Philips NTRX900/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
NTRX900
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
2 VášminiHi-Fisystém 4
Úvod 4
Obsah balenia 4
Hlavná jednotka - prehľad 5
Diaľkové ovládanie - prehľad 6
3 Úvodnépokyny 8
Príprava diaľkového ovládania 8
Pripojenie 8
Zapnutie 10
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie z disku alebo USB 11
Prehrávajte zvuk cez rozhranie Bluetooth 14
Prehrávanie z externého zariadenia 15
5 Počúvanierádia 16
Naladenie rozhlasovej stanice 16
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 16
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 16
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 16
6 Nastavenieúrovnehlasitostia
zvukových efektov 17
Nastavenie úrovne hlasitosti 17
Stlmenie zvuku 17
Použitie efektu AUTO DJ 17
Manuálne aktivovanie DJ efektov 17
Výber prednastaveného zvukového
efektu 17
Zvýraznenie basov 18
Použitie efektu NX Bass 18
Úprava nastavení ekvalizéra 18
7 Ďalšiefunkcie 19
Režim Mix sound 19
Hovorenie alebo spievanie cez mikrofón 19
Zapnutie alebo vypnutie
dekoratívneho osvetlenia 19
Počúvanie cez slúchadlá 19
8 Informácie o výrobku 20
Technické údaje 20
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 21
Podporované formáty MP3 diskov 21
Údržba 21
9 Riešenieproblémov 23
Všeobecné 23
Čo je zariadenie Bluetooth 24
10 Upozornenie 25
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Významtýchtobezpečnostných
symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti
všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte
kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do širokej
štrbiny a zasuňte ho až na doraz.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Uistite sa, že máte vždy dobrý prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli toto
zariadenie odpojiť z elektrickej siete.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecikovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použití
vozíka buďte opatrní pri presúvaní
vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol
nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené
dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie
nefunguje správne, prípadne po páde
zariadenia.
UPOZORNENIE pre používanie batérií –
Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škodu
na majetku alebo poškodenie diaľkového
ovládania:
3SK
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podľa
označenia na diaľkovom ovládaní.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa diaľkové ovládanie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte z neho batérie.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Výstraha
Používanie akýchkoľvek iných ovládacích prvkov,
úprav alebo iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť
nebezpečnú prevádzku.
Bezpečnépočúvanie
Pripočúvanínastavteprimeranúúroveň
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
4 SK
2 Váš mini Hi-Fi
systém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Totozariadenievámumožňuje
počúvať zvuk z diskov, z úložných zariadení
USB, zo zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth alebo iných externých zariadení,
prepínať prehrávanie medzi dvomi zdrojmi
zvuku pomocou prelínača zvukových
kanálov,
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
v pásme FM alebo AM,
hovoriť alebo spievať cez reproduktory
zariadenia pomocou mikrofónov a
nahrávať na pamäťové zariadenie USB.
Naskvalitneniezvukuponúkatentosystém
nasledujúcezvukovéefekty:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass
Boost – DBB)
DJ efekty
Zvýraznenia basov NX
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte nasledovný obsah
balenia:
1 x hlavná jednotka
2 x skrinka reproduktora
Diaľkový ovládač s 2 batériami typu AAA
1 x káblová anténa pre pásmo FM
1 x rámová anténa pre pásmo AM
Stručný návod na používanie
Bezpečnosť a zoznam upozornení
5SK
Hlavnájednotka-prehľad
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
b Ovládací panel prehrávania(B)
Ovládanie prehrávania pre režim USB
B.
c (B)
V režime USB B zastavenie prehrávania.
d Panel displeja
Zobrazenie stavu.
e Priečinoknadisk
f (A)
V režime Disk alebo USB A –
zastavenie prehrávania.
bcdefhig
p
q
o
r
l
m
n
k
u
t
s
v
w
x
z
{
|
~
~
}
y
j
a
q
V režime Disk alebo USB A – vymazanie
naprogramovaného zoznamu.
