Orava CM-551 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zariadenie na výrobu cukrovej vaty
CM-551
CM-551
vod na obsluhu/Záruka SK
2SK
Určený účel použitia zariadenia
Zariadenie je určené výlučne na výrobu cukrovej vaty, z čistého kryštálového
cukru (alebo podobného cukru v kryštalickom tvare), v rozsahu, ktorý
je stanovený technickými a prevádzkovými parametrami a funkciami,
bezpečnostnými a užívateľskými pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového
prostredia.
Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov súčasného stavu
techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu môže
nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v rozpore s určením
vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia života používateľa alebo
tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných vecných hodnôt.
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia pre
bezpečnú, správnu a hospodárnu prevádzku elektrického zariadenia. Jeho
dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť spoľahlivosť a
životnosť výrobku.
V tomto dokumente je v textových častiach použitý všeobecný termín výrobok
ako:
elektrické zariadenie – je akékoľvek zariadenie používané na výrobu, premenu,
prenos, rozvod alebo použitie elektrickej energie.
Z hľadiska účelu použitia elektrickej energie bude pojem elektrické zariadenie
v užšom slova zmysle zahrňovať nasledujúce kategórie:
- elektrické domáce spotrebiče,
- informačné a komunikačné zariadenia,
- spotrebnú elektroniku,
- osvetľovacie zariadenia,
- elektrické a elektronické nástroje,
- hračky a zariadenia na športové a rekreačné účely,
- zdravotnícke zariadenia (pomôcky),
- prístroje na monitorovanie a kontrolu,
- predajné automaty.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred uvedením zariadenia do prevádzky vám odporúčame pozorne si
preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa stanovených
pokynov!
Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú
všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní zariadenia
dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do
žiadneho z výrobkov, je osobná zodpovednosť a opatrnosť. Tieto faktory teda
musia byť zaistené používateľmi obsluhujúcimi toto zariadenie.
Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca nezodpovedá
za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku!
Návod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia počas celej
doby jeho životnosti. Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so spotrebičom
pre jeho použitie v budúcnosti a použitie novými používateľmi.
Zariadenie používajte výhradne na určený účel a spôsobom, ktorý je
stanovený výrobcom.
Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných vnútorných
priestoroch určených na bývanie bez zvláštneho zamerania.
3SK
Tento spotrebič je určený okrem použitia v domácnosti aj na nasledujúce
spôsoby použitia:
- v obchodoch, kanceláriách a ostatných podobných pracovných
prostrediach;
- v hospodárskych budovách;
- v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach;
- v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami.
Nejde o profesionálne zariadenie na komerčné použitie.
Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia neautorizovanou
zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym
používaním, poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom nepriaznivých
poveternostných podmienok.
1.2 Bezpečnosť prevádzkového prostredia
Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom prostredí!
Zariadenie nevystavujte účinkom:
- zdrojov nadmerného tepla alebo otvoreného ohňa,
- kvapkajúcej alebo striekajúcej vody,
- vibrácií a nadmerného mechanického namáhania,
- hmyzu, živočíchov a rastlinstva,
- agresívnych a chemických látok.
Prevádzkové prostredie zariadenia musí byť vždy v súlade so stanovenými
základnými charakteristikami.
Charakteristiky prevádzkového prostredia:
1. Teplota okolia: +5 ÷ +40 °C
2. Vlhkosť: 5 ÷ 85 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody alebo výskyt
vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu sú nevýznamné
6. Stupeň ochrany krytom: min. IP20 (zariadenie je chránené pred
dotykom nebezpečných častí prstom ruky a
nechránené proti účinkom vody)
Tento stupeň ochrany krytom nie je označený na výrobku a v technických
parametroch uvedených v návode na obsluhu.
Pokiaľ je stupeň ochrany krytom pri výrobku odlišný od stupňa IPX0, tento údaj
je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v technických parametroch
návodu na obsluhu.
Ostatné charakteristiky prevádzkového prostredia v domácnosti (mechanické
namáhanie – rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva, živočíchov, poveternostných
vplyvov...) sú z hľadiska účinku na správne a bezpečné používanie elektrických
zariadení zanedbateľné.
1.3 Elektrická bezpečnosť
Pred prvým pripojením elektrického spotrebiča do napájacej siete skontrolujte,
či sieťové napätie uvedené na štítku spotrebiča zodpovedá napätiu sieťovej
zásuvky v domácnosti.
Elektrický spotrebič je určený na napájanie z elektrickej siete 1/N/PE ~ 230 V
50 Hz.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená výhradne iba v prípade
správneho zapojenia do elektrickej siete.
4SK
Elektrické zariadenie triedy ochrany I sú vybavené ochranou proti úrazu
elektrickým prúdom prostriedkami ochranného uzemnenia neživých častí,
ktoré sa môžu stať pri poruche zariadenia nebezpečne živými. Takéto
zariadenia pripájajte vždy len do riadne nainštalovaných sieťových zásuviek,
ktoré sú vybavené ochranným uzemnením a majú správne pripojený vodič
ochranného uzemnenia.
Sú to všetky elektrické zariadenia vybavené trojvodičovým napájacím
prívodom.
Elektrické zariadenia triedy ochrany II sú vybavené ochranou proti
úrazu elektrickým prúdom dvojitou izoláciou alebo zosilnenou izoláciou
nebezpečných živých elektrických častí. Zariadenie triedy ochrany II nesmie
byť vybavené prostriedkami pre pripojenie ochranného uzemnenia.
Sú to všetky elektrické zariadenia vybavené dvojvodičovým napájacím
prívodom.
Elektrické zariadenia triedy ochrany III sú také zariadenia, ktoré sú napájané
pomocou zdroja malého bezpečného napätia (batériou alebo akumulátorom)
a z hľadiska úrazu elektrickým prúdom nepredstavujú pre používateľa žiadne
nebezpečenstvo.
Pre zaistenie zvýšenej bezpečnosti proti nebezpečenstvu úrazu elektrickým
prúdom pri používaní elektrických spotrebičov laikmi sa odporúča nainštalov
do obvodu elektrického napájania pre zásuvky s menovitým prúdom
nepresahujúcim 20 A prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím
prúdom neprevyšujúcim 30 mA.
O zaistení bezpečnosti a správnosti elektrickej inštalácie sa poraďte s
kvalifi kovaným elektrikárom.
Používajte výhradne iba napájací kábel so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý bol
dodaný spolu so zariadením a kompatibilný so sieťovou zásuvkou. Použitie
iného kábla môže viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič vždy pripájajte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
V prípade vzniku prevádzkovej poruchy je nutné spotrebič čo najrýchlejšie
vypnúť a odpojiť zo sieťového napájania.
Napájací kábel a sieťová vidlica musia vždy zostať ľahko prístupné pre
bezpečné odpojenie elektrického spotrebiča z napájania z elektrickej siete.
Napájací kábel/sieťovú šnúru neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru. Odpojenie
vykonajte vytiahnutím prívodu za zástrčku napájacieho kábla/sieťovej šnúry.
Ak použijete predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či celkový menovitý
výkon všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu napájaciemu káblu
neprevyšuje maximálne prúdové zaťaženie predlžovacieho kábla.
Ak musíte použiť predlžovací napájací kábel alebo napájací blok, zabezpečte,
aby bol predlžovací napájací kábel alebo napájací blok pripojený k elektrickej
zásuvke, a nie k ďalšiemu predlžovaciemu napájaciemu káblu alebo
napájaciemu bloku. Predlžovací napájací kábel alebo napájací blok musia b
určené pre uzemnené elektrické zástrčky a zapojené do správne uzemnenej
elektrickej zásuvky.
Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí byť kompatibilná so sieťovou
zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne adaptéry ani iným spôsobom zásuvku
neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a poškodené zásuvky!
Aby ste predišli elektrickému šoku, zapájajte napájacie káble zariadenia
do riadne uzemnených elektrických zásuviek. Ak je zariadenie vybavené
napájacím káblom s 3-pólovou zástrčkou, nevyužívajte adaptéry, ktoré nemajú
uzemňujúci prvok, ani neodstraňujte uzemňujúci prvok zo zástrčky alebo
adaptéra.
Neohýbajte, nestláčajte alebo iným spôsobom nevystavujte napájací kábel/
sieťovú šnúru spotrebiča pôsobeniu mechanického namáhania ani vonkajším
zdrojom tepla. Poškodenie napájacieho kábla môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom.
5SK
Pri poškodení napájacieho kábla spotrebič odpojte z elektrickej siete a ďalej
nepoužívajte.
Ak je napájací kábel/sieťová šnúra poškodená, musí ju vymeniť výrobca,
jeho servisná služba alebo podobne kvalifi kovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič, ako aj napájací kábel a sieťovú zásuvku pravidelne
kontrolujte a udržujte v čistote. Zástrčku napájacieho kábla pravidelne
odpájajte a podľa potreby čistite. Znečistenie prachom alebo inými látkami
môže spôsobiť narušenie izolačného stavu a následne požiar.
Elektrický spotrebič nevystavujte pôsobeniu vody alebo vlhkému prostrediu.
Vniknutie vody do spotrebiča zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je
napájací kábel mokrý alebo do spotrebiča vnikla voda, okamžite ho odpojte
z elektrickej siete. Ak je spotrebič pripojený k sieťovej zásuvke a je to možné,
vypnite napájanie pri elektrickom ističi ešte pred pokusom o odpojenie
napájania. Ak vyťahujete mokré káble zo živého zdroja napájania, buďte
nanajvýš opatrní.
Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického zariadenia dochádza k demontáži
ochranných krytov, tak po ukončení inštalácie nesmú byť jeho elektrické časti
prístupné používateľom.
1.4 Bezpečnosť osôb
Tento spotrebič je určený na používanie a obsluhu osobami bez
elektrotechnickej kvalifi kácie - laikmi, podľa pokynov určených výrobcom.
Obsluhe zariadenia náležia činnosti ako je zapínanie a vypínanie zariadenia,
používateľská manipulácia a nastavovanie prevádzkových parametrov,
vizuálna alebo sluchová kontrola zariadenia a používateľské čistenie a údržba.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa
bezpečného používania spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvu, ktoré je s
tým spojené.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Počas používania a prevádzky udržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí.
Nezabudnite na to, že spotrebič je možné stiahnuť aj za vne prístupnú
sieťovú šnúru.
Pri obsluhe elektrického spotrebiča vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť!
Nepoužívajte elektrický spotrebič, ak ste nadmerne unavení, pod vplyvom
liekov alebo omamných látok znižujúcich pozornosť a sústredenie.
Nepozornosť pri obsluhe môže viesť k vážnemu zraneniu.
1.5 Čistenie, údržba a opravy
Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického spotrebiča vykonávajte
len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné
čistiace predmety. Znečistenie a viditeľné škvrny od dotyku prstov, resp. rúk
je možné vyčistiť použitím čistiacich saponátov, špeciálne navrhnutých na
čistenie domácich spotrebičov.
Pokiaľ elektrický spotrebič nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa na spotrebiči
vyskytla porucha, spotrebič vždy odpojte z napájania z elektrickej siete.
Elektrické spotrebiče, ktoré sa po používaní čistia a nie sú určené na úplné
ani čiastočné ponorenie do vody alebo inej kvapaliny, chráňte pred účinkami
kvapkajúcej a/alebo striekajúcej vody a pred ponorením.
6SK
Elektrické domáce spotrebiče, rovnako ako všetky ostatné technické
zariadenia, podliehajú vplyvom okolitého prevádzkového prostredia a
prirodzeného opotrebenia. Vzhľadom na to, že na elektrické spotrebiče
používané v domácnosti laikmi nie je stanovený právny rámec pravidelnej
údržby, výrobca odporúča, aby používateľ nechal spotrebič skontrolovať a
odborne vyčistiť aspoň 1-krát za rok v odbornom servise.
Takýmto postupom je možné dosiahnuť udržanie bezpečnosti, prevádzkovej
spoľahlivosti a zvýšenie doby prevádzkovej životnosti zariadenia.
Elektrický spotrebič nerozoberajte! Spotrebič pracuje s nebezpečným napätím.
Z toho dôvodu vždy pri používateľskej údržbe spotrebič vypnite a odpojte ho z
napájacej siete. V prípade poruchy prenechajte opravu na autorizovaný servis.
Skôr ako zavoláte servis:
1. Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či sa porucha znovu
objaví.
2. Ak aj po uvedených činnostiach porucha spotrebiča pretrva, zavolajte
najbližší odborný servis.
Elektrický spotrebič nikdy svojpomocne neopravujte!
Neautorizovaný, nekvalifi kovaný a neodborný zásah do elektrického spotrebiča
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo iné vážne zranenie.
Záručnú, ale aj pozáručnú opravu elektrického spotrebiča zverte len
príslušnému kvalifi kovanému odborníkovi.(*)
(*) Príslušný kvalifi kovaný odborník: predajné oddelenie výrobcu alebo dovozcu alebo osoba, ktorá
je kvalifi kovaná a oprávnená vykonávať tento druh činnosti so schopnosťou vyhnúť sa všetkým
nebezpečenstvám.
2. Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Čítajte pozorne!
Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom, aby
umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez odbornej
kvalifi kácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli výrobcom vykonané pre
bezpečné používanie, obsluha a používanie nesú so sebou určité zostatko
riziká a s nimi spojené možné nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá boli na zariadení a v sprievodnej
dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam:
Tento symbol upozorňuje používateľov, že zariadenie pracuje s
nebezpečným elektrickým napätím. Na zariadení neodnímajte
ochranné kryty.
Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe
zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní
bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na majetku!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní
bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo popálenia od horúcej plochy!
7SK
Preprava/Prenášanie
Pri použití prepravného vozíka dbajte na opatrnosť pri pohybe, aby nedošlo k
prevrhnutiu zariadenia.
Zariadenie nikdy neprenášajte, pokiaľ je v prevádzkovej činnosti.
Zariadenie prenášajte až po odpojení všetkých káblových spojení.
Zariadenie prenášajte uchopením za držadlá alebo za pevné časti jeho tela.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!
Rozbalenie/Obaly
Zariadenie a príslušenstvo pred jeho uvedením do prevádzky vybaľte a zbavte
všetky jeho časti zvyškov obalových materiálov, etikiet a štítkov. Obalové
materiály odložte na bezpečné miesto alebo uschovajte predovšetkým mimo
dosahu detí a nespôsobilých osôb.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
Kontrola/Uvedenie do prevádzky
Zariadenie je určené na prípravu potravín. Preto pred jeho uvedením do
prevádzky dôkladne očistite všetky jeho časti, podľa pokynov uvedených v
časti „Uvedenie do prevádzky“, resp. „Čistenie.“
Zariadenie (jeho elektrickú jednotku s výhrevným telesom) a sieťovú šnúru so
zástrčkou nikdy nečistite spôsobom (pod tečúcou vodou), pri ktorom by mohlo
dôjsť k natečeniu kvapaliny do zariadenia.
Tieto časti očistite len navlhčenou tkaninou a utrite ich do sucha alebo
nechajte uschnúť.
Čistenie zariadenia vykonávajte len vtedy, pokiaľ je vypnuté a odpojené z
napájania z elektrickej siete.
Odporúčame vykonať prvotnú aj následné pravidelné kontroly zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ je neúplné, poškodené alebo v priebehu
používania došlo k poškodeniu akejkoľvek jeho časti.
Nepoužívajte neoriginálne a neúplné časti zariadenia a jeho príslušenstvo.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu!
Zariadenie používajte iba s originálnym príslušenstvom, ktoré je určené
na použitie k danému typu. Zariadenie používajte len kompletné a úplne
zostavené.
Umiestnenie/Inštalácia
Zariadenie umiestňujte iba na rovné, pevné a stabilné podložky – na
kuchynské pracovné stoly a na časti nábytku určené na umiestnenie
kuchynských zariadení.
Vždy sa uistite, že miesto, na ktoré chcete zariadenie umiestniť, má
dostatočný priestor, mechanickú pevnosť a vhodné osvetlenie.
Upozornenie!
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu:
- priameho slnečného žiarenia, zdrojov a zariadení produkujúcich teplo,
- vibrácií a mechanického namáhania,
- nadmernej prašnosti,
- vody a nadmernej vlhkosti,
- hmyzu,
- agresívneho vonkajšieho prostredia.
Zariadenie nepoužívajte a neumiestňujte:
- na nestabilné stoly alebo časti nábytku,
- na nerovný a znečistený povrch,
- na tesný okraj stolov alebo častí nábytku,
- v blízkosti nádob s vodou alebo inými tekutinami.
Zariadenie nezakrývajte ani čiastočne. Na zariadenie neklaďte žiadne
predmety. Nevkladajte a nenechajte vnikať do otvorov krytov zariadenia cudzie
telesá.
8SK
Nezakrývajte otvory krytov určené na prúdenie vzduchu. Ventilácia vzduchu
zabezpečuje správnu, spoľahlivú a bezpečnú prevádzku zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Varovanie!
Zariadenie umiestňujte na miesto, na ktoré nemôžu voľne dosiahnuť deti.
Zabráňte, aby deti so zariadením manipulovali. Zariadenie sa môže na deti
prevrhnúť a spôsobiť im vážne zranenie.
Mechanické poškodenie (prasknutie alebo zlomenie častí a krytov) zariadenia
môže spôsobiť vážne zranenie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na majetku!
Zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v blízkosti nádob obsahujúcich vodu.
Ak by zariadenie spadlo do vody, nevyberajte ho! Najskôr vytiahnite vidlicu
sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky a až potom zariadenie vyberte z vody. V
takýchto prípadoch odneste zariadenie na kontrolu do odborného servisu, aby
preverili, či je bezpečné a správne funguje.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu!
Prevádzka/Dozor
Počas používania a prevádzky majte zariadenie pod dozorom!
Toto zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom programátora,
vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania, pretože pri zakrytí
alebo nesprávnom umiestnení hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti ľahko zápalných materiálov a predmetov
ako sú napr. záclony, závesy, dekoratívne tkaniny a pod.
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Varovanie!
Zariadenie nesmie byť ponechané bez dozoru, pokiaľ je pripojené k elektrickej
sieti!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo popálenia od horúcej plochy!
Pred každým pripojením zariadenia k elektrickej sieti skontrolujte, či je
regulátor ovládania (hlavný vypínač) v polohe „0“ (ypnuté).
Zariadenie nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím sieťovej
šnúry zo sieťovej zásuvky.
Zariadenie pri obvyklom používaní vždy najskôr pripojte k napájaniu do
sieťovej zásuvky a potom zapnite hlavným vypínačom.
Po ukončení použitia zariadenie vypnite hlavným vypínačom a následne
vytiahnite sieťovú šnúru zo sieťovej zásuvky.
Pokiaľ u zariadenia nefunguje hlavný vypínač, zariadenie nepoužívajte.
Zariadenie je pod nebezpečným napätím, pokiaľ je pripojené sieťové
napájanie.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Zariadenie obsahuje rotujúce časti – rotačnú vyťahovaciu hlavu.
Varovanie!
Pokiaľ zariadenie pracuje, nikdy nevsúvajte prsty a nevkladajte iné predmety
do jeho pracovného priestoru – do vnútorného priestoru misy a do blízkosti
rotujúcich častí.
Pri natáčaní vlákien cukrovej vaty na drevenú špajdľu bte nanajvýš opatrní,
aby ste sa nedostali do kontaktu s rotačnou hlavou!
9SK
V prípade potrebnej manipulácie v pracovnom priestore (očistenie rotujúcich
častí od zvyškov potraviny) – vždy ale len v čase, keď je zariadenie vypnuté,
odpojené z napájania a pokiaľ sa rotujúce časti úplne zastavili-, používajte
výlučne príslušenstvo zariadenia na to určené alebo vhodný predmet, napr.
plastový nôž, plastovú varešku/stierku. Nepoužívajte kovové predmety!
Pozor!
Po vypnutí zariadenia pohon rotujúcich častí ešte určitý čas dobieha. Pred
akoukoľvek manipuláciou so zariadením alebo v pracovnom priestore nádoby
vždy počkajte, kým sa rotujúce časti úplne zastavia.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Zariadenie obsahuje časti, ktoré sa pri prevádzke výrazne zahrievajú – rotačná
hlava s výhrevným telesom.
Nedotýkajte sa rukami ani žiadnymi časťami tela rotujúcich častí a horúcej
plochy zariadenia!
Hrozí nebezpečenstvo popálenia od horúcej plochy!
Pozor!
Po vypnutí zariadenia ostávajú rotačná hlava a výhrevné teleso ešte určitý
čas horúce. Pred akoukoľvek ďalšou manipuláciou so zariadením – odloženie,
resp. uschovanie-, vždy počkajte, kým horúce časti zariadenia úplne
vychladnú.
V čase prevádzkovej činnosti zariadenia sa nepribližujte tvárou do tesnej
blízkosti pracovného priestoru nádoby zariadenia. Nepribližujte sa vnými a
dlhšími vlasmi, vnými časťami odevov alebo voľnými ozdobnými retiazkami a
pod. do blízkosti pracovného priestoru zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na majetku!
Zariadenie nikdy nenechávajte vne prístupné a neodkladajte s vne
prístupnou sieťovou šnúrou. Deti by mohli zariadenie za sieťovú šnúru
stiahnuť.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené technickými parametrami!
Režim prevádzky (čas prevádzky/činnosti a prestávky) zariadenia vždy
rozdeľte na odporučené pracovné intervaly a tieto dodržujte podľa pokynov.
V prípade, že počas používania zariadenia spozorujete akékoľvek
neštandardné prejavy (zvuk, zápach, dym...), zariadenie okamžite vypnite
a odpojte z napájania z elektrickej siete. Zariadenie nechajte skontrolovať v
odbornom servise.
Montáž a demontáž jednotlivých častí a príslušenstva zariadenia vykonávajte
len vtedy, pokiaľ je zariadenie vypnuté a odpojené z napájania z elektrickej
siete.
Zariadenie vždy bezprostredne po použití dôkladne očistite a zbavte ho
všetkých zvyškov spracovávaných potravín.
Pokiaľ je súčasťou zariadenia akákoľvek bezpečnostná časť/súčasť
(mechanická, elektrická), nikdy nevyraďujte túto časť/súčasť z činnosti!
Ak je bezpečnostná časť/súčasť poškodená alebo nefunkčná, zariadenie
nepoužívajte!
Deťom mladším ako 3 roky sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, pokiaľ nie
sú trvalo pod dozorom.
Deti vo veku od 3 rokov a mladšie ako 8 rokov nesmú pripojiť spotrebič do
zásuvky, regulovať ho alebo čistiť alebo vykonať údržbu používateľom.
VÝSTRAHA: Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi a môžu
spôsobiť popálenie. Zvláštnu pozornosť tomu venujte vtedy, ak sú prítomné
zraniteľné osoby alebo deti.
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte na zvýšenú opatrnosť!!!
10SK
A
B
C
D
E
F
Pred prvým použitím
Zariadenie počas príprav nepripájajte do elektrickej siete.
Zariadenie vybaľte a odstráňte z neho všetok obalový materiál. Aby ste zo
zariadenia odstránili akékoľvek nečistoty, ktoré mohli vzniknúť počas procesu
balenia, vyčistite vnútorný priestor a kryt suchou handričkou, ktorá nepúšťa
vlákna. Pri čistení ostrých častí dávajte pozor, aby ste sa neporanili. (Pozrite časť
„Čistenie a údržba“ v tomto návode.)
Umyte zostavu vyťahovacej rotačnej hlavy a misu v teplej vode.
Výhrevné teleso zariadenia neponárajte do vody! Povrch vyčistite handričkou
navlhčenou vo vode.
Všetky diely dôkladne vysušte.
Nikdy nenamáčajte teleso zariadenia vo vode alebo inej tekutine!
Len na domáce použitie!
Popis častí
A kryt misy
B misa
C zostava rotačnej hlavy
D telo zariadenia
E sieťový vypínač 0/I
F svetelné kontrolky
G odmerka na cukor
G
11SK
Zmontovanie a používanie zariadenia
Podľa nasledovných krokov zostavte a používajte zariadenie.
1. Postavte telo zariadenia (D) na suchý, rovný a pevný povrch.
Pred úplným zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do
elektrickej zásuvky!
2. Na telo zariadenia (D) nasuňte misu (B) a následne na misu nasaďte kryt misy
(A).
3. Nasaďte rotačnú hlavu (C). Dbajte na to, aby
ste rotačnú hlavu pevne zatlačili drážkou
smerom dole a správne ju osaďte na doraz.
Nesprávne usadenie vyťahovacej hlavy môže
spôsobiť poruchu výroby cukrovej vaty alebo
nadmerné vibrácie.
4. Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
5. Rozsvieti sa svetelná kontrolka READY.
6. Nasypte jednu odmerku čistého kryštálového cukru do stredu vyťahovacej
hlavy tak, aby bol rozsypaný rovnomerne (môžete použiť aj rovnú
polievkovú lyžicu).
Poznámky
Nedávajte viac ako jednu odmerku cukru. Nadmerné množstvo cukru
spôsobuje hluk alebo vibrácie.
Do tohto zariadenia na výrobu cukrovej vaty používajte iba čistý
kryštálový cukor.
Používanie iného cukru môže spôsobiť poruchu výroby cukrovej vaty.
Nepoužívajte cukor zmiešaný s inými materiálmi (napr. káva alebo sušené
mlieko). Spôsobia zablokovanie vyťahovacej hlavy.
Nikdy nepoužívajte iné materiály než čistý kryštálový cukor (napr. soľ).
7. Prepnite vypínač 0/1 (E) do „zapnutej polohy - 1“ - rozsieti sa svetelná
kontrolka START-UP.
Hlava rotuje a ohrieva ju výhrevná jednotka.
8. Cukrová vata sa začne tvoriť asi za 2 alebo 3
minúty. Cukrovú vatu navíjajte na drevenú špajdľu,
a to takto:
Držte drevenú špajdľu vo zvislej polohe, otočte ju
niekoľkokrát zvnútra okolo misy. Potom špajdľu
položte vodorovne a otáčajte ňou nad rotujúcou
hlavou a vnútorným okrajom misy a navíjajte tak
cukrovú vatu.
9. Keď je cukrová vata hotová, zariadenie vypnite prepnutím vypínača 0/1 (E)
do „vypnutej polohy - 0“.
10. Pre výrobu ďalšej cukrovej vaty opakujte postup v rovnakom slede.
12SK
Poznámka
Cukor je potrebné vysypávať iba po zastavení vyťahovacej hlavy.
Odporučenie
Po výrobe 3 až 4 cukrových vát odporúčame z vnútornej strany misy zotrieť a
odstrániť nahromadené zvyšky cukru.
Upozornenia!
Nesypte cukor do vyťahovacej hlavy, ak je vypínač 0/1 v „zapnutej polohe -
1“ a hlava rotuje.
Uistite sa, že ste zariadenie po vyrobení cukrovej vaty vypli. Keď sa
cukrová vata v zariadení vyrába z cukru, ktorý zostal vo vyťahovacej hlave
z predchádzajúceho použitia, môže nastať nerovnováha vyťahovacej hlavy.
To môže spôsobiť hluk alebo vibrácie zariadenia, v dôsledku čoho sa
zariadenie môže poškodiť.
Rotujúca hlava rotuje pri vysokej teplote a veľkou rýchlosťou. Znížte
nebezpečenstvo úrazu a nikdy sa jej nedotýkajte rukami, lyžicami či inými
predmetmi.
Teplota vyťahovacej hlavy je po krátku dobu (asi 15 minút) aj po vypnutí
zariadenia a zastavení hlavy stále vysoká. Nedotýkajte sa jej rukami, znížte
nebezpečenstvo popálenia.
Po vypnutí zariadenia počkajte, kým sa pohyb rotujúcej hlavy zastaví.
Nezastavujte ju žiadnym predmetom. Môže to spôsobiť úraz alebo
poškodenie zariadenia.
Uistite sa, že je misa riadne nasadená.
Nepoužívajte zariadenie na koberci.
Do misy počas prevádzky nevkladajte ruky.
K mise si počas prevádzky nepribližujte tvár.
Zariadenie na výrobu cukrovej vaty používajte v rozsahu izbovej teploty
10 °C – 35 °C. Cukrová vata sa vám nebude dariť pri teplote mimo optimálny
rozsah.
Zariadenie na výrobu cukrovej vaty nepoužívajte tam, kde naň priamo fúka
vzduch z ventilátora alebo z klimatizácie, inak sa cukrová vata nebude
rovnomerne navíjať.
Pri prenášaní zariadenia ho vždy držte za teleso zariadenia, nie za misu.
Zariadenie na výrobu cukrovej vaty nezapínajte bez toho, aby bola rotujúca
hlava nasadená na svojom mieste.
POZOR!
Nesypte cukor mimo zostavy rotačnej hlavy, cukor sa v takom prípade
nalepí vo vnútri zariadenia, čo spôsobí pripálenie cukru a následné
zadymenie. V tomto prípade treba zariadenie vypnúť, nechať vychladnúť a
vyčistiť.
Výroba farebnej cukrovej vaty
Pri výrobe farebnej cukrovej vaty používajte iba schválené potravinárske
farbivo.
1. Do malého pohárika nasypte 1 odmerku cukru.
2. Pridajte do cukru malé množstvo potravinárskeho farbiva.
3. Pohárikom mierne zatrepte a premiešajte cukor s farbivom.
4. Nasypte ho do rotačnej hlavy a postupujte podľa návodu.
13SK
Čistenie a údržba
Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte elektrickú šnúru z elektrickej siete.
Misu, kryt, rotačnú hlavu umývajte v teplej vode so saponátom, utrite ich a
opatrne vysušte. Časti nenechávajte mokré.
Na čistenie žiadnych prvkov nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace
prostriedky.
Časti umývajte ihneď po použití, aby na nich neprischli zvyšky cukru. Hlavu
umývajte kefkou na riad.
Čistenie misy
1. Zložte misu z telesa zariadenia.
2. Umyte misu v horúcej alebo v teplej vode. Na umývanie používajte mäkkú
handričku.
Kefka by povrch misy poškriabala. Povrch dosucha vytrite.
Čistenie zostavy rotačnej hlavy
POZOR!
Zostava rotačnej hlavy je asi 15 minút po vypnutí stále horúca, hlavu vyberajte
po vychladnutí, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu popálenia.
1. Rotačnú hlavu umyte v horúcej alebo v teplej vode. Pred umytím ju
namočte, aby sa vyčistila ľahšie. Na čistenie používajte mäkkú handričku.
2. Rotačnú hlavu dosucha vytrite.
Poznámka
Pri manipulácii s hlavou buďte opatrní. Nenechajte ju spadnúť a neohýbajte ju.
Nánosy cukru sa dajú rýchlo uvoľniť ponorením rotačnej hlavy do horúcej
vody.
Čistenie telesa zariadenia
Na čistenie telesa zariadenia a sieťovej šnúry používajte mäkkú handru.
Nečistite ich kefkou, pretože kefka akéhokoľvek druhu by povrch týchto častí
poškriabala.
Nikdy nenamáčajte teleso zariadenia vo vode alebo inej tekutine!
Teleso zariadenia a sieťovú šnúru poutierajte suchou handričkou.
Po čistení a vysušení znova zostavte misu a vyťahovaciu hlavu do pôvodnej
polohy.
POZOR!
Nečistite žiadnu časť zariadenia na výrobu cukrovej vaty benzínom,
petrolejom, leštidlom na sklo či nábytok alebo riedidlom.
Na teleso zariadenia nestriekajte vodu. Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom a poškodenia elektrických súčastí zariadenia.
Zariadenie neodpájajte, ak máte mokré ruky. Môže dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom.
14SK
Technické údaje
Napájanie: 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Príkon: 500 W
Rozmery (š x v x h): 27,5 x 26 x 27,5 mm
Váha: 1,45 kg
Hlučnosť: 65 dB (A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 65 dB (A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustic
výkon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené!
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného komunálneho odpadu.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné
miesta.
Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách
môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového
produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych vplyvov na životné prostredie
a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu byť v súlade s národnými predpismi
udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho
predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie
o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok zodpovedá všetkým základným požiadavkám smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Výrobca:
Dovozca:
ORAVA retail 1, a.s.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
ORAVA distribution CZ, s.r.o.
Ostravská 494
739 25 Sviadnov
Česká republika
ORAVA retail 1, a.s.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Orava CM-551 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka