HW-J6000

Samsung HW-J6000 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Samsung HW-J6000 a HW-J6001 zakrivené soundbary. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom pripojenia, funkcií, nastavení a riešenia problémov s týmto zariadením. Príkladmi funkcií sú Samsung Remote App, Bluetooth pripojenie, Surround Sound a TV SoundConnect. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako pripojím soundbar k môjmu televízoru?
    Ako môžem ovládať soundbar pomocou môjho smartfónu?
    Môžem prehrávať hudbu z USB kľúča?
    Aký typ zvukových efektov soundbar ponúka?
Curved Soundbar
Predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/register
a získajte kompletnejšie služby.
Návod na použitie
HW-J6000
HW-J6001
2
ZAČÍNAME
CHARAKTERISTIKA
Aplikácia Samsung Remote
Ovládajte zariadenie Soundbar na dlani svojej ruky
pomocou aplikácie Samsung Audio Remote*. Táto
pohodlná aplikácia predstavuje kontrolný rozbočovač pre
základné ovládanie, ako napríklad napájanie, hlasitosť a
ovládanie médií, ako aj vlastných nastavení, ako
napríklad nastavení ekvalizéru.
Rozšírenie priestorového zvuku
Funkcia Rozšírenie priestorového zvuku pridá do
zvukového prednesu hĺbku a priestorovosť.
TV SoundConnect
Prepojte svoj TV a zariadenie Soundbar jednoducho cez
Bluetooth pomocou funkcie TV SoundConnect.
Neprítomnosť zhluku káblov medzi zariadením Soundbar
a TV vám umožní predviesť tenký a elegantný dizajn
obidvoch systémov, zatiaľ čo zachováte čistý vzhľad vo
vašom obytnom prostredí. Jednoducho ovládajte
zariadenie Soundbar a TV z jedného diaľkového
ovládania TV.
HDMI
HDMI súčasne prenáša video a audio signály a poskytuje
čistejší obraz.
Zariadenie je tiež vybavené funkciou ARC, ktorá vám
umožní počúvať zvuk z TV cez zariadenie Soundbar
prostredníctvom kábla HDMI. Táto funkcia je k dispozícii
iba vtedy, ak zariadenie pripojíte k televízoru
kompatibilnému s ARC.
Podpora funkcie USB Host
Pomocou funkcie USB HOST zariadenia Soundbar
môžete pripojiť externé pamäťové zariadenia USB, ako
sú napríklad MP3 prehrávače, pamäťové zariadenia USB
typu flash atď. a prehrávať z nich hudobné súbory.
Funkcia Bluetooth
K Soundbar môžete pripojiť zariadenie Bluetooth a
vychutnávať si stereo zvuk vo vysokej kvalite bez káblov!
LICENCIE
Vyrobené pod licenciou Dolby Laboratories. Dolby a
symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti
Dolby Laboratories.
Informácie o patentoch k DTS nájdete na adrese http://
patents.dts.com. Vyrobené pod licenciou od spoločnosti
DTS Licensing Limited. DTS, symbol & DTS spolu so
symbolom sú registrované ochranné známky a DTS 2.0
Channel je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Označenia HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI
Licencing LLC v Spojených štátoch a iných krajinách.
začíname
3
SK
ZAČÍNAME
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE
PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné
napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny
týkajúce sa používania alebo údržby (servisu)
tohto zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tomto
návode.
VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ
ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo
možné manipulovať.
UPOZORNENIE
Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú
napríklad vázy.
Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová
zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.
4
ZAČÍNAME
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane
vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre
ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na
iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete
zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší
čas nebudete používať.
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové
napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred
zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo
elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte
napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na
priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba
na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete
na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť
kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte
pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka
nedosiahne izbovú teplotu.
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani
iným zdrojom tepla.
Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje
chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte,
nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade
nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu.
Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
P č bú k d jt á t čk d á k V
Jd tk t jt i l čé ž
VAROVANIE: NEPOŽÍVAJTE BATÉRIU, NEBEZPEČESTVO VZNIKU POPÁLENÍN ÚČINKOM CHEMIKÁLIÍ
[Diaľkové ovládanie dodávané s] Tento produkt obsahuje mincovú článkovú batériu.
Ak dôjde k prehltnutiu mincovej článkovej batérie, v priebehu 2 hodín dokáže spôsobiť vážne vnútorné
popáleniny a so smrteľnými následkami. Nové a použité batérie držte mimo dosahu detí. Ak sa
priečinok na batériu nedá riadne uzavrieť, výrobok prestaňte používať a držte ho mimo dosah detí. Ak máte
podozrenie, že mohlo dôjsť k prehltnutiu alebo umiestneniu batérií do ľubovoľnej časti tela, okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
5
SK
ZAČÍNAME
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke
vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa
môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu
produktu.t
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) je na základe vašej požiadavky privolaný
technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste
si neprečítali túto používateľskú príručku),
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského
strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto
používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime
skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci
alebo domácnosti.
OBSAH
2 ZAČÍNAME
2 Charakteristika
3 Bezpečnostné informácie
6 Čo je súčasťou
7 POPIS
7 Horný/Predný panel
8 Zadný/Spodný panel
9 Diaľkový ovládač
11 INŠTALÁCIA
11 Inštalácia zariadenia Soundbar
11 Inštalác ia stenovej montážnej súpravy
14 Upevnenie zariadenia Soundbar k stojanu
vášho TV
14 Inštalácia zariadenia Soundbar ako voľne
stojaceho zariadenia
15 PRIPOJENIA
15 Pripojenie Subwoofera
17 Pripojenie k televízoru
17 TV SoundConnect
18 Prepojenia s TV pomocou kábla HDMI
(digitálneho)
19 Prepojenia s TV pomocou Optického
(digitálneho) kábla
20 Prepojenia s externým zariadením
20 Kábel HDMI
20 Optický kábel alebo kábel AUX
21 USB
23 FUNKCIE
23 Režim vstupu
24 Bluetooth
27 Aktualizácia softvéru
28 RIEŠENIE PROBLÉMOV
28 Riešenie problémov
29 DODATOK
29 Technické údaje
6
ZAČÍNAME
ČO JE SÚČASŤOU
PRED PREČÍTANÍM SI TOHTO NÁV ODU NA POUŽITIE
Pred prečítaním návodu na obsluhu si pozrite nasledujúce podmienky.
+ Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité
Ikona Pojem Definícia
Upozornenie
Označuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môžu zrušiť.
Poznámka
Špecifikuje rady alebo pokyny na príslušnej strane, ktoré vám pomôžu pri obsluhe
danej funkcie.
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.
Diaľkový ovládač /
Lítiová batéria
(3V: CR2032)
Sieťový Kábel : 2 KS
Adaptér
jednosmerného
prúdu
Kábel USB
[ZW
Návod na Použitie Upevnenie držiaka : 2 KS
Konzola na
pripevnenie na
stenu : 2 KS
Príručka pre nástenný držiak
Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.
Na pripojenie externých zariadení USB k tomuto prístroju používajte špeciálny kábel USB.
7
SK
POPIS
HORNÝ/PREDNÝ PANEL
Tlačidlo (Napájanie)
Zapína a vypína systém pre Soundbar.
VOL. - / +
Ovláda úroveň hlasitosti.
Na displeji predného panela sa zobrazí
číselná hodnota úrovne hlasitosti.
Displej
Zobrazuje aktuálny režim.
Tlačidlo (Zdroj)
Vyberá vstup D.IN, AUX, HDMI, BT, TV
USB.
Kým je zariadenie pod napätím a
dôjde k stlačeniu a podržaniu tlačidla
(Zdroj) na viac ako 3 sekundy,
tlačidlo začne plniť funkciu tlačidla
(Stlmiť). Ak chcete zrušiť konfiguráciu
tlačidla
(Stlmiť), znovu stlačte
tlačidlo
(Zdroj) a podržte ho dlhšie
ako 3 sekundy.
Keď zapojíte sieťový kábel, tlačidlo napájania bude fungovať za 4 až 6 sekúnd.
Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové
omeškanie.
Ak si chcete vychutnať iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnúť reproduktory televízora v ponuke
nastavenia zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.
popis
8
POPIS
ZADNÝ/SPODNÝ PANEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Vstup pre napájací zdroj)
Konektor napájacieho adaptéra DC
riadne pripojte k napájaciemu vstupu a
potom zástrčku napájacieho adaptéra
AC pripojte k nástennej zásuvke.
(USB Port)
Zariadenia USB pripojte sem, aby ste
prehrali súbory na zariadeniach.
OPTICAL IN (D.IN)
Pripojte k digitálnemu
(optickému) výstupu
externého zariadenia.
HDMI OUT (TV-ARC)
Vysiela súčasne signály
digitálneho videa a zvuku
pomocou HDMI kábla.
HDMI IN
Prijíma súčasne signály digitálneho
videa a zvuku pomocou HDMI
kábla. Používajte pri pripájaní
podporovaného externého
zariadenia.
AUX IN
Pripojte k analógovému výstupu externého
zariadenia.
ŠTÍTOK
Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky držte kábel za zástrčku.
Neťahajte za kábel.
Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k sieťovej zásuvke, kým všetky komponenty vzájomne
neprepojíte.
9
SK
POPIS
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
AUTO POWER
Stlačením tlačidla AUTO POWER zapnete alebo vypnete funkciu Anynet+.
(Predvolené : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
alebo OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK).
Funkcia Anynet+ vám umožňuje
ovládať zariadenie Soundbar pomocou diaľkového ovládača z TV Samsung s
podporou funkcie Anynet+. Zariadenie Soundbar sa musí pripojiť k TV pomocou
kábla HDMI.
* Auto Power Link
Synchronizuje zariadenie Soundbar s pripojeným optickým zdrojom cez
optický konektor, aby sa zariadenie zapínalo automaticky pri zapnutí TV.
(pozrite si stranu 19)
Opakovať
Funkciu Opakovať môžete nastaviť počas prehrávania hudby zo zariadenia USB.
OFF - REPEAT : Zruší opakované prehrávanie.
TRACK - REPEAT : Opakovane prehrávať skladbu.
ALL - REPEAT : Opakovane prehrávať všetky skladby.
RANDOM - REPEAT : Prehráva skladby v náhodnom poradí.
(Skladba, ktorá sa práve prehrala, sa môže prehrať znovu.)
Stlmiť
Stlačením tlačidla môžete znížiť hlasitosť na 0. Po opakovanom stlačení sa zvuk
obnoví na predchádzajúcej úrovni hlasitosti.
SOURCE
Vyberte zdroj pripojený k produktu Soundbar.
Preskočiť dopredu
Keď sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a
stlačíte tlačidlo $, zvolí sa nasledujúci súbor.
SOUND CONTROL
Stlačením vyberte položky TREBLE, BASS, alebo AUDIO SYNC. Následne použite
tlačidlá #,$ aby ste nastavili hlasitosť sopránu a basov v rozsahu -6 až +6.
Ak chcete nastaviť zvuk v jednotlivých frekvenčných pásmach, Stlačte a 5 sekúnd
podržte tlačidlo SOUND CONTROL pre každé frekvenčné pásmo. Zvoliť môžete
možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz a SW a
každú z nich je možné korigovať v rozsahu od -6 do +6.
Ak je produkt Soundbar pripojený k digitálnemu TV a video nebude
synchronizované so zvukom, stláčaním tlačidiel SOUND CONTROL
zosynchronizujte zvuk s videom. Pomocou tlačidiel #,$ môžete nastaviť
oneskorenie zvuku v rozsahu od 0 ms do 300 ms. V režime USB, TV a BT
nemusí funkcia synchronizácie zvuku fungovať.
Soundbar je proprietárny názov spoločnosti Samsung.
Ovládajte TV pomocou diaľkového ovládania TV.
10
POPIS
Bluetooth POWER
Stlačením tlačidla Bluetooth POWER na diaľkovom ovládaní môžete zapnúť
alebo vypnúť funkciu Bluetooth POWER On.
Viac informácií nájdete na stranách 18 a 25.
WOOFER
Stlačte tlačidlo
WOOFER
. Následne použite tlačidlá
#,$
, aby ste nastavili
hlasitosť subwoofera v rozsahu -12, -6 až +6.
SOUND
Funkcia Surr.Sound (Priestorový zvuk) dodáva zvuku hĺbku a priestorovosť.
Opakovaným stláčaním tlačidla
SOUND cyklicky prepínate jednotlivé
nastavenia funkcie Surr. Sound (Priestorový zvuk)
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Hlasitosť
Nastavuje úroveň hlasitosti jednotky.
Napájanie
Zapína a vypína systém pre Soundbar.
SOUND EFFECT
Môžete si vybrať zo 6 rôznych zvukových režimov - STANDARD (Originálny
Zvuk), MUSIC, VOICE, SPORTS, CINEMA, a NIGHT MODE - v závislosti od
typu zdroja, ktorý si chcete vychutnať.
Ak si chcete vychutnať originálny zvuk, vyberte režim STANDARD.
Prehrať/Pozastaviť
Stlačením tlačidla & dočasne pozastavíte prehrávanie súboru.
Opakovaným stlačením tlačidla & prehráte vybraný súbor.
Preskočiť Dozadu
Keď sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a stlačíte
tlačidlo #, zvolí sa predchádzajúci súbor.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ DO DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
1. Použite vhodnú mincu, aby ste otočili
kryt priečinka na batérie diaľkového
ovládania proti smeru otáčania
hodinových ručičiek a mohli ho
odpojiť tak, ako je zobrazené na
vyššie uvedenom obrázku.
2. Vložte 3V lítiovú batériu. Pri
vkladaní batérie sa uistite, že
kladný (+) pól smeruje nahor.
Umiestnite kryt batérie a zarovnajte
značky '●' vedľa seba podľa
znázornenia na obrázku.
3. Kryt priečinka na batérie
diaľkového ovládania
upevnite na svojom
mieste otáčaním
vhodnou mincou až do
krajnej polohy.
11
SK
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA ZARIADENIA SOUNDBAR
INŠTALÁC IA STENOVEJ MONTÁŽNEJ SÚPRAVY
+ Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Montujte len na vertikálnu stenu.
Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržať hmotnosť súpravy.
Skontrolujte pevnosť steny. Ak stena nie je dostatočne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystužte alebo
jednotku namontujte na inú stenu, ktorá unesie jej váhu.
Zakúpte a použite fixačné skrutky alebo hmoždinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, železobetón,
drevo atď.).
Pokiaľ je to možné, oporné skrutky ukotvite do nástenných čapov.
Zakúpte skrutky pre montáž na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar
upevňovať.
- Priemer : M5
- Dĺžka : Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka
Pred montážou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým zariadeniam.
Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by mohla spôsobiť poranenie
elektrickým prúdom.
5 cm alebo viac
1. Inštalačné vodidlo priložte k povrchu steny.
Inštalačné vodidlo musí byť vo vodorovnej polohe.
Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV.
INŠTALÁCIA
12
INŠTALÁCIA
Center Line
Center Line
2. Perom označte miesto, kde sa budú do steny zavádzať skrutky, a potom odstráňte inštalačné vodidlo. Následne
vyvŕtajte otvory pre skrutky pomocou vrtáku príslušnej veľkosti.
3. Upevnite Konzola na pripevnenie na stenu (2 ks) a skrutky na vyznačené miesta.
4. Nadvihnite produkt potom, čo podľa vyobrazenia zapojíte Konzola na pripevnenie na stenu.
13
SK
INŠTALÁCIA
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Zasuňte a upevnite Upevnenie držiaka do každého otvoru na spodnej strane produktu. Produkt je upevnený ku
Konzola na pripevnenie na stenu.
Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do nainštalovanej jednotky a jej
pádu na zem.
Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôsobiť
poranenie, alebo môže poškodiť výrobok.
Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne dieťa a nemôže ich
potiahnuť, pretože by to mohlo spôsobiť pád jednotky.
Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod
televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene.
V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpečnosti ju nainštalujte na pevný a
rovný podklad, odkiaľ nemôže ľahko spadnúť.
14
INŠTALÁCIA
UPEVNENIE ZARIADENIA SOUNDBAR K STOJANU VÁŠHO TV
Zariadenie Soundbar môžete upevniť k stojanu vášho TV, ak máte TV Samsung, ktorý má stojan kompatibilný s týmto
zariadením Soundbar.
Toto zariadenie Soundbar je kompatibilné s modelmi JU6700, JU6500 a JU7500, 48 palcov, 55 palcov a
65 palcov, JU6610 - 48 palcov a 55 palcov, zakrivenými TV Samsung 2015. Na domovskej stránke
spoločnosti Samsung Electronics (www.Samsung.com) nájdete podrobný zoznam kompatibilných modelov
Toto zariadenie Soundbar sa nedá nainštalovať na nekompatibilný TV, a to bez ohľadu na to, či na držiak
TV alebo stojan TV.
1. Stred zariadenia Soundbar zarovnajte so stredom základne TV a potom ho opatrne zatlačte do stojana čo naďalej
podľa znázornenia na obrázku. Dávajte pozor, aby nedošlo k strate rovnováhy TV.
INŠTALÁCIA ZARIADENIA SOUNDBAR AKO VOĽNE
STOJACEHO ZARIADENIA
1. Panel Soundbar vycentrujte na vodorovnej ploche pred TV.
Nainštalujte ho na rovný povrch.
15
SK
PRIPOJENIA
Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky pripojenia medzi
komponentmi kompletné.
Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
PRIPOJENIE SUBWOOFERA
AUTOMATICKÉ PRIPOJENIE K SUBWOOFERU
Hlavná jednotka a subwoofer by sa mali prepojiť (pripojené bezdrôtovo) automaticky, keď sa hlavná jednotka a
subwoofer zapnú.
Ak sú kompletne prepojené, modrá kontrolka LED na subwooferi prestane blikať.
MANUÁLNE PRIPOJENIE K SUBWOOFERU
ID spojenia subwoofera je predvolené v továrni a hlavná jednotka a subwoofer by sa mali spojiť (pripojiť bezdrôtovo)
automaticky po zapnutí hlavnej jednotky a subwoofera. Ak indikátor Link
po zapnutí jednotky a subwoofera nesvieti,
nastavte ID nasledovným spôsobom.
POWER
1. Sieťové káble hlavnej jednotky a subwoofera pripojte k elektrickej zásuvke.
2. Pomocou malého špicatého predmetu stlačte na 5 sekundy tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera.
Indikátor STANDBY je vypnutý a indikátor LINK (modrá dióda LED) rýchlo bliká.
3. Keď je hlavná jednotky vypnutá (v STANDBY režime), stlačte a podržte na 5 sekúnd tlačidlo
(Stlmiť) na
diaľkovom ovládači.
4. Na displeji zariadenia Soundbar sa objaví ID SET.
5. Na dokončenie prepojenia zapnite hlavný vypínač zariadenia, kým bliká modrá dióda LED subwoofera.
Hlavné zariadenie a subwoofer by teraz mali byť prepojené (spojené).
Indikátor Link (modrá dióda LED) bude na subwooferi svietiť.
Ak indikátor Pripojenia nesvieti namodro, proces nadviazania spojenia zlyhal. Vypnite hlavnú jednotku a začnite
znovu od kroku 2.
Lepší zvuk z bezdrôtového subwoofera si môžete vychutnať tak, že vyberiete zvukový efekt. (Pozri stranu 10)
pripojenia
16
PRIPOJENIA
Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili sieťový kábel.
Keď je hlavná jednotka vypnutá, bezdrôtový subwoofer bude v pohotovostnom režime a LED kontrolka
STANDBY na hornej strane sa rozsvieti po 30 sekundovom blikaní indikátora Link (modrá dióda LED).
Ak v blízkosti zariadenia Soundbar využívate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako
zariadenie Soundbar, rušenie môže spôsobovať prerušovanie prehrávania zvuku.
Vzdialenosť vysielania rádiovej vlny je približne 10 m, ale v závislosti od prostredia prevádzky sa môže líšiť.
Ak je medzi bezdrôtovým zariadením a hlavným zariadením stena so železnou výstužou alebo železná
stena, zariadenie nemusí fungovať, pretože rádiové vlny sa nedokážu šíriť cez železo.
Ak hlavná jednotka nenadviaže bezdrôtové spojenie, postupujte podľa krokov 1 až 5 na predchádzajúcej
strane, aby ste resetovali spojenie medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom.
Bezdrôtová anténa je zabudovaná do bezdrôtového subwoofera. Jednotku udržujte mimo vody a vlhkosti.
Kvôli optimálnemu počúvaniu sa uistite, že oblasť v okolí umiestnenia bezdrôtového subwoofera je bez
akýchkoľvek prekážok.
17
SK
PRIPOJENIA
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
TV SOUNDCONNECT
Zvuk TV si môžete vychutnávať cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu
TV SoundConnect.
Pripojiť
1. Zapnite TV a zariadenie Soundbar.
Zapnite ponuku televízoru.
Prejdite na nastavenie reproduktorov na karte „Zvuk“.
Nastavte ponuku „Pridať nové zariadenie“ na „Zapnuté“.
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim TV.
3. Na TV sa zobrazí hlásenie, či sa má povoliť funkcia TV SoundConnect.
4. Zvolením položky <Áno> dokončite pripojenie TV k zariadeniu Soundbar pomocou diaľkového ovládača TV.
Keď sa zariadenie Soundbar prepne na iný režim ako TV, funkcia TV SoundConnect sa automaticky zruší.
Ak chcete zariadenie Soundbar pripojiť k inému TV, existujúce pripojenie bude potrebné ukončiť.
Prerušte pripojenie k existujúcemu TV, následne stlačte tlačidlo
&
na diaľkovom ovládaní na dlhšie ako 5
sekúnd, aby ste ho pripojili k inému TV.
Funkciu TV SoundConnect (SoundShare) podporujú TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo
neskôr. Kým začnete, skontrolujte, či TV podporuje funkciu TV SoundConnect (SoundShare).
(Viac informácií nájdete v návode na obsluhu televízora.)
Ak bol váš TV Samsung uvedený na trh pred rokom 2014, skontrolujte ponuku nastavení funkcie
SoundShare.
Ak vzdialenosť medzi TV a zariadením Soundbar presahuje 10 m, pripojenie nemusí byť stabilné, prípadne
môže dochádzať k vypadávaniu zvuku. Ak sa tak stane, zmeňte vzájomné umiestnenie TV a produktu
Soundbar tak, aby boli v prevádzkovom dosahu a potom znovu nadviažte spojenie cez funkciu TV
SoundConnect.
Prevádzkový dosah funkcie TV SoundConnect:
- Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní: do 2 m
- Odporúčaná vzdialenosť pri prevádzke: do 10 m
Tlačidlá Spustiť/Pozastaviť, Ďalej a Späť na zariadení Soundbar alebo jeho diaľkovom ovládači neovládajú
TV.
18
PRIPOJENIA
+ Používanie funkcie Bluetooth POWER On
Funkcia Bluetooth POWER On vám bude k dispozícii po úspešnom pripojení zariadenia Soundbar k TV s podporou
rozhrania Bluetooth pomocou funkcie TV SoundConnect. Keď je funkcia Bluetooth POWER On zapnutá, pri zapnutí
alebo vypnutí pripojeného TV sa zároveň zapne alebo vypne aj zariadenie Soundbar.
1. TV pripojte k zariadeniu Soundbar pomocou funkcie TV SoundConnect.
2. Stlačte tlačidlá Bluetooth POWER na zariadení Soundbar a diaľkovom ovládaní. Na displeji produktu Soundbar
sa zobrazí hlásenie "ON - BLUETOOTH POWER".
ON - BLUETOOTH POWER
: Produkt Soundbar sa zapne alebo vypne spolu so zapnutím alebo vypnutím TV.
OFF - BLUETOOTH POWER : Produkt Soundbar sa vypne len pri vypnutí TV.
Túto funkciu podporujú vybrané televízory Samsung uvedené na trh v roku 2013 alebo neskôr.
PREPOJENIA S TV POMOCOU KÁBLA HDMI (DIGITÁLNEHO)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
1. Pripojte kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) ku konektoru HDMI OUT (TV-ARC) na zadnej strane produktu a
konektoru HDMI IN na televízore.
2. Stlačením tlačidla
(Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim D.IN.
HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových dát pomocou jediného
konektora.
Ak TV obsahuje port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
Odporúča sa používať bezjadrový kábel HDMI, pokiaľ je to možné. V prípade používania kábla HDMI s
jadrom použite taký, ktorého priemer má menej ako 14 mm.
Anynet+ musí byť zapnuté.
Táto funkcia nie je dostupná, ak kábel HDMI nepodporuje ARC.
19
SK
PRIPOJENIA
PREPOJENIA S TV POMOCOU OPTICKÉHO (DIGITÁLNEHO)
KÁBLA
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optický Kábel
(nie je súčasťou
dodávky)
1. Zapojte OPTICAL IN (Audio) na zariadení Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT na TV.
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim D.IN.
+ Auto Power Link
Ak ste pripojili hlavnú jednotku k TV pomocou optického digitálneho kábla, zapnite funkciu Auto Power
(Automatické napájanie), aby sa zariadenie Soundbar zapínalo automaticky pri zapnutí TV.
AUTO POWER LINK Displej
ZAPNUTÝ
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
VYPNUTÝ
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Prepojte zariadenie Soundbar a TV pomocou optického kábla (nedodáva sa).
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim D.IN.
3. Stlačením tlačidla AUTO POWER na diaľkovom ovládaní môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu Auto Power
Link.
Funkcia Auto Power Link nemusí fungovať v závislosti od pripojeného zariadenia.
20
PRIPOJENIA
PREPOJENIA S EXTERNÝM ZARIADENÍM
KÁBEL HDMI
HDMI je štandardné digitálne rozhranie na pripojenie k takým zariadeniam, ako je televízor, projektor, DVD
prehrávač, Blu-ray prehrávač, set top box a iné.
Keďže rozhranie HDMI prenáša digitálny signál v najvyššej kvalite, dáva vám možnosť vychutnať si špičkovú
reprodukciu obrazu a zvuku - v podobe, v akej boli pôvodne vytvorené na digitálnom zdroji.
Digitálne
Zariadenia
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
1. Z konektoru HDMI IN na zadnej strane výrobku pripojte HDMI kábel (nie je súčasťou dodávky) ku konektoru HDMI
OUT na vašich digitálnych zariadeniach.
2. Stlačením tlačidla
(Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim HDMI.
OPTICKÝ KÁBEL ALEBO KÁBEL AUX
Toto zariadenie sa dodáva vybavené jedným digitálnym konektorom optického vstupu a jedným konektorom
analógového vstupu zvuku, čo vám poskytne dva spôsoby na jeho pripojenie k externým zariadeniam.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
BD/DVD
prehrávač/
Set-top box/
Herná konzola
Optický Kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Audio Kábel
(nie je súčasťou dodávky)
/