GROHE 31135000, 28 020, 31075SD0 Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre ručnú sprchu GROHE. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jej používaní a údržbe. Príručka obsahuje podrobné pokyny na správne používanie sprchy a zdôrazňuje dôležitosť zatvorenia batérie po každom použití.
  • Čo mám robiť po použití ručnej sprchy?
    Aký je účel tejto príručky?
Design + Engineering GROHE Germany
97.383.131/ÄM 227927/05.13
GB
Important:
After using the handspray the fitting
must always be shut off.
F
Attention!
Le robinet doit être fermé après chaque
utilisation de la douchette.
E
¡Atención!
Después de utilizar la teleducha, siem-
pre deberá cerrarse el monomando.
I
Attenzione!
Dopo l'uso della doccia a mano il
rubinetto dev'essere sempre chiuso.
DK
Vigtigt!
Efter brug af håndbruseren, skal
armaturet altid være spærret.
PL
Uwaga!
Po użyciu rączki prysznicowej należy
armaturę zamknąć.
CZ
Pozor!
Po použití ruční sprchy musí být
armatura vždy uzavrena.
TR
Dikkat!
El dusunun kullanilmasindan sonra
armatür her zaman kilitli olmalidir.
SLO
Pozor!
Po uporabi ročne prhe je treba armaturo
vedno zapreti.
EST
Tähelepanu!
Pärast käsiduši kasutamist peab segisti
olema alati suletud.
NL
Attentie!
Na het gebruik van de handdouche moet
de mengkraan altijd vergrendeld zijn.
N
OBS!
Armaturen må alltid stenges etter bruk
av hånddusjen.
UAE
H
Figyelem!
A kézi zuhanyozó használata után, a
csaptelepet ismét le kell zárni.
RUS
Внимание!
После пользования ручным душем
необходимо всегда закрывать
смеситель.
HR
Pozor!
Nakon upotrebe ručnog tuša, armatura
mora biti uvijek zatvorena.
LV
Uzmanību!
Pēc rokas dušas lietošanas, ūdens
maisītāju vienmēr jāaizver.
S
Observera!
Efter användning av handduschen,
måste armaturen alltid vara spärrad.
FIN
Huomio!
Käsisuihkun käytön jälkeen hanan
täytyy olla aina suljettuna.
GR
Προσοχή!
Μετά τη χρήση του ντους χειρός η µπατα-
ρία θα πρέπει να είναι πάντοτε κλειστή.
P
Atenção!
Depois de usar o chuveiro manual a mis-
turadora tem de estar sempre fechada.
SK
Pozor!
Po použití ručnej sprchy musí byt’
armatúra vždy uzavretá.
BG
Внимание!
След използването на ръчния душ
внимавайте арматурата да е винаги
затворена.
LT
Dėmesio!
Pasinaudoję rankiniu dušu, visada
uždarykite armatūrą.
D
Achtung!
Nach Benutzung der Handbrause muss
die Armatur immer abgesperrt sein.
/