Brennenstuhl 7050 M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Mobiler LED Strahler
Mobile LED Light
Projecteur LED mobile et compact
JARO 7050 M / 9050 M
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gebruikshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
vod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Kezelési útmuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
yttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Οδηγίε χρήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
vod na používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 120P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1 03.04.2021 17:21:5003.04.2021 17:21:50
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 220P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 2 03.04.2021 17:21:5003.04.2021 17:21:50
3
Bedienungsanleitung
Mobiler LED Strahler
JARO 7050 M / 9050 M
Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung bitte
aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf!
SICHERHEITSHINWEISE
1. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie
das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Wenden Sie sich in
diesem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse des Herstellers.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
2. Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, Lebensgefahr!
3. Halten Sie Kinder von dem Strahler fern. Kinder können die Gefahr durch den elektrischen
Strom nicht einschätzen.
4. Bitte niemals direkt in das Licht schauen.
5. Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden. Der Strahler muss entsorgt
werden.
6. Die äußere exible Leitung dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung
beschädigt ist, muss die Leuchte verschrottet werden.
Nicht geeignet für den Betrieb mit externen Dimmern.
Bei Unterschreitung des Mindestabstands können beleuchtete Gegenstände überhitzen.
TECHNISCHE DATEN
Schutzklasse: I
Schutzart/Schlagfestigkeit: IP65, IK08
Nennspannung: 220-240V~ 50/60Hz
Temperaturbereich: -20°C bis +50°C
Anschlusskabel: H07RN-F 3G1,0
Typ JARO 7050 M JARO 9050 M
Netzstecker Schuko Schuko
Leistungsaufnahme (W) 80W 100W
Strom max (A) 0,35A 0,44A
Leistungsfaktor > 0,9 > 0,9
Max projizierte Fläche (cm²) 1366,8 1892
Maße (mm) 402 x 204 x 340 473 x 223 x 400
Maße Schutzabdeckung (mm) 248,8 x 171,8 x 5 353 x 253 x 5
Gewicht (kg) 4,77 5,87
Dieses Produkt ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich geeignet.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 320P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 3 03.04.2021 17:21:5003.04.2021 17:21:50
44
Bedienungsanleitung JARO 7050 M / 9050 M
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie den Strahler auf eine trockene, ebene Fläche.
Zum Einschalten des Strahlers den Schalter (A) hinten betätigen.
Durch mehrmaliges Drücken wird die Lichtstärke von 100 % auf 50 % und dann auf „aus“
geschaltet.
Je weniger Lichtleistung eingestellt ist, desto länger ist die Leuchtdauer.
BEDIENTEILE
Tragegri
Schnellspanner
Gestell Rückwand Schalter A
STATIVMONTAGE
Der Strahler kann mit Hilfe der Löcher im Haltebügel auf ein Brennenstuhl Stativ montiert
werden (Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang).
WARTUNG ACHTUNG! Die LED-Leuchte enthält keine
Komponenten, die gewartet werden müssen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;
wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende
erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Die Leuchte darf nicht geö net werden.
REINIGUNG
Trennen Sie den Strahler vor der Reinigung von der Netzspannung.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende Reinigungsmittel oder ähnliches. Benutzen Sie zur
Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 420P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 4 03.04.2021 17:21:5103.04.2021 17:21:51
55
JARO 7050 M / 9050 M Bedienungsanleitung
EUKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
HERSTELLER
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ’s
auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 520P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 5 03.04.2021 17:21:5103.04.2021 17:21:51
6
Operating Instructions
Mobile LED Light
JARO 7050 M / 9050 M
Attention: Before using the product, please carefully read the operating instructions and store
them in a proper location!
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Always check the product for damage before use. Never use the product in case of any
damage. If this is the case, please refer to an electrician or the manufacturers service address.
Non-compliance poses a risk of fatal injury from electrical current!
2. Do not use the product in potentially explosive atmospheres – danger of death!
3. Keep the oodlight away from children. Children are not aware of the risks imposed by
electric current.
4. Please never look directly into the light.
5. A destroyed protective cover cannot be replaced. The oodlight has to be disposed of.
6. The external exible cable of this lamp cannot be exchanged; if the cable is damaged, the
lamp has to be scrapped.
Not suitable for applications with external dimmers.
If the minimum distance is not complied with, illuminated objects may overheat.
TECHNICAL DATA
Protection class: I
IP class/shock resistance: IP65, IK08
Nominal voltage: 220-240 V~ 50/60 Hz
Temperature range: -20 °C to +50 °C
Connection cable: H07RN-F 3G1,0
Type JARO 7050 M JARO 9050 M
Mains plug Schuko Schuko
Power consumption (W) 80W 100W
Max. power (A) 0.35A 0.44A
Power factor > 0,9 > 0,9
Max projected area (cm²) 1366.8 1892
Dimensions (mm) 402 x 204 x 340 473 x 223 x 400
Dimensions of protective cover (mm) 248.8 x 171.8 x 5 353 x 253 x 5
Weight (kg) 4.77 5.87
This product is suitable for indoor and outdoor lighting purposes.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 620P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 6 03.04.2021 17:21:5103.04.2021 17:21:51
77
JARO 7050 M / 9050 M Operating Instructions
COMMISSIONING
Place the  oodlight on a dry and level surface.
Use the switch (A) on the back to switch the  oodlight on.
Press the switch multiple times to set the brightness to 100 %, then 50 % and then o .
The lower the brightness selected, the longer the  oodlight will burn.
CONTROL ELEMENTS
Carry handle
Quick-release lever
Framework Backplane switch A
TRIPOD MOUNTING
By means of the holes in the holding bracket, the  oodlight can be mounted on a Brennenstuhl
tripod (fastening material not included in the scope of delivery).
MAINTENANCE ATTENTION! The LED lamp does not contain
components that require maintenance. The light
source in this lamp cannot be replaced; if the
light source has reached the end of its service
life, the entire lamp has to be replaced. The lamp
may not be opened.
CLEANING
Before cleaning, disconnect the oodlight from the mains power.
Do not use solvents, caustic cleaning agents or similar products. Only use a dry or slightly
moistened cloth for cleaning.
DISPOSAL
Dispose of electric appliances in an environmentally friendly manner!
Electric appliances must not be disposed of in household waste!
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
rules that used electric appliances should be collected separately and recycled in an
environmentally friendly manner.
For possibilities of disposal of the used appliance, please contact your local or municipal
administration.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 720P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 7 03.04.2021 17:21:5203.04.2021 17:21:52
88
Operating Instructions JARO 7050 M / 9050 M
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The EU declaration of conformity is deposited at the manufacturer.
ADRESSES
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
For more information please visit the Service/FAQ section on our homepage,
www.brennenstuhl.com.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 820P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 8 03.04.2021 17:21:5203.04.2021 17:21:52
9
Mode d’emploi
Projecteur LED portable
JARO 7050 M / 9050 M
Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant d‘utiliser le produit et
conservez-le ensuite soigneusement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Avant chaque utilisation, vériez que le produit ne présente aucun dommage. N’utilisez
jamais le produit si l’appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien
qualié ou au service après-vente du fabricant.
Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes !
2. N’utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d’explosion :
danger de mort !
3. Tenez le produit hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les
dangers liés au courant électrique.
4. Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux.
5 Un capuchon d’étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être
mis au rebut.
6. Le câble de ce projecteur ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le projecteur
doit être mis au rebut.
Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.
Les objets éclairés peuvent surchauer si la distance minimale nest pas respectée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Classe de protection: I
Indice de protection/Résistance aux chocs: IP65, IK08
Tension nominale: 220-240V~ 50/60Hz
Plages de température: -20°C à +50°C
Câble de raccordement: H07RN-F 3G1,0
Type JARO 7050 M JARO 9050 M
Fiche secteur Schuko Schuko
Puissance (W) 80W 100W
Courant max. (A) 0,35A 0,44A
Facteur de puissance > 0,9 > 0,9
Surface de projection maximale (cm²) 1366,8 1892
Dimensions (mm) 402 x 204 x 340 473 x 223 x 400
Dimensions du capuchon d‘étanchéité (mm) 248,8 x 171,8 x 5 353 x 253 x 5
Poids (kg) 4,77 5,87
Ce produit est idéal pour l‘éclairage en intérieur et en extérieur.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 920P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 9 03.04.2021 17:21:5203.04.2021 17:21:52
1010
Mode d’emploi JARO 7050 M / 9050 M
MISE EN SERVICE
Placez le projecteur sur une surface sèche et plane.
Appuyez sur l‘interrupteur (A) pour mettre le projecteur en marche.
Appuyer plusieurs fois sur l‘interrupteur vous permet de faire passer la puissance lumineuse de
100 % à 50 %, puis de l‘arrêter.
Plus le réglage de la puissance lumineuse est faible, plus l‘autonomie augmente.
COMPOSANTS
Poignée de transport
Verrouillage rapide
Support Interrupteur de panneau A
ASSEMBLAGE DU TREPIED
A l‘aide des trous du support de maintien, le projecteur peut être  xé sur un trépied Brennenstuhl
(matériel de  xation non fourni).
MAINTENANCE ATTENTION! le projecteur ne contient aucun
composant nécessitant un entretien. La
source lumineuse de ce projecteur n’est pas
remplaçable. Lorsque la source lumineuse a
atteint la  n de sa durée de vie, remplacez
l’intégralité du projecteur. Le projecteur ne doit
pas être ouvert.
NETTOYAGE
Avant tout nettoyage, débranchez le projecteur de la prise de courant.
N’utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le
nettoyage, utilisez uniquement un chion sec ou légèrement humide.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1020P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 10 03.04.2021 17:21:5203.04.2021 17:21:52
1111
JARO 7050 M / 9050 M Mode d’emploi
MISE AU REBUT
Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes
environnementales !
Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les ordures ménagères !
Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés, les appareils électriques doivent être collectés séparément et
recyclés de manière respectueuse de l’environnement.
Pour connaître les solutions de mise au rebut d’un appareil usagé, adressez-vous à votre
administration locale ou communale.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant.
FABRICANT
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour plus d’informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ
sur notre site Web www.brennenstuhl.com.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1120P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 11 03.04.2021 17:21:5203.04.2021 17:21:52
12
Gebruikshandleiding
Mobiele LED-werklamp
JARO 7050 M / 9050 M
Opgelet: Lees vóór gebruik van het product deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze
voor toekomstige naslag!
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Controleer het product vóór elk gebruik op schade. Gebruik het product nooit wanneer
u enige schade opmerkt. Neem bij schade contact op met een elektricien of met de
klantenservice van de fabrikant.
Zo niet, bestaat er levensgevaar door elektrische schok!
2. Gebruik de lamp niet in omgevingen met gevaar op explosies. Levensgevaar!
3. Houd de werklamp buiten het bereik van kinderen. Kinderen kunnen het gevaar van
elektrische stroom niet inschatten.
4. Kijk nooit direct in het licht.
5. Een defect dekglas kan niet worden vervangen. De lamp moet dan als afval worden
afgevoerd.
6. Het externe exibele snoer van deze lamp kan niet worden vervangen. Als het snoer
beschadigd is, dan moet de lamp als afval worden afgevoerd.
niet geschikt voor gebruik met een externe dimmer.
Als de minimumafstand niet wordt bewaard, dan kunnen de verlichte voorwerpen
oververhit raken.
TECHNISCHE GEGEVENS
Beschermingsklasse: I
Veiligheidsklasse/Stootbestendigheid: IP65, IK08
Nominale spanning: 220-240V~ 50/60Hz
Temperatuurbereik: -20°C tot +50°C
Aansluitkabel: H07RN-F 3G1,0
Type JARO 7050 M JARO 9050 M
Netstekker Schuko Schuko
Opgenomen vermogen (W) 80W 100W
Stroom max. (A) 0,35A 0,44A
Vermogensfactor > 0,9 > 0,9
Max. lichtoppervlakte (cm²) 1366,8 1892
Afmetingen (mm) 402 x 204 x 340 473 x 223 x 400
Afmetingen veiligheidsglas (mm) 248,8 x 171,8 x 5 353 x 253 x 5
Gewicht (kg) 4,77 5,87
Dit product is bedoeld voor verlichting binnenshuis en buitenshuis.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1220P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 12 03.04.2021 17:21:5303.04.2021 17:21:53
1313
JARO 7050 M / 9050 M Gebruikshandleiding
INBEDRIJFNAME
Zet de werklamp op een droge, vlakke ondergrond.
Om de werklamp in te schakelen, drukt u op de knop (A) op de achterkant.
Drukt u meermaals op de knop, dan schakelt de lichtsterkte van 100% naar 50% en dan uit.
Hoe lager de lichtopbrengst is ingesteld, hoe langer de lichtduur is.
BEDIENINGSELEMENTEN
Handvat
Klemmen
Frame Achterkant knop A
HET STATIEF MONTEREN
De werklamp kan met behulp van de gaten in de beugel op een Brennenstuhl-statief worden
gemonteerd (bevestigingsmateriaal niet meegeleverd).
ONDERHOUD OPGELET! De LED-lamp bevat geen
componenten die moeten worden
onderhouden. De lichtbron van deze werklamp
kan niet worden vervangen. Wanneer de
levensduur van de lichtbron vervallen is, moet
de volledige werklamp worden vervangen. De
werklamp mag niet worden geopend.
REINIGING
Trek voordat u de lamp reinigt, de stekker uit het stopcontact.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reinigingsmiddelen of gelijksoortige middelen. Gebruik
voor het schoonmaken van de lamp alleen een droge of licht bevochtigde doek.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1320P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 13 03.04.2021 17:21:5303.04.2021 17:21:53
1414
Gebruikshandleiding JARO 7050 M / 9050 M
WEGGOOIEN
Elektrische apparaten milieuvriendelijk weggooien!
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil!
Volgens Europese Richtlijn 2012/19/EU betreende elektrische en elektronische
apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten apart ingezameld en op een
milieuvriendelijke manier gerecycleerd worden.
U kan informatie vragen bij uw gemeente of stadsbestuur over de mogelijkheden voor
het weggooien van afgedankte apparaten.
EUCONFORMITEITSVERKLARING
De EU-conformiteitsverklaring bevindt zich bij de fabrikant.
FABRIKANT
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Meer informatie vindt u in de rubriek “Service/FAQ’s” van onze website www.brennenstuhl.com.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1420P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 14 03.04.2021 17:21:5303.04.2021 17:21:53
15
Istruzioni per l’uso
Faretto LED mobile
JARO 7050 M / 9050 M
Attenzione: Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto e
conservarle in un luogo sicuro!
INDICAZIONI DI SICUREZZA
1. Prima di ogni utilizzo controllare eventuali danni al faretto. Non utilizzare mai il prodotto, se
si riscontrano danni di qualsiasi tipo. In tal caso rivolgetevi a un elettricista specializzato o agli
indirizzi di assistenza indicati.
In caso di inosservanza sussiste pericolo di morte da scossa elettrica!
2. Non usare il prodotto in ambienti potenzialmente esplosivi. Pericolo di morte!
3. Tenere i bambini lontano dal faretto. I bambini non sono in grado di valutare il pericolo
dovuto alla corrente elettrica.
4. Non guardare mai direttamente verso la luce.
5. Una copertura di protezione danneggiata non può essere sostituita. Il faretto deve essere
smaltito.
6. Il cavo essibile esterno di questa lampada non può essere sostituito; se il cavo è
danneggiato, la lampada deve essere rottamata.
Non adatto al funzionamento con dimmer esterni.
Se non viene rispettata la distanza minima, gli oggetti illuminati possono surriscaldarsi.
DATI TECNICI
Classe di sicurezza: I
Tipo di protezione/resistenza agli urti: IP65, IK08
Tensione nominale: 220-240V~ 50/60Hz
Intervallo di temperatura: Da -20°C a +50°C
Cavo di collegamento: H07RN-F 3G1,0
Tipo JARO 7050 M JARO 9050 M
Presa di alimentazione Schuko Schuko
Potenza assorbita (W) 80W 100W
Max. corrente (A) 0,35A 0,44A
Coeciente di rendimento > 0,9 > 0,9
Max. supercie proiettata (cm²) 1366,8 1892
Dimensioni (mm) 402 x 204 x 340 473 x 223 x 400
Dimensioni copertura di protezione (mm) 248,8 x 171,8 x 5 353 x 253 x 5
Peso (kg): 4,77 5,87
Questo prodotto è adatto a illuminare interni ed esterni.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1520P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 15 03.04.2021 17:21:5303.04.2021 17:21:53
1616
Istruzioni per l’uso JARO 7050 M / 9050 M
MESSA IN FUNZIONE
Posizionare il faretto su una super cie asciutta e piana.
Per accendere il faretto, premere il pulsante (A) sul retro.
Lintensità luminosa passa dal 100% al 50% e poi su “OFF” premendo ripetutamente.
Meno effi cienza luminosa viene impostata, maggiore è la durata della luce.
ELEMENTI DI COMANDO
Maniglia
Tenditore rapido
Telaio Interruttore A sulla parte posteriore
MONTAGGIO DEL TREPPIEDE
Il faretto può essere montato su un treppiede Brennenstuhl utilizzando i fori presenti sulla sta a
di supporto (materiale di  ssaggio non incluso nella fornitura).
MANUTENZIONE ATTENZIONE! La lampada a LED non contiene
componenti che necessitano di manutenzione.
La sorgente luminosa di questa lampada non
è sostituibile; quando la sorgente luminosa
ha raggiunto la  ne della sua vita utile, lintera
lampada deve essere sostituita. Non è consentito
aprire lampada.
PULIZIA
Scollegare il faretto dalla tensione di rete prima di pulirlo.
Non utilizzare solventi, detergenti corrosivi o similari. Per la pulizia, servirsi unicamente di un
panno asciutto o leggermente inumidito.
SMALTIMENTO
Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile!
Gli apparecchi elettrici non devono essere messi con i riuti domestici!
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici
gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo
ecocompatibile.
Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la
propria amministrazione comunale o cittadina.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1620P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 16 03.04.2021 17:21:5403.04.2021 17:21:54
1717
JARO 7050 M / 9050 M Istruzioni per l’uso
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
La dichiarazione UE di conformità è disponibile presso il produttore
COSTRUTTORE
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Per ulteriori informazioni si consiglia di consultare l’area Assistenza/FAQ’s
sulla nostra homepage www.brennenstuhl.com
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1720P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 17 03.04.2021 17:21:5403.04.2021 17:21:54
18
Bruksanvisning
Mobil LED-strålkastare
JARO 7050 M / 9050 M
Observera: Läs denna bruksanvisning noga innan du använder produkten och förvara den på ett
säkert ställe efteråt!
SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Kontrollera alltid om produkten är skadad före varje användning. Använd aldrig produkten
om du hittar några skador. Vänd dig, i detta fall, till en elektriker eller till tillverkarens angivna
serviceadress.
Bristande efterlevnad kan innebära livsfara på grund av elektriska stötar!
2. Använd inte produkten i explosionsfarliga miljöer, eftersom det är förenat med livsfara!
3. Se till att barn inte kan komma åt strålkastaren. Barn förstår inte farorna som är förknippade
med elektricitet.
4. Titta aldrig direkt in i ljuset.
5. Det är inte möjligt att byta ut ett förstört skyddshölje. Strålkastaren måste kasseras.
6. Den yttre, exibla kabeln till denna strålkastare går inte att byta ut, om kabeln är skadad
måste lampan kasseras.
Ej lämpad för användning med externa dimmers.
Om det minsta tillåtna avståndet underskrids kan de belysta föremålen överhettas.
TEKNISK SPECIFIKATION
Skyddsklass: I
Skyddsklass/slaghållfasthet: IP65, IK08
Märkspänning: 220-240V~ 50/60Hz
Temperaturområde: -20°C bis +50°C
Anslutningskabel: H07RN-F 3G1,0
Type JARO 7050 M JARO 9050 M
Nätkontakt Schuko Schuko
Eektförbrukning (W) 80W 100W
Ström max (A) 0,35A 0,44A
Eektfaktor > 0,9 > 0,9
Max. projektionsyta (cm²) 1366,8 1892
Mått (mm) 402 x 204 x 340 473 x 223 x 400
Mått på skyddshöljet (mm) 248,8 x 171,8 x 5 353 x 253 x 5
Vikt (kg) 4,77 5,87
Denna produkt är lämplig för inom- och utomhusbelysning.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1820P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 18 03.04.2021 17:21:5403.04.2021 17:21:54
1919
JARO 7050 M / 9050 M Bruksanvisning
FÖRSTA ANVÄDNING
Ställ strålkastaren på en torr och jämn yta.
Tänd strålkastaren med brytaren (A) på baksidan.
Genom att trycka  er gånger på strömbrytaren reduceras ljusstyrkan först från 100 % till 50 % och
sedan stängs strålkastaren av.
Ju lägre värde man ställer in ljusstyrkan på, desto längre lyser lampan.
PRODUKTENS DELAR
Bärhandtag
Snabbspänn-
anordningen
Stativ Baksida, brytare A
STATIVMONTERING
Strålkastaren kan med hjälp av hålen i fästbygeln monteras på stativ från Brennenstuhl
(fästmaterialet ingår inte i leveransen).
UNDERHÅLL VARNING! Lampan innehåller inga komponenter
som behöver underhållas. Det är inte möjligt att
byta ut den här lampans ljuskälla. När ljuskällan
har uppnått slutet av sitt serviceliv måste man
byta ut hela lampan. Ljusarmaturen får inte
öppnas.
RENGÖRING
Koppla från strålkastaren från elnätet innan den rengörs.
Använd inga lösningsmedel, frätande rengöringsmedel eller liknande. Vid rengöring skall endast
en torr eller lätt fuktad trasa användas.
AVFALLSHANTERING
Hantera elektronisk utrustning miljövänligt!
Elektronisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet!
Enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning måste uttjänta elektriska enheter samlas in
separat och återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Alternativa bortskaningsmöjligheter för uttjänt utrustning hittar du hos din kommunala
förvaltning.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1920P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 19 03.04.2021 17:21:5403.04.2021 17:21:54
2020
Bruksanvisning JARO 7050 M / 9050 M
EUFÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU-försäkran om överensstämmelse nns arkiverad hos tillverkaren.
TILLVERKARE
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
För mer information hänvisar vi till servicesektionen/FAQ på vår
hemsida www.brennenstuhl.com.
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 2020P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 20 03.04.2021 17:21:5403.04.2021 17:21:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Brennenstuhl 7050 M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch