Whirlpool GUSTO GT287NB Návod na obsluhu

Kategória
Mikrovlny
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
GB
GT 384
www.whirlpool.com
2
GB
DO NOT USE EXTENSION CORD:
I
F THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT, have a
quali ed electrician or serviceman install
an outlet near the appliance.
WARNING: Improper use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock. Con-
sult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely un-
derstood, or if doubt exists as to whether the
microwave oven is properly grounded.
INSTALLATION
PRIOR TO CONNECTING ENSURE THAT THE APPLIANCE IS NOT DAMAGED. Check
that the oven door closes  rmly against the
door support. Empty the oven and clean the
interior with a soft, damp cloth.
AFTER CONNECTING
T
HE EARTHING OF THIS APPLIANCE is compulso-
ry. The manufacturer will accept no re-
sponsibility for injury to persons, animals
or damage to objects arising from the
non-observance of this requirement.
The manufacturers are not liable for any
problems caused by the user’s failure to ob-
serve these instructions.
D
O NOT OPERATE THIS APPLIANCE if it has a
damaged mains cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been dam-
aged or dropped. Do not immerse the
mains cord or plug in water. Keep the
cord away from hot surfaces. Electrical
shock,  re or other hazards may result.
C
HECK THAT THE VOLTAGE on the rating
plate corresponds to the voltage in your
home.
T
HE OVEN CAN BE OPERATED ONLY if the oven door is
rmly closed.
P
LACE THE OVEN ON A STABLE, EVEN
SURFACE that is strong enough to
hold the oven and the food
utensils you put in it. Use
care when handling.
P
OSITION THE OVEN AT A DISTANCE from other heat-
ing sources. For su cient ventilation there
must be a space of at least 30 cm above the
oven. Ensure that the space underneath, above
and around the oven is empty to allow for
proper air ow. The microwave oven shall not
be placed in a cabinet.
POOR TELEVISION RECEPTION and radio interference
may result if the oven is lo-
cated close to a TV, radio
or aerial.
DO NOT REMOVE THE MICROWAVE INLET PROTECTION
PLATES located on the side of
the oven cavity wall. They
prevent grease & food parti-
cles from entering the mi-
crowave inlet channels.
3
GB
THE APPLIANCES ARE NOT INTENDED to be operat-
ed by means of an external timer or sepa-
rate remote-control system.
O
NLY ALLOW CHILDREN to use the appliance
without adult supervision after adequate
instructions have been given, so that the
child is able to use the appliance in a safe
way and understands the hazards of im-
proper use. Children should be supervised
when using other heatsources (if avail-
able) separately or in
combination with mi-
crowaves due to the
high temperatures gen-
erated.
T
HIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR use by per-
sons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, un-
less they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED to ensure that
they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT HEAT, OR USE FLAMMABLE MATERIALS in
or near the oven. Fumes can create a  re
hazard or explosion.
D
O NOT USE YOUR MICROWAVE oven for drying
textiles, paper, spices, herbs, wood,  ow-
ers, fruit or other combustible materials.
Fire could result.
DO NOT OVER-COOK FOOD. Fire could result.
DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED, espe-
cially when using paper, plastic or oth-
er combustible materials in the cook-
ing process. Paper can char or burn and
some plastics can melt if used when
heating foods.
Do not leave the oven unattended if you
are using a lot of fat or oil since they can
overheat and cause a fire!
I
F MATERIAL INSIDE / OUTSIDE THE OVEN SHOULD
IGNITE OR SMOKE IS OBSERVED, keep oven
door closed and turn the oven o . Dis-
connect the power cord or shut o pow-
er at the fuse or circuit breaker panel.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
D
O NOT USE YOUR MICROWAVE
oven for heating anything in
airtight sealed contain-
ers. The pressure increas-
es and may cause damage
when opening or may explode.
EGGS
D
O NOT USE YOUR MICROWAVE oven for cook-
ing or reheating whole eggs with or
without shell since they may
explode even after microwave
heating has ended.
T
HE DOOR SEALS AND THE DOOR SEAL AREAS must
be regularly inspected for damage. If these
areas are damaged the appliance should
not be operated until it has been repaired
by a trained service technician.
D
O NOT USE corrosive chemicals or va-
pors in this appliance. This type of oven
is speci cally designed to heat or cook
food. It is not designed for industrial or
laboratory use.
D
O NOT HANG OR PLACE heavy items on the
door as this can damage the oven open-
ing and hinges. The door handle should
not be used for hanging things on.
4
GB
GENERAL
T
HIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY!
T
HE APPLIANCE SHOULD NOT BE OPERATED without food
in the oven when using microwaves. Operation in
this manner is likely to damage the appliance.
I
F YOU PRACTICE OPERATING the oven, put a glass
of water inside. The water will absorb the mi-
crowave energy and the oven will not be dam-
aged.
R
EMOVE WIRE TWIST-TIES from paper or
plastic bags before placing bag in
the oven.
DEEPFRYING
D
O NOT USE YOUR MICROWAVE oven for deep-frying,
because the oil temperature cannot be
controlled.
LIQUIDS
E.
G. BEVERAGES OR WATER. Overheating the liquid
beyond boiling point can occur
without evidence of bubbling.
This could result in a sudden
boil over of the hot liquid.
To prevent this possibility the
following steps should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers with
narrow necks.
2. Stir the liquid before placing the container
in the oven and let the teaspoon remain
in the container.
3. After heating, allow standing for a short
time, stirring again before carefully re-
moving the container from the oven.
A
FTER HEATING BABY FOOD or liquids in a
baby bottle or in a baby food
jar, always stir and check the
temperature before serving.
This will ensure that the heat is evenly distributed
and the risk of scalding or burns can be avoided.
Ensure the Lid and the Teat is removed be-
fore heating!
PRECAUTIONS
USE HOT PADS OR OVEN MITTS to prevent
burns, when touching containers, oven
parts, and pan after cooking. Accessi-
ble parts may become hot during use,
young children should be kept away.
D
O NOT USE THE CAVITY for any storage purposes.
T
HE VENTILATION OPENINGS on the oven must not be
covered. Blocking the air intake or exhaust vents
may cause damage to the oven and poor cook-
ing results.
DO NOT STORE or use this appliance outdoors.
D
O NOT USE this product near a kitchen sink, in
a wet basement, or near a swimming pool, or
similar.
5
GB
WIRE RACK
USE THE WIRE RACK with Grill
functions.
ACCESSORIES
GENERAL
I
F ACCESSORIES CONTAINING METAL comes in contact
with the oven interior, while the oven is in op-
eration, sparking can occur and the oven could
be damaged.
TURNTABLE SUPPORT
U
SE THE TURNTABLE SUPPORT under the
Glass turntable. Never put any oth-
er utensils on the turntable sup-
port.
Fit the turntable support in the oven.
GLASS TURNTABLE
U
SE THE GLASS TURNTABLE with all cooking meth-
ods. It collects the dripping juic-
es and food particles that other-
wise would stain and soil the in-
terior of the oven.
Place the Glass turntable on the turntable
support.
E
NSURE THAT THE UTENSILS YOU USE are oven proof
and allow microwaves to
pass through them before
cooking.
W
HEN YOU PUT FOOD AND ACCESSORIES in the micro-
wave oven, ensure that they do not come in
contact with the interior of the oven.
This is especially important with accesso-
ries made of metal or metal parts.
A
LWAYS ENSURE that the turntable is able to turn
freely before starting the oven. If the turntable
isn’t able to turn freely you should use a small-
er vessel.
T
HERE ARE a number of accessories available on
the market. Before you buy, ensure they are
suitable for microwave use.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
IF THE OVEN DOES NOT WORK, do not make a service
call until you have made the following checks:
The Turntable and turntable support is in
place.
The Plug is properly inserted in the wall
socket.
The Door is properly closed.
Check your Fuses and ensure that there is
power available.
Check that the oven has ample ventilation.
Wait for 10 minutes, then try to operate the
oven once more.
Open and then close the door before you
try again.
THIS IS TO AVOID unnecessary calls for which you
will be charged.
When calling for Service, please give the serial
number and type number of the oven (see Ser-
vice label). Consult your warranty booklet for
further advice.
IF THE MAINS CORD NEEDS REPLACING it should
be replaced by the original
mains cord, which is avail-
able via our service organi-
zation. The mains cord may
only be replaced by a trained
service technician.
S
ERVICE ONLY TO BE CARRIED OUT
BY A TRAINED SERVICE TECHNICIAN.
It is hazardous for anyone oth-
er than a trained person to carry
out any service or repair oper-
ation, which involves the re-
moval of any cover, which gives pro-
tection against exposure to microwave
energy.
D
O NOT REMOVE ANY COVER.
6
GB
WIRE RACK
MAINTENANCE & CLEANING
CLEANING IS THE ONLY MAINTENANCE normally re-
quired. It must be carried out with the micro-
wave oven disconnected.
F
AILURE TO MAINTAIN THE OVEN in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that
could adversely a ect the life of the appliance
and possibly result in a hazardous situation.
DO NOT USE METAL SCOURING PADS,
ABRASIVE CLEANSERS, steel-
wool pads, gritty wash-
cloths, etc. which can
damage the control pan-
el, and the interior and exterior oven sur-
faces. Use a cloth with a mild detergent
or a paper towel with spray glass cleaner.
Apply spray glass cleaner to a paper towel.
DO NOT SPRAY directly on the oven.
AT REGULAR INTERVALS, especially
if spill overs have occurred, re-
move the turntable, the turnta-
ble support and wipe the base of
the oven clean.
THIS OVEN IS DESIGNED to operate with the turnta-
ble in place.
DO NOT operate the microwave oven
when the turntable has been removed
for cleaning.
DISHWASHER SAFE:
T
URNTABLE SUPPORT.
G
LASS TURNTABLE.
D
O NOT USE STEAM CLEANING APPLIANCES when
cleaning your microwave oven.
USE A SOFT AND DAMP CLOTH with mild detergent
to clean the interior surfaces, front and rear of
the door and the door opening.
DO NOT ALLOW GREASE or food particles to
build up around the door.
FOR STUBBORN STAINS, boil a cup of water in the
oven for 2 or 3 minutes. Steam will soften the
marks.
ADDING SOME LEMON JUICE to a cup of water, plac-
ing this on the turntable and boiling for a few
minutes can eliminate odors inside the oven.
T
HE GRILL ELEMENT does not need cleaning since
the intense heat will burn o any splashes, but
the ceiling beneath it may need regular clean-
ing. This should be done with a soft and damp
cloth with mild detergent
.
If the Grill is not used regularly, it should be run
for 10 minutes a month to burn off any splash-
es, in order to reduce the risk of fire.
THE OVEN should be cleaned regularly and
any food deposits removed.
7
GB
ENVIRONMENTAL HINTS
THE PACKING BOX may be fully re-
cycled as con rmed by the re-
cycling symbol. Follow lo-
cal disposal regulations. Keep
potentially hazardous pack-
aging (plastic bags, polysty-
rene etc.) out of the reach of chil-
dren.
T
HIS APPLIANCE is marked according to the Euro-
pean directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring
this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
T
HE SYMBOL on the prod-uct, or on the docu-
ments accompanying the
product, indicates that this
appliance may not be treat-
ed as household waste. In-
stead it shall be handed over
to the applicable collection
point for the recycling of elec-
trical and electronic equip-
ment.
D
ISPOSAL must be carried out
in accordance with lo-
cal environmental regula-
tions for waste disposal.
FOR MORE DETAILED INFORMATION about treatment,
recovery and recycling of this product, please
contact your local city o ce, your household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
BEFORE SCRAPPING, cut o the mains cord so that
the appliance cannot be connected to the
mains.
IN ACCORDANCE WITH IEC 60705.
T
HE INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION has developed a standard for comparative testing of
heating performance of di erent microwave ovens. We recommend the following for this oven:
Test Amount Approx. time Power level Container
12.3.1 1000
G 14 MIN 700 W PYREX 3.227
12.3.2 475
G 6 MIN 700 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 16 MIN 700 W PYREX 3.838
13.3 500
G 3 MIN 6 SEC JET DEFROST
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
8
GB
NE PAS UTILISER DE RALLONGE.
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien ou à un tech-
nicien qualifié d’installer une prise près
de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de
la prise de terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Consultez un électricien ou un
technicien qualifié si les instructions de mise à
la terre ne sont pas entièrement comprises ou
s’il existe un doute quant à savoir si le four mi-
cro-ondes est correctement connecté à terre.
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ.
Véri ez que la porte du four ferme correcte-
ment contre l'encadrement. Enlevez les acces-
soires du four et essuyez l'intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures in igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
don d'alimentation ou la prise de courant
est endommagé, si l'appareil ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été endomma-
gé ou est tombé. Ne plongez jamais le cor-
don d'alimentation ou la prise dans l'eau.
Éloignez le cordon des surfaces chaudes
sous peine d'électrocution, d'incendie ou
de risques du même type.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
P
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE et stable ca-
pable de supporter le four et son
contenu. Manipulez le four
avec précaution.
P
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum
au-dessus du four a n de garantir une venti-
lation su sante. Véri ez que l'espace en des-
sous, au-dessus et autour du four est déga
pour permettre une circulation de l'air appro-
priée. Le four ne doit pas être placé dans une
armoire.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV
peuvent être perturbées
par la proximité de cet ap-
pareil.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules al-
imentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée
du micro-ondes.
FR
9
GB
FR
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte que si des instructions
appropriées leur ont été données afin qu'ils
puissent l'utiliser de façon sûre et compren-
nent les dangers d'un usage incorrect. Les en-
fants doivent être surveillés
lorsqu'ils utilisent d'autres
sources de chaleur (le cas
échéant) séparément
ou avec les micro-ondes
à cause des hautes tem-
pératures engendrées.
C
ET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécu-
rité ne les supervise ou leur donne des in-
structions sur la manière de l'utiliser.
LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proxim-
ité du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des  eurs,
des fruits ou d'autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s'en ammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE.
Ils pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
pour réchau er des aliments.
Ne laissez pas le four sans surveillance
si vous utilisez beaucoup d'huile ou de
graisse, en cas de surchauffe, ils pour-
raient déclencher un incendie !
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous
constatez de la fumée, n'ouvrez pas la
porte, mais arrêtez le four. Débranchez le
cordon d'alimentation ou coupez le cou-
rant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chauffer des al-
iments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. L'augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l'ouverture ou les faire exploser.
ŒUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchau er des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent exploser
même si la cuisson est terminée.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS
et de l'encadrement de la porte. Si ces
zones sont endommagées, n'utilisez plus
l'appareil et faites-le réparer par un tech-
nicien spécialisé.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
de vapeurs corrosifs dans cet appareil.
Ce type de four a été spécialement con-
çu pour réchau er ou cuire des aliments.
Il n'est pas prévu pour un usage industri-
el ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l'encadrement et les charnières. La poi-
gnée de la porte ne doit pas servir à sus-
pendre des objets.
CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de
télécommande séparé.
10
GB
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l'endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem-
pérature de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
PRÉCAUTIONS
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson. Les parties ac-
cessibles peuvent chau er au cours de
l'utilisation, les enfants ne doivent pas
s'en approcher.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air
et des aérations pourrait endommager le four et
donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
N'
ENTREPOSEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS cet appareil à
l'extérieur.
N'
UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans
un sous-sol humide, près d'une piscine ou de
tout autre emplacement de ce type.
FR
11
GB
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc-
tionnement, ils peuvent provoquer des étince-
lles et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d'aliments qui pour-
raient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous
devez utiliser un récipient plus petit.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE TALLIQUE
lorsque vous utilisez les fonc-
tions Gril.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
S
I LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon
d'origine disponible auprès
du Service après-vente. Le
cordon d'alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH-
NICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque n'est
pas un technicien spécialisé
d'assurer le service après-ven-
te ou d'effectuer des opérations impliquant
le démontage des panneaux de protec-
tion contre l'exposition à l'énergie des mi-
cro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
12
GB
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoy-
age. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord
le débrancher.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des sit-
uations de danger.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAM PO NS
À CURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux etc.
car ils peuvent abîmer le ban-
deau de commandes, ainsi que les surfaces in-
térieures et extérieures du four. Utilisez un chif-
fon avec un détergent doux ou une serviette en
papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez
le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau
tournant et essuyez la base du
four.
CE FOUR EST COU pour fonctionner
avec le plateau tournant.
Si la fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et
réduire ainsi le risque d’incendie.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
N'
UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR
pour nettoyer votre four micro-ondes.
LE FOUR doit être nettoyé régulièrement et
tous résidus d’aliments doivent être élim-
inés.
N
E METTEZ PAS le four en marche si le plateau
tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN chi on doux et humide avec
un produit nettoyant doux pour nettoyer
l'intérieur du four, les deux faces de la porte et
l'encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s'accumulent aut-
our de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va-
peur facilitera l'élimination des salissures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur
intense brûlant toutes les éclaboussures. Toute-
fois il convient de nettoyer régulièrement la voûte
du four. Pour ce faire, utilisez un chi on doux et
humide ainsi qu'un détergent doux.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
GRILLE MÉTALLIQUE
FR
13
GB
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur
en matière d'élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recy-
clage conformément à la Directive euro-
enne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous con-
tribuerez à empêcher toute conséquence nuis-
ible pour l’environnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la documen-
tation qui l’accompagne in-
dique que ce produit ne peut
en aucun cas être traité com-
me un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un
centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipe-
ments électriques et électro-
niques.
LA MISE AU REBUT doit être
e ectuée conformément
aux réglementations lo-
cales en vigueur en matière de protection de
l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du trait-
ement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau com-
pétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L'APPAREIL, rendez-le in-
utilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l'appareil au réseau électrique.
SELON LA NORME CEI 60705.
L
A COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient
12.3.1 1000
G 14 MIN 700 W PYREX 3.227
12.3.2 475
G 6 MIN 700 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 16 MIN 700 W PYREX 3.838
13.3 500
G 3 MIN 6 S DÉCONGÉLATION RAPIDE
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
14
GB
VERWENDEN SIE KEINE VER-
LÄNGERUNGSKABEL:
SOLLTE DAS NETZKABEL ZU KURZ SEIN, lassen
Sie einen quali zierten Elektriker oder
Wartungstechniker eine Steckdose in der
Nähe des Geräts anbringen.
AUFSTELLUNG
VOR DEM ANSCHLIESSEN
V
ERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BES-
CHÄDIGT IST. Kontrollieren Sie, dass die Tür dicht
mit dem Rahmen abschließt. Entfernen Sie alle
Gegenstände aus dem Gerät und reinigen Sie
die Innen ächen mit einem weichen, feuchten
Tuch.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
D
IE ERDUNG DIESES GERÄTS ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen von Personen
oder Tieren und für Sachschäden, die in-
folge Missachtung der o. g. Vorschriften
entstehen sollten.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für
Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung die-
ser Anweisungen durch den Nutzer ergeben.
V
ERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn Ka-
bel oder Stecker beschädigt sind, es
nicht einwandfrei funktioniert, herun-
tergefallen ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde. Tauchen Sie das
Stromkabel oder den Stecker nicht in
Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen
Flächen fern. Stromschlag, Brand oder
sonstige Gefährdungen könnten sonst
die Folge sein.
Ü
BERPRÜFEN SIE, OB DIE SPANNUNG auf dem
Typenschild der Spannungsversorgung
in Ihrem Haus entspricht.
DAS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN ,
wenn die Tür fest geschlossen ist.
S
TELLEN SIE DAS GERÄT AUF EINE STABILE, EBENE FCHE,
die das Gewicht des Geräts, der
Speisen und des Kochgeschirrs
aushält. Behandeln Sie das Gerät
vorsichtig.
STELLEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE ander-
er Wärmequellen auf. Um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten, muss der freie
Raum über dem Gerät mindestens 30 cm be-
tragen. Der Raum unter, über und um das Gerät
muss frei sein, um eine ausreichende Luftzirkula-
tion zu gewährleisten. Die Mikrowelle darf nicht
in einem Schrank untergebracht werden.
DAS GERÄT NICHT in der Nähe von Fernseh- oder
Radiogeräten bzw. Anten-
nen aufstellen. Dies kann
zu Empfangsstörungen
führen.
E
NTFERNEN SIE NICHT DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ DER
MIKROWELLENLUFTKANÄLE an der Seite
des Garraums. Sie verhindern, dass
Fett und Speiseteilchen in die Mi-
krowellenluftkanäle gelangen.
WARNUNG: Eine unsachgemäße Verwendung
des Erdungssteckers führt zu einem Stromsch-
lagrisiko. Falls hinsichtlich der Anleitung zur Er-
dung Unsicherheiten auftreten oder Sie Fra-
gen diesbezüglich Fragen oder Sie hinsichtlich
einer richtigen Erdung des Mikrowellenofens
Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an einen
qualifizierten Fachelektriker oder Kundendien-
stvertreter.
DE
15
GB
Kinder dürfen das Mikrowellengerät
NUR DANN ohne Aufsicht Erwachsener benut-
zen, wenn sie ausreichend eingewiesen wur-
den und sichergestellt ist, dass sie sich der
Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs
bewusst sind. Aufgrund der erzeugten ho-
hen Temperaturen sollten
Kinder beaufsich-
tigt werden, wenn sie
(sofern vorhanden) an-
dere Wärmequellen
getrennt von oder in Kombination mit
Mikrowellengeräten verwenden.
Dieses Gerät darf von PERSONEN MIT EINGE-
SCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER MEN-
TALE N FÄHIGKEITEN BZW. FEHLENDER ERFAHRUNG UND
KENNTNIS (z. B. von Kindern) zu deren eigen-
er Sicherheit nur unter Aufsicht bzw. nach
Unterweisung über den Gebrauch des Geräts
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person verwendet werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BRENN-
BAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner
Nähe. Rauchentwicklung kann zu Brand
oder Explosion führen.
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT
NICHT zum Trocknen von Textilien, Pa-
pier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen,
Früchten oder anderen brennbaren Ma-
terialien. Es besteht Brandgefahr.
G
AREN SIE DIE SPEISEN NICHT LÄNGER ALS TIG.
Es besteht Brandgefahr.
L
ASSEN SIE DAS GERÄT NIE UNBEAUFSICHTIGT, insbe-
sondere, wenn beim Garen Papier, Kunstst-
o oder andere brennbare Materialien ver-
wendet werden. Papier kann verkohlen
oder Feuer fangen und einige Kunststo e
können schmelzen, wenn sie zusammen mit
den Speisen erhitzt werden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
wenn Sie größere Mengen Fett oder Öl ver-
wenden, da sich das Fett bzw. Öl zu stark er-
hitzen und einen Brand verursachen kann!
W
ENN MATERIAL INNERHALB ODER AUSSER-
HALB DES GARRAUMS ZU BRENNEN BEGINNT ODER
RAUCHBILDUNG ZU BEOBACHTEN IST, halten Sie
die Gerätetür geschlossen und schalten
Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netz-
stecker oder schalten Sie die Sicherung
im Schaltkasten aus.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
Kinder
SOLLTEN BEAUFSICHTIGT
WERDEN, SO DASS sie nicht mit
dem Gerät spielen können.
VERWENDEN SIE DAS
MIKROWELLENGERÄT NIEMALS zum
Erhitzen von Speisen oder Flüssigkeiten in
luftdicht verschlossenen Behältern. Der
Druck im Behälter nimmt zu und dies kann
beim Öffnen des Behälters zu Verletzungen
führen oder eine Explosion auslösen.
EIER
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NICHT zum Garen
oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Schale,
da diese auch nach Beenden des Gar- oder Auf-
wärmvorgangs explodieren können.
ÜBERPRÜFEN SIE DIE TÜRDICHTUNG UND DIE
UMLIEGENDEN BEREICHE regelmäßig auf
Beschädigungen. Nehmen Sie bei ein-
er Beschädigung das Gerät erst wieder in
Betrieb, nachdem es von einem qualifizierten
Kundendiensttechniker repariert wurde.
V
ERWENDEN SIE KEINE ätzenden Chemika-
lien oder Dämpfe in diesem Gerät. Dies-
er Gerätetyp wurde speziell zum Aufwär-
men oder Garen von Lebensmitteln ent-
wickelt. Es eignet sich nicht für industri-
elle Nutzung oder Laborzwecke.
H
ÄNGEN SIE KEINE schweren Objekte an die
Tür, weil dies die Ö nung der Mikrowelle
und die Scharniere beschädigen kann.
Der Türgri sollte nicht zum Aufhängen
von Objekten verwendet werden.
DIE GERÄTE SIND NICHT FÜR DEN Betrieb über eine
externe Zeitschaltung oder ein separates
Fernbedienungssystem vorgesehen.
DE
16
GB
ALLGEMEINES
D
AS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH R DEN HAUSGEBRAUCH
BESTIMMT!
B
EI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS
G
ERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen
im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät kommen.
U
M SICH MIT DEN GERÄTEFUNKTIONEN VERTRAUT ZU MACHEN ,
stellen Sie eine Tasse Wasser in den Garraum. Das
Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so
dass der Herd nicht beschädigt wird.
V
ERWENDEN SIE DEN GARRAUM nicht als Ablage.
E
NTFERNEN SIE ALLE METALLTEILE (Z.
B. VERSCHLÜSSE) von Papier- oder
Plastikbeuteln, bevor diese in den
Garraum gelegt werden.
FLÜSSIGKEITEN
Z. B. GETRÄNKE ODER WASSER. Flüssigkeiten kön-
nen über den Siedepunkt
hinaus erhitzt werden, ohne
dass es zu einer sichtbaren Bla-
senbildung kommt. Das kann
dazu führen, dass die heiße
Flüssigkeit plötzlich überkocht.
Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen,
schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie
das Gefäß in den Garraum stellen, und
lassen Sie einen Teelöffel im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Er-
hitzen kurz stehen und rühren Sie sie vor
der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes
aus dem Gerät nochmals um.
R
ÜHREN SIE BABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder
Flüssigkeiten in Babyflaschen
nach dem Erwärmen immer
um und überprüfen Sie sie auf
die richtige Temperatur. Dadurch wird eine glei-
chmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und
das Risiko des Verbrühens oder Verbrennens ver-
mieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbed-
ingt vor dem Errmen ab!
VORSICHTSMASSNAHMEN
FRITTIEREN
VERWENDEN SIE DAS MIK-
ROWELLENGERÄT NICHT zum Frit-
tieren, da die Temperatur des
Frittieröls nicht kontrolliert werden kann.
D
IE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN des Geräts dürfen nicht
abgedeckt werden. Sind die Öffnungen für die
Luftzufuhr oder für die Abluft blockiert, kann das
Gerät beschädigt und das Kochergebnis beein-
trächtigt werden.
L
AGERN oder benutzen Sie dieses Gerät niemals
im Freien.
B
ETREIBEN SIE das Gerät nicht in der Nähe eines
Spülbeckens, in einem feuchten Keller, in der
Nähe eines Schwimmbeckens oder an anderen
Orten, an denen das Gerät Feuchtigkeit ausge-
setzt ist.
V
ERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN ODER HAND-
SCHUHE, wenn Sie nach dem Garen Be-
hälter, Geräteteile und Geschirr berüh-
ren, um Verbrennungen zu vermeiden.
Bei der Benutzung des Gerätes kön-
nen zugängliche Teile sehr heiß werden,
halten Sie daher kleine Kinder fern.
DE
17
GB
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
W
ENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des
Garraums in Berührung kommen, während die
Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent-
stehen und das Gerät beschädigt werden.
DREHTELLERAUFLAGE
B
RINGEN SIE DIE DREHTELLERAUFLAGE
unter dem Glasdrehteller an. Le-
gen Sie keine anderen Gegenstän-
de auf die Drehtellerau age.
Setzen Sie die Drehtellerauflage in das
Gerät ein.
GLASDREHTELLER
B
ENUTZEN SIE DEN GLASDREHTELLER bei allen Zube-
reitungsarten. Er fängt herun-
tertropfende Flüssigkeiten und
Speiseteilchen auf, so dass eine
unnötige Verschmutzung des
Innenraums vermieden wird.
Stellen Sie den Glasdrehteller auf die
Drehtellerauflage.
S
TELLEN SIE SICHER, DASS DIE UTENSILIEN, DIE SIE VER-
WENDEN mikrowellengeeig-
net sind und testen Sie sie
zunächst ohne Speisen in
der Mikrowelle.
S
PEISEN UND ZUBEHÖRTEILE dürfen beim Hinein-
stellen in die Mikrowelle nicht mit den Innen-
wänden des Gerätes in Berührung kommen.
B
EVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN, PRÜFEN SIE STETS,
ob sich der Drehteller ungehindert drehen
kann. Wenn sich der Drehteller nicht frei dreht,
verwenden Sie ein kleineres Gefäß.
E
INE REIHE von Zubehörteilen sind im Handel
erhältlich. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für
das Mikrowellengerät geeignet sind.
Das gilt besonders dann, wenn die
Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen
bestehen.
DE
GRILLROST
VERWENDEN SIE DEN GRILLROST mit
den Grillfunktionen.
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
WENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT,
überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bev-
or Sie den Kundendiensttechniker rufen:
Sind Drehtellerauflage und Drehteller rich-
tig eingesetzt.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose.
Ist die Gerätetür fest geschlossen.
Sind die Sicherungen in Ordnung und ist
Strom vorhanden.
Wird das Gerät ausreichend belüftet.
Warten Sie 10 Minuten und versuchen Sie
dann erneut, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Öffnen und schließen Sie die Tür vor einem
erneuten Versuch.
AUF DIESE WEISE LASSEN SICH unnötige Anfahrten des
Kundendiensttechnikers und damit verbundene
Kosten vermeiden.
Wenn Sie den Kundendienst anrufen, geben Sie
bitte die Seriennummer und Typenbezeichnung
des Gerätes an (siehe Kundendienst-Aufkleber).
Weitere Hinweise  nden Sie im Garantieheft.
DAS NETZKABEL DARF NUR GEGEN EIN ORIGINALK-
ABEL AUSGETAUSCHT WERDEN , das
Sie über unseren Kundendi-
enst beziehen können. Das
Netzkabel darf nur von ei-
nem dafür geschulten Kunden-
diensttechniker ausgetauscht
werden.
R
EPARATUREN AM GERÄT DÜR-
FEN NUR VON EINEM QUALIFI-
ZIERTEN KUNDENDIENSTTECHNIKER
VORGENOMMEN WERDEN.
Laien bringen sich durch
Reparaturversuche in
Gefahr, bei denen die zum Schutz vor
Mikrowellenstrahlung am Gerät ange-
brachten Abdeckungen oder Gehäuseteile
entfernt werden müssen.
ENTFERNEN SIE KEINE GEHÄUSETEILE.
18
GB
WARTUNG UND PFLEGE
IM NORMALFALL MÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen.
Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.
WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies
zu Abnutzung der Ober äche führen, was die
Lebensdauer des Geräts verringern und möglich-
erweise zu gefährlichen Situationen führen kann.
V
ERWENDEN SIE KEINE TOPFREINIGER AUS METALL,
SCHEUERMITTEL, Topfkratzer aus Stahlwolle
und keine groben Reinigungstücher usw., da
diese das Bedienfeld sowie die
Innen- und Außenflächen
des Gerätes beschädi-
gen können. Benutzen
Sie ein mit mildem Reinigungsmittel ange-
feuchtetesTuch oder ein. Papiertuch und
Glasreinigerspray. Sprühen Sie den Glasreiniger
auf ein Papiertuch.
S
PRÜHEN SIE NIEMALS direkt in das Gerät.
ENTFERNEN SIE IN REGELMÄSSIGEN AB-
STÄNDEN, besonders wenn etwas
übergelaufen ist, den Drehteller
und den Drehtellerhalter und rei-
nigen Sie den Boden des Gerätes.
VERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NUR mit kor-
rekt eingesetztem Drehteller.
NEHMEN SIE DIE MIKROWELLE ERST WIEDER IN
BETRIEB, wenn der Drehteller nach der
Reinigung wieder korrekt eingesetzt ist.
D
EN GRILLSTAB brauchen Sie nicht reinigen, da
durch die starke Hitze Fettspritzer verdampfen.
Die obere Wand des Garraums über dem Grill-
stab müssen Sie jedoch regelmäßig reinigen. Ver-
wenden Sie dazu ein weiches, mit mildem Reini-
gungsmittel angefuchtetes Tuch.
Wenn der Grill nicht regelmäßig verwendet
wird, sollte er einmal im Monat für 10 Minuten
eingeschaltet werden, um Spritzer verdamp-
fen zu lassen und somit die Brandgefahr zu re-
duzieren.
SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:
D
REHTELLERAUFLAGE.
STELLEN SIE ZUR BESEITIGUNG von unangenehmen
Gerüchen im Garraum eine Tasse Wasser mit
etwas Zitronensaft auf den Drehteller und ko-
chen Sie das Wasser einige Minuten lang.
VERWENDEN SIE EIN WEICHES, FEUCHTES TUCH, ange-
feuchtet mit mildem Reinigungsmittel, um die
Innenflächen, die Vorder- und Rückseite der
Tür und die Türöffnung zu reinigen.
F
ETTSPRITZER oder Speisereste dürfen sich
nicht um die Tür herum festsetzen.
BEI HARTNÄCKIGER VERSCHMUTZUNG erhitzen Sie
eine Tasse Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Gar-
raum. Der Dampf weicht den Schmutz auf.
V
ERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG IHRES MIK-
ROWELLENGERÄTES keine Dampfreiniger.
G
LASDREHTELLER.
DAS GERÄT ist regelmäßig zu reinigen und
von Lebensmittelrückständen zu befreien.
GRILLROST.
DE
19
GB
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DIE VERPACKUNG besteht aus 100 %
recyclingfähigem Material und
ist daher mit dem Recycling-
Symbol gekennzeichnet.
Beachten Sie die örtlichen
Entsorgungsbestimmungen.
Bewahren Sie Verpackungsmateri-
al, das eine potentielle Gefahr darstellt (Plastik-
beutel, Styropor usw.), nicht in der Reichweite
von Kindern auf.
I
N ÜBEREINSTIMMUNG mit den Anforderungen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses
Gerät mit einer Markierung versehen. Durch
eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie
zum Umweltschutz bei und vermeiden po-
tentielle Unfallgefahren, die bei einer unsach-
gemäßen Entsorgung des Produkts entstehen
können.
D
AS SYMBOL auf dem Produkt oder der beilieg-
enden Produktdokumen-
tation weist darauf hin,
dass dieses Gerät nicht als
normaler Hausmüll behan-
delt werden darf. Übergeben
Sie daher das alte Gerät den
zuständigen Sammelstellen
für die Wiederverwertung
von elektrischen und elek-
tronischen Geräten.
D
IE ENTSORGUNG muss
gemäß den örtlichen
Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
UM WEITERE INFORMATIONEN ÜBER DIE BEHANDLUNG, Verw-
ertung und Wiederverwendung dieses Produkts
zu erhalten, wenden Sie sich bitte an die zuständi-
gen Behörden Ihrer Gemeinde, an den örtlichen
Recyclinghof für Hausmüll oder an den Händler,
bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
MACHEN SIE DAS GERÄT VOR DEM VERSCHROTTEN durch
Abschneiden des Netzkabels funktionsuntüchtig.
DE
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.
DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleis-
tung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes:
Testen Menge Ungefähre. Dauer Leistungsstufe Behälter/Gefäß
12.3.1 1000
G 14 MIN 700 W PYREX 3.227
12.3.2 475
G 6 MIN 700 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 16 MIN 700 W PYREX 3.838
13.3 500
G 3 MIN 6 SEC AUFTAUEN
Bauknecht ist ein eingetragenes Warenzeichen von IRE Beteiligungs GmbH
20
GB
INSTALLATIE
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
V
ERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed tegen de
deursteun sluit. Haal de oven leeg en reinig de
binnenkant met een zachte, vochtige doek.
NA DE AANSLUITING
D
IT APPARAAT MOET worden geaard. De fab-
rikant kan niet aansprakelijk gesteld wor-
den voor letsel aan personen of dieren
noch voor materiële schade als het ap-
paraat niet is geaard.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor
eventuele problemen die worden vero-
orzaakt doordat de gebruiker deze instruc-
ties niet in acht heeft genomen.
G
EBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer
of de stekker beschadigd is, als het appa-
raat niet goed werkt of als het beschad-
igd of gevallen is. Dompel het netsnoer
of de stekker niet onder in water. Houd
het snoer uit de buurt van warme op-
pervlakken. Hierdoor kunnen elektrische
schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
CONTROLEER OF DE SPANNING op het typep-
laatje overeenstemt met de spanning in
uw woning.
U
KUNT UW OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is.
P
LAATS DE OVEN OP EEN STABIEL, VLAK OPPERVLAK dat sterk
genoeg is voor de oven en het
kookgerei dat u erin plaatst. Be-
handel de oven voorzichtig.
Z
ORG VOOR AFSTAND tussen de oven en ande-
re warmtebronnen. Voor een goede ventilatie
moet er minstens 30 cm ruimte boven de oven
blijven. Zorg ervoor dat de lucht onder, boven
en rondom de oven vrij kan stromen. De mag-
netron mag niet in een kast geplaatst worden.
PLAATS DE OVEN niet vlak bij
een televisie, radio of an-
tenne; u kunt last krijgen
van storing.
V
ERWIJDER GEEN BESCHERMINGSPLAATJES VOOR AAN-
ZUIGOPENINGEN die zich aan de
zijkant in het ovengedeelte
bevinden. Deze zorgen er-
voor dat er geen vet en
voedseldeeltjes in de invoer-
kanalen van de magnetron
terecht komen.
GEBRUIK GEEN VERLENGSNOER.
A
LS HET NETSNOER TE KORT IS, laat dan een
gekwalificeerde elektricien of monteur
een stopcontact installeren nabij het ap-
paraat.
WAARSCHUWING: Onjuist gebruik van de aard-
ingsstekker kan leiden tot het risico op een
elektrische schok. Raadpleeg een gekwali-
ficeerde elektricien of monteur als men de
aardingsinstructies niet volledig begrijpt, of in
geval van twijfel of de magnetron op de juiste
manier geaard is.
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool GUSTO GT287NB Návod na obsluhu

Kategória
Mikrovlny
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre