Philips NTX400/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
NTX400
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
2 VášminiHi-Fisystém 4
Úvod 4
Obsah balenia 4
Hlavná jednotka - prehľad 5
Diaľkové ovládanie - prehľad 6
3 Úvodnépokyny 8
Pripojenie 8
Príprava diaľkového ovládania 8
Pripojenie napájania 9
Nastavenie hodín 9
Zapnutie 9
4 Prehrávanie z disku alebo USB 10
Prehrávanie disku 10
Prehrávanie z úložného zariadenia USB 10
Ovládanie prehrávania 11
Programovanie skladieb 11
Zobrazenie informácií o prehrávaní 11
5 Prehrávajte zvuk cez rozhranie
Bluetooth 12
Pripojenie zariadenia 12
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 13
Odpojenie zariadenia 13
6 Počúvanierádia 14
Automatické uloženie rozhlasových staníc 14
Naladenie rozhlasovej stanice 14
Ručné uloženie rozhlasových staníc 15
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 15
7 Nastavenie zvuku 16
Nastavenie hlasitosti 16
Stlmenie zvuku 16
Výber prednastaveného zvukového
efektu 16
Zvýraznenie basov 16
Použitie efektu NX Bass 16
8 Ďalšiefunkcie 17
Počúvanie obsahu z externého zariadenia 17
Nahrávanie na zariadenie USB 17
Nastavenie časovača 18
Nastavenie časovača vypnutia 19
Zapnutie alebo vypnutie
dekoratívneho osvetlenia 19
Počúvanie cez slúchadlá 19
9 Informácieovýrobku 20
Technické údaje 20
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 21
Podporované formáty MP3 diskov 21
Údržba 21
10Riešenieproblémov 23
Čo je zariadenie Bluetooth 23
11 Upozornenie 24
Súlad so smernicami 24
Starostlivosť o životné prostredie 24
Poznámka k obchodnej známke 24
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Významtýchtobezpečnostných
symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti
všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte
kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do širokej
štrbiny a zasuňte ho až na doraz.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Uistite sa, že máte vždy dobrý prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli toto
zariadenie odpojiť z elektrickej siete.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecikovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použití
vozíka buďte opatrní pri presúvaní
vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol
nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené
dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie
nefunguje správne, prípadne po páde
zariadenia.
UPOZORNENIE pre používanie batérií –
Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škodu
na majetku alebo poškodenie diaľkového
ovládania:
3SK
Batériu nainštalujte správne, s
orientáciou pólov + a - podľa
označenia na diaľkovom ovládaní.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa diaľkové ovládanie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte z neho batériu.
Batéria nesmie byť vystavená zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň a pod.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť
nebezpečnú prevádzku.
Bezpečnépočúvanie
Pripočúvanínastavteprimeranúúroveň
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
4 SK
2 Váš mini Hi-Fi
systém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Pomocoutohtozariadeniamôžete
počúvať zvuk z diskov, z úložných zariadení
USB, zo zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth alebo iných externých zariadení,
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
v pásme FM a AM a
nahrávať z disku na úložné zariadenie USB.
Naskvalitneniezvukuponúkatentoprodukt
tietozvukovéefekty:
Predvolené nastavenia ekvalizéra (EQ)
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass
Boost – DBB)
Zvýraznenia basov NX
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
1 x hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie (s jednou batériou typu
AAA)
1 x káblová anténa pre pásmo FM
1 x rámová anténa pre pásmo AM
Tlačené materiály
5SK
Hlavnájednotka-prehľad
a
Zapnutie produktu.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo pohotovostného režimu Eco Power.
b /
V režime DISC alebo USB – prechod
na predchádzajúci alebo nasledujúci
album.
V režime rádioprijímača FM alebo AM
– výber predvoľby rozhlasovej stanice.
V pohotovostnom režime – nastavenie
hodín a minút počas nastavenia hodín/
časovača.
adef gh
i
j
k
lmnop
q
r
s
cb
c /OK
Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
Potvrdenie výberu.
d
Zastavenie prehrávania
alebo vymazanie zoznamu
naprogramovaných skladieb.
Ukončenie režimu nastavenia hodín/
časovača.
Ukončenie procesu nahrávania.
6 SK
e /
V režime rádioprijímača – naladenie
rozhlasových staníc.
V režime DISC alebo USB – prechod
na predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu.
V režime DISC alebo USB –
vyhľadávanie v rámci skladby.
f NX BASS
Zapnutie basových efektov.
g Ovládačhlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
h
Zapnutie alebo vypnutie svetelného
efektu reproduktora.
i NFC
Zariadenie kompatibilné so systémom
NFC pripojte cez rozhranie Bluetooth.
j AUDIO IN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
k Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
l
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
m DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
n MODE
Výber režimu opakovania alebo
náhodného prehrávania.
o EQ
Výber predvoleného nastavenia
ekvalizéra (EQ).
p SOURCE
Výber zdroja zvuku.
q
Pripojenie slúchadiel.
r Zásuvka USB
Pripojenie vysokokapacitného
úložného zariadenia USB.
s REC
Nahrávanie do zariadenia USB.
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
Zapnutie produktu.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo pohotovostného režimu Eco
Power.
b
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
c SOURCE
Výber zdroja zvuku.
a
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
c
b
7SK
d MODE
Výber režimu opakovania alebo
náhodného prehrávania.
e /
V režime DISC alebo USB – prechod
na predchádzajúci alebo nasledujúci
album.
V režime rádioprijímača FM alebo AM
– výber predvoľby rozhlasovej stanice.
V pohotovostnom režime – nastavenie
hodín a minút počas nastavenia hodín/
časovača.
f /
V režime rádioprijímača FM alebo AM
– naladenie rozhlasových staníc.
V režime DISC alebo USB – prechod
na predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu.
V režime DISC alebo USB –
vyhľadávanie v rámci skladby.
g
Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
Potvrdenie výberu.
h
Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
i
Zastavenie prehrávania
alebo vymazanie zoznamu
naprogramovaných skladieb.
Ukončenie režimu nastavenia hodín/
časovača.
Ukončenie procesu nahrávania.
j USB REC
Nahrávanie do zariadenia USB.
k CLOCK
Nastavenie hodín.
l EQ
Výber predvoleného nastavenia
ekvalizéra (EQ).
m DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
n LIGHT
Zapnutie alebo vypnutie svetelného
efektu reproduktora.
o TIMER
Nastavenie časovača.
p SLEEP
Nastavenie časovača vypnutia.
q + VOL -
Nastavenie hlasitosti.
r PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie rozhlasových staníc.
8 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť
nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie
PripojenieantényFM
Poznámka
Ak chcete dosiahnuť optimálny príjem, úplne vytiahnite
anténu na príjem vysielania FM a nastavte jej polohu.
Pribalenú anténu FM pripojte do konektora FM
na zadnej strane hlavnej jednotky.
PripojenieantényAM
Poznámka
Na dosiahnutie lepšieho príjmu signálu upravte polohu
antény AM.
1 Poskladajte rámovú anténu pre pásmo AM.
2 Rámovú anténu pre pásmo AM pripojte
ku konektoru s označením AM na zadnej
strane hlavnej jednotky.
Prípravadiaľkovéhoovládania
Poznámka
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri
výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
1 Otvorte priečinok na batérie.
9SK
2 Vložte jednu batériu typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa,
že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane produktu.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Pred pripojením k elektrickej sieti sa uistite, že ste
vykonali všetky ostatné pripojenia.
Do elektrickej zásuvky pripojte napájaciu
sieťovú zástrčku.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačte a dve
sekundy podržte tlačidlo CLOCK.
» Zobrazí sa [CLOCK SET] a následne
[12H] alebo [24H] .
2 Opakovaným stlačením tlačidiel /
vyberte 12 hodinový alebo 24 hodino
formát.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK.
» Číslo hodín bliká.
4 Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte
hodiny a minúty.
Poznámka
Ak chcete zrušiť nastavenie hodín, stlačte tlačidlo .
Ak počas nastavovania hodín nevykonáte žiadnu akciu
po dobu 90 sekúnd, produkt automaticky ukončí režim
nastavenia hodín.
Hodiny sa zobrazia v pohotovostnom režime. Ak chcete
zobraziť hodiny v prevádzkovom alebo úspornom
pohotovostnom režime ECO Power, stlačte a dve
sekundy podržte tlačidlo CLOCK.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Produkt sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete
zariadenie do pohotovostného režimu.
» Zobrazia sa hodiny (ak sú nastavené).
Prepínaniemedzibežnýmpohotovostným
režimomaúspornýmpohotovostným
režimomEcoPower:
Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo .
» V úspornom pohotovostnom režime
Eco Power sa tlačidlo rozsvieti
načerveno a podsvietenie displeja sa
vypne.
Tip
Po 10 minútach v pohotovostnom režime sa produkt
automaticky prepne do úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
10 SK
4 Prehrávanie z
disku alebo USB
Prehrávanie disku
Poznámka
Uistite sa, že disk obsahuje prehrávateľný zvuko
obsah.
1 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj disk.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk do priečinka na disk tak, aby
strana s potlačou smerovala nahor.
4 Opätovným stlačením tlačidla zatvorte
priečinok na disk.
» Prehrávanie sa spustí automaticky.
DISC
Prehrávaniezúložného
zariadenia USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah v podporovaných formátoch.
1 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj USB.
2 Zapojte zástrčku USB zariadenia do
zásuvky .
3 Stlačením tlačidiel / vyberte priečinok.
4 Stlačením tlačidiel / vyberte
zvukový súbor.
» Prehrávanie sa spustí automaticky.
11SK
Ovládanie prehrávania
V režime DISC alebo USB – ak chcete ovládať
prehrávanie, postupujte podľa nižšie uvedených
pokynov.
Tlačidlo Postup
/ Stlačením tlačidla prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla
počas prehrávania môžete rýchlo
vyhľadávať dopredu alebo dozadu
v rámci danej skladby. Uvoľnením
tlačidla prehrávanie obnovíte.
/ Stlačením tlačidla vyberiete album.
Stlačením tlačidla pozastavíte alebo
obnovíte prehrávanie.
Stlačením tlačidla zastavte
prehrávanie.
MODE Opakovaným stlačením vyberiete
režim prehrávania:
[OFF]:návrat do režimu normál-
neho prehrávania.
[REPEATONE]:opakované
prehrávanie aktuálnej skladby.
[REPEATALL]: opakované
prehrávanie všetkých skladieb.
[SHUFFLE]:prehrávanie všetkých
skladieb v náhodnom poradí.
Poznámka
Keď prehrávate naprogramované skladby, režim
prehrávania v náhodnom poradí nemožno vybrať.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20
skladieb.
1 V režime DISC alebo USB – stlačením
tlačidla zastavte prehrávanie.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Na obrazovke bliká číslo.
3 Pri skladbách vo formáte MP3 vyberiete
album stlačením tlačidla alebo .
4 Stlačením tlačidiel alebo vyberte
číslo skladby a potom na potvrdenie
výberu stlačte tlačidlo PROG.
5 Opakovaním krokov 3 až 4
naprogramujete ďalšie skladby.
6 Stlačením spustite prehrávanie
naprogramovaných skladieb.
Ak chcete vymazať program, dvakrát
stlačte tlačidlo .
Zobrazenieinformácií
o prehrávaní
Poznámka
Informácie o prehrávaní môžete zobraziť len v režime
DISC alebo USB.
Opakovaným stláčaním tlačidla CLOCK
počas prehrávania zobrazíte rôzne informácie
o prehrávaní:
Číslo skladby a čas prehrávania
Titul
Interpreta
Album
12 SK
5 Prehrávajte zvuk
cez rozhranie
Bluetooth
Tento produkt dokáže prostredníctvom
rozhrania Bluetooth prenášať hudbu z vášho
zariadenia Bluetooth do systému.
Pripojenie zariadenia
Poznámka
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto produktom
si prečítajte návod na používanie daného zariadenia
kvôli informáciám o kompatibilite s rozhraním
Bluetooth.
Tento produkt si dokáže zapamätať maximálne osem
spárovaných zariadení. Deviate spárované zariadenie
potom nahradí to prvé v poradí.
Akákoľvek prekážka medzi týmto produktom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový
dosah. Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných
elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobovať
rušenie.
Prevádzkový dosah medzi týmto produktom
a zariadením s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
Možnosť1:Pripojeniezariadenia
cez NFC
Komunikácia na krátke vzdialenosti (Near
Field Communication – NFC) je technológia,
ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na
krátke vzdialenosti medzi rôznymi zariadeniami
kompatibilnými s technológiou NFC, ako sú
napr. mobilné telefóny a značky IC.
Ak vaše zariadenie Bluetooth podporuje
technológiu NFC, môžete ho ľahko pripojiť
k tomuto produktu.
1 Zapnite funkciu NFC v zariadení Bluetooth
(pozrite si jeho návod používanie).
2 Priložte zariadenie Bluetooth stranou
s funkciou NFC k značke NFC na hornej
strane produktu a nechajte ho priložené,
kým nebudete počuť pípnutie.
3 V zariadení Bluetooth prijmite požiadavku
na spárovanie so zariadením „Philips NX4“.
4 Podľa pokynov na obrazovke dokončite
párovanie a pripojenie.
» Po úspešnom pripojení sa na
obrazovke zobrazí hlásenie [BT
CONNECTED] (BT pripojené)
a produkt dvakrát zapípa.
Možnosť2:Ručnépripojenie
zariadenia
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj [BT].
2 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth
vhodné na párovanie (pozrite si návod
na používanie daného zariadenia).
3 Výberom položky [Philips NX4]
zobrazenej na vašom zariadení spustite
párovanie.
» Po úspešnom pripojení sa na
obrazovke zobrazí hlásenie [BT
connected] (BT pripojené) a produkt
dvakrát zapípa.
13SK
Prehrávanie zo zariadenia
Bluetooth
Po úspešnom pripojení Bluetooth prehrávajte
zvuk v zariadení s rozhraním Bluetooth.
» Zvukový obsah sa prenáša z vášho
zariadenia Bluetooth do tohto
zariadenia.
Odpojenie zariadenia
Stlačte a tri sekundy podržte tlačidlo ,
vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo,
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
» Produkt dva razy pípne.
Poznámka
Pred pripojením ďalšieho zariadenia Bluetooth najskôr
odpojte aktuálne pripojené zariadenie.
14 SK
6 Počúvanierádia
Automatickéuloženie
rozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc FM a 10 rozhlasových staníc AM.
Keď prejdete do režimu FM alebo AM
po prvýkrát, produkt vás vyzve, aby
ste vyhľadali a uložili všetky dostupné
rozhlasové stanice.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte režim rádioprijímača FM alebo AM.
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO INSTALL-
PRESS PLAY-STOP CANCEL]
(automatická inštalácia – stlačte tlačidlo
prehrať na spustenie inštalácie alebo
zrušiť na zastavenie inštalácie).
2 Stlačením tlačidla spustite úplné
vyhľadávanie.
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO] .
» Produkt automaticky uloží všetky
rozhlasové stanice a začne vysielať
prvú dostupnú stanicu.
» Zoznam staníc sa uloží do pamäte
produktu. Pri ďalšom prepnutí
produktu do režimu rádioprijímača
vyhľadávanie staníc už neprebehne.
Poznámka
Ak stlačíte tlačidlo , produkt nevykoná úplné
vyhľadávanie a pri ďalšom prepnutí do režimu FM alebo
AM sa zobrazí rovnaké hlásenie.
Automatické programovanie môžete
aktivovať aj stlačením a podržaním tlačidla
PROG po dobu dvoch sekúnd.
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO]
(automaticky).
» Produkt automaticky uloží rozhlasové
stanice s dostatočnou intenzitou
signálu.
» Prvá uložená rozhlasová stanica sa
začne automaticky vysielať.
Naladenie rozhlasovej stanice
Tip
Aby nedochádzalo k rušeniu príjmu rozhlasového
vysielania, neumiestňujte produkt do blízkosti iných
elektronických zariadení.
Na lepší príjem úplne roztiahnite anténu a nastavte jej
polohu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte rádioprijímač FM alebo AM.
2 Stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo
/ .
» Zobrazí sa hlásenie [SEARCH] .
» Rádio automaticky naladí stanicu
so silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Ak chcete naladiť stanicu so slabým
signálom, opakovane stláčajte tlačidlo
/ , kým nenájdete lepší príjem.
15SK
Ručnéuloženierozhlasových
staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc FM a 10 rozhlasových staníc AM.
1 Ladenie rozhlasovej stanice.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Zobrazí sa číslo polohy.
3 Stlačením tlačidiel / prideľte tejto
rádiovej stanici číslo. Potom stlačením
tlačidla PROG potvrďte nastavenie.
4 Zopakovaním krokov 1 až 3 naprogramujte
ďalšie stanice.
Tip
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime rádioprijímača stlačením tlačidiel /
vyberte číslo predvoľby.
16 SK
7 Nastavenie
zvuku
Nastavenie hlasitosti
Počas prehrávania stlačením tlačidla + VOL -
zvýšte alebo znížte hlasitosť.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania môžete opakovaným
stláčaním tlačidla stlmiť alebo obnoviť
hlasitosť zvuku.
Výberprednastaveného
zvukovéhoefektu
Opakovaným stláčaním tlačidla EQ počas
prehrávania vyberte špeciálne zvukové efekty:
[POP] (pop)
[SAMBA] (samba)
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (techno)
[JAZZ] (džez)
Zvýrazneniebasov
Ku každému výberu EQ je automaticky
priradené najvhodnejšie nastavenie
dynamického zvýraznenia basov (DBB). Ak
dané automatické nastavenie DBB nevyhovuje
zvukovým vlastnostiam vášho prostredia,
môžete ho upraviť manuálne.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DBB vyberte:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB VYP.
PoužitieefektuNXBass
Efekt NX Bass pridáva do zvuku hudby čistý a
živý element s pomerne nízkou úrovňou hluku
pozadia.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo NX
BASS. Zvuk sa zmení v 3 úrovniach:
Úroveň 1: hlasitosť zvuku sa zvýši na
vyššiu úroveň a zostane na tejto úrovni
na 5 sekúnd.
» Zobrazí sa správa [FIRING] (naplno).
Úroveň 2: hlasitosť zvuku sa postupne
zníži na pôvodnú úroveň v priebehu
10 sekúnd.
» Zobrazí sa hlásenie [DISCHARGING]
(uvoľnenie).
Úroveň 3: hlasitosť zvuku ostane na
normálnej úrovni na 40 sekúnd.
» Zobrazí sa hlásenie [RECHARGING]
(dobíjanie).
Poznámka
Ak chcete znova aktivovať efekt NX bass, po ukončení
3 úrovní opätovne stlačte tlačidlo NX BASS.
17SK
8 Ďalšiefunkcie
Počúvanieobsahuz
externéhozariadenia
Pomocou tohto produktu môžete počúvať
obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, ako napríklad prehrávača MP3.
PrehrávaniezprehrávačaMP3
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj vstup AUDIO IN.
2 Pripojte kábel pre zvukový vstup (nie je
súčasťou balenia) s 3,5 mm konektorom
na oboch koncoch:
k zásuvke AUDIO IN na produkte a
k zásuvke na slúchadlá na prehrávači
MP3.
3 Spustite prehrávanie zvukového obsahu na
prehrávači MP3 (pozrite si návod na jeho
používanie).
AUDIO IN
Prehrávaniezinéhozvukového
zariadenia
Prehrávať môžete aj zvukový obsah z televízora
alebo prehrávača DVD.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj AUX DVD alebo AUX
TV.
2 Pripojte biely a červený zvukový kábel (nie
sú súčasťou balenia):
k zásuvke AUX IN na zadnej strane
produktu,
k zásuvke AUDIO OUT na televízore
alebo prehrávači DVD.
3 Spustite prehrávanie zvukového obsahu
na externom zvukovom zariadení (pozrite
si návod na používanie daného zariadenia).
Nahrávanie na zariadenie USB
Zvukové skladby CD a súbory MP3 sa nahrajú
vo formáte .mp3.
Pri prvom nahrávaní na zariadenie USB sa
v zariadení USB automaticky vytvorí priečinok.
Po každom nahrávaní na zariadenie USB sa
zaznamenané súbory uložia v podpriečinku
tohto priečinka. Súbory a podpriečinky
sa číselne označia v poradí, v ktorom boli
vytvorené.
1 Zariadenie USB zapojte do zásuvky .
DVD
L
R
18 SK
2 Vyberte ako zdroj DISC a vložte disk.
Ak chcete nahrať jednu skladbu na
disku: vyberte skladbu, ktorú chcete
prehrať, a stlačte tlačidlo USB REC.
Ak chcete nahrať všetky skladby na
disku: stlačením tlačidla zastavte
prehrávanie a potom stlačte tlačidlo
USB REC.
» Prehrávanie sa spustí automaticky od
začiatku disku alebo vybratej skladby a
súčasne sa spustí nahrávanie.
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
Poznámka
Ak zariadenie USB nemá dostatok pamäte na uloženie
zvukových súborov, zobrazí sa hlásenie o naplnení
pamäte.
Pomocou funkcie prehrávania MP3/CD môžete nahr
len skladby v aktuálnom priečinku.
Nastaveniečasovača
Ak je nastavený časovač, produkt sa zapne
automaticky po uplynutí predvoleného času.
Poznámka
Uistite sa, že sú hodiny nastavené správne.
1 V pohotovostnom režime stlačte a dve
sekundy podržte tlačidlo TIMER.
» Zobrazí sa hlásenie [TIMER SET]
a následne výzva, aby ste zvolili zdroj
zvuku.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla /
vyberte ako zdroj zvuku DISC, USB, FM
alebo AM.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
» Zobrazí sa položka [12H] alebo [24H].
4 Stlačením tlačidiel / vyberte
12-hodinový alebo 24-hodinový formát.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
» V 12-hodinovom formáte sa zobrazí
[AM] alebo [PM]. Opakovaním krokov
4 až 5 vyberte možnosť AM alebo PM.
Potom začnú blikať číslice hodín.
» Pri 24-hodinovom formáte začnú blikať
číslice hodín.
6 Opakovaním krokov 4 až 5 nastavte hodiny,
minúty a hlasitosť zdroja zvuku.
» Ak je produkt v pohotovostného
režime alebo úspornom
pohotovostnom režime Eco Power,
vybraný zdroj zvuku sa aktivuje
v predvolenom čase.
Poznámka
Ak chcete zrušiť nastavenie časovača, stlačte tlačidlo .
Ak počas nastavovania časovača nevykonáte žiadnu
akciu po dobu 90 sekúnd, produkt automaticky ukončí
režim nastavenia časovača.
Aktivovanie alebo deaktivovanie
časovača
V pohotovostnom režime opakovaným
stláčaním tlačidla TIMER aktivujete alebo
deaktivujete časovač.
» Ak je časovač budíka aktivovaný,
zobrazí sa hlásenie [TIMER ON] .
» Ak je časovač budíka deaktivovaný,
zobrazí sa hlásenie [TIMER OFF] .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips NTX400/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka