Philips TAA4216BK/00 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre slúchadlá Philips 4000 TAA4216. Mám informácie o párovaní, ovládacích prvkoch, výdrži batérie a riešení problémov. Opýtajte sa ma čokoľvek ohľadom týchto slúchadiel!
  • Ako spárujem slúchadlá s mobilným telefónom?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Ako vyčistím slúchadlá?
    Čo robiť, ak sa slúchadlá nezapnú?
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Slúchadlá
Séria 4000
TAA4216
1 Dôležité bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní 2
Všeobecné informácie 2
2 Bezdrôtové slúchadlá s
funkciou Bluetooth
3
Čo sa nachádza v škatuli 3
Iné zariadenia 3
Prehľad bezdrôtových slúchadiel
s funkciou Bluetooth
4
3 Začíname 5
Nabite batériu 5
Spárujte slúchadlá s mobilným
telefónom
5
4 Používanie slúchadiel
Pripojenie slúchadlá k
zariadeniu Bluetooth.
6
Správa hovorov a hudby
Vyčistite a vymeňte vložku
5 Technické údaje 8
6 Upozornenie 9
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého výrobku
a batérie
9
Vybratie integrovanej batérie
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
9
Informácie o životnom prostredí
Oznámenie o zhode 10
7 Ochranné známky 11
8 Často kladené otázky
Obsah
2
6
66
7
9
9
10
12
SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri
vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na
bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia,
tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť
súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrný
alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
môže spôsobiť stratu sluchu.
Neodporúča sa používať tieto
slúchadlá zakrývajúce obe uši počas
riadenia motorového vozidla; v
niektorýchoblastiach to môže b
nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v
dopravnej premávke ani v iných
potenciálne nebezpečných
prostrediach nerozptyľujtehudbou
či telefonickými hovormi.
Všeobecné informácie
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu.
Slúchadlá nenechajte spadnúť.
Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Slúchadlá neponárajte do vody.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani
abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade
potreby navlhčite v minimálnommnožstve
vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné
žiarenie, oheň a pod.
Výmena batérie za nesprávny typ, ktorý môže
prelomiť ochranu;
Likvidácia batérie v ohni alebo v horúcej peci
alebo mechanické rozdrvenie alebo odrezanie
batérie môžu mať za následok výbuch;
Ak necháte batériu pri extrémne vysokej
teplote, môže to mať za následok výbuch
alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu;
Ak necháte batériu pri extrémne nízkom tlaku
vzduchu, môže to mať za následok výbuch
alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu;
Nikdy nepoužívajte slúchadlá, keď šoférujete
motorové vozidlo, idete na bicykli, bežíte alebo sa
pohybujete peši v oblastiach s hustou premávkou.
Je to nebezpečné a na mnohých miestach aj
nelegálne.
Informácie o prevádzkových a
skladovacích teplotách a vlhkosti
Prevádzková teplota: 0°C (32°F) až
40°C (104°F)
Teplota skladovania: -10°C (14°F) až
45°C (113°F)
Prevádzková vlhkosť: 8 % - 90 %
RH (Bez kondenzácie)
Vlhkosť pri skladovaní: 5 % - 90 %
RH (Bez kondenzácie)
Maximálna prevádzková výška:
3000 m
Životnosť batérie sa môže v
podmienkach s vysokou alebo
nízkou teplotou skrátiť.
Nebezpečenstvo
Výstraha
SK
Čo sa nachádza v škatuli
Bezdrôtové slúchadlá Philips
Bluetooth Philips TAA4216
Stručná príručka
Iné zariadenia
Globálna záruka
Bezpečnostný leták
Nabíjací kábel USB-C
(len pre nabíjanie)
2 Bezdrôto
slúchadlá s
funkciou
Bluetooth
Blahoželáme vám k nákupu a vítame
vás medzi používateľmi výrobkov
spoločnosti Philips! Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na
adrese www.philips.com/support.
S týmito bezdrôtovými slúchadlami od
spoločnosti Philips môžete:
vychutnávať pohodlné bezdrôto
handsfree hovory;
vychutnávať a ovládať bezdrôtovú
hudbu;
prepínať medzi hovormi a hudbou.
Mobilný telefón alebo zariadenie
(napr. notebook, PAD, Bluetooth
adaptéry, MP3 prehrávače atď.), ktoré
podporujú funkciu Bluetooth a sú
kompatibilné so slúchadlami (pozrite
si „Technické údaje“).
SK
Prehľad bezdrôtových
slúchadiel s funkciou
Bluetooth
Hlasitosť -
Nabíjací slot USB typu C
LED indikátor
Hlasitosť +
3,5 mm konektor
Mikrofón
(Zapnutie/vypnutie/párovanie)
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Poznámka
Pripojte dodaný nabíjací kábel USB k:
Tip
Spárujte slúchadlá s
mobilným telefónom
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne
nabité a vypnuté.
Uistite sa, že je mobilný telefón
zapnutý a že je aktivovaná jeho
funkcia Bluetooth.
Slúchadlá zostanú v režime
párovania po dobu 2 minút.
Pred prvým použitím slúchadiel s
mobilnýmtelefónom musíte slúchadlá
spárovať smobilným telefónom.
Úspešným spárovaním sa medzi
slúchadlami a mobilným telefónom
vytvorí jedinečné šifrované spojenie.
V pamäti slúchadiel je uložených
posledných 8 zariadení. Ak sa pokúsite
spárovať viac ako 8 zariadení, prvé
spárované zariadenie sa nahradí novým.
V nasledujúcom príklade sa uvádza
postupspárovania slúchadiel s mobilným
telefónom.
Stlačte a podržte tlačidlo na
6 sekúny, kým modrý a červený LED
indikátor nebude striedavo blikať.
Philips TAA4216
Spárujte slúchadlá s mobilným
telefónom. Podrobné informácie
nájdete v používateľskej príručke k
mobilnému telefónu.
Aktivujte si funkciu Bluetooth na
svojom mobilnom telefóne a
vyberte Philips TAA4216
Pred prvým použitím slúchadiel ich vložte do
nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po
dobu 3 hodín, aby sa dosiahla optimálna
kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel,
pretože po pripojení slúchadiel k nabíjaniu sa
tieto vypnú.
Typ - C Mikro nabíjací slot USB na
slúchadlách a;
Nabíjací/USB port počítača.
Počas nabíjania svieti LED indikátor
bielou farbou a zhasne, keď sú
slúchadlá úplne nabité.
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny.
SK
Pripojenie slúchadlá k
zariadeniu Bluetooth.
Zapnite mobilný telefón/
zariadenie Bluetooth.
Biela LEDka sa rozsvieti.
Slúchadlá sa automaticky znovu
pripoja k naposledy pripojenému
mobilnému telefónu/zariadeniu
Bluetooth.
Tip
Poznámka
Správa hovorov a hudby
Úloha Tlačidlo Použitie
Slúchadlá
zapnite.
Stlačte a
podržte
tlačidlo
na 2 sekundy.
Slúchadlá
vypnite.
Stlačte a
podržte tlačidlo
na 4 sekundy.
Biely LED
indikátor sa
zapne a
zhasne.
Ovládanie hudby
Úloha Tlačidlo Použitie
Prehrávanie
alebo
pozastavenie
hudby.
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Stlačiť +/-
Stlačiť + a
podržať
na 2s
Nastavte
hlasitosť.
Nasledujúca
skladba.
Predchádzajúca
skladba.
Stlačiť - a
podržať
na 2s
4 Používanie
slúchadiel
Slúchadlá zapnete stlačením a
podržaním tlačidla zap/vyp na
2 sekundy.
Ak zapnete mobilný telefón/zariadenie
Bluetooth alebo aktivujete funkciu Bluetooth
po zapnutí slúchadiel, musíte slúchadlá a
mobilný telefón/zariadenie Bluetooth znovu
pripojiť ručne.
Ak sa slúchadlá nedokážu pripojiť k naposledy
pripojenému zariadeniu Bluetooth v dosahu
do 1 minúty, prepnú sa do režimu párovania
na 2 minúty, a potom sa automaticky vypnú,
ak ešte ani o 5 minút neskôr nebudú
pripojené k žiadnemu zariadeniu Bluetooth.
Ak slúchadlá nemajú žiadnu históriu pripojenia
a nepripoja sa k nim žiadne zariadenia
Bluetooth do 5 minút, automaticky sa vypnú.
Zapnutie/vypnutie
SK
Stav indikátora ostatných slúchadiel
Stav slúchadiel
Indikátor
Slúchadlá sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth, keď
sú slúchadlá v
pohotovostnom
režime alebo keď
počúvate hudbu.
Modrá LEDka
blikne každé
4 sekundy
Slúchadlá sú
pripravené na
spárovanie.
Slúchadlá sú
zapnuté, ale nie
sú pripojené k
zariadeniu
Bluetooth.
Modrá LEDka
pomaly bliká.
Ak nie je možné
vytvoriť žiadne
spojenie, slúchadlá
sa do 5 minút vypnú.
Nízka úroveň
nabitia batérie.
Biela LEDka bliká,
kým sa neodpojí
od napájania
Batéria je úplne
nabitá.
Hlasový asistent
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Prebudenie
predvoleného
hlasového
asistenta
ovládanie
hudby/
hovorov
Stlačte
dvakrát
Prepínať medzi
hovormi
Stlačte
trikrát
Zrušiť aktuálny
hovor a prijať
prichádzajúci
hovor
Podržať aktuálny
hovor a odmietnuť
prichádzajúci
hovor
Stlačte a
podržte
tlačidlo na
2 sekundy
Stlačte
dvakrát
Odmietnuť
hovor
Podržať aktuálny
hovor a prijať
prichádzajúci
hovor
Stlačte a
podržte
tlačidlo na
2 sekundy
Ovládanie hovorov
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Prijatie/
ukončenie
hovoru.
Stlačte
jedenkrát.
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Vyčistite a vymeňte
vložku
LED indikátor
striedavo bliká
modrou a bielou
farbou.
Biela LEDka je
vypnutá.
Uchopte slúchadlo za koniec a
vytiahnite ho.
SK
5 Technické údaje
Poznámka
slúchadlá
Čas prehrávania hudby: 35 hodín
Čas hovorenia: 35 hodín
Čas nabíjania: 2 hodiny
Rýchle nabíjanie 15 minút prehrávania pri 2H
Nabíjateľná lítium-polymérová batéria
(350 mAh)
Verzia Bluetooth: 5.0
Kompatibilné proly Bluetooth:
A2DP (prol pokročilej distribúcie
zvuku)
AVRCP (prol diaľkového ovládania
zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC
Rozsah frekvencie: 2,402-2,480 GHz
Výkon vysielača: < 10 dBm
Prevádzkový rozsah: až 10 metrov
Čistý hlasový hovor s digitálnou ozvenou
a redukciou hluku
USB C port pre nabíjanie
Varovanie pred vybitím batérie:
k dispozícii
+ =
Vytiahnite chladiace slúchadlá v
strednej vrstve a opláchnite kryt
na vložky slúchadiel.
Položte chladiace slúchadlá
naspäť do krytu vložky slúchadiel.
Vložte okraj vložky do drážky na
slúchadle, potom ho otočte v
smere hodinových ručičiek.
Automatické vypnutie
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
HFP (prol handsfree)
SK
Vybratie integrovanej batérie
6 Upozornenie
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok
spĺňa základné požiadavkya ostatné
príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete
na stránke www.p4c.philips.com.
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého výrobku
a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú
batériu, ktorú na základe smernice
Európskejúnie 2013/56/EU nemožno
likvidovať spolu s bežným komunálnym
odpadom. Dôrazne vám odporúčame,
aby ste svoj výrobok odniesli na ociálne
zberné miesto alebo do servisného
strediska spoločnosti Philips, kde
odborník vyberie nabíjateľnú batériu.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a nabíjateľných
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok
ani nabíjateľné batérie s bežným
komunálnymodpadom. Správna
likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných
batérií pomáha zabrániť negatívnemu
dosahu na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii
systém na zber a recyklovanie
elektronických výrobkov, môžete
chrániť životné prostredie tak, že pred
likvidáciou slúchadiel vyberiete a
zlikvidujete batériu.
Súlad s normami týkajúcimi
sa elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
Pred vybratím batérie sa uistite, či sú
slúchadlá odpojené od nabíjacieho
puzdra.
SK
Informácie o životnom prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané.
Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie
dalo ľahko rozdeliť na tri materiály: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a
polyetylén (vrecká, ochranná penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich
rozoberie špecializovaná spoločnosť.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC,
časť 15. Prevádzka podlieha týmto
dvom podmienkam:
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené
pre digitálne zariadenia triedy B podľa
časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia
zaručujú primeranú ochranu pred
škodlivým rušením v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak
sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s
pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však
zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych
prípadoch inštalácie nevyskytne. Ak toto
zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie s
rádiovým alebo televíznym príjmom,
ktoré sa dajú stanoviť zapnutím alebo
vypnutím zariadenia, používateľ by mal
vyskúšať odstrániť rušenie jedným alebo
viacerými nasledujúcimi opatreniami:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky v inom
obvode, ako je obvod, ku ktorému je
pripojený prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo
skúseného technika zabezpečujúceho
údržbu rádií a televízorov.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom týkajúcim
sa expozície žiareniu stanoveným komisiou
FCC pre nekontrolované prostredie.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že
vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli
výslovne schválené stranou zodpovednou
za dodržiavanie predpisov, môže viesť k
zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/prijímače
oslobodené od licencie, ktoré sú v súlade s
informáciami RSS o výnimkách z oblasti
inovácií, vedy a hospodárskeho rozvoja v
Kanade. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie
spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto
zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté
rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
nežiaduce fungovanie zariadenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu rádiovej
frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia stanovené
pre nekontrolované prostredie v Kanade.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
1. Toto zariadenie nesmie spôsobov
škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť
neželanú prevádzku.
SK
7 Ochranné
známky
Označenie Bluetooth® a logá sú
registrované ochranné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a
spoločnosť GibsonInnovations Limited
ich používa na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Bluetooth
SK
8 Často
kladené
otázky
Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka.
Nabite slúchadlá.
Nemôžem spárovať moje slúchadlá
Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná.
Aktivujte na svojom zariadení
Bluetooth funkciu Bluetooth a pred
zapnutím slúchadiel zapnite
zariadenie Bluetooth.
Ako vynulujete párovanie.
Resetujte slúchadlá podržaním tlačidla
volume + a volume – na 5 sekúnd
po zapnutí slúchadiel. Modré a biele
svetlo striedavo bliká v režime
párovania po skončení resetovania.
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo
svojom zariadení Bluetooth ovládať
(napr. prehrávať/pozastaviť/preskočiť
skladbu smerom dopredu/dozadu).
Uistite sa, že zdroj zvuku Bluetooth
podporuje prol AVRCP (pozrite si
„Technické údaje“).
Úroveň hlasitosti slúchadiel je príliš
nízka.
Niektoré zariadenia Bluetooth
nedokážu prepojiť úroveň hlasitosti
so slúchadlami prostredníctvom
synchronizácie hlasitosti. V takomto
prípade musíte na svojom zariadení
Bluetooth nastaviť hlasitosť
nezávisle, aby ste dosiahli
primeranú úroveň hlasitosti.
Ďalšiu podporu získate na stránke www.philips.com/support.
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť slúchadlá.
Slúchadlá môžu byť pripojené k
predtým spárovanému zariadeniu.
Pripojené zariadenie vypnite alebo ho
presuňte mimo dosah.
Pravdepodobne došlo k vynulovaniu
spárovania alebo boli slúchadlá
predtým spárované s iným zariadením.
Slúchadlá a mobilný telefón znovu
spárujte podľapostupu popísaného v
návode na používanie. (Pozrite si časť
„Spárovanie slúchadiel s mobilným
telefónom po prvý krát“ na str. 6).
Moje Bluetooth slúchadlá sú pripojené k
mobilnému telefónu s podporou technológie
Bluetooth stereo, ale hudba sa prehráva len
cez reproduktor mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k
mobilnému telefónu. Počúvajte hudbu
cez slúchadlá.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
Zariadenie Bluetooth je mimo rozsahu.
Znížte vzdialenosť medzi slúchadlami
a Bluetooth zariadením alebo
odstráňte prekážky medzi nimi.
Nabite si slúchadlá.
SK
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
výhradnúzáruku na tento výrobok.
UM_TAA4216_00_SK_V1.0
/