LG PDRYCB000 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Contacto Seco Simple
Traducción de las instrucciones originales
Por favor, lea completamente este manual antes
de instalar el producto.
El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las
normas nacionales de cableado.
Una vez haya leído el manual atentamente,
guárdelo para futuras referencias.
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
MFL70585301-crop.pdf 18 2018. 12. 10. 오후 1:20
Instrucciones Importantes De Seguridad
2 Contacto seco Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Instrucciones Importantes De Seguridad
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
8 DESCRIPCIÓN GENERAL
10 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
10 PDRYCB000 (PCB + carcasa)
10 Accesorio
11 Instalación
13 GUÍA DE INSTALACIÓN
13 Paso 1
14 Paso 2
15 GUÍA DEL ADMINISTRADOR
ÍNDICE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
Cumpla siempre con las siguientes precauciones
para evitar situaciones peligrosas y garantizar el
máximo rendimiento del producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones graves o mortales si ignora
estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones leves o dañar el producto si
ignora estas instrucciones.
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por
personas no cualificadas pueden ponerle en
peligro a usted y a otras personas.
• El trabajo de instalación lo debe realizar
personal cualificado y autorizado de acuerdo
con el Código Nacional de Electricidad.
• La información de este manual ha sido
elaborada para técnicos de servicio cualificados
familiarizado con los procedimientos de
seguridad y equipado con las herramientas e
instrumentos de prueba adecuados.
!
!
!
MFL70585301-crop.pdf 19 2018. 12. 10. 오후 1:20
Instrucciones Importantes De Seguridad
Manual de instalación 5
Instrucciones Importantes De Seguridad
4 Contacto seco
ESPAÑOL
• Si no lee ni sigue todas las instrucciones de
este manual puede dañar el producto, causar
daños materiales o sufrir lesiones graves o
mortales.
Instalación
• Asegúrese de consultar con el centro de
servicio o la agencia de instalación profesional
antes de instalar el producto. Puede causar
incendios, descargas eléctricas, explosiones o
lesiones.
• Consulte al centro de servicio o la agencia de
instalación profesional antes de la reinstalación
del producto instalado. Puede causar incendios,
descargas eléctricas, explosiones o lesiones.
• No desmonte, fije y modifique productos de
forma aleatoria. Causará una descarga eléctrica
o un incendio.
• Asegúrese de desconectar la alimentación
antes de la instalación. Causará una descarga
eléctrica.
• El trabajo de instalación debe realizarse
conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
• Realice siempre una conexión a tierra
De lo contrario, podrían producirse descargas
eléctricas.
• Debe utilizar un suministro eléctrico aislado con
seguridad que siga las normativas IEC61558-2-
6 y NEC Clase 2. Si no las sigue, se pueden
producir incendios, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones físicas.
• Fije firmemente la tapa de la parte eléctrica al
Módulo. Si la tapa de la parte eléctrica del
Módulo no se coloca correctamente, podría
producirse un incendio o descargas eléctricas a
causa del polvo, agua, etc.
• Haga las conexiones de forma segura para que
la fuerza exterior del cable no se aplique a los
terminales. Una conexión y fijación inadecuadas
pueden generar calor y causar un incendio.
En uso
• No coloque ningún material inflamable cerca del
producto. Causará un incendio.
• Evite la entrada de agua en el producto.
Causará descargas eléctricas o averías.
• No golpee el producto. De lo contrario, podría
dañarlo.
• Consulte al centro de servicio o la agencia de
instalación profesional si se moja el producto.
Causará una descarga eléctrica o un incendio.
• No golpee el producto con objetos afilados o
MFL70585301-crop.pdf 20 2018. 12. 10. 오후 1:20
Instrucciones Importantes De Seguridad
Manual de instalación 7
ESPAÑOL
Instrucciones Importantes De Seguridad
6 Contacto seco
punzantes. Las partes dañadas podría causar
averías.
• No toque la placa cuando la alimentación está
conectada. Puede provocar un incendio, una
descarga eléctrica, explosión, daños o
problemas al producto.
• Desenchufe la unidad si oye ruidos extraños o
sale olor o humo del producto. Podría causar
descargas eléctricas o un incendio.
• El aparato solo debe suministrarse a una
tensión de seguridad muy baja que corresponda
a la marca del aparato.
• Este dispositivo no está destinado a ser
accesible para el público en general.
PRECAUCIÓN
En uso
• No limpie con detergentes agresivos, por
ejemplo, disolventes utilice trapos suaves.
Podría causar un incendio o deformar el
producto.
• No aplique una presión excesiva sobre la
pantalla o seleccione dos botones. Podría
averiar el producto o causar fallos de
funcionamiento.
• No toque el interruptor de encendido ni tire del
!
cable con las manos mojadas. Podría averiar el
producto o causar descargas eléctricas.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen
personas (incluidos niños) con discapacidad
física, sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, a menos que una
persona responsable de su seguridad les
supervise o instruya en el uso del aparato Debe
vigilarse a los niños de corta edad para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y personas con disminución de
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales
si lo hacen bajo supervisión o tras haber
recibido instrucciones para un uso seguro y
habiendo comprendido los posibles peligros. No
permita a los niños jugar con este aparato. No
permita a los niños realizar la limpieza o
mantenimiento de usuario sin vigilancia.
MFL70585301-crop.pdf 21 2018. 12. 10. 오후 1:20
Descripción general
8 Contacto seco
Descripción general
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Conector de
alimentación
Conector de
PCB interior
Conector de controlador central
Conector del controlador
del contacto seco
h
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con
la cualificación necesaria para evitar peligros.
h
Se deben incorporar medios de desconexión en el cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado.
h
Solo se permite acceder al producto a personal cualificado.
El Contacto Seco de LG es una solución para el control automático del sistema de aire acondicionado a instancias del usuario.
En resumidas cuentas, se trata de un interruptor que puede usarse para Encender/Apagar la unidad tras recibir una
señal proveniente de fuentes externas, como un interruptor de llave introducida en la cerradura, de puerta o de ventana,
etc., especialmente usadas en habitaciones de hotel.
Se trata de una pequeña tarjeta de circuitos impresos (PCB) que puede colocarse dentro de la caja de control de la
unidad interior o fuera de la unidad (en una carcasa de plástico) en caso de que no haya suficiente espacio dentro de la
unidad interior.
Además de tener una instalación sencilla, también se puede conectar al controlador central a través de la PCB PI485 de
la unidad interior.
Para ello, también se suministran todos los cables de conexión y una pequeña PCB adicional junto con el contacto seco.
El contacto seco puede utilizarse de dos formas.
1. Puede utiIizarse para encender/apagar realmente el sistema al recibir la señal de la fuente.
En este caso, ya no es necesario que el usuario utilice el control remoto para encender/apagar el sistema.
Sin embargo, el resto de ajustes, como la temperatura, la velocidad del ventilador, el modo, etc. solo pueden
modificarse desde el control remoto.
2. La otra forma es similar a la anterior pero, en este caso, después de recibir la señal de activación desde la fuente
externa, el usuario debe encender el sistema desde el control remoto. El contacto seco simplemente activa el sistema.
Sin embargo, el sistema puede apagarse directamente desde la fuente externa.
La única diferencia es el modo de encendido.
En ambos casos, el sistema no puede accionarse sin la señal del dispositivo externo, lo que evita un uso innecesario del
sistema y facilita su uso únicamente cuando es necesario.
Estos ajustes pueden seleccionarse desde el control remoto. Puede consultar los detalles en la última parte de este
manual.
Dependiendo de las necesidades, el contacto seco ofrece una variedad de aplicaciones para adaptarse a las demandas
del cliente de la mejor forma posible.
Descripción general
Área mínima transversal de los conductores
Corriente de régimen del aparato
A
Área transversal normal
mm
2
≤0,2
>0,2 y ≤3
>3 y ≤6
>6 y ≤10
>10 y ≤16
>16 y ≤25
>25 y ≤32
>32 y ≤40
>40 y ≤63
Cable flexible
a
0,5
a
0,75
1,0 (0,75)
b
1,5 (1,0)
b
2,5
4
6
10
MFL70585301-crop.pdf 22 2018. 12. 10. 오후 1:20
Descripción de las partes
10 Contacto seco
Descripción de las partes
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
1) Afloje y suelte los dos tornillos que fijan el producto
2) Retire la carcasa metálica delantera presionando los puntos marcados.
3) Coloque la carcasa trasera en la dirección (izquierda o derecha) del conector.
4) Retire los 4 tornillos de las sujeciones de alambre.
5) Asegure la carcasa trasera en el lugar de instalación mediante los tornillos de fijación
suministrados.
Instalación
1 2
3
8
4 5 6 7
Carcasa delantera Carcasa trasera Carcasa metálica
(delantera)
Carcasa metálica
(trasera)
Goma
PCBA
Lateral Placa aislante
Accesorio
*Aviso
• Este cable se utiliza para conectar el contacto seco y la unidad
interior.
Antes de utilizarlo, compruebe el tipo de conector y utilice los cables
en una unidad interior adecuada.
Cable 1EA
(conexión con la unidad interior)
Tornillo
(para el montaje, 4EA)
Manual de
instalación/usuario
CN_POWER: 24 V~ Conector
CN_CC: Conector de PCB interior
CN1: Conector de controlador central
CN_DRY(L): Conector de
CONTROLADOR SECO
CN_DRY(SIG): Conector de
CONTROLADOR SECO
CN_DRY(ERROR CHECK): Conector de
display de comprobación de ERROR
CN_DRY(OPER STATE): Conector de
display de operación
FUSE : 250 V / 3,15 A
PDRYCB000 (PCB + carcasa)
Descripción de las partes
3,MFL70585301,스페인-칼선.pdf 1 2018. 12. 13. 오전 9:27
Descripción de las partes
12 Contacto seco
Guía de instalación
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Paso 1
CN-CC
AC 220V
CN-CC
CN-CCCN-CC
CONTACTO SECO
PCB de la
unidad interior
CN-OUT
PI485: Conectar al
controlador central
CN-CC
AC 220V
CN-CCCN-CC
CN-CC
CONTACTO SECO
PCB de la
unidad interior
* Solo uno
- Cuando instale un único producto, debe añadirse esta PCB.
Conectar CN-CC a la PCB interior con el cable (suministrado)
- Conexión del contacto seco únicamente
- Conexión del contacto seco y del controlador central LG en caso de modelos
constantes.
8) Coloque el interruptor conforme al método de instalación. (consulte las instrucciones)
9) Una la carcasa metálica de la parte delantera a la de la parte trasera.
10) Cuelgue la parte delantera de la carcasa en el gancho de la carcasa trasera y apriete los tornillos
de fijación de la parte inferior.
*Aviso
1. Instale el producto sobre una superficie plana y coloque los tornillos de anclaje en más de 2
posiciones. No apriete en exceso los tornillos de anclaje.
2. No enrosque demasiado fuerte. Puede causar una deformación de la carcasa.
3. No deforme la carcasa al azar. Puede causar un fallo de funcionamiento del controlador central.
6) Retire los separadores de la carcasa trasera (en 2 lados) según el tamaño y la dirección del
conector.
7) Conecte los cables de conexión adecuadamente conforme al método de conexión.
Al conectar CN-POWER y CN_DRY (L) al cable de alimentación en el bloque de terminales,
asegúrese de colocarlos dentro del agujero cuadrado de la abrazadera como se muestra en la
imagen.
Guía de instalación
MFL70585301-crop.pdf 24 2018. 12. 10. 오후 1:20
Guía de instalación
14 Contacto seco
Guía del administrador
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
* Función
Permite seleccionar si ENCENDER o no la unidad directamente desde la fuente externa.
Esta selección se puede realizar pulsando el botón SET/CLEAR del control remoto
inalámbrico 3 veces antes de que transcurran 3 minutos del reinicio de la unidad con el
control orientado hacia la unidad.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo de unidad interior).
1. Para ENCENDER la unidad directamente desde la fuente externa
2. Para no ENCENDER la unidad directamente desde la fuente
externa. Solo para activar el sistema.
Guía del administrador
Si se corta el suministro eléctrico, el aire acondicionado seguirá funcionando cuando
se restablezca el servicio porque dispone de una función para compensar las
interrupciones del suministro eléctrico.
°C/°F(5 s)
TIME(3 s)
*Aviso
Esta función (ajuste del modo del contacto seco) no funciona en algunos controles remotos con
cables. Para obtener más información, consulte el manual del control remoto con cables.
Paso 2
Conectar CN_DRY con la unidad de control. (Fije la PCB AUXILIAR en la posición adecuada).
- Para aplicar una fuente de alimentación a través de la PCB
- Para aplicar una fuente de alimentación directamente a una fuente externa
CN-CCCN-CC
RLY1
RLY2
CN-CCCN-CCCN-CCCN-CC
L
N
ENTRADA
220 V CA
LG no proporciona
esta sección
Pantalla de funcionamiento
Controlador de
contacto seco
Pantalla de comprobación de error
AC 220 V
4321
21
AC 220 V
RLY1
RLY2
CN-CCCN-CCCN-CCCN-CC
LG no proporciona
esta sección
AC 220 V
4321
CN-CCCN-CC
Pantalla de funcionamiento
Controlador de
contacto seco
Pantalla de comprobación de error
MFL70585301-crop.pdf 25 2018. 12. 10. 오후 1:20
18 Сухой контакт Руководство по монтажу 19
РУССКИЙ ЯЗЫК
1. Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico.
2. Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para
o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser
reciclados para preservar os recursos limitados.
3. Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de
recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
MAGYAR A régi készülék ártalmatlanítása
1. A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen.
2. Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
3. Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt
visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
PORTUGUÊS Eliminação do seu aparelho usado
1. Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice (WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.
2
Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și
al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot
fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.
3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității
autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web
www.lg.com/global/recycling
ROMÂNĂ Eliminarea aparatului vechi
1. Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada.
2. Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po životnu
sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se
mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.
3. Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE
stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling
SRPSKI Odlaganje starog aparata
1. Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne od
komunálneho odpadu.
2
Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom
na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno
recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje.
3. Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o
najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke
www.lg.com/global/recycling
SLOVENČINA
Zneškodnenie starého spotrebiča
1. Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne električne in elektronske izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih komunalnih odpadkov.
2. Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato s pravilnim odstranjevanjem starega aparata pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na
okolje in zdravje ljudi. Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge dragocene materiale, ki jih je mogoče
reciklirati in s tem ohranjati omejene vire.
3. Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o najbližjem
pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/recycling
SLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros
materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling
ESPAÑOL Símbolo para marcar AEE
1. Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektrickt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat
ställe för återvinning.
2. Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den
mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material som kan
återvinnas för att spara begränsade resurser.
3. Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade
informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling
SVENSKA Kassera den gamla apparaten
1. Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel yetkililer tarafından belirlenen toplama merkezlerinde ayrı olarak imha edilmelidir. Atık eletrikli ve elektronik aletler
belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına teslim edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize teslim ederken, satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik
aletinizi teslim almasını istemelisiniz.
2. Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz sonuçların engellenmesine yardımcı olacaktır.
3. Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz.
4. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
5. Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir.
(www.lg.com/global/recycling)
TÜRKÇE Eski cihazınızın atılması
1. Цей перекреслений символ сміттєвого кошика вказує, що відпрацьовані електричні та електронні вироби (WEEE) потрібно утилізувати окремо від побутових відходів.
2. Старі електричні вироби можуть містити небезпечні речовини, тому правильна утилізація старого обладнання допоможе запобігти можливим негативним наслідкам
для навколишнього середовища та здоров’я людини. Старе обладнання може містити деталі, які можуть бути використані повторно для ремонту інших виробів, а
також інші цінні матеріали, які можливо переробити, щоб зберегти обмежені ресурси.
3. Ви можете віднести свій прилад в магазин, де його було придбано, або зв’язатися з органами місцевого самоврядування, щоб отримати докладні відомості про
найближчий пункт прийому відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Щоб отримати найсвіжішу інформацію щодо вашої країни, звертайтеся за
адресою: www.lg.com/global/recycling
УКРАЇНСЬКА Утилізація старого обладнання
MFL70585301-crop.pdf 251 2018. 12. 10. 오후 1:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

LG PDRYCB000 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu