Tefal BH4200J8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK
Rôzne obrázky urené iba na ilustráciu vlastností vašej
detskej vysielaky a striktne neodrážajú skutonos¦.
Spolonos¦ TEFAL si vyhradzuje právo kedyko¨vek v záujme
spotrebite¨a pozmeni¦ vlastnosti alebo asti výrobku.
Popis
Vysiela a prijíma
1. Anténa 9. Tlaidlo doasného vymazania
2. Displej kódovania
3. Tlaidlo ON/OFF 10. Spona na opasok
4. Svietiace kontrolné svetlo funknosti 11. Adaptér so samiím konektorom
5. Ovládacie tlaidlá 12. £ervené kontrolné svetlá intenzity hluku:
6. Mikrofón/reproduktor vizuálne upozornenie
7. Tlaidlo výberu Kanál/kód 13. Priestor pre akumulátory/baterky
8. Tlaidlo na nastavenie citlivosti mikrofónu 14. Kontrolné svetlo nabitia
Displej
15. Kanál 18. Úrove¥ batérie
16. Ukazovate¨ vysielacieho/prijímacieho siglu 19. d
17. Ukazovate¨ hlasitosti 20. Aktivované kódovanie
Opatrenia týkajúce sa používania
Pred použitím si pozorne preítajte návod a dodržiavajte
pokyny, ktoré sú v ¥om uvedené. Použitie, ktoré je v rozpore s
vodom, zbavuje spolonos¦ TEFAL akejko¨vek zodpovednosti.
Tento prístroj je urený iba na domáce používanie.
Obidva prístroje uložte v dostatonej vzdialenosti od zdroja
tepla alebo vývodu vody.
Vysiela a prijíma skladujte mimo dosahu detí.
Používajte iba adaptéry dodané s prístrojom.
Akéko¨vek iné napájanie môže poškodi¦ elektronický okruh.
Okolo prístrojov a adaptérov nechajte priestor, aby bola
zabezpeená správna ventilácia.
V prípade, že prístroje dlho nepoužívate, prístroje a adaptéry
odpojte z elektrickej siete a potom z prístrojov vyberte
akumulátory alebo baterky.
Baterky alebo akumulátory na konci životnosti nahra¤te
všetky naraz pod¨a uvedeného typu.
Vysiela nikdy nedávajte do postele die¦a¦a ani do detskej ohrádky.
Nepoužívajte elektrické predlžovacie šnúry.
Pri odpájaní prístroja z elektrickej siete ne¦ahajte za kábel.
Prístroje nikdy nerozmontuvávajte. V prípade poruchy alebo
nesprávnej prevádzky sady ob¦te na autorizované servisné
stredisko spolonosti TEFAL.
Technické špecifikácie
Frekvenpásmo: 863 - 865 MHz
Zodpove európskej smernici (odiovom zariadení a koncoch
telekomunikach zariadeniach) 1999/5/ES z 9. marca 1999.
Zodpovedá normám:
EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 357-1 a EN 301 357-2.
Tento prístroj
umožuje dohliada na
kvalitu spánku dieaa,
ale v žiadnom prípade
nemôže nahradi
dozor dospelého.
Pred prvým použitím
Vysiela
Tento prístroj si vyžaduje istý výkon, preto je nevyhnutné ho
zapoji¦ do siete pomocou jeho adaptéra.
- Zástrku pripevnite na bok vysielaa a zapojte ju do siete -
fig. A.
Vysiela musí by¦ nainštalovaný hore, vo zvislej polohe a vo
vzdialenosti minimálne 1 meter a maximálne 3 metre od die¦a¦a.
Ak chcete prístroj používa¦ ako bezdrôto prístroj, do priestoru
pre baterky môžete ti vli¦ 3 alkalické baterky LR03 1,5 voltov
AAA. Pozor, v danom prípade vždy z elektrickej siete vytiahnite
samií konektor, aby mohli baterky fungova¦.
- V zadnej asti prístroja otvorte priehradku a vložte do nej 3 baterky
(nie as¦ou balenia a potom ju znova zatvorte) -
fig. B.
Prijíma
Fungujú na 3 nabíjate¨akumulátory NIMH, ktoré dodané
s prístrojom, a je k nim aj zásuvka na nabíjanie.
- V zadnej asti prístroja otvorte priehradku a vložte do nej
3 akumulátory (a potom ju znova zatvorte)-
fig. C.
- Samií konektor zapojte vzadu do zásuvku na nabíjanie a
adaptér zapojte do siete -
fig. D.
Pozor, ak samií konektor odpojíte na strane prijímaa,
akumulátory sa nenabijú.
- Prijíma položte na zásuvku na nabíjanie a akumulátory
nabíjajte minimálne 12 hodín. Kontrolné svetlo na podstavci
nabíjaky
14 sa rozsvieti na erveno, a potom, ke¤ sa
akumulátory nabijú, sa zmení na zelené.
Prevádzka
Aby ste predišli rizim spojem s rušem a aby ste zabezpeili
lepšiu kvalitu odpoúvania, vaša detská vysielaka je vybavená
2 kanálmi s 15 kódmi na každom z nich. Na detskej vysielake
je prednastavený kal A/d 1, ak chcete zmeni¦ tieto parametre,
postupujte pod¨a nasledujúcich pokynov:
Výber kanálu:
Stlate tlaidlo , na displeji sa zobrazí CH A. Ak chcete
parameter zmeni¦, stlate tlaidlo C a potom jedno z
ovládacích tlaidiel . Opätovným stlaením tlaidla C
svoj výber potvr¤te.
Výber kódu:
Prístroj je vypnutý. Stlate a pridržte tlaidlo C , potom
stlate tlaidlo a pus¦te ho. Zobrazí sa kód 1, ktorý bliká,
ako aj -
fig. E. Pomocou ovládacích tlaidiel
si zvo¨te jeden z 15 kódov. Opätovným stlaením tlaidla C
svoj výber potvr¤te.
Pozor, pri manipulácii s
akumulátormi prijímaa
sa presvedte, i ste
prístroj skutone odpojili
z elektrickej siete.
Ochrana životného
prostredia: tento pstroj
využíva akumulátory/
baterky. Kvôli ochrane
životného prostredia
akumulátory/baterky
nezahadzujte, ale ich
doneste na zberné miesto
vyhrade na tento úel.
Nezahadzujte ich s
domovým odpadom.
Pozor: kanál a kód sa
musí zhodova na
vysielai aj na
prijímai.
Ak chcete kódovanie
deaktivova, kód
nastavte na 0, alebo
ak ho chcete
deaktivova doasne,
na prijímai stlate
tlaidlo .
38 39
H
Podieajme sa na ochrane životného prostredia!
š prístroj obsahuje etné zhodnotite¨ alebo recyklovate¨ materiály.
Zverte ho sbermu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servismu
stredisku, kde s nim bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
Vysiela
Uvedenie do chodu:
Stlate tlaidlo .
Ak je kontrolné svetlo
4:
Zelené a bliká pomaly Prístroj je v pohotovostnom režime,
nebol detekovaný žiaden hluk
Zelené a bliká rýchlo Vysielanie
Zhasnuté Prístroj je na OFF/Sie¦ a baterky
nefungujú
Ak chcete nastavi¦ citlivos¦ mikrofónu, stlate tlaidlo a
potom jedno z ovládacích tlaidiel . Potvr¤te stlaením
tlaidla .
V prípade výpadku elektrickej energie je potrebné prístroj
znova uvies¦ do prevádzky stlaením tlaidla
.
Prijíma
Je prenosný. V¤aka spone je možné ho upevni¦, napríklad na opasok.
Uvedenie do chodu:
Stlate tlaidlo .
Ak je kontrolné svetlo
4:
Zelené a bliká pomaly Prístroj je v pohotovostnom režime,
nebol detekovaný žiaden hluk
Zelené a bliká rýchlo Prijímanie
Zhasnuté Prístroj je na OFF/Sie¦ a baterky
nefungujú
Ak chcete nastavi¦ hlasitos¦ prijímaa, stajte jedno z ovdacích
tlaidiel .
Ak sa rozsvietia erve kontrol svetlá
12, prijíma zdetekoval hluk.
Ak prijíma zapípal: Došlo k strate dosahu, vysiela sa vypol
alebo je nastavený na nesprávnom kanáli.
Detská vysielaka prenáša zvuk z izby, kde sa nachádza die¦a.
Ak nebol zdetekovaný žiaden hluk, prístroj prejde do pohotovostho
režimu. Ke¤ sa hluk zdetekuje, zvuk sa vyšle a rozsvietia sa
ervené kontrolné svetlá zodpovedajúce hladine zvuku. Ich
poet je proporcionálny intenzite vydaného zvuku. Vysiela sa
zapne iba vtedy, ak zdetekoval minimálnu zvukovú hladinu.
Ak chcete prístroje, vypnú¦, stlate
.
Údržba
£istite ich jemne vlhkou handrikou a nepoužívajte istiaci prípravok.
Do vnútra prístrojov nenalievajte vodu.
A különböz© ábrák kizárólag a bébi©r jellemz©inek ábrázolására szolgálnak,
és nem tükrözik szigorúan a valóságot.
A TEFAL SAS cég fenntartja a jogot, hogy a fogyasztó érdekében bármely
pillanatban megváltoztassa a termék jellemz©it vagy összetev©it.
Leírás
Adóegység és vev©egység
1. Antenna 9. Kódolás id©leges törlésére
2. Kijelz© szolgáló gomb
3. ON / OFF gomb 10. Övcsíptet©
4. Mªködésjelz© lámpa 11. Adapter jack aljzata
5. Navigációs gombok 12. Zajok er©sségét jelz© piros lámpák:
6. Mikrofon / hangszóró vizuális riasztás
7. Csatorna / kód kiválasztó gomb 13. Akkumulátortar / elemtartó rekesz
8. Mikrofon érzékenységének beállítására 14. Tölt©dést jelz© lámpa
szolgáló gomb
Kijelz©
15. Csatorna 18. Elem töltöttségi szintje
16. Kibocsátott és vételi jel jelz©je 19. Kód
17. Hanger© jelz©je 20. Aktivált kódolás
Használati óvintézkedések
Használat el©tt olvassa el figyelmesen az útmutatót és tartsa
be az el©írásokat. A használati útmutatónak nem megfelel©
használat felmenti a TEFAL céget minden felel©sség alól.
A készülék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas.
A 2 készüléket tartsa távol minden h©forrástól vagy vízt©l.
Az adó- és vev©egység gyerekekt©l távol tartandó.
Kizárólag a készülékhez mellékelt adaptereket használja.
Minden egyéb áramellátás megrongálhatja az elektronikus áramkört.
A készülékek és az adapterek körül hagyjon elegend©
helyet, hogy megfelel© legyen a szell©zésük.
Amennyiben huzamosabb ideig nem haszlja a készülékeket,
kapcsolja le azokat az elektromos hálózatról, majd vegye ki
az akkumulátorokat / elemeket.
Az elemek vagy akkumulátorok élettartamának gén, cselje
ki az összest, ugyanolyan típusú elemekre / akkumulátorokra.
Soha ne helyezze az aegységet a gyeregyba vagy a járókába.
Ne használjon elektromos hosszabbítót.
Ne húzza ki a csatlakozódugaszt a kábelnél fogva.
Soha ne szerelje szét a készülékeket. Meghibásodás vagy
üzemzavar esetén mindig vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
TEFAL szervizközponttal.
Mszaki adatok
Frekvenciasáv: 863 - 865 MHz
Megfelel az 1999. március 9-i 1999/5/EK Európai Irányelvnek
(rádióberendezések és távközl© végberendezések - RTTE).
Megfelel az alábbi szabványoknak:
EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 357-1 és EN 301 357-2.
Ezzel a készülékkel
vigyázhat a kisbaba
nyugodt álmára,
azonban sohasem
helyettesítheti a
felntt általi
felügyeletet.
40 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Tefal BH4200J8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka