Philips OR2000M/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
OR2000M
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Bezpečnosť 2
2 Čojevškatuli 3
3 Pripojenie napájania 4
4 Zapnuté napájanie 5
5 Nastaveniehlasitosti 6
6 Počúvanierádia 7
7 Počúvanieexternéhozariadenia 8
8 Riešenieproblémov 9
9 Informácieovýrobku 10
Všeobecné informácie 10
Rádioprijímač 10
Reproduktory 10
Zosilňovač 10
10 Upozornenie 11
Súlad so smernicami 11
Starostlivosť o životné prostredie 11
Autorské práva 11
2 SK
1 Bezpečnosť
Skôr ako začnete používať tento výrobok,
prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými
pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia,
záruka stráca platnosť.
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do
blízkosti produktu nikdy neumiestňujte
nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte
od napájacej zásuvky. Pred opätovným
používaním produktu sa obráťte na stredisko
starostlivosti o zákazníkov a nechajte ho
skontrolovať.
Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
Pred pripojením produktu k elektrickej
zásuvke sa uistite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnote uvedenej na zadnej
strane produktu. Produkt nikdy nepripájajte
do elektrickej zásuvky, ak sa napätie líši.
Produkt nikdy nevystavujte dažďu, vode,
slnečnému žiareniu ani nadmernému teplu.
Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky
napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie
alebo požiar.
Rizikoporaneniaosôbalebopoškodenia
produktu!
Tento produkt nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline!
Neumiestňujte na tento výrobok žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Rizikoprehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie.
Uistite sa, že závesy ani iné predmety
nezakrývajú vetracie otvory na výrobku.
Poznámka
Menovité napájacie napätie a frekvencia sú vytlačené na
zadnej strane výrobku. Číslo modelu a sériové číslo sú
vytlačené na spodnej strane výrobku.
3SK
2 Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
User Manual
OR2000M
4 SK
3 Pripojenie
napájania
Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky.
5SK
4 Zapnuté
napájanie
Otočte ľavý ovládač v smere otáčania
hodinových ručičiek, až kým nebudete počuť
„cvaknutie“.
Zariadenie vypnete otočením ľavého
ovládača proti smeru otáčania hodinových
ručičiek, až kým nebudete počuť
„cvaknutie“.
6 SK
5 Nastavenie
hlasitosti
Hlasitosť zvýšite otočením ľavého ovládača
v smere otáčania hodinových ručičiek.
Hlasitosť znížite otočením ľavého ovládača
proti smeru otáčania hodinových ručičiek.
7SK
6 Počúvanierádia
Poznámka
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
1 Stlačením tlačidla FM/MW prepnete pásmo
rádioprijímača na MW.
Ak chcete prepnúť pásmo
rádioprijímača na FM, opätovne stlačte
tlačidlo FM/MW, čím ho uvoľníte.
2 Úroveň frekvencie upravíte otočením
pravého ovládača proti smeru alebo v
smere otáčania hodinových ručičiek.
» Červený pruhový indikátor LED
ukazuje na aktuálne naladenú
frekvenciu.
8 SK
7 Počúvanie
externého
zariadenia
Pomocou tohto produktu môžete tiež počúvať
obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, ako napríklad MP3 prehrávača.
1 Pripojte kábel pre zvukový vstup s 3,5 mm
konektorom na oboch koncoch k
zásuvke AUDIO-IN na zadnom paneli
tohto produktu a
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
2 Spustite prehrávanie zvukového obsahu na
externom zariadení (pozrite si návod na
jeho používanie).
Poznámka
Ak chcete počúvať rádio, odpojte od produktu kábel
pre zvukový vstup.
9SK
8 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak sa pri používaní tohto produktu vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa obrátite na stredisko starostlivosti
o zákazníkov, pripravte si okrem zariadenia aj
číslo modelu a sériové číslo zariadenia.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že je sieťový napájací kábel
správne pripojený.
Uistite sa, že je sieťová elektrická zásuvka
pod prúdom.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť.
Pri počúvaní hudby z externého zariadenia
sa uistite, že na externom zariadení nie je
stíšený zvuk.
Pri počúvaní rádia sa uistite, že kábel pre
zvukový vstup je odpojený od zásuvky
AUDIO-IN na zadnej strane tohto
produktu.
Produkt nereaguje
Skontrolujte, či je zariadenie napájané.
Produkt vypnite a opätovne zapnite.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Signál môže byť slabý kvôli rušeniu
inými elektronickými zariadeniami alebo
prekážkami. Presuňte produkt na miesto,
kde signál nie je rušený.
Úplne vysuňte anténu. Upravte polohu
antény.
10 SK
9 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Všeobecnéinformácie
Hodnota napájania
stried. prúdom
220 – 240 V~, 50 Hz
Prevádzková spotreba
energie
9 W
Rozmery
(hlavná jednotka)
245 x 123 x 122 mm
Hmotnosť
(Hlavná jednotka)
1,33 kg
Rádioprijímač
Rozsah ladenia FM: 87,50 –
108,00 MHz;
MW: 531 –
1602 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 2 %
Odstup signálu od
šumu
> 50 dBA
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
8 ohmov
Budič reproduktora 3” s úplným rozsahom
Citlivosť > 82 dB/m/W
Zosilňovač
Výstupné napätie 3 W RMS
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 65 dBA
Zvukový vstup 0,5 V RMS
20 kiloohmov
11SK
10 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Autorské práva
2015 © Gibson Innovations Limited. Všetky
práva vyhradené.
Philips a štítový emblém Philips sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a spoločnosť Gibson Innovations Limited
ich používa na základe licencie od spoločnosti
Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Gibson si vyhradzuje právo na zmenu produktu
kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť
už dodané produkty.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
OR2000M_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips OR2000M/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre