Evolveo freetalk 2w Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o vysielačkách EVOLVEO FreeTalk 2W. Tieto vysielačky ponúkajú komunikáciu na vzdialenosť až 15 km (v otvorenom priestore), 8 kanálov, kódy CTCSS a DCS, podsvietený LCD displej, funkciu VOX, monitorovanie dvoch kanálov a ďalšie funkcie pre pohodlné a spoľahlivé používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o vysielačkách EVOLVEO FreeTalk 2W. Tieto vysielačky ponúkajú komunikáciu na vzdialenosť až 15 km (v otvorenom priestore), 8 kanálov, kódy CTCSS a DCS, podsvietený LCD displej, funkciu VOX, monitorovanie dvoch kanálov a ďalšie funkcie pre pohodlné a spoľahlivé používanie.

MANUAL
MODEL
FreeTalk 2W
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok EVOLVEO FreeTalk 2W.
Veríme, že vám tento produkt prinesie veľa zábavy a spokojnosti.
1. Návod na používanie
Táto sada obsahuje 2 vysielačky: komunikač zariadenia pracujúce na frekvenciách
400 ~ 470 MHz. Majú 8 hlavných kanálov s 38 kódmi CTCSS a 83 kódmi DCS a podsviete
LCD displej, čo umožňuje zdarma komunikovať na niekoľko kilometrov ďaleko (v otvorenom
priestore až 15 km).
Poznámka: Pred použitím si prosím pozorne prečítajte ívateľskú príručku a odložte si ju
pre budúce potreby!
2. Základné funkcie
Tlačidlo PTT
Skenovať
Nahor/Monitor
Reproduktor
Anténa
Svetlo
LCD displej
Tlačidlo svietidla
Dolu/Zamknúť
USB port
3. Pred použitím
3.1 Odstránenie pásky
Pred vložením batérií do zariadenia odstráňte pásku.
3.2 Inštalácia a nabíjanie batérií
1, Toto zariadenie používa lítiové batérie. Používajte prosím iba batérie urče pre tento
výrobok.
2, Po vložení batérií do správnej polohy vráťte kryt batérie.
3, Pripojte USB kábel, aby sa zariadenie začalo nabíjať. Nabíjanie trvá cca 6 hodín.
4. Použitie
4.1 Zapnutie/vypnutie výrobku
Zapnutie výrobku: Stlačte a podržte tlačidlo na 3 sekundy, dokým sa neozve pípnutie.
Vypnutie výrobku: Stlačte a podržte tlačidlo na 3 sekundy, dokým sa neozve pípnutie.
4.2 Ovládanie hlasitosti
Hlasitosť môže byť nastavená na 8 úrovniach.
Pre zvýšenie hlasitosti stlačte tlačidlo Nahor ▲. Naopak, pre zníženie hlasitosti stlačte tlačidlo
Dolu ▼.
4.3 Ukazovateľ slabej batérie
Zariadenie rozoznízku úrovnabitia batérie, ak klesne jej napätie. Ak je napätie batérie
nízke, ikona batérie začne blikať a ozve sa pípnutie, ktoré znamená, že batériu treba vymeniť.
4.4 Príjem/prenos komunikácie:
Zariadenie je v režime „Príjem“, keď je zapnuté, ale neprebieha žiadny prenos. Keď sa na
danom kanáli zachytí signál, táto informácia sa zobrazí na LCD displeji.
Keď stlačíte tlačidlo PTT („push to talk“ - stlač pre rozprávanie), zariadenie sa prepne do
režimu „Prenos“.
Vysielačku držte vo vertikálnej polohe s mikrofónom (Mic) 3-5 cm od úst. Podržte tlačidlo PTT
a hovorte do mikrofónu normálnym tónom hlasu.
Pre ukončenie prenosu pusťte tlačidlo PTT.
Aby ostatní zachytili váš prenos, musia byť na rovnakom kanáli, ako ste vy.
Poznámka: 1, Dosah závisí od prostredia, v ktorom sa nachádzate. Bude ovplyvnený
prekážkami, ako sú kopce a budovy.
2, Nepoužívajte dve zariadenia, ktoré od seba vzdialené menej ako 1,5 metra (5 stôp).
Mohlo by dôjsť k rušeniu.
4.5 Zmena kanálu
Jedenkrát stlačte tlačidlo MENU a číslo kanálu sa objaví na displeji.
Pre zmenu kanálu stlte tlačidlo Nahor ▲/Dolu ▼.
Potvrďte stlačením tlačidla PTT a vráťte sa do pohotovostného režimu.
Poznámka: ak pri nastavení do 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, zariadenie sa vráti do
pohotovostného režimu.
4.6 Kódy CTCSS („Continuous Tone Coded Squelch System“ - Systém kontinuálneho
tónového kódovania)
Dvakrát stlačte tlačidlo MENU a na displeji sa objaví aktuálny kód CTCSS. Pre prepínanie
medzi 38 možnými kódmi použite tlačidlá Nahor ▲/Dolu ▼.
Potvrďte stlačením tlačidla PTT a vráťte sa do pohotovostného režimu.
Rádio pracuje vo frekvenčnom pásme 400 - 470 MHz a zariadenie k dispozícii
8 rádiových kanálov. Ak sa v okolí práve používa mnoho vysielačiek, je pravdepodobné, že
niektorí užívatelia budú pracovať na rovnakom rádiovom kanáli.
Pri použití CTCSS sa vyšle nízkofrekvenč tón (medzi 67 - 250 Hz) spolu s hlasovým
signálom. K dispozícii je 38 kódov.
Môžete si vybrať z 38 možných kódov. aka filtrovaniu nebude ostatné kódy počuť, takže
nebudú rušiť vašu komunikáciu.
4.7 Kódy DCS
Zariadenie má k dispozícii 83 kódov DSC na každom z hlavných kanálov.
Trikrát stlačte tlačidlo MENU a na displeji sa objaví aktuálny kód DCS. Pre prepínanie medzi
83 možnými kódmi stlačte tlačidlo Nahor ▲/Dolu ▼. Základný kód DSC je priložený.
4.8 VOX (Funkcia ovdania hlasom)
Štyrikrát stlačte tlačidlo MENU a na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie VOX a ikona
VOX.
Stlačte tlačidlo Nahor a nastavte úroveň citlivosti VOX medzi 1 a 3 (úroveň 3 je
najcitlivejšia).
Pre vypnutie funkcie VOX podržte tlačidlo Dolu dovtedy, m sa na displeji neobjaví
„OFF“
Potvrďte stlačením tlačidla PTT a vráťte sa do pohotovostného režimu.
Keď je zapnutý režim VOX, rádio vysiela signál vždy, keď je aktivované vaším hlasom alebo
iným zvukom okolo vás.
Používanie funkcie VOX sa neodporúča, ak plánujete zariadenie používv hlučnom alebo
veternom prostredí.
Poznámka: Režim VOX bude zrušený, keď použijete tlačidlo PTT.
4.9 Nastavenie vyzváňacích tónov
Zariadenie má 10 vyzváňacích tónov.
Päťkrát stlačte tlačidlo MENU a na displeji sa objaví „CA“ a aktuálny vyzváňací tón.
Pre zmenu vyzváňacieho tónu stlačte tlačidlo Nahor ▲/Dolu ▼.
Potvrďte stlačením tlačidla PTT a vráťte sa do pohotovostného režimu.
4.10 Zapnutie/vypnutie tónu tlačidiel
Tón, ktorý sa ozve pri stlačení tlačidiel, môžete vypnúť/zapnúť.
Šesťkrát stlačte tlačidlo MENU a na displeji sa objaví aktuálny kód „KO“.
Pre zapnutie/vypnutie tónu tlačidiel stlačte tlačidlo Nahor ▲/Dolu▼.
Potvrďte stlačením tlačidla PTT a vráťte sa do pohotovostného režimu.
4.11 Zapnutie/vypnutie potvrdzovacieho tónu
Keď pustíte tlačidlo PTT, zariadenie vyšle tón, ktorý potvrdzuje, že ste dohovorili.
1, Sedemkrát stlačte tlačidlo MENU a na displeji sa objaví „RO“.
2, Pre zapnutie/vypnutie potvrdzovacieho tónu stlačte tlačidlo Nahor ▲/Dolu▼.
3, Potvrďte stlačením tlačidla PTT a vráťte sa do pohotovostného režimu.
4.12 Monitoring dvoch kanálov (DCM - „Dual Channel Monitor“)
Vďaka tejto funkcii môžete striedavo skenovať aktuálny a jeden ďalší kanál.
Pre výber ďalšieho kanálu a zapnutie funkcie monitoringu dvoch kanálov:
1. Osemkrát stlačte tlačidlo MENU, kým sa na displeji neobjaví ikona „DCM“. Objaví sa ikona
„OFF“.
2. Stlačte tlačidlo Nahor ▲/Dolu pre výber kanálu, ktorý bude zapnutý („ON“), a potom
stlačte tlačidlo MENU.
3. Na displeji sa objaví číslo kanálu a pomocou tlačidiel Nahor ▲/Doluvyberte, ktorý ďalší
kanál by ste chceli používať.
4. Potvrďte stlačením tlačidla PTT a vráťte sa do pohotovostného režimu. Na displeji sa budú
striedavo ukazovať čísla vybraných kanálov.
4.13 Skenovanie aktívnych rádiových kanálov
Stlačte tlačidlo : Na displeji sa objaví ikona funkcie „SCAN“ a zariadenie po jednom
prehľadá všetky kanály. Keď zariadenie nájde aktívny kanál, skenovanie zastaví a vy môžete
počúvať prenos.
Keď sa zastaví prenos na nájdenom kanáli, zariadenie sa automaticky vráti k vyhľadávaniu.
Poznámka: Ak pri počúvaní nájdeného kanálu stlačíte tlačidlo PTT, zariadenie sa vráti do
pohotovostného režimu na danom kanáli.
4.14 Monitoring
Pre aktivovanie funkcie monitoringu na 3 sekundy podržte tlačidlo MON/Nahor ▲.
Pustením tlačidla MON/Nahor ▲ sa vrátite do pohotovostného režimu.
4.15 Odoslanie volacieho tónu
Jedným rýchlym stlačením tlačidla PTT sa na nastavenom kanáli vyšle volací tón.
4.16 Podsvietený displej
Stlačte ľubovoľtlačidlo (okrem svietidla a tlačidla PTT), aby ste zapli svetlo LCD displeja.
Podsvietenie bude zapnuté asi 5 sekúnd.
4.16 Pripojenie slúchadla
Zariadenie možno použiť so slúchadlom (ak je k zariadeniu pribalené).
Konektor je umiestnený na hornej strane zariadenia.
Slúchadlo zapojte do konektora (2,5 mm otvor).
Na slúchadle je malé tlačidlo „PTT“, ktoré má rovnakú funkciu ako tlačidlo PTT na zariadení.
Ak použijete tlačidlo PTT na slúchadle, musíte pri rozprávaní použív aj mikrofón na
slúchadle.
Poznámka: Nepripájajte iné slúchadlá, mohli by poškodiť zariadenie.
4.17 Funkcia šetrenia batérie
Keď sa zariadenie 6 sekúnd nepoužíva, automaticky sa nastaví režim šetrenia batérie. To
však neovplyvňuje príjem ani prenos, a keď sa deteguje signál, zariadenie sa vráti do
pohotovostného režimu.
4.18 Integrované svietidlo
Zariadenie zabudované svietidlo, ktoré môžete použiť na zasielanie svetelných signálov
alebo ako osvetlenie.
4.19 Zamykanie a odomykanie zariadenia
Pre zamknutie zariadenia na tri sekundy podržte tlačidlo LOCK/Dolu ▼.
Pre odomknutie zariadenia na tri sekundy podržte tlačidlo LOCK/Dolu ▼.
5. Technická špecifikácia
Frekvencia 446 MHz
Vysielací výkon <0.5(446 MHz)
Číslo kanálu 5 kanálov (CH.no 1-5)
Kódy 38 CTCSS a 83 DCS
Dosah až 9 km v otvorenom priestore
-----------------------------------------------------------------------
Frekvencia 448 MHz
Vysielací výkon 2 W448 MHz
Číslo kanálu 3 kanály (CH.no 6-8)
Kódy 38 CTCSS a 83 DCS
Dosah 15 km v otvorenom priestore
Typ FM-F3E
Kanálová rozteč 12.5 KHz
Typ batérie 1300 mAh lítiová batéria BL-5C, 3.7 V, 4.8Wh
6. Kanál a frekvencia (MHz)
Európa (8 kanálov)
Kan. frekvencia
Kan. frekvencia
Kan. frekvencia
1 446.00625
2 446,01875
3 446,03125
4 446.04375
5 446.05625
6 448.49
7 448.57
8 448.61
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Najprv si prečítajte „FAQ - často kladené otázky“ na adrese:
www.evolveo.com/en/freetalk-2w alebo kontaktujte technickú podporu spoločnosti
EVOLVEO.
TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/sk/podpora
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
používanie zariadenia na iné účely, než na ktoré je navrhnuté,
inštaláciu iného firmware než toho, ktorý je v zariadení nainštalovaný
elektrickom alebo mechanickom poškodení spôsobenom nesprávnym použitím
škody spôsobené prírodnými vplyvmi, ako je voda, oheň, statická elektrina, výkyvy el. prúdu
a podobne
škode spôsobenej opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou
nečitateľnom sériovom čísle
kapacita batérie klesá po 6 mesiacoch používania (6 mesiacov záruka na výdrž batérie)
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v priloženej dokumentácii alebo na obale
znamená, že v štátoch Európskej únie sa všetky elektrické a elektronické zariadenia, batérie
a akumulátory po skončení životnosti musia likvidovať oddelene v rámci triedeného odpadu.
Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že výrobok EVOLVEO FreeTalk 2W spĺňa
požiadavky noriem a predpisov, ktoré sú relevantné pre daný typ zariadenia.
Plné znenie Vyhlásenia o zhode je na: ftp://ftp.evolveo.com/ce
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Česká republika
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
No.5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong
Vyrobené v Číne
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všetky práva vyhradené.
Vzhľad a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez predošlého upozornenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Evolveo freetalk 2w Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o vysielačkách EVOLVEO FreeTalk 2W. Tieto vysielačky ponúkajú komunikáciu na vzdialenosť až 15 km (v otvorenom priestore), 8 kanálov, kódy CTCSS a DCS, podsvietený LCD displej, funkciu VOX, monitorovanie dvoch kanálov a ďalšie funkcie pre pohodlné a spoľahlivé používanie.