Franke FMY 45 MW XS Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
CS Návod kpoužití Kompaktní kombinovaná trouba smikrovlnami
FMY 45 MW
JAZYKY
CS VOD KPOUŽITÍ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
CS
3
OBSAH
PŘEHLED ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
OVLÁDACÍ PANEL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PŘÍSLUŠENST ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
FUNKCE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
ITNÉ RADY ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
VYZKOUŠENÉ RECEPTY �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
ODSTROVÁNÍ ZÁVAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
TECHNICKÁ PODPORA ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
4
PŘEHLED
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Kruhové topné těleso
(není vidět)
3. Identifikační štítek
(neodstraňujte)
4. Dvířka
5. Horní topné těleso / gril
6. Světlo
7. Skleněný otočný talíř
1. OVLADAČ VÝBĚRU
Pro zapínání trouby výběrem
funkce� Přejete-li si troubu
vypnout, otočte do polohy
2. STOP
Pro zastavení aktuálně
aktivní funkce vjakémkoli
okamžiku apřepnutí trouby do
pohotovostního režimu�
3. ZPĚT
Návrat do předcházející nabídky
4. DISPLEJ
5. TLAČÍTKO POTVRZE
Pro potvrzení vybrané funkce nebo
nastavené hodnoty
6. SPUŠTĚNÍ
Pro okamžitou aktivaci funkce�
Je-li trouba vypnutá, pro zahájení
vaření/pečení pomocí mikrovln
po dobu 30sekund na plný výkon
stiskněte toto tlačítko.
7. OVLADAČ
Pro procházení nabídek
apotvrzení nebo změnu nastavení�
1 7
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
2
4 5
1
2
4
7
6
5
3
3
6
Upozornění: Všechny ovladače se aktivují stiskem. Stisknutím uprostřed uvolníte ovladač ze zajištěné polohy.
CS
5
PŘÍSLUŠENST
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
Je-li umístěn vdržáku, otočné
sklo lze využívat při všech
metodách vaření/pečení�
Svýjimkou obdélníkového
plechu na pečení je otočné
sklo nutné používat vždy jako
podstavec pro další nádoby nebo příslušenství�
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
Skleněný otočný talíř pokládejte pouze
na držák otočného talíře� Na držák
nepokládejte jiné příslušenství�
ROŠT
To vám umožňuje umístit
pokrm blíže ke grilu za účelem
dokonalého zhnědnutí
připravovaného jídla adále pro
optimální cirkulaci horkého
vzduchu� Rošt umístěte na otočný
talíř aujistěte se, že se nedotýká jiných ploch�
PAŘÁK
Pro přípravu jídla vpáře, jako
jsou ryby nebo zelenina,
umístěte potraviny do košíku(2)
ado spodní části pařáku(3)
nalijte pitnou vodu (100ml),
aby bylo zajištěno dostatečné
množství vody pro tvorbu
potřebného množst páry
Přejete-li si připravovat jídla, jako
jsou např� těstoviny, rýže nebo brambory, umístěte
je přímo na dno pařáku (košík není nutný) apřidejte
adekvátní množství pitné vody, které odpovídá
množst potraviny, kterou vaříte� Pro dosažení
co nejlepších výsledků přikryjte pařák dodaným
víkem(1)
Pařák pokládejte vždy na otočný skleněný talíř
apoužívejte jej pouze vkombinaci spříslnými
funkcemi určenými pro vaření nebo smikrovlnami�
KRYT
Je užitečná pro přikrytí jídla,
které se připravuje nebo ohřívá
vmikrovlnné troubě�
Kryt omezuje vystříkávání, udržuje
optimální vlhkost jídla alze jej
využít ijako druhou úroveň pro
umístění�
Není vhodný pro tradiční pečení nebo pro použití
sjakoukoli funkcí grilu�
OBLNÍKOVÝ PLECH NA PEČENÍ
Plech na pečení používejte pouze
ufunkcí umožňujících konvenční
pečení; nikdy nesmí být použit
vkombinaci smikrovlnami� Plech
ve vodorovné poloze vložte do
držáku oddílu pro pečení�
Upozornění: Při použití obdélníkového plechu na pečení není
třeba odstraňovat otočný talíř sdržákem.
Množství dodávaného příslušenství se může lišit vzávislosti na zakoupeném modelu.
Další příslušenství lze zakoupit samostatně vpoprodejním servisu.
3
2
1
Na trhu je mnoho různých druhů doplňků. Před
nákupem se vždy ujistěte, že dané příslušenství
je vhodné pro použití vmikrovlnné troubě aže je
odolné vůči teplotám uvnitř trouby.
Kovové nádoby na jídlo nebo nápoje by se neměly
nikdy používat při vaření pomocí mikrovln.
Vždy se ujistěte otom, že se potraviny ani
příslušenství trouby nedostanou do styku
svnitřními stěnami trouby.
Před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se otočný
talíř může volně otáčet. Při vkládání nebo vyjímání
jiného příslušenství buďte opatrní, abyste omylem
nevysadili otočný talíř zjeho držáku.
6
FUNKCE
* Funkce použitá jako referenční pro účely prohlášení
oenergetické účinnosti vsouladu snařízením (EU) č.65/2014
MIKROVLNY
Pro rychlou přípravu aopětovné ohřátí jídel
anápojů�
VÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ
900W
Rychlý ohřev nápojů nebo jídel svysokým
obsahem vody
750W
Vaření zeleniny
650W
Vaření masa aryb
500W
Vaření masových omáček nebo omáček
sobsahem sýra nebo vajec. Dopečení
masových koláčů nebo zapečených
těstovin
350W
Pomalé, mírné vaření. Velmi se hodí pro
rozpouštění másla nebo čokolády
160W
Rozmrazování jídel nebo změknutí másla
asýra
90W
Změknutí zmrzliny
GRIL
Pro osmahnu dozlatova, grilování
agratinování� Doporučujeme jídlo během grilování
obracet�
Pro dosažení co nejlepších výsledků gril nejprve na
3 až 5minut předehřejte
Doporučené příslušenství: Rošt
GRIL + MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření agratinování svyužitím
kombinovaných funkcí mikrovln agrilu�
Doporučené příslušenství: Rošt
TURBOGRIL
Pro dosažení dokonalých výsledků díky
kombinaci konvenčních funkcí sfunkcí grilu�
Doporučujeme jídlo během grilování obracet�
Doporučené příslušenství: Horní rošt
TURBO GRIL + MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření aosmahnutí vašeho jídla
dohněda díky kombinaci mikrovln, grilu afunkcí
konvekční trouby
Doporučené příslušenství: Rošt
HORKÝ VZDUCH
Slouží kpřípravě pokrmů způsobem, který má
podobné výsledky jako při použití běžné trouby
Doporučené příslušenství: Mřížka/ obdélníkový plech na
pečení
HORKÝ VZDUCH + MIKROVLNY
Krychlé přípravě jídla vtroubě�
Doporučené příslušenství: Rošt
RYCHLÝ OHŘEV
Pro rychlé rozehřátí trouby před započetím
cyklu pečení� Před vložením jídla do trouby vyčkejte
na dokončení cyklu funkce�
COOKASSIST
Pro dosažení co nejlepších výsledků při použití
automatických funkcí jednoduše navolte hmotnost
nebo množství jídla. Trouba automaticky vypočítá azvolí
optimální nastavení avprůběhu pečení je podle potřeby
upravuje. Celkový čas nezahrnuje fázi přípravy nebo dobu
předehřevu.
AUTOMATICKÉ
ROZMRAZONÍ
Pro rychlé rozmrazování různých
druhů jídel se zadáním pouze jejich hmotnosti�
Jídlo je třeba položit přímo na otočný talíř� Jakmile
vás trouba vyzve, jídlo obraťte�
KATEGORIE DOPORUČENÁ JÍDLA HMOTNOST
MASO
(mleté maso, karbanátky, steaky,
pečeně)
100g – 2kg
DRŮBEŽÍ
(celé kuře, kousky, řízky)
100 g – 3 kg
RYBY
(celé, řízky, lé)
100g – 2kg
ZELENINA
(míchaná zelenina, hrášek,
brokolice apod.)
100g – 2kg
CHLÉB
(bochníky, sladké kynuté pečivo,
rohlíky)
100g – 2kg
AUTOMATICKÝ OHŘEV
Slouží kohřevu již hotových
mražech či chlazených jídel nebo jídel opokojo
teplotě� Trouba automaticky vypočítává hodnoty
nezbytné kdosažení co nejlepších výsledků
vco nejkratším čase� Jídlo vložte do trouby
vžáruvzdorném talíři nebo míse vhodné do
mikrovlnné trouby
CS
7
AUTOMATICK ÁRA
Pro vaření jídel vpáře,
jako je například zelenina nebo ryby, použijte
pařák, který je součástí příslušenství� Vpočáteční
fázi přípravy se automaticky tvoří pára tak, že
voda nalitá na dno pařáku dosáhne bodu varu�
Časování se utéto fáze může lišit� Trouba pokračuje
vpřípravě jídla vpáře podle nastavené doby
Některé orientační časy vaření:
• ČERSTVÁ ZELENINA (250–500g): 4–6 minut;
• MRAŽENÁ ZELENINA (250–500g): 5–7 minut;
• RYBÍ FILÉ (250–500g): 4–6 minut.
Požadované příslušenství: Pařák
AUTO HORKÝ VZDUCH +
MIKROVLNY
Pro rychlou přípravu jídel vtroubě při současném
dosažení co nejlepších výsledků� Používejte
žáruvzdorné nádobí, které je vhodné do mikrovlnné
trouby
KATEGORIE
DOPORUČENÉ POTRAVINY
DOPORUČENÉ MNOŽSTVÍ ATIPY
KUŘE
(drůbež, ryby, zapékaná jídla)
800g
– 1,5kg
MRAŽENÉ LASAGNE
400g
– 1kg
SUŠENKY
Rozložte je na lehce vymazaný
plech. Po výzvě vložte plech do
trouby.
9–12kusů.
PŘIPRAVENÉ TĚSTO NA PEČIVO
Na předpřipravené těsto na briošky arohlíčky.
Po výzvě vložte pečicí plech do trouby.
MRAŽENÉ PEČIVO (bochníky, sladké kynuté
pečivo, rohlíky)
K pečení mražených připravených žemlí. Po
výzvě vložte pečicí plech do trouby.
edehřev je nutný před spuštěním přípravy pomocí
programů 3, 4 a5. Po dosažení správné teploty vás trouba
vybídne ke vložení těsta.
AUTOMATICKÉ VAŘENÍ
Pro rychlou přípravu jídel vtroubě při
současném dosažení co nejlepších výsledků�
Používejte žáruvzdorné nádobí, které je vhodné do
mikrovlnné trouby
KATEGORIE JÍDLO HMOTNOST
PEČENÉ BRAMBORY
(Po výzvě obraťte.)
200g – 1kg
ČERSTVÁ ZELENINA
(Rovnoměrně pokrájejte
apřidejte 2 až 4
polévkové lžíce vody.
Zakryjte.)
200–800 g
MRAŽENÁ ZELENINA
(Po výzvě obraťte.
Zakryjte.)
200–800 g
KONZERVOVANÁ
ZELENINA
200600g
POPCORN
100g
NASTA
NASTAVENÍ
Pro změnu nastavení trouby (jazyka,
úsporného režimu [Eco], jasu, hlasitosti zvukových
signálů, hodin)
Upozornění: Když je režim Eco aktivní, jas displeje se po
několika sekundách sníží za účelem úspory energie. Displej
se znovu aktivuje automaticky při každém stisknutí tlačítka
atd.
8
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
. JET START
Je-li trouba vypnutá, pro zahájení vaření/pečení
pomocí mikrovln po dobu 30sekund na plný výkon
(1000W) stiskněte
1. ZVOLTE FUNKCI
Otáčejte knoflíkem výběru, dokud se na displeji
neobjeví požadovaná funkce: na displeji se objeví
ikona funkce ajejí základní nastavení�
Je-li to možné, pro výběr položky znabídky (na
displeji se objeví první dostupná položka) otáčejte
nastavovacím knoflíkem, dokud se požadovaná
položka nezobrazí�
Stiskem svou volbu potvrdíte: Na displeji se objeví
základní nastavení�
2. NASTAVENÍ FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru
požadované funkce�
Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně
nit
Když nastavení na displeji bliká, otáčením ovladače
změníte nastavení, stisknutím
potvrdíte
apokračujete následujícími nastaveními�
Upozornění: Předchozí nastavení lze opětovně změnit
stisknutím .
3. AKTIVUJTE FUNKCI
Po provedení všech požadovaných nastavení aktivujte
funkci stiskem
STISK
Kpozastavení probíhající funkce můžete kdykoli
stisknout
1. VYBERTE JAZYK
i prvním zapnutí spotřebiče je nutné nastavit jazyk
ačas� Vrámci rolovacího menu bude zobrazena
možnost „ENGLISH“� Kprocházení seznamem
dostupných jazyků avýběru požadovaného znich
otáčejte ovladačem
Stiskem svou volbu potvrdíte
Upozornění: Jazyk je možné změnit ipozději, ato pomocí
nabídky „Nastavení“.
2. NASTAVTE ČAS
Po volbě jazyka budete muset nastavit aktuální čas:
Na displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu�
Pro nastavení správné hodiny otáčejte astiskněte
ovladač
: na displeji budou blikat minuty
Pro nastavení minut otáčejte ovladač astisknutím
volbu potvte�
Upozornění: Čas může být nutné nastavit znovu po delším
výpadku napájení.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
CS
9
. BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK
Tato funkce se automaticky aktivuje za účelem
předejít náhodnému zapnutí trouby
DVIRK
Otevřete azavřete dvířka apoté, pro spuštění zvolené
funkce, stiskněte
. PAUZA
Přejete-li si pozastavit spuštěnou funkci, například za
účelem promíchání nebo obrácení jídla, jednoduše
otevřete dvířka
Pro opětovné spuštění dvířka zavřete astiskněte
. AUTOMATICKÉ FUNKCE
KATEGORIE
Abyste dosáhli co nejlepších výsledků, bude při
použití určitých automatických funkcí třeba navolit
kategorii jídla
Referenční kategorie odpovídá číslu uvedenému
vpravé horní části displeje
g
JIDLO
Pro informace ohledně popisů kategorií se podívejte
do tabulky obsahující popisy funkcí�
STUPEŇ PROPENOSTI
Většina automatických funkcí vás vyzve, abyste zvolili,
do jaké míry chcete pokrm propéci�
Stupeň propečenosti lze měnit během prvních
20sekund od spuštění funkce: aktivujte funkci, potom
otáčením ovladače zvolte padované nastavení
STŘED
AKCE (PROMÍCHÁNÍ NEBO OTOČENÍ JÍDLA)
Některé automatické funkce vyžadují například ruč
obrácení nebo promíchání jídla aza tímto účelem se
pozastaví�
OTOCT
Jakmile se funkce přeruší, otevřete dvířka aproveďte
akci, kterou trouba požaduje� Poté dvířka opět zavřete
apro pokračování stiskněte
Upozornění: Při použití funkce rozmrazování „Defrost“ se po
uplynutí dvou minut funkce automaticky opětovně spustí,
ato ivpřípadě, že jídlo nebylo otočeno či promícháno.
.ZBYTKOVÉ TEPLO
Po dovaření/dopečení jídla aktivuje trouba vmnoha
případech automatický proces ochlazování, který
bude současně zobrazen na displeji�
Kzobrazení hodin během tohoto procesu stiskněte
Upozornění: Dočasné otevření dvířek tento proces přeruší.
. MINUTKA
Když je trouba vypnutá, displej je možné používat
jako samostatný časový spínač� Otáčením ovladače
aktivujte funkci anastavte požadovanou délku času�
Pro aktivaci časového spínače stiskněte
: Po ukončení odpočítávání času nastaveného na
časom spínači zazní signál ana displeji se zobrazí
upozornění�
Upozornění: Časový spínač neaktivuje žádný zcyklů vaření/
pečení.
Pro změnu nastavení času na časovém spínači stiskněte
pro jeho pozastavení apoté dvakrát stiskněte pro
opětovné zobrazení aktuálního času.
Poté, co byl časový spínač aktivován, můžete spustit
ifunkci: Časový spínač bude dále automaticky
odpočítávat navolený čas, aniž by to jakkoli ovlivnilo
danou funkci�
Chcete-li znovu zobrazit časovač, počkejte na konec
funkce nebo ji zastavte vypnutím trouby
STUDE
10
UŽITEČNÉ RADY
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU
ÚPRAVU
Tabulka uvádí nejlepší funkce pro přípravu
jednotlivých druhů pokrmů�
Doby pečení se vztahují kcyklu pečení jídla vtroubě
anezahrnují fázi předehřevu (ufunkcí, kde je to třeba)
Nastavení adoby pečení mají pouze orientační
charakter, neboť se odvíjejí od množství jídla
apoužitého příslušenství�
Vždy pokrm nejprve tepelně upravujte po nejkratší
uvedenou dobu apak zkontrolujte, zda je již hotový
Pro dosažení nejlepších výsledků se při vol
příslušenství důsledně řiďte doporučeními vtabulce
peče
KUCHAŘSKÉ TIPY PRO PŘÍPRAVU POKR
VMIKROVLNNÝCH TROUBÁCH
Mikrovlny projdou potravinami jen do určité hloubky
Vaříte-li více potravin najednou, je dobré jídlo co
nejvíce rozprostřít�
Menší kousky potravin se vaří rychleji než větší: Pro
dosažení rovnoměrné tepelné úpravy rozkrájejte jídlo
na stejně velké kousky
i přípravě vmikrovlnné troubě se uvolňuje vodní
pára: používání krytu vhodného do mikrovlnné
trouby pomáhá snižovat ztrátu vlhkosti�
Jídlo se po vyjmutí zmikrovlnné trouby ještě několik
okamžiků dál vaří� Proto doporučujeme nechat jídlo
po skončení cyklu nechat ještě několik minut dojít�
i přípravě svyužitím mikrovln je dobré míchat
jídlem, protože již dobře uvařené části uokrajů
nádoby se dostanou doprostřed anaopak�
Tenké plátky masa položte na sebe nebo tak, aby
se částečně překrývaly� Silnější plátky masa, jako
vpřípadě sekané aklobás, by měly umístěny vedle
sebe�
POTRAVINÁŘSKÁ FÓLIE AOBALOVÝ MATERIÁL
Připravujete-li jídlo vmikrovlnné troubě, odstraňte
předtím, než je vložíte do trouby, veškeré drátěné
uzávěry zplastových nebo papírových sáčků�
Plastovou fólii nařízněte nebo propíchněte vidličkou,
aby se uvolnil tlak, aobal tak během přípravy
neprasknul tlakem nahromaděné páry
TEKUTINY
Tekutiny se mohou zahřát nad bod varu, aniž by
viditelně bublaly
Následně může dojít knáhlému vyvření horkých
tekutin�
Této situaci lze předcházet následovně:
� Nepoužívejte nádoby súzkým hrdlem�
� Tekutinu před vložením nádoby do mikrovln
trouby zamíchejte anechte vní ponořenou čajovou
lžičku�
� Po ohřátí ji promíchejte ještě jednou anásledně
opatrně vyjměte nádobu zmikrovlnné trouby
ZMRAŽENÉ JÍDLO
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme
provádět rozmrazování přímo na otočném skleněném
talíři� Příp� můžete také použít lehkou plastovou
nádobu vhodnou pro použití vmikrovlnné troubě
Vená jídla, guláše amasové omáčky se lépe
rozmrazí, jestliže je během rozmrazování občas
zamícháte�
Jakmile se jídlo začne rozmrazovat, oddělte jej:
oddělené části se tak rozmrazí rychleji
JÍDLO PRO DĚTI
i ohřívání jídla nebo nápojů vkojenecké lahvi nebo
skleničce pro příkrmy musíte pokrm nebo tekutinu
protřepat či zamíchat apřed podáváním zkontrolovat
teplotu�
Tím se teplo rovnoměrně rozloží avyhnete se riziku
opaření nebo popálení�
ed ohříváním sejměte zkojenecké láhve víčko
adudlík
MASO ARYBY
Aby mělo maso nebo ryba rychle perfektní hnědou
kůrčičku, ale přitom zůstalo uvnitř měkké ašťavnaté,
doporučujeme funkci „Gril + mikrovlny“� Nejlepších
výsledků dosáhnete nastavením výkonu mikrovln na
160 až 350W
CS
11
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
DLO FUNKCE TEPL. (°C) VÝKON (W)
DOBA TRVÁNÍ
(MIN)
PŘÍSLUŠENST
Kynuté koláče
160180 - 3060
160180 90 25–50
Koláče snáplní
(tvarohový koláč „cheesecake“, závin,
jablečný koláč)
160–190 - 35–70
Piškotové koláče
160 - 3040
Sušenky 160 - 20–30
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche Lorraine
11,2kg)
180–190 - 40–55
Hotová jídla (250–500 g) - 750 4–7
Lasagne / zapečené těstoviny - 350–500 1525
Mražené lasagne (500700g) - 500750 14–20
Pizza (400–500g) - - 1012
Maso ízky, steaky) - 500 10–15
Drůbež (celá, 800g – 1,5kg)
- 350–500 3045 *
Kuře (řízky nebo kousky) - 350–500 10–17
Pečeně (800g – 1,2kg) - 350–500 25–40 *
Jehněčí pečeně/ telecí pečeně/
rostbíf
(1,3–1,5kg)
170180 - 7080*
160180 160 50–70*
Uzeniny/kebaby - - 2040 *
Ryba (steaky nebo lety)
- 160350 15–20 *
Celá ryba (800 g – 1,2kg) - 160350 20–30 *
Pečené brambory (600g – 1kg)
-
350–500 30–50 *
Pečená jablka - 160350 1525
* Vpolovině doby přípravy jídlo obraťte..
FUNKCE
Horký vzduch Horký vzduch + mikrovlny Gril Gril + mikrovlny
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Žáruvzdorný talíř/nádoba vhodná
pro použití vmikrovlnné troubě
Rošt OBDÉLNÍKOVÝ plech na pečení
12
Byly sestaveny pro potřeby certikačních orgánů vsouladu se standardy IEC60705 aIEC 60350-1.
DLO FUNKCE
HMOTNOST
(g)
DOBA
TEPEL
ÚPRAVY
(min:sec)
TEPL. /
ÚROVEŇ
VÝKONU
PRO
GRIL
VÝKON
(W)
PŘEDEHŘEV PŘÍSLUŠENST
Krém
1000
12:00
13:00
- 650 -
Nádoba vhodná
kpoužití
vmikrovlnné
troubě
(Pyrex 3227)
Piškotový koláč
475 8:0010:00 - 750 -
Nádoba vhodná
kpoužití
vmikrovlnné
troubě
(Pyrex 3827)
Sekaná pečeně
900
13:00
14:00
- 750 -
Nádoba vhodná
kpoužití
vmikrovlnné
troubě
(Pyrex 3�838)
Zapékané
brambory
1100
28:00
30:00
190 350 -
Nádoba vhodná
kpoužití
vmikrovlnné
troubě
(Pyrex 3827)
Kuře
1200
35:00
40:00
210 350 -
Nádoba vhodná
kpoužití
vmikrovlnné
troubě
(Pyrex 3�220)
Rozmrazování
masa
(uprostřed
rozmrazování
obraťte)
500 10:30 - 160 - Otočný talíř
Topinky
- 4:00–6:00 3 - Ano
Rošt
VYZKOUŠENÉ RECEPTY
FUNKCE
Mikrovlny Gril + mikrovlny Gril
CS
13
VNITŘNÍ AVNĚÍ POVRCHY
Povrchy čistěte vlhkou utěrkou zmikrovlákna�
Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH
neutrálního čisticího prostředku� Nakonec je otřete
suchým hadříkem�
Sklo dveří omývejte vhodným tekutým čisticím
prostředkem�
Vpravidelných intervalech nebo vpřípadě rozlití
odstraňte otočný talíř isjeho držákem, abyste vyčistili
dno trouby aodstranili veškeré zbytky jídla�
Gril není třeba čistit, neboť intenzivní teplotou se
veškeré nečistoty vypalu: Tuto funkci používejte
pravidelně
PŘÍSLUŠENST
Veškeré příslušenství lze mýt vmyčce nádobí�
Odolné nečistoty jemně vydrhněte hadříkem� Před
čištěním vždy nechejte příslušenství vychladnout
Před prováděním jakýchkoli úkonů údržby ačištění
se ujistěte, že spotřebič vychladl.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky ani
abrazivní/žíravé prostředky, neboť by tím mohlo
dojít kpoškození povrchu spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Problém Možná příčina Řeše
Trouba nefunguje�
erušení napájení.
Odpojení od elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda jesíť pod napětím azda je trouba
připojená kelektrickému napájení. Vypněte aopět
zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha přetrvává.
Trouba generuje hluk ipřesto,
že je vypnutá�
Chladicí ventilátor je vchodu. Otevřete dvířka nebo vyčkejte, dokud proces
ochlazování neskončí.
Na displeji je písmena „ERR“
následované číslem�
Softwarová chyba. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb
pro zákazníky auveďte číslo následující za písmeny
„ERR“.
ODSTRAŇONÍ ZÁVAD
001
Vpřípadě provozních potíží se obraťte na technické
servisní středisko Franke�
Nevyužívejte služeb neautorizovaných techniků�
Uveďte:
– typ závady
– model spotřebiče (art�/kód)
– výrobní číslo (S�N�) se nachází na výkonovém štítku
umístěném na levém okraji vnitřního prostoru trouby
(viditel, pokud jsou otevřená dvířka)�
i kontaktu se servisním
střediskem uvádějte
kódy uvedené na
identifikačním štítku
produktu�
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
TECHNICKÁ PODPORA
400011530427
CS SK EL RO TR RU UK AR
www.franke.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Franke FMY 45 MW XS Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide