Remington HC5810 Návod na obsluhu

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Návod na obsluhu
57
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
SLOVENČINA
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington
®
. Naše výrobky sú navrhnuté
tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento výrobok
značky Remington
®
sa vám bude dobre používať. Pozorne si prečítajte návod na použitie a
uschovajte si ho pre budúcu potrebu.
UPOZORNENIE
Tento prístroj používajte len na účely, pre ktoré je určený a podľa tohto návodu. Nepoužívajte ná-
stavce, ktoré spoločnosť Remington neodporúča.
Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, spadol na zem, je poškodený alebo spadol do
vody.
OPIS
1. Tlačidlo Zapnúť/Vypť
2. Čepele
3. 2 vymeniteľných hrebeňových nástavcov
4. Svetelná kontrolka nabíjania
5. Nabíjací adaptér
ÚDAJ O HLUKU SPOTREBIČA
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 73 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
ZAČÍNAM
NABÍJANIE ZASTRIHOVAČA VLASOV
Pred prvým použitím zastrihovača ho dajte nabiť na 14 – 16 hodín.
Uistite sa, že prístroj je vypnutý.
Pripojte nabíjací adaptér k výrobku, a potom ho zapojte do elektrickej siete. Rozsvieti sa svetelná
kontrolka nabíjania.
Keď sa napájacia šnúra zapojí do elektrickej zásuvky, rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania.
Zastrihovač nie je možné preťažiť nabíjaním. Ak však výrobok nebudete používať dlhší čas (2 – 3 mesia-
ce), odpojte ho z elektrickej siete a odložte. Zastrihovač vlasov úplne nabite až pred ďalším použitím.
Aby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 14 – 16 hodín.
POUŽÍVANIE SO SIEŤOVÝM KÁBLOM
Pripojte nabíjací adaptér k výrobku a potom ho zapojte do elektrickej siete.
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK57100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK57 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
58
Keď sa napájacia šnúra zapojí do elektrickej zásuvky, rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania.
UPOZORNENIE: Ak budete dlhšie obdobie používať len sieťové napájanie, skráti sa životnosť
batérie.
BEZDRÔTOVÉ POUŽITIE
Keď je zastrihávač vlasov zapnutý a plne nabitý, ukazovateľ úrovne nabitia zobrazí maximálnu dobu
používania 30 minút, ktorá sa počas používania bude znižovať.
NÁVOD NA POUŽITIE
KÝM ZAČNETE STRIHAŤ
1.
Skontrolujte zastrihovač, či sa v ňom nenachádzajú vlasy a nečistoty.
2.
Usaďte osobu, ktorú idete strihať tak, aby jej hlava bola približne na úrovni vašich očí.
3.
Pred každým strihaním vlasy prečešte, aby boli suché a neboli zamotané.
NASADENIE HREBEŇA
Držte hrebeň zúbkami nahor.
Nasuňte ho na čepeľ a posúvajte, až kým predok hrebeňa nebude pevne sedieť na celej strihacej če-
peli.
Založte strihací nadstavec do vodiacej drážky na ľavej a pravej strane telesa zastrihávača a posúvajte
ju po nich, kým jeho predná časť bude pevne doliehať na čepeľ zastrihávača.
Poloha hrebeňa Krátky hrebeň Dlhý hreb
1 3 mm 24 mm
2 6 mm 2
7 mm
3 9 mm 30 mm
4 12 mm 33 mm
5 15 mm 36 mm
6 18 mm 39 mm
7 21 mm 42 mm
Keď v strojčeku nie je založený žiadny hrebeň, dosahuje sa dĺžka 1 mm.
VYŇATIE HREBEŇA
Pevne zatlačte hrebeň smerom nahor a vysuňte ho z čepelí, pričom zastrihovač držte tak, aby čepe-
le smerovali od vás.
Dĺžka výmenného hrebeňového nástavca je vyznačená na vonkajšej strane v strede. (3-21 mm
a 24-42 mm)
NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV
Poznámka: Ak chcete dosiahnuť rovný strih, nechajte prídavný hrebeň a ostrie pomaly prestrihávať vla-
sy. Nesnažte sa strihanie urýchliť. Ak striháte prvý raz, začnite s maximálnou dĺžkou vlasov.
KROK 1 – Zátylok – OBRÁZOK Č. 1
Výmenný hrebeňový nástavec nastavte na dĺžku 3 alebo 6 mm.
SLOVENČINA
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK58100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK58 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
59
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
Držte zastrihovač tak, aby zúbky čepele smerovali nahor. Začnite v strede zadnej časti hlavy nad krkom.
Zastrihovač pomaly nadvihujte a po malých kúskoch postupne zastrihujte smerom nahor a od hlavy.
KROK 2 - ZADNÁ ČASŤ HLAVY - OBRÁZOK Č. 2
Vlasy v zadnej časti hlavy strihajte s výmenným hrebeňovým nástavcom nastaveným na dĺžku 12 ale-
bo 18 mm.
KROK 3 – BOČNÉ STRANY HLAVY – OBRÁZOK Č. 3
Na zastrihovanie bokombriadok nastavte výmenný hrebeňový nástavec na dĺžku 3 alebo 6 mm. Po-
tom nastavenie zmeňte na 9 mm a pokračujte v strihaní smerom k hornej časti hlavy.
KROK 4 – TEMENO – OBRÁZOK Č. 4
Dlhší výmenný hrebeňový nástavec nastavte na dĺžku 24 alebo 27 mm a strihajte vlasy na temene hla-
vy proti smeru ich normálneho rastu.
Na dosiahnutie požadovaného strihu pri strihaní dlhších vlasov na temene hlavy používajte dlhší vý-
menný hrebeňový nástavec (24-42 mm)
Vždy začnite strihať od zadnej časti hlavy.
KROK 5 – POSLEDNÉ ÚPRAVY – OBRÁZOK Č. 5
Na dosiahnutie krátkeho zostrihu okolo spodnej časti hlavy a na stranách krku používajte zastriho-
vač bez hrebeňového nástavca. Rovnomernú líniu okolo uší dosiahnete pomocou vodiaceho hrebe-
ňa na zastrihovanie okolo ušníc. Zastrihávač vlasov otočte pri používaní požadovaného vodiaceho
hrebeňa na zastrihovanie okolo ušníc do uhla a zľahka posúvajte okolo každého ucha smerom k zad-
nej časti krku.
Pre rovnomerné zastrihnutie bokombrád otočte zastrihovač. Otočený zastrihovač priložte k hlave
pod pravým uhlom tak, aby sa rezné hrany čepelí zľahka dotýkali pokožky, a potom zastrihnite sme-
rom nadol.
KRÁTKE ÚČESY – „NA JEŽKA“ A ZOSTRIHY NAKRÁTKO
Najskôr so založeným najdlhším hrebeňom (24-42 mm) strihajte na zadnej časti krku po temeno. Vo-
diaci hrebeň pridržiavajte priamo oproti hlave a zastrihávač vlasov pomaly posúvajte po vlasoch ako
je to znázornené na obrázku. OBRÁZOK Č. 1
Rovnako postupujte od spodnej po hornú časť hlavy ako je to znázornené na obrázku. Potom vlasy
strihajte proti smeru, v ktorom rastú a vyrovnajte s bokmi. (OBRÁZOK Č. 3)
Na dosiahnutie účasu „ na ježka“ treba vlasy ostrihať ponad plochý hrebeň.
Na zastrihnutie vlasov do požadovanej zúženej línie na krku použite tesnejší hrebeňový nástavec.
STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHOVVLASOV
Strojček je vybavený vysokokvalitnými čepeľami. To ensure long lasting performance of your clipper,
clean the blades and unit regularly. Vždy držte výmenný nástavec s vodiacim hrebeňom na čepeli zastri-
hávača.
PO KAŽDOM POUŽITÍ
Uistite sa, že zastrihovač je vypnutý a odpojený z elektrickej siete.
Kefkou očistite nazbierané vlasy z čepelí. Zastrihávač vlasov neponárajte do vody.
Prístroj utrite vlhkou handričkou a okamžite ho osušte.
Z hrebeňa a čepelí zastrihávača zľahka kefkou odstráňte zvyšné vlasy.
SLOVENČINA
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK59100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK59 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
60
Ak chcete strojček vyčistiť, utrite ho vlhkou handričkou a okamžite vysušte.
Čepele neoplachujte pod tečúcou vodou.
Poznámka: Dbajte na to, aby bol strojček pri čistení vypnutý.
UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA
Pri čistení sa môže zo zastrihávača vlasov vybrať len nastaviteľný strihací nadstavec s hrebeňom a če-
pele..
Čistenie by sa malo vykonávať len mäkkou kefkou, ktorá je súčasťou tohto balenia.
Poznámka: Dbajte na to, aby bol strojček pri čistení vypnutý.
Na čistenie zastrihávačov vlasov a ich strihacích nadstavcov nepoužívajte drsné alebo korozívne čis-
tiace prostriedky.
Na strihacie nadstavce netlačte ani na ne neklaďte tvrdé predmety.
Nerozoberajte zostavu strihacieho nadstavca.
Neponárajte ho do vody, čím by došlo k jeho poškodeniu
Poznámka: Uistite sa, že strojček je pri čistení vypnutý.
KAŽDÝCH ŠESŤ MESIACOV
Čepele treba v pravidelných intervaloch vybrať a vyčistiť.
Skrutkovačom odmontujte 2 skrutky, ktoré upevňujú čepele. Nevyberajte celú zostavu.
Mäkkou čistiacou kefkou odstráňte vlasy spomedzi čepelí. Neodstraňujte mazivo z čepelí. Malú po-
hyblivú čepeľ vyberať z jednotky nemusíte.
Ak ste vybrali pohyblivú čepeľ, môžete ju znovu nasadiť založením držiaka chromovanej čepele
s otvorom na kolík v strede vnútra hlavy strojčeka. Drážka na chromovanej čepeli, rovno pod zuba-
mi, sa nachádza na kovovej platničke oproti otvorom pre skrutky. Pevná čepeľ je nasadená s vystupu-
júcim profilom smerom von a zaistená dvoma skrutkami.
Upozornenie: ak sú čepele nesprávne vyrovnané, zhorší sa účinnosť strihania.
Kvapnite na čepele niekoľko kvapiek dodaného oleja alebo oleja do šijacích strojov. Utrite nadby-
točný olej.
UPOZORNENIE:
Na čistenie puzdra čepelí nepoužívajte tekuté alebo drsné čistiace prostriedky a korozívne chemiká-
lie. Na odstránenie nazbieraných vlasov vždy používajte mäkkú kefku.
Pri zakladaní alebo vyberaní výmenných hrebeňových nástavcov alebo pri čistení strojčeka odpojte
nabíjací adaptér z elektrickej zásuvky.
Tento prístroj a sieťový kábel držte vždy na suchom mieste.
Napájaciu šnúru neomotávajte okolo nabíjacieho adaptéra.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENIA, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEK-
TRICM PRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:
Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej siete.
Sieťový kábel a zástrčku nepokladajte na horúce povrchy.
Zabezpečte, aby sieťový kábel a zástrčka neboli mokré.
Nezapájajte alebo neodpájajte výrobok z elektrickej siete mokrými rukami.
Nabíjací adaptér nepoužívajte s poškodenou napájacou šnúrou. Náhradný diel si môžete objednať cez
naše servisné stredisko Remington
®
.
SLOVENČINA
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK60100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK60 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
61
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
Odporúčaná teplota pre nabíjanie, používanie a skladovanie tohto výrobku je 15 – 35 °C.
Pred čistením prístroja ho vždy odpojte z elektrickej siete.
Používajte iba súčasti dodané s prístrojom.
Tento zastrihávač vlasov sa nesmie umývať vo vode. Keď spadne do vody, pred jeho vytiahnutím od-
pojte napájaciu šnúru z elektrickej zásuvky.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Používanie tohto prístroja osobami so zníženými fy-
zickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomos-
tí môže byť príčinou ohrozenia. Osoby zodpovedné za ich bezpečnosť by im mali poskytnúť výslovné
pokyny alebo dohliadnuť na používanie prístroja.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
časťou výrobku je nabíjateľná batéria typu NiMH. Na konci životnosti strojček nevyhadzujte do
komunálneho odpadu. Likvidáciu vykonávajú naše servisné strediská alebo príslné zberné miesta.
POZOR: Batériu nevhadzujte do ohňa ani neprepichujte jej obal, pretože môže vybuchnúť alebo
vypúšťať toxické materiály.
Ďaie informácie o recyklácii nájdete na www.remingtom-europe.com
VYBRATIE BATÉRIE
Pred likvidáciou vyberte zo strojčeka batériu.
Pred vybratím batérie musíte napájaciu šnúru strojčeka odpojiť z elektrickej zásuvky.
Uistite sa, či je zastrihávač vlasov úplne vybitý a odpojte ho z elektrickej zásuvky.
Nadvihnite alebo vypáčte kryt skrutiek a odskrutkujte skrutku č. 1 umiestnenú na zadnej časti tele-
sa strojčeka.
Nadvihnite alebo oddeľte od seba polovice strojčeka, čím sa odkryje batéria na doske s plošnými
spojmi.
Na obidvoch stranách batérie odpojte kontaktné pliešky a batériu vyberte z dosky s plošnými spojmi.
Batériu zlikvidujte bezpečným spôsobom.
SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu
alebo spracovania, a záručná doba plynie dátumom zakúpenia zákazníkom. Ak sa výrobok počas zá-
ručnej doby poka, bezplatne ho opravíme, vymeníme akúkoľvek jeho súčasť alebo aj celý výrobok,
za predpokladu, že existuje dôkaz o jeho zakúpení. To však nezname, že sa preži záručná doba
opraveného alebo vymeneného výrobku.
V prípade reklamácie prosím kontaktujte servisné stredisko Remington
®
vo svojom regióne.
Ide o záruku mimo bežných zákonných práv spotrebiteľa.
Táto záruka platí vo všetkých krajinách, v ktorých náš výrobok predávajú autorizovaní díleri.
Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenie výrobku, ktoré vzniklo nesprávnym používaním, poško-
dzovaním, zásahom do výrobku alebo používaním v rozpore s nevyhnutnými technicmi a/alebo
bezpečnostnými inštrukciami. Záruku nemožno uplatniť, ak bol výrobok rozobratý alebo opravova-
ný nami neautorizovanou osobou.
SLOVENČINA
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK61100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK61 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Remington HC5810 Návod na obsluhu

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Návod na obsluhu