Philips TAPH802BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Séria 8000Séria 8000
Na uši
PH802
SK
1 Dôležité bezpečnostné
pokyny 2
Bezpečnosť pri počúvaní 2
Všeobecné informácie 2
2 Slúchadlá na uši s funkciou
Bluetooth 3
Čo sa nachádza v škatuli 3
Iné zariadenia 3
Prehľad bezdrôtových
náhlavných súprav Bluetooth 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5
Spárovanie slúchadiel
s mobilným telefónom 5
4 Používanie slúchadiel 6
Pripojenie slúchadiel
k zariadeniam Bluetooth 6
Správa hovorov a hudby 6
5 Technické údaje 8
6 Upozornenie 9
Vyhlásenie o zhode 9
Likvidácia starého výrobku
a batérie 9
Vybratie integrovanej batérie 9
Súlad s normami týkajúcimi
sa elektromagnetických polí 9
Informácie o životnom prostredí 10
Oznámenie o zhode 10
7 Ochranné známky 11
7 Často kladené otázky 12
Obsah
SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Nebezpečenstvo
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri
vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na
bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia,
tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle
nezvyšovali, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo
sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrný
alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
môže spôsobiť stratu sluchu.
Neodporúča sa používať tieto
slúchadlá zakrývajúce obe uši
počas riadenia motorového vozidla;
v niektorých oblastiach to môže b
nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa
v dopravnej premávke ani v iných
potenciálne nebezpečných
prostrediach nerozptyľujtehudbou
či telefonickými hovormi.
Všeobecné informácie
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Výstraha
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu.
Slúchadlá nenechajte spadnúť.
Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Slúchadlá neponárajte do vody.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
s obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani
abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade
potreby navlhčite v minimálnom množstve
vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné
žiarenie, oheň a pod.
Pri nesprávne vloženej batérii existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene použite
vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Informácie o prevádzkových a
skladovacích teplotách a vlhkosti
Používajte alebo skladujte na
mieste, kde je teplota v rozsahu od
-15 °C do 55 °C (do 90 % relatívnej
vlhkosti).
Životnosť batérie sa môže v
podmienkach s vysokou alebo
nízkou teplotou skrátiť.
SK
2 Slúchadlá na
uši s funkciou
Bluetooth
Čo sa nachádza v škatuli
Slúchadlá Philips Bluetooth na uši
Philips TAPH802
Stručná príručka
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie
(napr. notebook, PAD, Bluetooth
adaptéry, MP3 prehrávače atď.), ktoré
podporujú funkciu Bluetooth a sú
kompatibilné s náhlavnou súpravou
(pozrite si „Technické údaje“ na str. 8).
Blahoželáme vám k nákupu a vítame
vás medzi používateľmi výrobkov
spoločnosti Philips! Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na adrese www.philips.com/
welcome.
S týmito slúchadlami na uši od
spoločnosti Philips môžete:
vychutnávať pohodlné bezdrôtové
handsfree hovory;
počúvať a ovládať hudbu
prostredníctvom bezdrôtovej siete;
prepínať medzi hovormi a hudbou.
Nabíjací kábel USB (iba na nabíjanie)
Zvukový kábel
SK
Prehľad bezdrôtoch
náhlavných súprav
Bluetooth
Zvukový konektor
LED indikátor
Mikrofón
(Zapnutie/vypnutie/párovanie)
Mikro nabíjacia drážka
1
2
3
4
5
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Nabíjacie puzdro
Poznámka
Pred prvým použitím náhlavnej súpravy vložte
slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nabíjajte
batériu po dobu 3 hodín, aby sa dosiahla
optimálna kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
originálny nabíjací kábel USB.
Dokončite hovor pred nabitím náhlavnej
súpravy, pretože po pripojení náhlavnej
súpravy sa táto vypne.
Pripojte dodaný nabíjací kábel USB k:
Mikro nabíjacia drážka USB na
slúchadlách a;
Nabíjací/USB port počítača.
Tip
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny.
Spárujte slúchadlá
s mobilným telefónom
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne
nabité a vypnuté.
Uistite sa, že je mobilný telefón
zapnutý a že je aktivovaná jeho
funkcia Bluetooth.
Slúchadlá zostanú v režime
párovania po dobu 2 minút.
Pred prvým použitím slúchadiel
s mobilným telefónom musíte slúchadlá
spárovať smobilným telefónom.
Úspešným spárovaním sa medzi
slúchadlami a mobilným telefónom
vytvorí jedinečné šifrované spojenie.
V pamäti slúchadiel je uložených
posledných 8 zariadení. Ak sa pokúsite
spárovať viac ako 8 zariadení, prvé
spárované zariadenie sa nahradí novým.
V nasledujúcom príklade sa uvádza
postup spárovania slúchadiel s mobilným
telefónom.
Stlačte a podržte tlačidlo na 5
sekúnd, kým modrý a červený LED
indikátor nebude striedavo blikať.
Philips PH802
Spárujte slúchadlá s mobilným
telefónom. Podrobné informácie
nájdete v používateľskej príručke
k mobilnému telefónu.
Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného
telefónu a vyberte položku Philips
PH802
Počas nabíjania svieti LED indikátor
červenou farbou a zhasne, keď sú
slúchadlá úplne nabité.
4 Používanie
slúchadiel
Pripojenie náhlavnej súpravy
k zariadeniu Bluetooth
Zapnite mobilný telefón/zariadenie
Bluetooth.
Slúchadlá zapnete stlačením a
podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia.
Modrý LED indikátor sa rozsvieti na
3 sekundy.
Slúchadlá sa automaticky znovu
pripoja k naposledy pripojenému
mobilnému telefónu/zariadeniu
Bluetooth.
Tip
Ak zapnete mobilný telefón/zariadenie
Bluetooth alebo aktivujete funkciu Bluetooth
po zapnutí slúchadiel, musíte slúchadlá a
mobilný telefón/zariadenie Bluetooth znovu
pripojiť ručne.
Tip
Funkčné tlačidlá sa deaktivujú, keď sa
používa režim vstupu.
Ak sa slúchadlá nedokážu pripojiť
k naposledy pripojenému zariadeniu
Bluetooth v dosahu do 2 minút, prepnú sa
do režimu párovania a potom sa automaticky
vypnú, ak ešte ani o 8 minút neskôr nebudú
pripojené k žiadnemu zariadeniu Bluetooth.
Ak slúchadlá nemajú žiadnu históriu
pripojenia a nepripoja sa k nim žiadne
zariadenia Bluetooth do 2 minút,
automaticky sa vypnú.
Poznámka
Správa hovorov a hudby
Zapnutie/vypnutie
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Slúchadlá
zapnite.
Zapnutie/
vypnutie,
ovládanie
hudby/
hovorov
Stlačte a podržte
tlačidlo na
3 sekundy.
Slúchadlá
vypnite.
Zapnutie/
vypnutie,
ovládanie
hudby/
hovorov
Stlačte a podržte
tlačidlo na 3
sekundy.
Modrý LED
indikátor sa
zapne
a zhasne.
Ovládanie hudby
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Zapnutie/
vypnutie,
ovládanie
hudby/hovorov
Prehrávajte
alebo pozastavte
hudbu.
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Stlačte tlačidlo
jedenkrát.
Dlhé stlačenie.
Dlhé stlačenie.
Nastavte hlasitosť.
Nasledujúca
skladba.
Predchádzajúca
skladba.
Ovládanie hovorov
Káblové pripojenie
Slúchadlá môžete používať aj s
dodávaným zvukovým káblom. Pripojte
dodaný zvukový kábel k slúchadlám
a externému zvukovému zariadeniu.
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Prijatie/ukonče
nie hovoru.
Prepnutie
volajúceho
počas hovoru.
Zapnutie/vypn
utie, ovládanie
hudby/hovorov
Zapnutie/
vypnutie,
ovládanie
hudby/
hovorov
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Stlačte tlačidlo
dvakrát.
SK
SK
Stav indikátora ostatných slúchadiel
Stav slúchadiel
Indikátor
Slúchadlá sú pripojené
k zariadeniu Bluetooth,
keď sú slúchadlá
v pohotovostnom
režime alebo k
počúvate hudbu.
Modrý LED indikátor
svieti.
Slúchadlá sú
pripravené na
spárovanie.
LED indikátor striedavo
bliká modrou a
červenou farbou.
Slúchadlá sú zapnuté,
ale nie sú pripojené k
zariadeniu Bluetooth.
Červený LED indikátor
pomaly bliká. Ak nie je
možné vytvoriť žiadne
spojenie, slúchadlá sa
do 8 minút vypnú.
Nízka úroveň nabitia
batérie.
Červený LED indikátor
blikne každé 2 sekundy,
až kým sa nevypne.
Batéria je úplne
nabitá.
Červený LED indikátor
je vypnutý.
SK
5 Technické údaje
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Náhlavná súprava
Čas prehrávania hudby: 30 hodín
Čas hovorov: 30 hodín
Čas pohotovostného režimu: 160 hodín
Čas nabíjania: 2 hodín
Nabíjateľná lítium-polymérová batéria
(680 mAh)
Verzia Bluetooth: 4.2
Kompatibilné proly Bluetooth:
HFP (prol handsfree)
A2DP (prol pokročilej distribúcie
zvuku)
AVRCP (prol diaľkového
ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC
Frekvenčný rozsah: 2,402 - 2,480 GHz
Výkon vysielača: < 10 dBm
Prevádzkový rozsah: až 10 metrov
Digitálna redukcia ozveny a šumu:
automatické vypnutie
Mikro USB port pre nabíjanie
Podporuje SBC
Varovanie pred vybitím batérie:
k dispozícii
SK
Vybratie integrovanej batérie
6 Upozornenie
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok
spĺňa základné požiadavkya ostatné
príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete
na stránke www.p4c.philips.com.
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého
výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe
sa použili vysokokvalitné materiály a
súčasti, ktoré možno recyklovať a
znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu,
ktorú na základe smernice Európskejúnie
2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s
bežným komunálnym odpadom. Dôrazne
vám odporúčame, aby ste svoj výrobok
odniesli na ociálne zberné miesto alebo
do servisného strediska spoločnosti
Philips, kde odborník vyberie nabíjateľnú
batériu.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a nabíjateľných
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani
nabíjateľné batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých
výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha
zabrániť negatívnemu dosahu na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii
systém na zber a recyklovanie
elektronických výrobkov, môžete chrániť
životné prostredie tak, že pred
likvidáciou slúchadiel vyberiete a
zlikvidujete batériu.
Pred vybratím batérie sa uistite, či je
náhlavná súprava odpojená od
nabíjacieho puzdra.
Súlad s normami
týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
SK
Informácie o životnom prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané.
Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa
balenie dalo ľahko rozdeliť na tri
materiály: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (tlmič) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak
ich rozoberie špecializovaná spoločnosť.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov,
vybitých batérií a starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC,
časť 15. Prevádzka podlieha týmto
dvom podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptov
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť
neželanú prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené pre digitálne zariadenia
triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC.
Tieto obmedzenia zaručujú primeranú
ochranu pred škodlivým rušením v
obytných oblastiach. Toto zariadenie
vytvára, využíva a môže vyžarov
vysokofrekvenčnú energiu a ak sa
neinštaluje a nepoužíva v súlade s
pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie.
Nemožno však zaručiť, že sa rušenie
v konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie príjmu rádiového alebo
televízneho signálu, ktoré možno určiť
vypnutím a zapnutím zariadenia, mal by sa
používateľ pokúsiť rušenie odstrániť jedným
alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky v inom
obvode, ako je obvod, ku ktorému je
pripojený prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo
skúseného technika zabezpečujúceho
údržbu rádií a televízorov.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom týkajúcim
sa expozície žiareniu stanoveným komisiou
FCC pre nekontrolované prostredie.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/
prijímače oslobodené od licencie, ktoré sú
v súlade s informáciami RSS o výnimkách
z oblasti inovácií, vedy a hospodárskeho
rozvoja v Kanade. Prevádzka podlieha
týmto dvom podmienkam: (1) toto
zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé
rušenie a (2) toto zariadenie musí
akceptovať akékoľvek prijaté rušenie,
vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
nežiaduce fungovanie zariadenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu rádiovej
frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia
stanovené pre nekontrolované prostredie
v Kanade.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že
vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli
výslovne schválené stranou zodpovednou
za dodržiavanie predpisov, môže viesť k
zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
SK
7 Ochranné
známky
Bluetooth
®
označenie a logá sú
registrované ochranné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.,
a spoločnosť Gibson Innovations Limited
ich používa na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
Bluetooth
Siri je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších
krajinách.
Siri
SK
8 Často kladené
otázky
Moja náhlavná súprava Bluetooth sa
nezapne.
roveň nabitia batérie je nízka. Nabite
náhlavnú súpravu.
Nemôžem spárovať náhlavnú súpravu
Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná.
Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth
funkciu Bluetooth a pred zapnutím
náhlavnej súpravy zapnite zariadenie
Bluetooth.
Ako vynulujete párovanie.
Nechajte slúchadlá v režime párovania
(striedavo bliká červený a modrý
indikátor), stlačte hlavný vypínač až do +
a podržte tlačilo na viac ako 5 sekúnd,
kým sa nerozsvieti alový LED indikátor.
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo
svojom zariadení Bluetooth ovládať
(napr. prehrávať/pozastaviť/preskočiť
skladbu smerom dopredu/dozadu).
Uistite sa, že zdroj zvuku Bluetooth
podporuje prol AVRCP (pozrite si
Technické údaje“ na str. 8).
Úroveň hlasitosti náhlavnej súpravy je
príliš nízka.
Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu
prepojiť úroveň hlasitosti s náhlavnou
súpravou prostredníctvom synchronizácie
hlasitosti. V takomto prípade musíte na
svojom zariadení Bluetooth nastaviť
hlasitosť nezávisle, aby ste dosiahli
primeranú úroveň hlasitosti.
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť
slúchadlá.
Slúchadlá sú zrejme pripojené k už
spárovanému zariadeniu. Pripojené
zariadenie vypnite alebo ho presuňte
mimo dosah.
Pravdepodobne došlo k vynulovaniu
spárovania alebo boli slúchadlá
predtým spárované s iným zariadením.
Slúchadlá a mobilný telefón znovu
spárujte podľa postupu popísaného
v používateľskej príručke. (Pozrite si
časť „Spárovanie náhlavnej súpravy
smobilným telefónom“ na str. 5).
Moja náhlavná súprava Bluetooth je
pripojená k mobilnému telefónu s
podporou technológie Bluetooth stereo,
ale hudba sa prehráva len cez reproduktor
mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k
mobilnému telefónu. Vyberte možnosť
počúvania hudby cez náhlavnú súpravu.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
Zariadenie Bluetooth je mimo dosahu.
Zmenšite vzdialenosť medzi náhlavnou
súpravou azariadením Bluetooth alebo
odstráňte prekážky, ktoré sa medzi
nimi nachádzajú.
Nabite náhlavnú súpravu.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi
pomalý alebo prenos zvuku nefunguje
vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že mobilný telefón podporuje
nielen(mono) prol HSP/HFP, ale tiež
podporuje prol A2DP a je kompatibilný
s BT4.0X (alebo vyššou verziou) (pozrite si
Technické údaje“ na str. 8).
Ďalšiu podporu získate na stránke www.philips.com/support.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa na zodpovednosť spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
výhradnú záruku na tento výrobok.
UM_TAPH802_00_SK_V0.4
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
06614-19-12451
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAPH802BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka