripájať konektor OPTICAL OUT).
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 17HW-D600_D650S_SK_0610.indd 17 2011-06-10  10:38:402011-06-10  10:38:40
18 Slovensky
Pripojenia
Podpora systému ochrany širokopásmového digitálneho obsahu (HDCP)
Ak chcete prehrávať digitálny obsah cez pripojenie HDMI, externé zariadenie aj televízor musia podporovať
systém ochrany širokopásmového digitálneho obsahu (HDCP). Tento výrobok podporuje HDCP.
Kompatibilita s televízorom, ktorý podporuje HDMI
Televízor s konektorom HDMI Video/Zvuk
Televízor s konektorom DVI-D (televízor, ktorý podporuje HDCP) Video
Televízor s konektorom DVI-D (televízor, ktorý nepodporuje HDCP) -
POZNÁMKA
Pri tomto pripojení nebudete z diskov SACD počuť zvuk. Ak chcete prehrávať DVD disky, ktoré sú chránené
autorskými právami CPPM, použite prehrávač, ktorý podporuje CPPM.
Kvalita výstupu zvuku cez konektor HDMI (vzorkovacia frekvencia a dátový tok) môže byť obmedzená
výkonom pripojeného zariadenia.
Pretože pripojenie HDMI podporuje video aj zvuk, nemusíte pripájať dodatočný audio kábel.
Funkcia HDMI
Používanie Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať iné zariadenia Samsung pomocou vášho diaľkového ovládača
televízora Samsung. Anynet + môžete používať pripojením tohto AV prijímača k televízoru SAMSUNG pomocou
HDMI kábla. Táto funkcia je dostupná iba s televízormi SAMSUNG a výrobkami SAMSUNG AV, ktoré podporujú
funkciu Anynet+.
AV prijímač pripojte k televízoru Samsung pomocou HDMI kábla. (viď strana 17)
Nastavenie funkcie Anynet+ na vašom televízore.
(Viac informácií nájdete v návode na použitie televízora.)
Hlasitosť AV prijímača môžete ovládať pomocou tlačidiel hlasitosti na diaľkovom ovládači televízora.
Zapnutie Anynet+
Stlačte tlačidlo SETUP/MENU na diaľkovom ovládači.
Každým stlačením tlačidla sa režim prepína medzi INPUT a SETUP OFF.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte OPTION a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte HDMI SETUP a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte HDMI ANYNET+ a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidiel ▲▼ nastavte ANYNET+ na ON a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Opustenie režimu nastavenia
Stlačte tlačidlo SETUP/MENU alebo EXIT.
Na displeji sa zobrazí SETUP OFF a opustíte režim nastavenia.
POZNÁMKA
Ak na pripojenie televízora Samsung k DVD prehrávaču používate kábel HDMI, môžete ovládať AV
prijímač pomocou diaľkového ovládača na televízor. Táto funkcia je dostupná iba pri pripojení k
televízoru Samsung a prehrávaču DVD, ktorý podporuje funkciu Anynet+ (HDMI-CEC).
Skontrolujte, či sa na vašom televízore nachádza logo ANYNET+. Ak má váš televízor logo ANYNET+,
podporuje funkciu Anynet+.
Pri vytváraní pripojenia Anynet+ nepripájajte viac, ako dva AV prijímače (s inštalovaným Anynet+).
V opačnom prípade spôsobíte poruchu.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 18HW-D600_D650S_SK_0610.indd 18 2011-06-10  10:38:462011-06-10  10:38:46
Slovensky 19
02 Pripojenia
Pripojenie k vášmu televízoru
Pripojenie videa
Pripojte kábel videa (nie je súčasťou dodávky) z konektoru VIDEO OUT (MONITOR) na zadnej strane vášho AV
prijímača ku konektoru vstupu videa na vašom televízore.
Pripojenie zvuku
Pripojte digitálny vstup (OPTICAL 3) na vašom AV prijímači k digitálnemu výstupu na vašom televízore.
ALEBO
Pripojte AUDIO IN (televízor) na vašom AV prijímači k výstupu zvuku na vašom televízore.
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
alebo
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 19HW-D600_D650S_SK_0610.indd 19 2011-06-10  10:38:462011-06-10  10:38:46
20 Slovensky
Pripojenia
Pripojenie DVD alebo BD (Blu-ray) prehrávača
Pripojenie videa
Pripojte kábel videa
(nie je súčasťou dodávky)
z konektoru VIDEO IN (BD/DVD) na zadnej strane vášho AV
prijímača ku konektoru výstupu videa na vašom DVD/BD prehrávači.
Pripojenie zvuku
Pripojte digitálny vstup (OPTICAL 1) na vašom AV prijímači k digitálnemu výstupu na vašom DVD/BD prehrávači.
ALEBO
Pripojte AUDIO IN (BD/DVD) na vašom AV prijímači k výstupu zvuku na vašom DVD/BD prehrávači.
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
alebo
alebo
DVD alebo BD
prehrávač
HW-D600_D650S_SK_0610.indd 20HW-D600_D650S_SK_0610.indd 20 2011-06-10  10:38:492011-06-10  10:38:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung HW-D650S Užívateľská príručka

Kategória
AV prijímače
Typ
Užívateľská príručka