Samsung HW-D350 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o HW-D350. Tento systém aktívnych reproduktorov poskytuje vysokokvalitný zvuk v tenkej jednotke. Ovládate ho pomocou diaľkového ovládača, ktorý umožňuje aj ovládanie vášho Samsung televízora. Ponúka 7 zvukových režimov (hudba, správy, dráma, kino, šport, hry, pôvodný zvuk) a podporuje Dolby Digital a DTS. Vychutnajte si bohatý zvuk s funkciou 3D zvuku.

Nižšie nájdete stručné informácie o HW-D350. Tento systém aktívnych reproduktorov poskytuje vysokokvalitný zvuk v tenkej jednotke. Ovládate ho pomocou diaľkového ovládača, ktorý umožňuje aj ovládanie vášho Samsung televízora. Ponúka 7 zvukových režimov (hudba, správy, dráma, kino, šport, hry, pôvodný zvuk) a podporuje Dolby Digital a DTS. Vychutnajte si bohatý zvuk s funkciou 3D zvuku.

Crystal Surround Air Track
(Systém aktívnych reproduktorov)
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/register
a získajte kompletnejšie služby.
HW-D350
2
charakteristika
Systém aktívnych reproduktorov
Táto jednotka obsahuje systém aktívnych reproduktorov, ktorý poskytuje vysokú kvalitu zvuku v jedinej tenkej
jednotke. Táto jednotka nevyžaduje žiadny reproduktor ani kabeláž, ktoré sú zvyčajne pripojené k bežným
systémom priestorového zvuku.

Dodaný diaľkový ovládač môžete používať na ovládanie televízora pripojeného k tejto jednotke.
Diaľkový ovládač má rýchle tlačidlo televízora, ktoré vám umožňuje vykonávať rôzne funkcie jednoduchým
stlačením tlačidla.

Môžete si vybrať zo 7 rôznych režimov zvukového poľa (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME,
PASS (originálny zvuk)), záleží od typu obsahu, ktorý si chcete vychutnať.
Kompatibilita s technológiami
Táto jednotka obsahuje dekodér, ktorý je kompatibilný s Dolby Digital a DTS (Digitálny zvukový systém).
 
Štandardný formát zvukového signálu, ktorý sa používa na DVD a iných výhradne digitálnych
médiách. Táto technológia priestorového zvuku poskytuje vysokokvalitný digitálny zvuk až pre 5.1
samostatné kanále na produkciu usmerneného a realistickejšieho efektu.
 

DTS poskytuje samostatný 5.1-kanálový signál digitálneho zvuku pre hudbu aj video a na bohatší zvuk
využíva menšiu kompresiu ako Dolby Digital.

Funkcia 3D zvuku dodáva vášmu zážitku z počúvania hĺbku a priestor.
SK
Príslušenstvo sa môže odlišovať od toho, ktoré je zobrazené vyššie.

Skontrolujte dodané príslušenstvo uvedené nižšie.


 
(Pre zvukový kábel 1 ks)
 Prstencové feritové jadro
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
4
bezpečnostné informácie

ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PRED
(ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné
napätie v zariadení, ktoré môže dosiahn
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité
pokyny týkajúce sa používania alebo
údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa
nachádzajú v tomto návode.
 Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
 ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY
DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s
ňou bolo možné manipulovať.

Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkaniu alebo špliechaniu a na zariadenie nesmiete umiestňovať
predmety s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Zástrčka prívodu elektrickej energie sa používa na odpojenie zariadenia a vždy by mala byť pripravená na
použitie.
5
SK

Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu.
Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu (7,5 – 10 cm). Ubezpečte
sa, že ventilačné otvory nie prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky
zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete jednotku úplne odpojiť od elektrickej energie, vytiahnite
zástrčku zo zásuvky, obzvlášť v tom prípade, ak zariadenie nepoužívate dlhšiu dobu.
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli
bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom
(napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné
magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte
napájací kábel od zásuvky.
Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte
iba na osobné účely.
Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami,
môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu
počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne
izbovú teplotu.
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom
tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré
škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré
Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom
Phones
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom
6
obsah

2
2 Charakteristika
3 Ičo je súčasťou

4
4 Bezpečnostné varovania
5 Bezpečnostné opatrenia

7
7 Pred prečítaním si tohto náv odu na použitie

8
8 Predný panel
9 Zadný panel

10
10 Sprievodca diaľkovým ovl á daním

11
11 Inštalác ia stenovej montážnej súpravy
12 Pripojenie k systému Crystal Surround Air
Track
13 Inštalácia feritového jadra na zvukový kábel

17
17 Riešenie problémov

18
18 Technické údaje

14
14 Zá kladné funkcie
14 Pokročilé funkcie
16 Aktualizácia softvéru
7
SK


Pred prečítaním návodu na použitie skontrolujte nasledujúce veci.

Ikona Pojem 

Toto sa týka prípadov, kde nefunguje funkcia, alebo kde môžu byť
zrušené nastavenia.

Toto sa týka tipov alebo pokynov a strane, ktoré pomáhajú pri riade
každej činnosti.

Pred použitím tohto výrobku sa oboznámte s Bezpečnostnými pokynmi. (Viď strana 4)
Ak sa vyskytne problém, vyriešte ho podľa časti Riešenie problémov. (Viď strana 17)
Copyright
©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všetky práva vyhradené, žiadna časť, ani celý tento návod na použitie nesmie byť reprodukovaná
ani kopírovaná bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics Co.,
Ltd.
1)
2)
začíname
8
 Zobrazuje aktuálny režim.
 Vyberá optický vstup, vstup zvuku.

Vyberá režim zvuku.
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS
(Originálny Zvuk))
 Ovláda úroveň hlasitosti.


Zapína a vypína systém Crystal Surround Air Track.
Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4
5 sekundové omeškanie.
5
421
popis

9
SK



Softvér tohto zariadenia môžete aktualizovať pomocou USB
portu.
 Napájací kábel pripojte k zásuvke.
 
IN
Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia.

1,2
Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
Pri odpájaní napájacieho kábla, držte kábel za zástrčku.
Neťahajte za kábel.
Túto jednotku ani iné komponenty nepripájajte k hlavnej jednotke, kým nie sú všetky
pripojenia medzi komponentmi kompletné.
ON
LY
FOR UPDA
TE
1
DIGITAL
OPTICA
L
AUD
I
O IN
2
DIGI
TAL
AUDI
O IN 1
4
2
10
Diaľkový ovládač môže ovládať iba televízor Samsung.
Televízor možno nebudete schopný ovládať diaľkovým ovládačom, záleží od použitého
televízora. V takom prípade ovládajte televízor pomocou diaľkového ovládača televízora.

1. Zodvihnite kryt na zadnej
strane diaľkového ovládača
smerom hore tak, ako je to
zobrazené.
2.
Vložte dve batérie typu AAA.
Uistite sa, že konce „+“ a „-“ na koncoch
batérií súhlasia s nákresom vo vnútri
priehradky.
 Kryt vráťte späť.
V prípade bežného
používania televízora vydržia
batérie približne jeden rok.

Diaľkový ovládač môžete používať približne do vzdialenosti 7 metrov v priamej línii. Môžete ho tiež používať
v horizontálnom uhle do 30° od senzora diaľkového ovládača.

Používa sa na synchronizáciu
videa na zvuk pri pripojení k
digitálnemu televízoru.

Synchronizuje systém Air Track cez
optické pripojenie cez optický konektor,
takže sa zapne automaticky, keď
zapnete televízor.

Vyberá digitálny (optický) vstup,
vstup zvuku.
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
diaľkový ovládač


Zapína a vypína systém pre
skladby s kryštálovo čistým
priestorovým zvukom.

Nastavuje úroveň hlasitosti
jednotky.

Vypína zvuk jednotky.
Opätovným stlačením obnovíte
hlasitosť na predchádzajúcu
úroveň.

Môžete ovládať jas displeja.
Túto funkciu môžete použiť na
vychutnávanie si zvuku Dolby
Digital ak pozeráte lmy pri
nízkej hlasitosti v noci
(Standard, MAX, MIN).

Reguluje a stabilizuje úrov
hlasitosti a eliminuje drastické
zmeny hlasitosti.

Táto funkcia dodáva zvuku
hĺbku a priestor.

Toto tlačidlo slúži na zobrazenie
informácií o TV kanáli.

Zapína a vypína televízore
Samsung.

Vyberá režim zvuku.
(MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME,
PASS (Originálny Zvuk))

Prepína medzi dostupnými
kanálmi televízora.
11
SK

1 2
5 cm alebo viac

Konzolu na pripevnenie na stenu môžete použiť na pripevnenie tejto jednotky na stenu.
Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do
nainštalovaného prístroja.
Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu
spôsobiť poranenie, alebo môže poškodiť výrobok.
Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne
dieťa a nemôže ich potiahnuť, pretože by to mohlo spôsobiť pád jednotky.
Kvôli optimálnemu výkonu pri pripevnení na stenu umiestnite systém reproduktorov
minimálne 5 cm od televízora.
2. K zodpovedajúcim otvorom v konzole na pripevnenie
na stenu potom pripevnite jednotku. Kvôli bezpečnej
inštalácii sa uistite, že montážne kolíky zapadli do dna
otvorov.
1. Konzolu na pripevnenie na stenu položte na povrch
steny a potom ju uchyťte dvomi skrutkami
(nie sú súčasťou dodávky).

Týmto je odporúčaná inštalácia na stenu dokončená.
pripojenia

Neinštalujte na inú, ako vertikálnu stenu.
Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržať hmotnosť
súpravy.
Skontrolujte pevnosť steny. Ak nie je pevnosť steny na inštaláciu výrobku dostatočná, nezabudnite
pred inštaláciou výrobku stenu vystužiť.
Skontrolujte materiál steny. Ak je stena vyrobení zo sadrokartónových dosiek, mramoru alebo
plechových dosiek, kúpte a použite príslušné spájacie skrutky.
Káble pripájajúce externé zariadenia musíte pripojiť pred inštaláciou súpravy.
Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by mohla spôsobiť
poranenie elektrickým prúdom.
12

Táto časť vysvetľuje dva spôsoby (digitálny a analógový) pripojenia jednotky k televízoru.
Táto jednotka je vybavená dvomi optickými digitálnymi konektormi a jedným analógovým konektorom na
pripojenie televízora.

Pripojte AUDIO IN na hlavnej jednotke k AUDIO OUT na televízore alebo zdrojovom zariadení.
Uistite sa, že farby konektorov sa zhodujú.
alebo,

Pripojte digitálny vstup na hlavnej jednotke k OPTICAL OUT na televízore alebo zdrojovom zariadení.
Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky
pripojenia medzi komponentmi kompletné.
Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili
napájací kábel.
Ak vyberiete "ANALOG" bez pripojenia zvukového kábla, súprava sa automaticky vypne po
20 minútach.
Keď je televízor alebo ktorékoľvek iné zariadenie pripojené k systému Air Track
pomocou optického kábla vypnuté a nie je žiadny digitálny vstup, systém Air Track sa
vypne po 20 minútach. (Ak po dobu viac ako 20 minút nebude prítomný žiadny vstup
signál z konektora DIGITAL AUDIO IN 1 alebo 2, systém Air Track sa vypne.)
ON
LY
FOR UPDA
TE
DIGITAL
OPTICA
L
AUD
I
O IN
2
DIGI
TAL
AUDI
O IN 1
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
DIGITAL AUDIO IN 1,2

alebo




alebo
Biely


SK


Zdvihnutím uvoľnite zámok a otvorte jadro.
Položte zvukový kábel na otvorené jadro.
Zatvorte zámok naspäť.
14
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
Zapnutie/vypnutie
1.
Dotknite sa tlačidla
( ) na prednom paneli.
alebo,
Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači a zapnite napájanie.
2.
Dotknite sa tlačidla
( ) na prednom paneli.
alebo,
Stlačte tlačidlo  na diaľkovom ovládači a zapnite napájanie.
Nastavenie hlasitosti
Dotknite sa tlačidla  na prednom paneli.
alebo,
Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači a zvýšte alebo znížte
úroveň hlasitosti.
Na displeji predného panela sa zobrazí číselná hodnota úrovne
hlasitosti.
Keď stlačíte VOL +/–, zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti.
Ak si chcete vychutnať iba zvuk zo systému Crystal Surround Air
Track, musíte vypnúť reproduktory televízora v ponuke
nastavenia zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na
použitie dodaný s vašim televízorom.
funkcie


Táto funkcia je užitočná ak chcete odpovedať na zvonček pri dverách,
alebo ak telefonujete.
1.
Na diaľkovom ovládači stlačte
( ) a vypnite zvuk.
2.
Opätovným stlačením tlačidla
 na diaľkovom ovládači (alebo
stlačením ) zvuk obnovíte.

Funkcia 3D zvuku pridáva zvuku hĺbku a priestor pomocou tlačidla 

.
Stlačte tlačidlo  na diaľkovom ovládači.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
3D SOUND ON 3D SOUND OFF
Keď zapnete funkciu 3D hĺbky zvuku, režim zvuku sa automaticky
prepne na PASS.

15
SK


Môžete si vybrať zo 7 rôznych režimov zvukového poľa (MUSIC, NEWS,
DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS ((Originálny Zvuk)) záleží od typu
zdrojov, ktoré si chcete vychutnať.
Stlačte  na diaľkovom ovládači
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
alebo sa opakovane dotknite

(
SOUND
MODE
) na prednom paneli a vyberte požadovaný režim zvukového poľa.
Ak si chcete vychutnať originálny zvuk, vyberte režim .
Odporúča sa, aby ste vybrali režim zvuku na základe zdrojového
materiálu a vašich osobných preferencií.
Keď zvolíte režim zvuku (okrem možnosti PASS), funkcia 3D
hĺbky zvuku sa automaticky vypne.

1.
Stlačte
 na diaľkovom ovládači tejto jednotky.
2.
Stlačte tlačidlo  na diaľkovom ovládači pre zobrazenie informácií o TV kanáli.
. Každým stlačením  na diaľkovom ovládači vyberáte televízny kanál.
Diaľkový ovládač môže ovládať iba televízor Samsung.


Systém Crystal Surround Air Track sa automaticky zapne, keď zapnete
napájanie televízora, alebo ktoréhokoľvek iného zariadenia, ktoré je pripojené k
systému Crystal Surround Air Track pomocou optického kábla.
Na ovládanie tejto jednotky stlačte na diaľkovom ovládači.
Funkcia automatického spojenia napájania sa každým stlačením 

vypína a zapína.
 

POWER LINK ON

POWER LINK OFF
Keď je televízor, alebo ktorékoľvek iné zariadenie pripojené k
systému Crystal Surround Air Track pomocou optického kábla
vypnuté a nie je tam žiadny digitálny vstup, systém Crystal Surround
Air Track sa vypne po 20 minútach.

Keď je zariadenie pripojené k digitálnemu televízoru, video sa vám môže zdať pomalšie
ako zvuk. Ak sa tak stane, nastavte dobu oneskorenia zvuku tak, aby zodpovedal videu.
Stlačte tlačidlo  na diaľkovom ovládači tohto zariadenia.
Časové omeškanie zvuku môžete nastaviť medzi 0 ms a 300 ms pomocou
tlačidla + , -.

Stlačením tlačidla Dimmer môžete ovládať jas displeja.
Stlačte  na diaľkovom ovládači jednotky.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
DIMMER ON DIMMER OFF
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
16

Táto funkcia vyvažuje rozsah medzi najhlasnejšími a najtichšími zvukmi.
Túto funkciu môžete použiť na vychutnávanie si zvuku Dolby Digital ak
pozeráte lmy pri nízkej hlasitosti v noci.
Stlačte  na diaľkovom ovládači jednotky.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

Reguluje a stabilizuje úroveň hlasitosti proti drastickej zmene hlasitosti v
prípade zmeny kanála alebo pri prechode v scéne.
Stlačte na diaľkovom ovládači jednotky.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
SMART VOLUME ON SMART VOLUME OFF

Môžete vybrať optický digitálny vstup, zvukový vstup.
Stlačte na diaľkovom ovládači
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
alebo sa opakovane
dotknite tlačidla 
(
SOUND
MODE
)
na prednom paneli a vyberte
optický digitálny vstup, zvukový vstup.
 

DIGI.1
DIGI.2

ANALOG
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
Do USB portu na zadnej strane hlavnej jednotky vložte USB mechaniku s aktualizáciou rmvéru.
Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli napájanie ani neodstránili USB mechaniku. Hlavná jednotka sa
po ukončení aktualizácie rmvéru automaticky vypne. Po aktualizácii softvéru sa nastavenia vrátia na
východiskové nastavenia (z továrne). Odporúčame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali, aby ste ich mohli po
aktualizácii jednoducho obnoviť.
Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, odporúčame vám naformátovať USB jednotku v súborovom systéme FAT16 a skúsiť
to opätovne.
Z dôvodu aktualizácie neformátujte USB údaje v NTFS, pretože tento systém súborov nie je podporovaný.
Niektoré pamäťové zariadenia USB nemusia byť podporované, záleží od výrobcu.

Spoločnosť Samsung vám v budúcnosti môže ponúknuť
aktualizácie rmvéru systému Crystal Surround Air Track.
Navštívte Samsung.com alebo kontaktujte telefónnu ústredňu
Samsung, kde získate informácie o sťahovaní aktualizácií
a používaní USB mechaniky.
Aktualizácie si môžete stiahnuť pripojením USB jednotky k USB
portu, ktorý sa nachádza na vašom systéme Crystal Surround Air Track.
ON
LY
FOR UPDA
TE
ON
LY
FOR UPDA
TE
17
SK

Pred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.
Symptóm Skontrolujte 
 • Je sieťový kábel pripojený k
zásuvke?
Zástrčku pripojte k zásuvke.

nepracuje.
• Je vo vzduchu statická
elektrina?
• Odpojte zástrčku a
opätovne ju pripojte.

• Je jednotka správne
pripojená k televízoru?
• Je zapnutá funkcia vypnutia
zvuku?
• Je hlasitosť nastavená na
minimum?
• Pripojte ich správne.
• Stlačením tlačidla Stlmenia
funkciu zrušte.
• Nastavte hlasitosť.
Po vybratí funkcie sa na

• Je televízor pripojený
správne?
• Pripojte ho správne.
 • Sú vybité batérie?
• Nie je vzdialenosť medzi
diaľkovým ovládačom a
hlavnou jednotkou príliš
veľká?
• Vymeňte za nové batérie.
• Obsluhujte z bližšej
vzdialenosti.


• Je ľavý/pravý kábel výstupu
zvuku z televízora pripoje
správne?
• Skontrolujte ľavý/pravý
kanál a pripojte ho/ich
správne.
riešenie problémov
18


Spotreba elektrickej energie v
pohotovostnom režime
0.75W
Spotreba
elektrickej
energie
Hlavná jednotka 45W
Hmotnosť Hlavná jednotka 2.3 kg
Rozmery
x V x H)
Hlavná jednotka 957 x 91.9 x 44.9 mm
Rozsah prevádzkovej teploty + 5 °C až 35 °C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % až 75 %

Menovité
výstupné
napätie
Hlavná jednotka 60W/CH, 4
Ω,
THD = 10%, 1kHz
Vstupná citlivosť/impedancia 900mV/20K
Ω
Pomer signálu k šumu
(analógový vstup)
70dB
Rozdelenie (1 kHz)
70dB


Analógový vstup 80Hz~20kHz(±3dB)
Digitálny vstup/48 kHz PCM 80Hz~20kHz(±3dB)
* Pomer signálu k šumu, prekrútenie, separácia a použiteľná citlivosť sú založené na meraniach pomocou
ltra AES (Spoločnosť zvukového inžinierstva).
*: Nominálna špecikácia
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho
upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.
- Údaje o napájaní a spotrebe elektrickej energie nájdete na nálepke na tomto výrobku.
dodatok

Samsung tímto prohlašuje, že tento Crystal Surround Air Track je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Undertegnede Samsung erklærer herved, at følgende udstyr Crystal Surround Air Track overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Hiermit erklärt Samsung, dass sich das Gerät Crystal Surround Air Track in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
bendet.

Käesolevaga kinnitab Samsung seadme Crystal Surround Air Track vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Hereby, Samsung, declares that this Crystal Surround Air Track is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Por medio de la presente Samsung declara que el Crystal Surround Air Track cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Crystal Surround Air Track ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Par la présente Samsung déclare que l'appareil Crystal Surround Air Track est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Con la presente Samsung dichiara che questo Crystal Surround Air Track è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Ar šo Samsung deklarē, ka Crystal Surround Air Track
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis Crystal Surround Air Track atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Hierbij verklaart Samsung dat het toestel Crystal Surround Air Track in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Crystal Surround Air Track jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.

Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a Crystal Surround Air Track megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelmé-nyeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Niniejszym Samsung oświadcza, że Crystal Surround Air Track jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Samsung declara que este Crystal Surround Air Track está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Samsung izjavlja, da je ta Crystal Surround Air Track v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Samsung týmto vyhlasuje, že Crystal Surround Air Track spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Samsung vakuuttaa täten että Crystal Surround Air Track tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Härmed intygar Samsung att denna Crystal Surround Air Track står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Hér með lýsir Samsung yr því að Crystal Surround Air Track er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

Samsung erklærer herved at utstyret Crystal Surround Air Track er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Bu belge ile, Samsung bu Crystal Surround Air Track’nin 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve
ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyaneder.
* Ak je frekvenčný rozsah medzi 2454 MHz a 2483,5 MHz, mal by tento produkt byť používaný v interiéri iba vo Francúzsku.

(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu
batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali
likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú,
že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri
nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov
odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.


(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho
elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od
ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať
buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung HW-D350 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o HW-D350. Tento systém aktívnych reproduktorov poskytuje vysokokvalitný zvuk v tenkej jednotke. Ovládate ho pomocou diaľkového ovládača, ktorý umožňuje aj ovládanie vášho Samsung televízora. Ponúka 7 zvukových režimov (hudba, správy, dráma, kino, šport, hry, pôvodný zvuk) a podporuje Dolby Digital a DTS. Vychutnajte si bohatý zvuk s funkciou 3D zvuku.