Ukončenie procesu nahrávania.
V režime rádioprijímača – prepínanie
medzi pásmami FM a AM.
g Ovládací panel prehrávania (A)
Ovládanie prehrávania pre režimy
Source A (vrátane režimov Disk, USB
A, Bluetooth a režimu rádioprijímača).
h AUX
Výber zdroja zvuku z externého
zariadenia: prehrávač DVD, PC, TV
alebo GAME (herná konzola).
i
Vysunutie disku.
6 SK
j PrepínačDJEFFECT
Nastavenie úrovne zvuku efektov DJ.
k DJEFFECT
V režime CD, USB A, Bluetooth,
rádioprijímač alebo Audio in A – ručné
použitie DJ efektov.
l AUTODJ
V režime USB A – automatické použitie
DJ efektov pomocou AUTO DJ.
m MICVOL(ovládač)
Nastavenie hlasitosti mikrofónu.
n Ovládač VOL
Nastavenie hlasitosti slúchadiel.
o Ovládač OUTPUT
Prepínanie výstupu slúchadiel medzi
Zdrojom A a Zdrojom B.
p REC
V režime USB A – nahrávanie na
zariadenie USB.
q USB A/USB B
Pripojenie veľkokapacitných úložných
zariadení USB.
r DELETE
V režime USB A – odstránenie
zvukových súborov uložených na
zariadení USB.
s
Pripojenie slúchadiel.
t AUDIO IN A/B
Vstupný zvukový konektor (3,5 mm)
pre externé zvukové zariadenie.
u MIC1/2(portypremikrofóny)
Konektor pre mikrofón.
v Indikátor Bluetooth
w Tlačidlázvukovýchefektov
Výber prednastaveného zvukového
efektu.
x DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
y
Zapnutie alebo vypnutie svetelného
efektu reproduktora.
z NX Bass
Zapnutie efektu NX Bass.
{ Vlastnýekvalizér
V režime CUSTOM – úprava nastavení
ekvalizéra pre každé z 5 frekvenčných
rozsahov pomocou posuvných
ovládačov.
| VOLUME(ovládač)
Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
} CROSSFADER
Nastavenie vyváženia kanálov medzi
Zdrojom A a Zdrojom B počas
prehrávania.
~ Prepínačzdroja
Výber zdroja zvuku.
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
b
c
d
e
f
h
g
i
k
l
m
n
o
p
q
r
s
j
e
o
7SK
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
b Tlačidlávýberuzdroja
Výber zdroja zvuku.
c USBRECORD
V režime USB A – nahrávanie na
zariadenie USB.
d
V režime Disk, USB A alebo Bluetooth
– spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
e /
V režime Disk, USB A alebo Bluetooth
– preskočenie na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
f AUTODJ
V režime USB A – automatické
použitie DJ efektov pomocou AUTO
DJ.
g
V režime Disk alebo USB A – zastaví
prehrávanie.
V režime Disk alebo USB A –
vymazanie programov.
Ukončenie procesu nahrávania.
h ALB/PRESET+/-
V režime Disk alebo USB A prechod
na predchádzajúci alebo nasledujúci
album.
V režime rádioprijímača – výber
predvoľby rozhlasovej stanice.
i MUTE
Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
j DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
k DSC
Výber prednastaveného zvukového
efektu.
l USB B
V režime USB B spustenie alebo
pozastavenie prehrávania.
m USB B
V režime USB B zastavenie prehrávania.
n VOL+/-
Nastavenie hlasitosti.
o /
V režime rádioprijímača – naladenie
rozhlasových staníc.
V režime Disk/USB A vyhľadávanie
v rámci skladby.
p LIGHT
Zapnutie alebo vypnutie svetelného
efektu reproduktora.
q USBDELETE
V režime USB A – odstránenie
zvukových súborov uložených na
úložnom zariadení USB.
r PROG
V režime Disk alebo USB A –
programovanie skladieb.
V režime rádioprijímača –
programovanie rozhlasových staníc.
s MODE
V režime Disk alebo USB A – výber
režimu opakovaného prehrávania alebo
prehrávania v náhodnom poradí.
8 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť
nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Prípravadiaľkovéhoovládania
Poznámka
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri
výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Výmenabatériediaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte dve batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Pripojenie
PripojenieantényFM
Pribalenú anténu FM pripojte do konektora FM
na zadnej strane hlavnej jednotky.
PripojenieantényAM
Poznámka
Na dosiahnutie lepšieho príjmu signálu upravte polohu
antény AM.
1 Poskladajte rámovú anténu pre pásmo AM.
9SK
2 Rámovú anténu pre pásmo AM pripojte
ku konektoru s označením AM na zadnej
strane hlavnej jednotky.
PripojenieLEDkáblovreproduktora
1 Nájdite zásuvky LED na zadnej strane
hlavnej jednotky.
2 Zapojte konektor LED kábla do príslušnej
zásuvky LED.
3 Opakovaním krokov 1 – 2 pripojte ďalší
LED kábel reproduktora.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Na dosiahnutie optimálnej kvality zvuku používajte len
dodané reproduktory.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov
(pozrite si časť „Špecikácie“ v tomto návode).
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a zásuviek
reproduktorov.
Pripojenie hlavných reproduktorov
1 Na zadnom paneli hlavnej jednotky
nájdite zásuvky HLAVNÝCH
REPRODUKTOROV.
2 Káble pravého reproduktora
(NTRX900SA) zapojte do zásuvky
R“ a káble ľavého reproduktora
(NTRX900SB) do zásuvky „L“.
10 SK
Pripojenie subwooferov
1 Na zadnom paneli hlavnej jednotky nájdite
zásuvky SUBWOOFERA.
2 Zapojte konektory káblov subwoofera do
zásuviek SUBWOOFERA.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že
ste vybrali napätie zdroja napájania, ktoré zodpovedá
miestnemu zdroju napätia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Pred pripojením k elektrickej sieti sa uistite, že ste
vykonali všetky ostatné pripojenia.
Do elektrickej zásuvky pripojte napájaciu
sieťovú zástrčku.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Stlačením tlačidla prepnete systém do
pohotovostného režimu.
Prepínaniemedzibežnýmpohotovostným
režimomaúspornýmpohotovostným
režimomEcoPower:
Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo .
» V úspornom pohotovostnom režime
Eco Power sa vypne podsvietenie
panela displeja.
Poznámka
Po 15 minútach v pohotovostnom režime sa produkt
automaticky prepne do úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
11SK
4 Prehrávanie
Prehrávanie z disku alebo USB
Prehrávanie disku
Poznámka
Uistite sa, že disk obsahuje prehrávateľný zvuko
obsah.
1 Posuňte ovládač CROSSFADER do
polohy úplne vľavo.
2 Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk.
3 Stlačením tlačidla na hlavnej jednotke
otvorte priečinok na disk.
4 Vložte disk do priečinka na disk potlačenou
stranou smerom nahor.
5 Stlačením tlačidla na hlavnej jednotke
zatvorte priečinok na disk.
Prehrávanie spustíte, pozastavíte alebo
obnovíte stlačením tlačidla .
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
Inú skladbu vyberiete stlačením tlačidiel
alebo .
Album vyberte pomocou tlačidla ALB/
PRESET+/-.
Ak chcete vyhľadávať v rámci určitej
skladby, stlačte a podržte tlačidlo
alebo . Normálne prehrávanie
obnovíte uvoľnením tlačidla.
Prehrávaniezúložnéhozariadenia
USB A
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah v podporovaných formátoch.
12 SK
1 Zapojte zástrčku USB zariadenia do
zásuvky USB A.
2 Stlačením tlačidla USB A vyberte ako zdroj
USB A.
3 Posuňte ovládač CROSSFADER do
polohy úplne vľavo.
4 Stlačením tlačidla ALB/PRESET+/- vyberte
album.
5 Stlačením tlačidiel alebo vyberte
zvukový súbor.
6 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla .
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
Ak chcete vyhľadávať v rámci určitého
zvukového súboru, stlačte a podržte
jedno z tlačidiel alebo . Normálne
prehrávanie obnovíte ich uvoľnením.
Odstránenie súborov zo zariadenia USB
1 V režime USB A stlačením tlačidla
zastavte prehrávanie hudby.
2 Stlačením tlačidiel alebo vyberte
zvukový súbor.
Ak chcete odstrániť zvukový priečinok,
stlačením tlačidla ALB/PRESET+/-
vyberte požadovaný zvukový priečinok
a potom stlačením tlačidla alebo
vyberte súbor.
;9('
3 Opakovaným stláčaním tlačidla USB
DELETE vyberte niektorú z nasledujúcich
možností:
[DELFILE] (Odstrániť súbor):
Odstránenie aktuálneho zvukového
súboru.
[DELDIR] (Odstrániť adresár):
Odstránenie aktuálneho priečinka
so zvukovými súbormi.
[FORMAT] (Formátovanie):
Odstránenie všetkých súborov
v zariadení USB.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla .
» Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
Na zrušenie stlačte tlačidlo .
Poznámka
Funkcia nie je dostupná v režime USB B.
Výstraha
Ak je vybratá funkcia [FORMAT], všetky súbory
(vrátane iných ako zvukových súborov) uložené
v zariadení USB sa vymažú.
Nahrávanie na zariadenie USB
Zvukové skladby CD, súbory MP3, rádio a zvuk
z externých zariadení sa nahrávajú ako súbory
vo formáte .mp3.
Pri prvom nahrávaní na zariadenie USB sa
v zariadení USB automaticky vytvorí priečinok.
Po každom nahrávaní na zariadenie USB sa
zaznamenané súbory uložia v podadresári tohto
priečinka. Súbory a podadresáre sa číselne
označia v poradí, v ktorom boli vytvorené.
1 Zariadenie USB pripojte k zásuvke USB A.
2 Pripravte zdroj, z ktorého chcete nahrávať.
Disk: vyberte ako zdroj CD a vložte
disk, potom vyberte skladbu, ktorú
chcete začať nahrávať.
Rádio: vyberte ako zdroj rádioprijímač
a potom nalaďte rozhlasovú stanicu.
AUDIO IN/AUX: vyberte zdroj
Audio-in alebo AUX, potom pripojte a
prehrávajte zvuk z externého zariadenia.
13SK
USB B: vyberte zdroj USB B a potom
pripojte a vyberte zvukový súbor na
prehrávanie.
3 Stlačením tlačidla USBRECORD spustite
nahrávanie.
V režime Disk stlačením tlačidla USB
RECORD prechádzajte cez položky:
A [RECONE] (záznam jednej skladby):
zaznamená sa prvá alebo aktuálna
skladba.
B [RECALL] (záznam všetkých skladieb):
zaznamenajú sa všetky skladby alebo
zvyšné skladby.
» Prehrávanie sa spustí automaticky od
začiatku disku alebo vybratej skladby a
súčasne sa spustí nahrávanie.
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
Poznámka
Ak USB zariadenie nemá dostatok pamäte na uloženie
zvukových súborov, zobrazí sa hlásenie „Full memory
(pamäť je plná).
Táto funkcia nie je dostupná v režimoch USB B a Mix
sound.
Táto funkcia nie je dostupná pri použití efektov AUTO
DJ alebo DJEFFECT.
Prehrávaniezúložnéhozariadenia
USB B
;9((
1 Zapojte zástrčku USB zariadenia do
zásuvky USB B.
2 Otáčaním ovládača výberu zdroja nastavte
zdroj USB B.
3 Posuňte ovládač CROSSFADER do
polohy úplne vpravo.
4 Prehrávanie ovládajte pomocou
ovládacieho panela prehrávania (B) na
vrchnom paneli hlavnej jednotky.
Prehrávanie spustíte, pozastavíte alebo
obnovíte stlačením tlačidla .
Album vyberte stlačením tlačidla +/-.
Na výber zvukového súboru stlačte
tlačidlo alebo .
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla
(B).
Ak chcete vyhľadávať v rámci
určitého zvukového súboru, stlačte a
podržte jedno z tlačidiel alebo
. Normálne prehrávanie obnovíte ich
uvoľnením.
Možnostiprehrávania
Opakované prehrávanie a prehrávanie
formou náhodného výberu skladieb
1 V režime Disk alebo USB A – opakovaným
stláčaním tlačidla MODE vyberte:
[RPT-ONE] (opakovať jednu):
opakované prehrávanie
aktuálnej skladby.
[RPT-DIR](opakovať adresár):
opakované prehrávanie všetkých
skladieb v albume alebo priečinku.
[RANDOM](náhodný výber):
prehrávanie všetkých skladieb
v náhodnom poradí.
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovaným stláčaním tlačidla
MODE vyberte položku [OFF](vypnuté).
Poznámka
Keď prehrávate naprogramované skladby, nie je možné
vybrať režim prehrávania v náhodnom poradí.
14 SK
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 40 skladieb.
1 V režime Disk alebo USB A – stláčaním
tlačidla zastavte prehrávanie.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Na obrazovke bliká číslo.
3 Pri skladbách vo formáte MP3 stláčaním
tlačidla ALB/PRESET+/- vyberte album.
4 Stlačením tlačidiel alebo vyberte číslo
skladby a potom na potvrdenie výberu
stlačte tlačidlo PROG.
5 Opakovaním krokov 3 až 4
naprogramujete ďalšie skladby.
6 Stlačením spustite prehrávanie
naprogramovaných skladieb.
Ak chcete vymazať program, dvakrát
stlačte tlačidlo .
Poznámka
Funkcia nie je dostupná v režime USB B.
Prehrávajte zvuk cez
rozhranie Bluetooth
Jednotka prenáša hudbu z vášho zariadenia
Bluetooth do systému pomocou bezdrôtovej
technológie Bluetooth.
Poznámka
Pred párovaním zariadenia s touto jednotkou si
prečítajte návod na používanie daného zariadenia kvôli
informáciám o kompatibilite s rozhraním Bluetooth.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou
a zariadením Bluetooth je približne 10 metrov (30 stôp).
Táto jednotka si dokáže zapamätať maximálne 8
spárovaných zariadení. Deviate zariadenie potom
nahradí prvé spárované zariadenie v poradí.
Akákoľvek prekážka medzi jednotkou a zariadením
Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných elektronických
zariadení, ktoré by mohli spôsobovať rušenie.
1 Posuňte ovládač CROSSFADER do
polohy úplne vľavo.
2 Stlačením tlačidla Bluetooth zapnite na
jednotke funkciu Bluetooth.
» Indikátor LED na tlačidle začne blikať.
3 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth
(pozrite si návod na používanie daného
zariadenia).
4 Keď sa v zariadení zobrazí hlásenie
[PHILIPSNX9] (Philips NX9), výberom
tejto položky spustite párovanie
a pripojenie. V prípade potreby zadajte
prednastavený kód „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
začne indikátor LED nepretržite svietiť
namodro.
5 Prehrajte zvukový obsah vo svojom
zariadení.
» Zvukový obsah sa prenáša
zo zariadenia do jednotky.
Prehrávanie spustíte, pozastavíte alebo
obnovíte stlačením tlačidla .
Inú skladbu vyberiete stlačením tlačidiel
alebo .
Odpojenie zariadenia s aktivovaným
rozhranímBluetooth:
stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo ,
vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo,
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Poznámka
Pred pripojením ďalšieho zariadenia Bluetooth najskôr
odpojte aktuálne pripojené zariadenie.
15SK
Prehrávaniezexterného
zariadenia
Pomocou reproduktorov tejto jednotky môžete
prehrávať zvuk z externého zariadenia.
PrehrávaniezprehrávačaMP3
1 Stlačením tlačidla AUDIO A vyberte ako
zdroj AUDIO IN A.
2 Posuňte ovládač CROSSFADER do
polohy úplne vľavo.
3 Pripojte kábel pre zvukový vstup (nie je
súčasťou balenia) s 3,5 mm konektorom
na oboch koncoch ku:
konektoru AUDIO IN A na jednotke a
zásuvke na slúchadlá na prehrávači
MP3.
4 Spustite prehrávanie zvukového obsahu na
prehrávači MP3 (pozrite si návod na jeho
používanie).
Tip
Ak je MP3 prehrávač pripojený k zásuvke AUDIO IN B,
otočením prepínača zdroja na hlavnej jednotke vyberte
ako zdroj Audio IN B.
Prehrávaniezinéhozvukového
zariadenia
K tejto jednotke môžete taktiež pripojiť iné
zvukové zariadenia, ako napr. počítač, televízor,
DVD prehrávač alebo hernú konzolu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla AUX
prechádzajte cez zdroje zvuku GAME, PC-
IN, TV a DVD.
2 Pripojte biely a červený zvukový kábel (nie
sú súčasťou balenia) k:
zásuvkám AUX na zadnej strane
hlavnej jednotky,
zásuvke pre slúchadlá na počítači alebo
zásuvke AUDIO OUT na externom
zariadení.
3 Spustite prehrávanie zvukového obsahu
v danom zariadení (pozrite si návod
na používanie daného zariadenia).
Poznámka
Ak chcete ukončiť režim AUX a vychutnať si zvuk
z iných zdrojov, opakovaným stláčaním tlačidla AUX
vyberte položku [AUXOFF].
16 SK
5 Počúvanierádia
Naladenie rozhlasovej stanice
Tip
Aby nedochádzalo k rušeniu príjmu rozhlasového
vysielania, nedávajte prístroj do blízkosti iných
elektronických zariadení.
Na lepší príjem úplne roztiahnite anténu a nastavte jej
polohu.
1 Posuňte ovládač CROSSFADER do
polohy úplne vľavo.
2 Stlačením tlačidla TUNER na diaľkovom
ovládaní alebo opakovaným stláčaním
tlačidla A na hlavnej jednotke vyberte
rádioprijímač FM alebo AM.
3 Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo
alebo .
» Zobrazí sa hlásenie [SEARCH]
(vyhľadávanie).
» Rádio automaticky naladí stanicu
so silným signálom.
4 Opakovaním kroku 3 nalaďte ďalšie stanice.
Stanicu manuálne naladíte opakovaným
stláčaním tlačidla alebo , až kým
nenájdete optimálny príjem.
Automaticképrogramovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 30 rozhlasových
staníc vysielaných v pásme FM a 10 rozhlasových staníc
vysielaných v pásme AM.
V režime tunera stlačením a podržaním tlačidla
PROG po dobu 2 sekúnd aktivujte režim
automatického programu.
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO]
(automaticky).
» Jednotka automaticky uloží rozhlasové
stanice s dostatočnou intenzitou
signálu.
» Po uložení všetkých dostupných
rozhlasových staníc sa automaticky
spustí vysielanie prvej uloženej stanice.
Ručnéprogramovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 30 rozhlasových
staníc vysielaných v pásme FM a 10 rozhlasových staníc
vysielaných v pásme AM.
1 Ladenie rozhlasovej stanice.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Zobrazí sa číslo polohy.
3 Stlačením tlačidla ALB/PRESET+/-
prideľte tejto rozhlasovej stanici číslo a
potom stlačením tlačidla PROG potvrďte
nastavenie.
4 Opakovaním krokov 1 – 3 naprogramujte
ďalšie stanice.
Tip
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime tunera stlačením tlačidiel ALB/
PRESET+/- vyberte číslo predvoľby.
17SK
6 Nastavenie
úrovnehlasitosti
a zvukových
efektov
Nastavenieúrovnehlasitosti
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL+/-
zvýšte alebo znížte hlasitosť.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla MUTE
stlmíte zvuk alebo zrušíte jeho stlmenie.
PoužitieefektuAUTODJ
Funkcia efektu AUTO DJ automaticky pridáva
pri prehrávaní hudby rozličné zvuky a zvukové
efekty.
Ak chcete použiť efekty AUTO DJ,
opakovaným stláčaním tlačidla AUTODJ
vyberte z možností:
[METAL] (metal) a
[PARTY] (párty)
Ak chcete vypnúť efekty AUTO DJ,
opakovaným stláčaním tlačidla AUTODJ
vyberte položku [OFF] (vypnuté).
Ak chcete nastaviť frekvenciu výskytu a
úroveň zvuku pre pridané efekty, otáčajte
prepínačom DJEFFECT.
Poznámka
Tieto efekty sa pridávajú automaticky alebo náhodne.
Táto funkcia je dostupná iba v režime USB A.
ManuálneaktivovanieDJ
efektov
Predvolené zvukové DJ efekty môžete pridávať
aj sami.
Opakovaným stláčaním tlačidla DJEFFECT
vyberte efekt:
[SCRATCH] (skreč)
[REVERB] (ozvena)
[BEATBOX] (beat box)
[YEAH] (zvolanie)
Ak chcete vypnúť DJ efekty, opakovaným
stláčaním tlačidla DJEFFECT vyberte
položku [OFF] (vypnuté).
Ak chcete upraviť úroveň zvuku pridaných
efektov, otáčajte prepínačom DJEFFECT.
Poznámka
Táto funkcia nie je dostupná v režime USB B ani Audio
in B.
Výberprednastaveného
zvukovéhoefektu
Funkcia Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC) vám umožňuje vychutnať si
špeciálne zvukové efekty.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DSC vyberte:
[ROCK] (rock)
[POP] (pop)
[JAZZ] (džez)
[TECHNO](techno)
[SAMBA](samba)
18 SK
Zvýraznenie basov
Ku každej možnosti funkcie DSC je
automaticky priradené najvhodnejšie nastavenie
dynamického zvýraznenia basov (DBB). Ak
dané automatické nastavenie DBB nevyhovuje
zvukovým vlastnostiam vášho prostredia,
môžete ho upraviť manuálne.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DBB vyberte:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB VYP.
PoužitieefektuNXBass
Efekt NX Bass pridáva do zvuku hudby čistý a
živý element s pomerne nízkou úrovňou hluku
pozadia.
1 Otvorte kryt tlačidla NX Bass.
2 Stlačte tlačidlo NX Bass. Zvuk sa zmení v
3 úrovniach:
Úroveň 1: hlasitosť zvuku sa zvýši na
vyššiu úroveň a zostane na tejto úrovni
na 5 sekúnd.
» Zobrazí sa správa [FIRING] (naplno).
Úroveň 2: hlasitosť zvuku sa postupne
zníži na pôvodnú úroveň v priebehu
10 sekúnd.
» Zobrazí sa správa [DISCHARGE]
(uvoľnenie).
Úroveň 3: hlasitosť zvuku ostane na
normálnej úrovni na 40 sekúnd. Ak
opätovne stlačíte tlačidlo NX Bass
, zobrazí sa hlásenie [RECHARGE]
(nabíjanie).
Úpravanastaveníekvalizéra
Funkcia vlastného nastavenia ekvalizéra
umožňuje zvýšenie alebo zníženie zosilnenia
pre konkrétne frekvenčné rozsahy zvuku a
upravenie zvukového výstupu podľa vlastných
požiadaviek.
1 Stlačte tlačidlo CUSTOM na hlavnej
jednotke.
2 Presuňte posuvné ovládače a upravte
nimi nastavenia ekvalizéra pre každé z 5
frekvenčných pásiem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips NTRX900/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka