Philips TAH8505BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Slúchadlá
8000 Rad
TAH8505
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
1
Dôležité bezpečnostné pokyny
2
Bezpečnosť pri počúvaní 2
Všeobecné informácie 2
2 Slúchadlá na uši s funkciou
Bluetooth 3
Čo sa nachádza v škatuli 3
Iné zariadenia 3
Prehľad bezdrôtových náhlavných
súprav Bluetooth 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5
Spárovanie slúchadiel s mobilným
telefónom 5
4 Používanie slúchadiel 6
Pripojenie slúchadiel k zariadeniam
Bluetooth 6
Správa hovorov a hudby 6
5 Technické údaje 8
6 Upozornenie 9
Vyhlásenie o zhode 9
Likvidácia starého výrobku
a batérie 9
Vybratie integrovanej batérie 9
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 9
Informácie o životnom prostredí 10
Oznámenie o zhode 10
7 Ochranné známky 11
8 Často kladené otázky 12
Obsah
SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri vysokej
hlasitosti a hlasitosťnastavte na bezpečnú
úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas
bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle
nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách
by ste mali byť opatrný alebo dočasne
prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
môže spôsobiť stratu sluchu.
Neodporúča sa používať tieto slúchadlá
zakrývajúce obe uši počas riadenia
motorového vozidla; v
niektorýchoblastiach to môže byť
nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v
dopravnej premávke ani v iných
potenciálne nebezpečných
prostrediach nerozptyľujtehudbou či
telefonickými hovormi.
Všeobecné informácie
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu
Nehádžte slúchadlá na zem.
Slúchadlá nebudú vystavené prskaniu alebo
kvapkaniu.
Nedovoľte, aby sa slúchadlá ponorili do vody.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
obsahujúce alkohol, amoniak, benzén alebo
abrazívne činidlá.
Ak je potrebné čistenie, použite jemnú handru, v
prípade potreby ju navlhčite minimom vody
alebo mydlovou vodou na očistenie produktu.
Integrovaná batéria nebude vystavená
nadmernému teplu zo slnečného žiarenia,
požiaru alebo podobne.
Nebezpečenstvo výbuchu v prípade nesprávnej
výmeny batérie. Pri výmene použite vždy
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Nikdy nepoužívajte slúchadlá počas jazdy na
motorke, na bicykli, pri behu alebo chôdzi v
miestach s premávkou. Je to nebezpečné a na
mnohých miestach nelegálne.
Informácie o prevádzkových a
skladovacích teplotách a vlhkosti
Prevádzková teplota: 0°C (32°F) až
40°C (104°F)
Teplota skladovania: -10°C (14°F) až
45°C (113°F)
Prevádzková vlhkosť: 8 % - 90 % RH
(Bez kondenzácie)
Vlhkosť pri skladovaní: 5% - 90 % RH
(Bez kondenzácie)
Maximálna prevádzková nadmorská
výška: 3000m
Životnosť batérie sa môže v
podmienkach s vysokou alebo nízkou
teplotou skrátiť.
Nebezpečenstvo
Výstraha
SK
2 Slúchadlá na
uši s funkciou
Bluetooth
Čo sa nachádza v škatuli
Slúchadlá Philips Bluetooth na uši Philips
TAH8505
Stručná príručka
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie (napr.
notebook, PAD, Bluetooth adaptéry,
MP3 prehrávače atď.), ktoré podporujú
funkciu Bluetooth a sú kompatibilné s
náhlavnou súpravou (pozrite si
„Technické údaje“ na str. 8).
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás
medzi používateľmi výrobkov
spoločnosti Philips! Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na
adrese www.philips.com/support.
S týmito slúchadlami na uši od
spoločnosti Philips môžete:
vychutnávať pohodlné bezdrôtové
handsfree hovory;
vychutnávať a ovládať bezdrôtovú
hudbu;
prepínať medzi hovormi a hudbou;
vychutnávať si rušenie hluku.
Nabíjací kábel USB (iba na nabíjanie)
Zvukový kábel
Kufrík na nosenie
SK
Prehľad bezdrôtových
slúchadiel Bluetooth
Dotykový ovládací panel
Zvukový konektor
Mikrofón
LED indikátor
LED indikátor ANC/okolitého zvuku
(Tlačidlo napájania)
Nabíjací slot mikro USB
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Nabíjacie puzdro
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel vložte slúchadlá
do nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po
dobu 3 hodín, aby sa dosiahla optimálna
kapacita a životnosť batérie.
Používajte iba pôvodný nabíjací USB kábel, aby
ste sa vyhli poškodeniu.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel,
pretože po pripojení slúchadiel sa tieto vypnú.
Pripojte dodaný nabíjací kábel USB k:
Mikro nabíjacia drážka USB na
slúchadlách a;
Nabíjací/USB port počítača.
Tip
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny.
Spárujte slúchadlá
s mobilným telefónom
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne
nabité a vypnuté.
Stlačte a podržte tlačidlo na
5 sekúnd, kým modrý a červený LED
indikátor nebude striedavo blikať.
Slúchadlá zostanú v režime
párovania po dobu 2 minút.
Uistite sa, že je mobilný telefón
zapnutý a že je aktivovaná jeho
funkcia Bluetooth.
Spárujte slúchadlá s mobilným
telefónom. Podrobné informácie
nájdete v používateľskej príručke k
mobilnému telefónu.
Pred prvým použitím slúchadiel s
mobilnýmtelefónom musíte slúchadlá
spárovať smobilným telefónom.
Úspešným spárovaním sa medzi
slúchadlami a mobilným telefónom
vytvorí jedinečné šifrované spojenie.
V pamäti slúchadiel je uložených
posledných 8 zariadení. Ak sa pokúsite
spárovať viac ako 8 zariadení, prvé
spárované zariadenie sa nahradí novým.
V nasledujúcom príklade sa uvádza
postupspárovania slúchadiel s mobilným
telefónom.
Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného
telefónu a vyberte položku Philips
TAH8505
Počas nabíjania svieti LED indikátor
červenou farbou a zhasne, keď sú
slúchadlá úplne nabité.
Philips TAH8505
SK
4 Používanie
slúchadiel
Pripojenie slúchadiel
k zariadeniu Bluetooth
Zapnite mobilný telefón/zariadenie
Bluetooth.
Slúchadlá zapnete stlačením a
podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia.
Modrý LED indikátor sa rozsvieti na
3 sekundy.
Slúchadlá sa automaticky znovu
pripoja k naposledy pripojenému
mobilnému telefónu/zariadeniu
Bluetooth.
Tip
Ak zapnete mobilný telefón/Bluetooth
zariadenie alebo aktivujete funkciu Bluetooth
po zapnutí slúchadiel, musíte znovu pripojiť
slúchadlá a mobilný telefón/Bluetooth
zariadenie manuálne.
Tip
Funkčné tlačidlá sa deaktivujú, keď sa používa
režim vstupu.
Poznámka
Správa hovorov a hudby
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Slúchadlá
zapnite.
Tlačidlo
napájania
Stlačte a podržte
tlačidlo na
3 sekundy.
Slúchadlá
vypnite.
Zapnutie/vypnutie
Tlačidlo
napájania
Stlačte a podržte
tlačidlo na
3 sekundy.
Modrý LED
indikátor sa
zapne a
zhasne.
Ovládanie hudby
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Tlačidlo
napájania
Tlačidlo
napájania
Tlačidlo
napájania
Prehrávajte alebo
pozastavte hudbu.
Stlačte tlačidlo
jedenkrát.
Posuňte
nahor/
Posuňte nadol
Stlačte
nadol
Stlačte
nahor
Nastavte
hlasitosť.
Nasledujúca
skladba.
Predchádzajúca
skladba.
Ovládanie hovorov
Káblové pripojenie
Slúchadlá môžete používať aj s
dodávaným zvukovým káblom. Pripojte
dodaný zvukový kábel k slúchadlám a
externému zvukovému zariadeniu.
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Prijatie/ukonče
nie hovoru.
Odpovedzte na
nový hovor
počas hovoru.
Tlačidlo
napájania
Stlačte
jedenkrát.
Odmietnite
hovor.
Tlačidlo
napájania
Tlačidlo
napájania
Stlačte
dvakrát
Stlačte
jedenkrát.
Odmietnite
nový hovor
počas hovoru.
Tlačidlo
napájania
Stlačte
dvakrát
Dotykový
ovládací
panel
Ak sa slúchadlá nedokážu pripojiť k naposledy
pripojenému zariadeniu Bluetooth v dosahu do
2 minút, prepnú sa do režimu párovania a potom
sa automaticky vypnú, ak ešte ani o 8 minút
neskôr nebudú pripojené k žiadnemu zariadeniu
Bluetooth. keď sa ANC vypne.
Ak slúchadlá nemajú žiadnu históriu pripojenia a
nepripoja sa k nim žiadne zariadenia Bluetooth
do 2 minút, zastaví sa párovanie a vstúpia do
režimu nečinnosti.
SK
Prepnite telefón
a slúchadlá
počas hovoru
Tlačidlo
napájania
Stlačte
dvakrát
Stav indikátora ostatných slúchadiel
Stav slúchadiel
Indikátor
Slúchadlá sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth, keď sú
slúchadlá v
pohotovostnom
režime alebo keď
počúvate hudbu.
Modrý LED
indikátor svieti.
Slúchadlá sú
pripravené na
spárovanie.
LED indikátor striedavo
bliká modrou a
červenou farbou.
Slúchadlá sú
zapnuté, ale nie sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth.
Červený LED
indikátor pomaly
bliká. Ak nie je
možné vytvoriť
žiadne spojenie,
slúchadlá sa do 8
minút vypnú, keď je
ANC vypnutý.
Nízka úroveň
nabitia batérie.
Červený LED
indikátor blikne
každé 2 sekundy, až
kým sa nevypne.
Červený LED
indikátor je vypnutý.
Batéria je úplne
nabitá.
Ovládanie ANC
Úloha
Tlačidlo
Použitie
ANC ON /OFF/
Okolitý zvuk
Dotykový
ovládací
panel
Poklepte raz
Hlasový asistent
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Spustite
predvoleného
hlasového
asistenta
Dotykový
ovládací
panel
Zakryte a
podržte na
2 sekundy.
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Položte
aktuálny hovor
a aktivujte
druhý hovor
Tlačidlo
napájania
Stlačte
jedenkrát.
Prepnite hovor,
keď ste zdvihli
dva hovory
Tlačidlo
napájania
Stlačte
dvakrát
SK
5 Technické údaje
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Slúchadlá
Čas hudby: 30 hodiny
Čas hovorov: 30 hodiny
Čas pohotovostného režimu:
160 hodiny
Čas nabíjania: 2 hodiny
Dobíjateľná lítiová polymérová
batéria (680 mAh)
Verzia Bluetooth: 5,0
Kompatibilné proly Bluetooth:
HFP (prol handsfree)
A2DP (prol pokročilej
distribúcie zvuku)
AVRCP (prol diaľkového
ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC
Frekvenčný rozsah:
2,402 - 2,480 GHz
Výkon vysielača: < 10 dBm
Prevádzkový rozsah: až 10 metrov
Digitálna ozvena a redukcia hluku
Automatické vypnutie
Mikro USB port pre nabíjanie
SK
Vybratie integrovanej batérie
6 Upozornenie
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok
spĺňa základné požiadavkya ostatné
príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ.
Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke
www.p4c.philips.com.
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého
výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu,
ktorú na základe smernice Európskejúnie
2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s
bežným komunálnym odpadom. Dôrazne
vám odporúčame, aby ste svoj výrobok
odniesli na ociálne zberné miesto alebo
do servisného strediska spoločnosti Philips,
kde odborník vyberie nabíjateľnú batériu.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a nabíjateľných
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok ani
nabíjateľné batérie s bežným
komunálnymodpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov a nabíjateľných batérií
pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii systém
na zber a recyklovanie elektronických
výrobkov, môžete chrániť životné prostredie
tak, že pred likvidáciou slúchadiel vyberiete
a zlikvidujete batériu.
Pred vybratím batérie sa uistite, či sú
slúchadlá odpojené od nabíjacieho
puzdra.
Súlad s normami týkajúcimi
sa elektromagnetických
polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
SK
Informácie o životnom
prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané.
Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa
balenie dalo ľahko rozdeliť na tri
materiály: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (tlmič) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich
rozoberie špecializovaná spoločnosť.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov,
vybitých batérií a starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú
prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené
pre digitálne zariadenia triedy B podľa
časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia
zaručujú primeranú ochranu pred
škodlivým rušením v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu
a ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade
s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie. Nemožno
však zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych
prípadoch inštalácie nevyskytne.
Ak zariadenie spôsobuje škodlivé
rušenie príjmu rádiového alebo
televízneho signálu, ktoré možno určiť
vypnutím a zapnutím zariadenia, mal by sa
používateľ pokúsiť rušenie odstrániť jedným
alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zvýšte rozdelenie medzi zariadením a
prijímačom
Pripojte zariadenie do výstupu na okruhu
odlišnom od okruhu, ku ktorému je
pripojený prijímač.
Kontaktujte predajcu alebo skúseného
rádio/TV technika, ktorý Vám pomôže.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom týkajúcim
sa expozície žiareniu stanoveným komisiou
FCC pre nekontrolované prostredie.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo
vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že
vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli
výslovne schválené stranou zodpovednou za
dodržiavanie predpisov, môže viesť k
zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/prijímače
oslobodené od licencie, ktoré sú v súlade
s informáciami RSS o výnimkách z oblasti
inovácií, vedy a hospodárskeho rozvoja v
Kanade. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie
spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto
zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté
rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
nežiaduce fungovanie zariadenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu rádiovej
frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia
stanovené pre nekontrolované prostredie
v Kanade.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo
vysielačom.
SK
7 Ochranné známky
Bluetooth® označenie a logá sú
registrované ochranné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a
spoločnosť GibsonInnovations Limited
ich používa na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Bluetooth
Siri je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších
krajinách.
Siri
SK
8 Často kladené
otázky
Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite
slúchadlá.
Nemôžem spárovať slúchadlá Bluetooth
s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná.
Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth
funkciu Bluetooth a pred zapnutím
slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth.
Ako vynulujete párovanie.
Nechajte slúchadlá v režime párovania
(striedavo bliká červený a modrý indikátor),
stlačte hlavný vypínač a podržte, dvakrát
poklepte na ovládací panel, kým tri krát
neblikne alový LED indikátor.
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo svojom
zariadení Bluetooth ovládať (napr.
prehrávať/pozastaviť/preskočiť skladbu
smerom dopredu/dozadu).
Uistite sa, že zdroj zvuku Bluetooth
podporuje prol AVRCP (pozrite si
„Technické údaje“ na str. 8).
Úroveň hlasitosti náhlavnej súpravy je príliš
nízka.
Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu
prepojiť úroveň hlasitosti so slúchadlami
prostredníctvom synchronizácie hlasitosti.
V takomto prípade musíte na svojom
zariadení Bluetooth nastaviť hlasitosť
nezávisle, aby ste dosiahli primeranú
úroveň hlasitosti.
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť slúchadlá.
Slúchadlá sú zrejme pripojené k už
spárovanému zariadeniu. Pripojené
zariadenie vypnite alebo ho presuňte
mimo dosah.
Pravdepodobne došlo k vynulovaniu
spárovania alebo boli slúchadlá
predtým spárované s iným zariadením.
Slúchadlá a mobilný telefón znovu
spárujte podľapostupu popísaného v
používateľskej príručke. (Pozrite si časť
„Spárovanie náhlavnej súpravy
smobilným telefónom“ na str. 6).
Moje slúchadlá Bluetooth sú pripojené k
mobilnémutelefónu s podporou
technológie Bluetooth stereo, ale hudba sa
prehráva len cez reproduktor mobilného
telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k
mobilnému telefónu. Počúvajte hudbu cez
slúchadlá.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
Zariadenie Bluetooth je mimo rozsahu.
Zmenšite vzdialenosť medzi
slúchadlami azariadením Bluetooth
alebo odstráňte prekážky, ktoré sa
medzi nimi nachádzajú.
Nabite náhlavnú súpravu.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi
pomalý alebo prenos zvuku nefunguje
vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že mobilný telefón podporuje
nielen(mono) prol HSP/HFP, ale tiež
podporujeprol A2DP a je kompatibilný
s BT4.0X (alebo vyššou verziou) (pozrite si
„Technické údaje“ na str. 8).
Ďalšiu podporu získate na stránke www.philips.com/support.
SK
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
výhradnúzáruku na tento výrobok.
UM_TAH8505_00_SK_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAH8505BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka