Philips NTRX100/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
NTRX100
Ozky?
Kontaktujte
Philips
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 4
2 VášminiHi-Fisystém 6
Úvod 6
Obsah balenia 6
Hlavná jednotka - prehľad 7
Diaľkové ovládanie - prehľad 9
3 Úvodnépokyny 11
Príprava diaľkového ovládania 11
Pripojenie napájania 11
Zapnutie 12
4 Prehrávanie 13
Základné operácie prehrávania 13
Prehrávanie zo zariadení s
aktivovaným rozhraním Bluetooth 13
Prehrávanie cez USB 15
Možnosti prehrávania 15
5 Počúvanierádia 17
Naladenie rozhlasových staníc 17
Ukladanie rozhlasových staníc 17
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 17
Výber stereofónneho alebo
monofónneho vysielania 17
6 Nastavenie zvuku 18
Nastavenie hlasitosti reproduktorov 18
Výber zvukového efektu 18
Stlmenie zvuku 18
Výber režimu zvukového výstupu 18
7 Ďalšiefunkcie 19
Prehrávanie zvuku z externého zariadenia 19
Rozprávanie alebo spievanie
prostredníctvom systému Hi-Fi 19
Používanie súčasného prehrávania 20
Nastavenie ozdobného svetla 20
8 Informácieovýrobku 21
Technické údaje 21
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 21
9 Riešenieproblémov 23
Čo je zariadenie Bluetooth 23
Obsah
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Dôležitébezpečnostnépokyny
a Prečítajtesitietopokyny.
b Odložtesitietopokyny.
c Dbajtenavšetkyvarovania.
d Dodržiavajtevšetkypokyny.
e Nepoužívajtetotozariadenie
vblízkostivody.
f Čistitelenpomocousuchejtkaniny.
g Neblokujtevetracieotvory.
Nainštalujtepodľapokynovvýrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
akosúradiátory,tepelnéregulátory,
kachlečiinézariadenia(vrátane
zosilňovačov),ktoréprodukujúteplo.
i Dbajtenato,abynasieťovýkábelnikto
nestúpilanihonezalomil,najmäpri
zástrčkách,elektrickýchobjímkacha
vmieste,kdevychádzazozariadenia.
j Používajtelennástavce/príslušenstvo
špecikovanévýrobcom.
k Používajtelensvozíkom,stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecikovanýmvýrobcomalebo
predávanýmisozariadením.Pripoužití
vozíkabuďteopatrnípripresúvaní
vozíkaazariadenia.Predídetezraneniu
spôsobenémuprevrátením.
l Počasbúroksbleskamialebopri
dlhodobomnepoužívaníodpojte
totozariadeniezosiete.
m Všetkyopravyzvertedorúk
kvalikovanémuservisnémupersonálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvekspôsobompoškodené,
napríkladbolpoškodenýnapájacíkábel
alebozástrčka,akbolanazariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadolnejakýpredmet,zariadenie
bolovystavenédažďualebovlhkosti
aleboakzariadenienefungujesprávne,
prípadnepopádezariadenia.
n UPOZORNENIEprepoužívaniebatérie
–Abynedošlokvytečeniubatérie,ktoré
bymohlospôsobiťporanenieosôb,škody
na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístrojenesmúbyťvystavené
kvapkaniualebostriekaniukvapalín.
p Neumiestňujtenazariadeniežiadne
nebezpečnépredmety(napr.predmety
naplnenékvapalinou,zapálenésviečky).
q Tam,kdeakoodpájaciezariadenie
slúžisieťovázástrčkaalebo
prepájaciezariadenie,musízostať
totoodpájaciezariadenieľahko
prístupnépreokamžitépoužitie.
3
Slovensky
SK
Poistka napájania
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s
elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou lisovanou
zástrčkou. Pri výmene poistky použite typ s:
technickými parametrami vyznačenými na
zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a
schválenia ASTA.
Ak si nie ste istí, aký typ poistky
použiť, poraďte sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so
smernicou EMC (2004/108/ES), neodpájajte
zástrčku od napájacieho kábla.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy
neinštalujte do obmedzeného priestoru.
Okolo zariadenia vždy nechajte aspoň štyri
palce (10 cm) voľného miesta na vetranie.
Uistite sa, že závesy ani iné predmety
nezakrývajú vetracie otvory na zariadení.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný
povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie chráňte pred vodou, vlhkosťou a inými
predmetmi naplnenými kvapalinou.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Bezpečnépočúvanie
Pripočúvanínastavteprimeranú
úroveňhlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
4 SK
Upozornenie
Spoločnosť Gibson Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie
vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
výslovne schválené spoločnosťou Gibson
Innovations, môžu anulovať oprávnenie
používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Philips a štítový emblém Philips sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke
Philips N.V. a spoločnosť Gibson Innovations
Limited ich používa na základe licencie od
spoločnosti Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Gibson si vyhradzuje právo na zmenu
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti
rovnako upraviť už dodané produkty.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje
Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych
predpisoch týkajúcich sa separovaného
zberu batérií, pretože správnou likvidáciou
pomôžete znížiť negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv
a byť trestným činom. Toto zariadenie
nesmie byť používané na takéto účely.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových materiálov,
vybitých batérií a starého vybavenia.
5
Slovensky
SK
Označenie a logo Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
ich používa na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
Značka N je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti
NFC Forum, Inc. v USA a iných krajinách.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s
dvojitou izoláciou a bez dodaného
ochranného uzemnenia.
6 SK
2 Váš mini Hi-Fi
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
TentosystémHi-Fivámumožní:
počúvať zvuk z úložných zariadení USB,
zo zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth alebo iných externých
zariadení,
prepínať prehrávanie medzi
dvomi zdrojmi zvuku pomocou
prelínača zvukových kanálov,
počúvať vysielanie rozhlasových
staníc v pásme FM,
hovoriť alebo spievať cez
reproduktory zariadenia
pomocou mikrofónov.
Naobohateniezvukovéhovýstupuvám
systémHi-Fiponúkatietozvukovéefekty:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass
Boost – DBB)
Efekt Max Sound na okamžité zvýšenie
zvukového výkonu
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie (s batériami)
Sieťový kábel
Tlačené materiály
7
Slovensky
SK
Hlavnájednotka-prehľad
a MIC1/MIC2
Pripojenie mikrofónov.
b MIC VOL
Nastavenie hlasitosti pripojených
mikrofónov.
FLIP
FLIP
VOL
A
B
OUTPUT
MIC
1
MIC
2
MIN
MAX
MIC VOL
MIN
MAX
gijklmnopqrs
t
u
h
FM
MAX
MIN
SOUND
VOLUME
abcd
f
e
c FLIP
Prevrátenie textu zobrazeného na
obrazovke.
d VOL
Nastavenie hlasitosti slúchadiel.
8 SK
e
Pripojenie slúchadiel na monitorovanie.
f OUTPUTA/B
Prepínanie výstupu slúchadiel medzi
zdrojom zvuku A a B.
g / (A/B)
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
(Stlačenie a podržanie) vyhľadávanie
smerom dozadu/dopredu.
h (A/B)
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
i Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
j FM
Výber zdroja tunera.
k
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
l Ovládačhlasitosti
Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
m NX BASS
Umožňuje okamžité zvýšenie
zvukového výkonu.
n SOUND
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
o CROSS FADER
Prepínanie prehrávania medzi zdrojom
zvuku A a B.
p Tlačidlávýberuzdroja(A/B)
Výber zdroja (A/B): USB, BLUETOOTH
alebo AUDIO IN.
q PRESET+/- (A/B)
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
r (A/B)
Pripojenie vysokokapacitného
úložného zariadenia USB.
s OblasťNFC(A/B)
Dotykom zariadenia kompatibilného
s technológiou NFC automaticky
nastavíte pripojenie Bluetooth.
t Kruhovýovládačprehrávania(A/B)
Otočením v smere hodinových ručičiek
o 180 stupňov obrátite zobrazenie
tlačidiel na jednoduché ovládanie aj
zozadu.
Ak chcete zariadenie znova
ovládať spredu, otočte proti smeru
hodinových ručičiek o 180 stupňov.
u Priložený3,5mmzvukovýkábel(A/B)
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
9
Slovensky
SK
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
b LIGHT
Nastavenie ozdobného svetla okolo
reproduktorov.
c SOURCEA/B
Výber zdroja (A/B): USB, BLUETOOTH
alebo AUDIO IN.
c
g
i
h
e
f
d
a
b
q
p
o
j
n
k
l
m
d OK/
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
Potvrdenie výberu.
e (FM)
Stlačením tlačidla v režime
rádioprijímača postupne naladíte
rozhlasovú stanicu.
Stlačením a podržaním tlačidla
v režime rádioprijímača automaticky
vyhľadáte rozhlasovú stanicu
s dostatočne silným signálom.
f (PRESET+/-)
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
g FM
Výber zdroja tunera.
Stlačením tlačidla v režime FM
prepínate medzi monofónnym
a stereofónnym vysielaním.
h
Zastavenie prehrávania.
Ukončenie vyhľadávania
rozhlasových staníc v pásme FM.
i /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby.
j VOL+/-
Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
k Numerickáklávesnica(0až9)
Priamy výber skladby v režime USB.
Priamy výber predvoľby rozhlasovej
stanice v režime rádioprijímača.
l REPEAT
Výber režimov opakovaného
prehrávania.
10 SK
m DBB
Opakovaným stlačením tlačidla vyberte
efekt dynamického zvýraznenia basov:
DBB 1, DBB 2, DBB 3, DBB OFF
(vypnuté).
n SOUND
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
o PROG
Krátkym stlačením tlačidla uložíte
aktuálnu rozhlasovú stanicu.
Stlačením a podržaním tlačidla
spustíte automatické programovanie
rozhlasových staníc.
p SHUFFLE
V režime USB zapnite/vypnite
prehrávanie v náhodnom poradí.
q
Stlmenie alebo obnovenie výstupu
zvuku.
11
Slovensky
SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia
pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové
číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a
sériové číslo sú uvedené na zadnej strane
zariadenia. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Prípravadiaľkovéhoovládania
1 Stlačením a zatlačením priečinku na batériu
sa priečinok vysunie a otvorí (pozrite si
položku „1“ na obrázku).
2 Vložte dve batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatlačením zasuňte priečinok na batériu
späť (pozrite si položku „3“ na obrázku).
Poznámka
Batérie nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne
vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň
a pod.
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať,
batérie vyberte.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a
alkalické atď.).
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že
napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na
koncovke sieťového napájacieho kábla.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla sa uistite,
že ste zapojili všetky ostatné pripojenia.
Zapojte sieťový napájací kábel do
zásuvke ~ AC IN na tomto zariadení.
sieťovej elektrickej zásuvky.
12 SK
Zapnutie
1 Prepnite spínač POWERON/OFF na
zadnom paneli do polohy |.
2 Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Stlačením tlačidla prepnete systém do
pohotovostného režimu.
» Podsvietenie panela displeja sa vypne.
13
Slovensky
SK
4 Prehrávanie
Základnéoperácie
prehrávania
Prehrávanie môžete ovládať
pomocou nasledujúcich operácií.
Funkcia Postup
Na zastavenie
prehrávania
stlačte tlačidlo .
Na
pozastavenie/
obnovenie
prehrávania
stlačte tlačidlo .
Na
preskočenie
na určitú
skladbu
stlačte tlačidlo / .
Na
vyhľadávanie
počas
prehrávania
stlačte a podržte tlačidlo /
a potom ho pustite, čím sa
obnoví normálne prehrávanie.
Na prepínanie
medzi
zdrojom
zvuku A a B
Opakovane stlačte tlačidlo
SOURCE A alebo SOUR-
CE B.
* Na vrchnom paneli posu-
nutím prelínača zvukových
kanálov vľavo (A) alebo
vpravo (B) zosilníte alebo
stlmíte zvuk daného zdroja.
* Ak na prepnutie prehrávania medzi
zdrojom A a B použijete prelínač zvukových
kanálov, prehrávanie hudby sa nepreruší.
Napríklad, posúvaním prelínača zvukových
kanálov zľava doprava sa skladba prehrávaná
zo zdroja A postupne úplne stíši (stlmí),
pričom skladba prehrávaná zo zdroja B
postupne zvýši svoju hlasitosť (zosilnie).
Prehrávanie zo zariadení
saktivovanýmrozhraním
Bluetooth
Poznámka
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
zariadením s aktivovaným rozhraním Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi jednotkou a zariadením
s rozhraním Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Kompatibilita s inými zariadeniami Bluetooth nie je
zaručená.
Jednotka si dokáže zapamätať až 4 predtým pripojené
zariadenia Bluetooth, buď pre A alebo B.
Ak si chcete vychutnať bezdrôtové
prehrávanie hudby prostredníctvom
jednotky, musíte zariadenie s rozhraním
Bluetooth spárovať s touto jednotkou.
Podľa parametrov uvedených nižšie
vyberte najlepší spôsob párovania
cez rozhranie Bluetooth.
Parameter Spôsob
párovania
Zariadenie s rozhraním Blueto-
oth podporuje technológiu NFC
(Near Field Communication –
Komunikácia na krátke vzdiale-
nosti) a prol A2DP (Advanced
Audio Distribution Prole – Prol
pokročilej distribúcie zvuku).
Vyberte
možnosť 1
(odporúča
sa) alebo
možnosť 2.
Zariadenie s rozhraním Blu-
etooth podporuje len prol
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole – Prol
pokročilej distribúcie zvuku).
Vyberte
možnosť 2.
14 SK
Pred spárovaním a pripojením musíte:
a Opakovanýmstlačením
tlačidlaSOURCEA/Bvyberte
akozdrojBluetooth.
» Zobrazí sa hlásenie [BT]
(Bluetooth).
» Indikátor LED na tlačidle
BLUETOOTH na vrchnej strane
jednotky bude blikať nabielo.
b ZapnitefunkciuBluetooth
naexternomzariadení.
Spárovanie a pripojenie
Možnosť 1: Spárovanie a pripojenie
prostredníctvom technológie NFC
Komunikácia na krátke vzdialenosti (Near
Field Communication – NFC) je technológia,
ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na
krátke vzdialenosti medzi rôznymi zariadeniami
kompatibilnými s technológiou NFC, ako
sú napr. mobilné telefóny a značky IC.
Pomocou funkcie NFC môžete dotknutím
sa príslušného symbolu alebo určeného
miesta na zariadení kompatibilnom s
technológiou NFC jednoducho nadviazať
komunikáciu na prenos údajov.
Poznámka
Nie je zaručená kompatibilita so všetkými zariadeniami
s technológiou NFC.
1 Zapnite funkciu NFC na zariadení
Bluetooth (bližšie informácie nájdete v
návode na používanie daného zariadenia).
2 Dotknite sa oblasťou NFC na externom
zariadení oblasti NFC (A/B) na vrchnej
strane jednotky, až kým nezaznie pípnutie.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
začne indikátor LED na tlačidle
BLUETOOTH nepretržite svietiť
nabielo.
Možnosť 2: Manuálne
spárovanie a pripojenie
1 V zariadení s rozhraním Bluetooth
vyhľadajte zariadenia Bluetooth, ktoré
sa môžu spárovať s týmto zariadením
(podrobnosti nájdete v návode
na používanie daného zariadenia).
2 Vyberte položku „PhilipsNTRX100A
alebo „PhilipsNTRX100B“ vo vašom
zariadení s rozhraním Bluetooth
a v prípade potreby zadajte ako heslo
na spárovanie „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
sa indikátor LED na tlačidle
BLUETOOTH rozsvieti nepretržite
nabielo a jednotka pípa.
Prehrávaniehudbycezrozhranie
Bluetooth
V zariadení s rozhraním Bluetooth
pripojenom k jednotke spustite
prehrávanie zvuku.
» Zvukový obsah sa prenáša
zo zariadenia s rozhraním Bluetooth
do jednotky.
Tip
Ak zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje taktiež
prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole
– Prol diaľkového ovládania zvuku a obrazu), môžete
prehrávanie hudby ovládať pomocou niektorých
základných tlačidiel jednotky (napr. tlačidlá prehrať/
pozastaviť, zastaviť a predchádzajúca/nasledujúca).
Odpojeniezariadeniasaktivovaným
rozhraním Bluetooth:
Stlačte a tri sekundy podržte tlačidlo .
Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo
Zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
15
Slovensky
SK
Vymazanie histórie párovania
zariadenia Bluetooth:
Stlačte a tri sekundy naraz podržte tlačidlá
aj (A/B) na jednotke.
» Aktuálne pripojenie Bluetooth sa
odpojí.
PrehrávaniecezUSB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Pripojte vysokokapacitné úložné zariadenie
USB do zásuvky vľavo (A) alebo vpravo
(B).
2 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
(A/B) vyberte ako zdroj zariadenie USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky.
Tip
Svoje mobilné zariadenie môžete nabíjať cez zásuvku
USB.
Možnostiprehrávania
Opakovanéanáhodnéprehrávanie
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla REPEAT vyberte:
-1 (opakovať jednu): opakované
prehrávanie aktuálnej skladby.
(opakovať všetky): opakované
prehrávanie všetkých skladieb.
Žiadne: obnovenie
normálneho prehrávania.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla SHUFFLE vyberte:
(náhodný výber): prehrávanie
všetkých skladieb v náhodnom poradí.
Žiadne: obnovenie
normálneho prehrávania.
Ak chcete opakovane prehrávať všetky
skladby v náhodnom poradí, opakovane
stláčajte tlačidlo REPEAT, až kým sa
nezobrazí a potom stlačte tlačidlo
SHUFFLE.
» Zobrazí sa aj .
16 SK
Počúvaniecezslúchadlá
Poznámka
Počas počúvania a monitorovania cez slúchadlá sa zvuk
reproduktora jednotky nestlmí.
1 Pripojte slúchadlá do zásuvky na
vrchnom paneli.
2 V závislosti od toho, ktorý zdroj zvuku
chcete počúvať, posuňte prepínač
OUTPUT doľava (A) alebo doprava (B).
3 Pomocou ovládača VOL nastavte
hlasitosť monitorovacích slúchadiel.
A
B
OUTPUT
a
b
17
Slovensky
SK
5 Počúvanierádia
Naladenierozhlasovýchstaníc
Poznámka
Na zlepšenie príjmu staníc vysielaných v pásme FM
úplne vytiahnite a nastavte polohu antény FM pripojenej
k zadnému panelu.
1 Stlačením tlačidla FM vyberte ako zdroj
rádioprijímač FM.
2 Stlačte a tri sekundy podržte tlačidlo
(FM).
» Zariadenie automaticky naladí stanicu
so silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Naladeniestanicesoslabýmpríjmom:
Opakovane stláčajte tlačidlá (FM),
kým nenájdete optimálny príjem signálu.
Ukladanierozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte
programovanie.
3 Stlačením tlačidla (PRESET+/-)
prideľte tejto rozhlasovej stanici číslo od 1
do 20, potom na potvrdenie stlačte tlačidlo
PROG.
» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakovaním predchádzajúcich krokov
naprogramujte ostatné stanice.
Poznámka
Číslo predvoľby môžete taktiež priradiť priamo
pomocou numerickej klávesnice. Ak chcete priradiť
2-miestne číslo, stlačte číslo zodpovedajúce prvej číslici
a potom do 2 sekúnd stlačte číslo zodpovedajúce
druhej číslici.
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Rozhlasové stanice môžete uložiť aj automaticky.
Stlačením a podržaním tlačidla PROG
v režime rádioprijímača FM spustíte
automatické programovanie.
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlaso
stanica sa začne automaticky vysielať.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime rádioprijímača opakovaným
stlačením tlačidla (PRESET+/-)
vyberte predvoľbu rozhlasovej stanice.
Tip
Číslo predvoľby môžete taktiež zvoliť priamo pomocou
numerickej klávesnice. Ak chcete zvoliť 2-miestne číslo,
stlačte číslo zodpovedajúce prvej číslici a potom do 2
sekúnd stlačte číslo zodpovedajúce druhej číslici.
Výberstereofónnehoalebo
monofónnehovysielania
Poznámka
Stereofónne vysielanie je predvoleným nastavením pre
režim rádioprijímača.
Pri staniciach so slabým signálom môžete zlepšiť príjem
prepnutím na monofónny zvuk.
Stlačením tlačidla FM v režime
rádioprijímača FM prepínate medzi
monofónnym a stereofónnym vysielaním.
18 SK
6 Nastavenie
zvuku
Nastavenie hlasitosti
reproduktorov
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL
+/- zvýšte/znížte hlasitosť reproduktora.
Výberzvukovéhoefektu
Poznámka
Rôzne zvukové efekty nemožno používať súčasne.
Zvýšeniezvukovéhovýkonu
Táto funkcia vám umožňuje okamžité
zvýšenie zvukového výkonu.
Stlačením tlačidla NX BASS na prednom
paneli zapnete okamžité zvýšenie
zvukového výkonu.
Výberprednastavenéhozvukového
efektu
Funkcia DSC (digitálne ovládanie zvuku) vám
umožňuje používať špeciálne zvukové efekty.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla SOUND vyberte:
[SAMBA] (samba)
[ROCK] (rock)
[JUNGLE] (jungle)
[POP] (pop)
Zvýrazneniebasov
Ku každej voľbe funkcie DSC je automaticky
priradené najvhodnejšie nastavenie efektu
DBB (dynamické zvýraznenie basov).
Ak dané automatické nastavenie DBB
nevyhovuje zvukovým vlastnostiam vášho
prostredia, môžete ho upraviť manuálne.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DBB vyberte:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB VYP.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla
stlmíte alebo obnovíte výstup zvuku.
Výberrežimuzvukového
výstupu
Prepnite prepínač CHANNEL
CONTROLna zadnom paneli do jednej z
nasledujúcich polôh:
RR: zvukový výstup len do pravého
kanála,
RL: zvukový výstup do
pravého aj ľavého kanála,
LL: zvukový výstup len
do ľavého kanála.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips NTRX100/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka