Fibaro FGBHT-001 Short Manual

Typ
Short Manual
25
FIBARO The Heat Controller je termostatická hlavi-
ca HomeKit na reguláciu teploty vo vašej miestnosti
s bezdrôtovou technológiou Bluetooth
®
s nízkym
výkonom.
Meria teplotu a automaticky nastavuje teplotu. Hla-
vica môže byť namontovaná bez nástrojov pre tri
typy ventilov.
Týždenný program môžete vytvoriť prostredníc-
tvom aplikácie na riadenie teploty behom týždňa.
SLOVENSKÝ
TIP: Hľadajte obrázky v príslušných kapitolách
Rýchleho návodu na použitie (Quick Start Guide).
Obsah balenia (strana 3):
• Termostatická hlavica,
• 2 redukce (pro Danfoss RTD-N a RA-N ventily),
• Servisný kľúč,
• Extra teplotný senzor (voliteľne),
• Návody a záručné podmienky.
Stiahnite si FIBARO aplikáciu z App Store (strana 4).
Prvé zapnutie (strana 5):
1) Pre nabíjanie zariadenia pripojte nabíjačku k por-
tu micro-USB (Fig. 1).
2) Odpojte nabíjačku, akonáhle LED prstenec pulzu-
je na zeleno (prístroj je úplne nabitý) (Fig. 2).
3)
Demontujte aktuálnu termostatickú hlavicu (Fig. 3).
4) V závislosti od typu ventilu: pokračujte normálne
alebo použite redukciu (Fig. 4).
5) Nainštalujte zariadenie na ventil a utiahnite ho v
smere hodinových ručičiek (Fig. 5).
6) Pomocou dodaného kľúča zatlačte na tlačidlo
(Fig. 6).
7) Otvorte FIBARO aplikáciu a kliknite na ikonu
(Fig. 7).
8) Aplikácia vás prevedie procesom inštalácie a pá-
rovania.
Kód nastavenia
Inštalačný kód nájdete na kryte zariadenia a na
zadnej strane príručky Quick Start Guide.
Resetovanie (strana 7):
1) Pomocou dodaného tlačidla stlačte a podržte
tlačidlo. Až sa rozsvieti LED kontrolka nažlto, uv-
nite stlačenie tlačidla (Fig. 8).
2) Znovu stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
3) Prístroj bude v pohotovostnom režime. Kliknite
na tlačidlo opätovného zapnutia.
Špecikácia (termostatická hlavica):
Napájanie: 3,7V Li-Poly batéria
(nevymeniteľná)
Podporovaná nabíjačka: micro-USB 5V, min. 0.5A
Rádiový protokol: Bluetooth
®
low energy
Rádiová frekvencia: 2.4 GHz
Prevádzková teplota: 0-40°C
Maximálna teplota vody: 90°C
Podporované ventily: M30 x 1.5, Danfoss RTD-N,
Danfoss RA-N
Rozmery (priemer x dĺžka): 56 x 74 mm
56 x 87 mm (s redukciou)
Zhoda so smernicami EÚ: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Specications (sensor - optional):
Napájanie: 3.0V CR2032 baterie
(přibalená)
Rádiová frekvencia: 2.4 GHz
Prevádzková teplota: 0-40°C
Rozmery (priemer x výška): 38 x 12 mm
Zhoda so smernicami EÚ: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Varovanie:
Nedodržanie pokynu z návodu muža byť nebez-
pečné prípadne v rozpore s platnou legislatívou.
Výrobca, Fibar Group S.A. nie je zodpovedný za
prípadné škody spôsobené nedodržaním pokynu z
tohto návodu.
Použitie iných batérií než uvedených môže viesť k
explózii. Batérie likvidujte správnym spôsobom, v
súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Tento výrobok nie je hračka. Udržujte mimo dosahu
detí a domácich zvierat. CR2032 batérie sú škodlivé
pri prehltnutí!
DÔLEŽITÉ: Pred inštaláciou zariade-
nia si prečítajte návod!
Kompletné pokyny pre montáž
a technické špecikácie nájdete
na adrese:
manuals.baro.com/sk/hk-heat-controller
26
Záručné podmienky:
1. Spoločnosť FIBAR GROUP S.A. so sídlom v meste Poznaň, ul. Lot-
nicza 1, 60-421 Poznaň, Poľsko, zapísaná do Národného súdneho re-
gistra vedeného okresným súdom v Poznani (Poznaň – Nové mesto
a Wilda v Poznani), VIII. hospodárske oddelenie národného súdneho
registra, pod registračným číslom KRS: 553265, DIČ: 7811858097, IČO:
301595664, základné imanie 1 182 100 PLN, splatené vcelku, ostatné
kontaktné údaje sú dostupné na internetovej adrese: www.baro.com
(ďalej len: „výrobca“) zaručuje, že predávané zariadenie („zariadenie“)
nemá žiadne chyby materiálu ani spracovania.
2. Výrobca je zodpovedný za chybné fungovanie zariadenia spôsobe-
né fyzickými chybami zariadenia, v dôsledku ktorých zariadenie fun-
guje v rozpore so špecikáciou od výrobcu, a to v priebehu:
- 24 mesiacov od dátumu kúpy spotrebiteľom,
- 12 mesiacov od dátumu kúpy rmou (spotrebiteľ a rma ďalej spo-
ločne len: „zákazník“).
3. Výrobca sa zaväzuje bezplatne odstrániť chyby prejavené počas ply-
nutia záručnej doby, a to buď opravou alebo výmenou (podľa uváže-
nia výrobcu) chybných dielov zariadenia za nové alebo regenerované.
Výrobca si vyhradzuje právo vymeniť celé zariadenie za nové alebo
regenerované. Výrobca cenu kúpeného zariadenia nevracia.
4. Vo výnimočných prípadoch výrobca môže zariadenie vymeniť za
iné, avšak také, ktorého technické parametre sú čo najviac podobné.
5. Pre nahlásenie reklamácie je nutné predložiť platný záručný list.
6. Pred nahlásením reklamácie výrobca zákazníkovi odporúči, aby sa
ten obrátil telefonicky alebo prostredníctvom internetu na technickú
podporu, ktorá je dostupná na internetovej stránke https://www.ba-
ro.com/support/.
7. Zákazník, ktorý chce podať reklamáciu, mal by za týmto účelom
kontaktovať výrobcu prostredníctvom e-mailu uvedeného na interne-
tovej stránke https://www.baro.com/support/.
8. Po správnom nahlásení reklamácie zákazník obdrží kontaktné úda-
je na autorizovaný záručný servis (ďalej len: „AZS“). Zákazník by mal
kontaktovať AZS a dodať zariadenie do sídla AZS. Keď výrobca obdrží
zariadenie, pridelí a oznámi zákazníkovi evidenčné číslo (RMA).
9. Chyby budú odstránené v lehote 30 dní odo dňa dodania zariadenia
do AZS. Záručná lehota bude predĺžená o také časové obdobie, počas
ktorého bolo zariadenie v AZS.
10. Zákazník by mal reklamované zariadenie odovzdať spolu s kom-
pletným štandardným vybavením a dokladmi o kúpe.
11. Prepravu reklamovaného zariadenia na území Poľskej republiky
hradí výrobca. V prípade prepravy zariadenia do ostatných krajín
prepravné hradí zákazník. V prípade neopodstatneného nahlásenia
reklamácie môže AZS uložiť zákazníkovi povinnosť uhradiť náklady
súvisiace s preskúmaním veci.
12. AZS má právo reklamáciu neprijať v prípade, ak:
- sa zistí, že zariadenie bolo používané v rozpore s jeho určením a ná-
vodom na použitie,
- zákazník odovzdá zariadenie nekompletné, bez príslušenstva, bez
typového štítka,
- sa zistí, že porucha vznikla v dôsledku chyby inej ako chyba materiálu
alebo spracovania zariadenia,
- záručný list je neplatný a doklad o kúpe nebol priložený.
13. Záruka kvality sa nevzťahuje na:
- mechanické poškodenie (prasknutie, zlomenie, prerezanie, vyšúcha-
nie, fyzickú deformáciu spôsobenú nárazom buď pádom zariadenia
alebo iného predmetu na zariadenie, prípadne používaním v rozpore s
určením zariadenia uvedeným v návode na použitie);
- poškodenie v dôsledku vonkajších činiteľov, takých ako napr.: po-
vodeň, búrka, požiar, udretie blesku, živelná pohroma, zemetrasenie,
vojna, občianske nepokoje, vyššia moc, nečakané udalosti, krádež,
zaplavenie, vytečenie batérií, atmosferické podmienky; pôsobenie
slnečných lúčov, piesku, vlhkosti, vysokých alebo nízkych teplôt, zne-
čistenia vzduchu;
- poškodenie v dôsledku chybne fungujúceho softvéru z dôvodu úto-
ku počítačového vírusu alebo ak sa nevyužívali aktualizácie softvéru
podľa odporúčaní výrobcu;
- chyby, ktoré vznikli v dôsledku: prepätia v elektrickej alebo/a teleko-
munikačnej sieti buď napojenia na elektrickú sieť spôsobom, ktorý je
v rozpore s návodom na použitie, alebo v dôsledku pripojenia iných
zariadení, ktorých pripájanie výrobca neodporúča;
- chyby spôsobené používaním a skladovaním zariadenia v extrémne
nepriaznivých podmienkach, t. j. v prostredí s vysokou vlhkosťou vzdu-
chu, v prašnom prostredí, pri príliš nízkych teplotách (mráz) alebo príliš
vysokých teplotách. Podmienky, v akých zariadenie možno používať,
sú podrobne uvedené v návode na použitie;
- chyby, ktoré vznikli v dôsledku používania výrobcom neodporúča-
ného príslušenstva;
- poruchy spôsobené chybami elektroinštalácie užívateľa, vrátane po-
užitia nesprávnych ističov;
- poruchy spôsobené tým, že zákazník nedodržiaval pokyny súvisiace s
údržbou zariadenia a s manipuláciou so zariadením, ktoré sú uvedené
v návode na použitie;
- poruchy, ktoré vznikli v dôsledku používania neoriginálnych, nevhod-
ných pre daný model náhradných dielov a príslušenstva, uskutočňo-
vania opráv a modikácií zariadenia na to neoprávnenými osobami;
- chyby, ktoré vznikli tým, že zariadenie alebo príslušenstvo sa používa-
li naďalej i napriek tomu, že boli pokazené.
14. Záruka sa nevzťahuje na prirodzené opotrebenie dielov zariadenia
a iných častí, ktoré majú stanovený čas fungovania a ktoré sa uvádzajú
v návode na použitie a v technickej dokumentácii.
15. Zmluvná záruka, ktorá sa vzťahuje na zariadenie, nevylučuje, ne-
obmedzuje a nepozastavuje práva, ktoré zákazníkovi prislúchajú na
základe zákonnej záruky.
16. Výrobca nie je zodpovedný za škody na majetku spôsobené chyb-
ným zariadením. Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne nepriame,
parazitné, mimoriadne a výsledné straty, ani za morálnu ujmu, ani za
žiadne škody vrátane o. i. ušlého zisku, strát na prínosoch, straty úspor,
údajov a ostatného majetku, ani za ostatné priame, nepriame a násled-
né škody, ktoré vzniknú pri používaní zariadenia.
Právne informácie:
Fibaro a Fibar Group sú ochranné známky spoločnosti Fibar Group
S.A. Bluetooth je registrovanou známkou Bluetooth SIG, Inc. Apple a
HomeKit sú registrované značky spoločnosti Apple Inc.
Použitie loga Works with Apple HomeKit znamená, že elektronické za-
riadenie je určené na prepojenie s iPod touch, iPhone alebo iPad a
bolo výrobcom certikované, aby splnilo výkonnostné nároky Apple.
Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku zariadenia a jeho
zhodu s bezpečnostnými a regulačnými normami.
Fibar Group S.A. týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode
je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.manuals.
baro.com
Zariadenie s týmto symbolom nesmie byť likvidované s ostat-
nými odpadmi z domácnosti. Musí byť odovzdané príslušné-
mu miestu pre recykláciu elektrických a elektrotechnických
zariadení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Fibaro FGBHT-001 Short Manual

Typ
Short Manual

v iných jazykoch