HP Officejet 7000 Wide Format Printer series - E809 Používateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Používateľská príručka
E809
OFFICEJET 7000
Uživatelská příručka
Velkoformátová tiskárna HP
Officejet 7000 (E809)
Uživatelská příručka
Informace o autorských
právech
© 2009 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
1. vydání, 6/2009
Poznámky společnosti
Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce, úpravy či překlad tohoto
dokumentu bez předchozího
písemného povolení společnosti
Hewlett-Packard jsou zakázány s
výjimkou případů povolených zákony o
autorských právech.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně uvedeny
v prohlášení o záruce, které je každému
z těchto produktů a služeb přiloženo.
Žádná ze zde uvedených informací
nezakládá nárok na další záruky.
Společnost HP není zodpovědná za
technické nebo redakční chyby ani za
opomenutí vyskytující se v tomto
dokumentu.
Ochranné známky
Windows a Windows XP jsou ochranné
známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
Windows Vista je registrovaná
ochranná známka nebo ochranná
známka společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech
amerických a jiných zemích.
ENERGY STAR je registrovaná
ochranná známka vlády USA.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpečnostní předpisy, aby
se zamezilo nebezpečí zranění v
důsledku požáru nebo poraně
elektrickým proudem.
1. Pozorně si přečtěte všechny pokyny
obsažené v dokumentaci dodané k
zařízení.
2. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznačené na produktu.
3. Před čistěním odpojte tento produkt
ze zásuvky.
4. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
5. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
6. Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
7. Pokud zařízení nefunguje normálně,
viz
Údržba a odstraňování problémů.
8. Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné
části, které by uživatel mohl sám
opravit. S požadavky na servis se
obraťte na kvalifikované pracovníky
servisu.
9. Používejte jen síťový adaptér nebo
baterii, jež byly dodány se zařízením.
Obsah
1Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu...........................................................................6
Vyhledání čísla modelu zařízení.................................................................................................7
Usnadnění práce........................................................................................................................7
Seznámení se součástmi zařízení..............................................................................................8
Pohled zepředu....................................................................................................................8
Ovládací panel......................................................................................................................9
Pohled zezadu....................................................................................................................10
Informace o připojení................................................................................................................10
Vypnutí zařízení........................................................................................................................11
Tipy k zajištění ochrany životního prostředí.............................................................................11
2 Použití zařízení
Vyberte tiskové médium...........................................................................................................12
Doporučené papíry pro tisk................................................................................................12
Doporučené papíry pro tisk fotografií.................................................................................14
Tipy pro výběr a používání tiskového média......................................................................15
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média......................................................16
Vysvětlení podporovaných formátů..............................................................................16
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií.......................................18
Nastavení minimálních okrajů............................................................................................18
Vkládání médií..........................................................................................................................19
Změna nastavení tisku.............................................................................................................21
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohy (Windows)...............................................21
Postup při změně výchozího nastavení pro všechny další úlohy (Windows).....................21
Změna nastavení (Mac OS X)............................................................................................22
Tisk na média se speciálním nebo uživatelským formátem.....................................................22
Tisk bez okrajů..........................................................................................................................23
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)...............................................................................23
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS X).............................................................................24
Tisk webové stránky (pouze Windows)....................................................................................24
Zrušení tiskové úlohy................................................................................................................25
3 Konfigurace a správa
Správa zařízení........................................................................................................................26
Monitorování zařízení.........................................................................................................27
Správa zařízení...................................................................................................................27
1
Použití nástrojů pro správu zařízení.........................................................................................28
Vestavěný webový server...................................................................................................29
Postup otevření vestavěného webového serveru.........................................................29
Vestavěný webový server.............................................................................................30
Nástroj Toolbox (Windows).................................................................................................30
Otevření nástroje Toolbox............................................................................................31
Karty nástroje Toolbox .................................................................................................32
Nástroj Toolbox v síti....................................................................................................32
Použití Centrum řešení HP (Windows)...............................................................................33
HP Utility (Mac OS X).........................................................................................................33
Otevřete HP Utility........................................................................................................33
HP Utility ......................................................................................................................34
Porozumění stránce o stavu tiskárny.......................................................................................34
Vysvětlení protokolu konfigurace sítě.......................................................................................36
Konfigurace zařízení (Windows)...............................................................................................37
Přímé připojení...................................................................................................................37
Instalace softwaru před připojením zařízení (doporučeno)..........................................38
Připojení zařízení před instalací softwaru.....................................................................38
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením....................................................................39
ťové připojení..................................................................................................................39
Instalace zařízení v síti.................................................................................................39
Instalace softwaru zařízení na klientské počítače........................................................40
Instalujte ovladač tiskárny pomocí Přidat tiskárnu........................................................40
Konfigurace zařízení (Mac OS X).............................................................................................40
Instalace softwaru pro síťové nebo přímé připojení............................................................41
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením..........................................................................41
Nastavte svou bránu firewall pro práci se zařízeními HP (jen Windows).................................42
Rozšířené informace brány firewall..........................................................................................43
Odebrání a opakovaná instalace software...............................................................................44
4 Údržba a odstraňování problémů
Práce s inkoustovými kazetami................................................................................................46
Informace o inkoustových kazetách a tiskové hlavě...........................................................46
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu.............................................................................47
Výměna inkoustových kazet...............................................................................................48
Sběr informací o použití......................................................................................................50
Vytiskněte a vyhodnoťte protokol o kvalitě tisku.......................................................................51
Tisk zprávy o kvalitě tisku...................................................................................................51
Vyhodnocení stránky Zprávy o kvalitě tisku.......................................................................52
Hladiny inkoustu...........................................................................................................52
Správné barvy...............................................................................................................53
Otřepené, nerovnoměrně vybarvené nebo vybledlé čáry.............................................54
Pravidelné bílé mezery v čarách..................................................................................55
Barvy řádek nejsou souvislé.........................................................................................55
Velký černý text............................................................................................................56
Zarovnat vzorce............................................................................................................56
Pokud nevidíte žádné vady..........................................................................................57
Rady a zdroje pro řešení problémů..........................................................................................57
2
Řešení problémů s tiskem........................................................................................................58
Zařízení se neočekávaně vypnulo......................................................................................58
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku................................................................................58
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky..........................................................................59
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné.........................................................................59
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné..........................................................................60
Odstraňování problémů s tiskem..............................................................................................61
Obálky se tisknou nesprávně.............................................................................................61
Produkt neodpovídá...........................................................................................................62
Produkt tiskne nesmyslné znaky........................................................................................65
Při pokusu o tisk nedojde k žádné akci..............................................................................65
Okraje se netisknou podle očekávání.................................................................................68
Text nebo obrázky na kraji stránky jsou oříznuty...............................................................69
Při tisku vyšla ze zařízení prázdná stránka........................................................................71
Odstraňování problémů s kvalitou tisku....................................................................................72
Nesprávné, nepřesné nebo rozpité barvy...........................................................................72
Inkoust nevyplňuje celý text nebo obrázek.........................................................................75
Na bezokrajovém výtisku je u spodního okraje stránky vodorovný deformovaný
pruh.....................................................................................................................................77
Na výtiscích jsou vodorovné pruhy nebo čáry....................................................................78
Výtisky jsou vybledlé nebo mají nevýrazné barvy..............................................................80
Výtisky jsou rozmazané nebo neostré................................................................................82
Výtisky jsou zkosené..........................................................................................................84
Rozmazaný inkoust na zadní straně papíru.......................................................................85
Zařízení neodebírá papír ze vstupního zásobníku.............................................................85
Nesprávně zobrazený černý text........................................................................................87
Produkt tiskne pomalu........................................................................................................88
Pokročilá údržba tiskových hlav.........................................................................................89
Č
ištění tiskové hlavy.....................................................................................................89
Zarovnání tiskové hlavy................................................................................................91
Řešení problémů s tiskem........................................................................................................92
Řešení problémů se správou zařízení......................................................................................93
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít..................................................................93
Řešení problémů se sítí............................................................................................................94
Řešení problémů s instalací.....................................................................................................95
Doporučení pro instalaci hardwaru.....................................................................................95
Doporučení pro instalaci softwaru......................................................................................96
Řešení problémů se sítí......................................................................................................97
Obsah
3
Uvolnění uvíznutého papíru......................................................................................................98
Odstranění uvíznutí v zařízení............................................................................................99
Tipy pro zabránění uvíznutí papíru.....................................................................................99
Chyby (Windows)....................................................................................................................100
Problém s tiskovou hlavou................................................................................................100
Řešení 1: Vypnutí a zapnutí tiskárny..........................................................................100
Řešení 2: Vyměňte tiskovou hlavu.............................................................................100
Odpojení zařízení.............................................................................................................101
Upozornění na inkoust......................................................................................................101
Společnost HP doporučuje, abyste měli k dispozici náhradní kazetu, pokud by
kvalita tisku nebyla již déle přijatelná..........................................................................101
Množství inkoustu v následující tiskové kazetě může být tak malé, že dojde ke
zhoršené kvalitě tisku a může být třeba brzy kazetu vyměnit. Společnost HP
doporučuje, abyste měli k dispozici náhradní kazetu, pokud by kvalita tisku nebyla
již déle přijatelná ........................................................................................................101
Výstraha ohledně kapacity inkoustového systému.....................................................102
Selhání inkoustového systému...................................................................................102
Problém s kazetou............................................................................................................102
Následující tiskové kazety zřejmě chybí nebo jsou poškozené..................................102
Tisková(é) kazeta(y) v nesprávném slotu - Následující tiskové kazety jsou v
nesprávných slotech...................................................................................................103
Problém s kazetou............................................................................................................103
Neodpovídající papír........................................................................................................103
Kolébka tiskových kazet se nehýbe..................................................................................103
Uvíznutí papíru.................................................................................................................103
V tiskárně došel papír.......................................................................................................103
Nekompatibilní inkoustová kazeta (kazety)......................................................................104
Následující tisková kazeta není určena pro tuto tiskárnu...........................................104
Následující tiskové kazety nejsou ur
čeny pro použití v této tiskárně při jejím
aktuálním nastavení...................................................................................................104
Tiskárna je offline.............................................................................................................104
Tiskárna pozastavena......................................................................................................104
Tisk dokumentu selhal......................................................................................................105
Výstraha ohledně kapacity inkoustového systému...........................................................105
Již použité originální tiskové kazety HP...........................................................................105
Celková chyba tiskárny.....................................................................................................105
5 Význam kontrolek na ovládacím panelu
Význam kontrolek na ovládacím panelu.................................................................................106
ASpotřební materiál HP
Objednejte online spotřební materiál pro tisk.........................................................................113
Spotřební materiál..................................................................................................................113
Inkoustové kazety.............................................................................................................113
Média HP..........................................................................................................................114
B Podpora a záruka
Získání elektronické podpory..................................................................................................115
4
Získání telefonické podpory HP..............................................................................................116
Předtím, než zavoláte.......................................................................................................116
Průběh podpory................................................................................................................116
Telefonická podpora HP...................................................................................................117
Délka poskytování telefonické podpory......................................................................117
Telefonní čísla telefonické podpory............................................................................118
Zavolání......................................................................................................................119
Po vypršení lhůty telefonické podpory........................................................................119
Doplňkové možnosti záruky..............................................................................................119
Odborná pomoc HP v Korei..............................................................................................119
Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce.................................................120
Informace o záruce na inkoustové kazety..............................................................................121
Příprava zařízení k odeslání...................................................................................................121
C Technické údaje zařízení
Rozměry.................................................................................................................................122
Funkce produktu a kapacity....................................................................................................122
Technické údaje procesoru a paměti......................................................................................122
Systémové požadavky............................................................................................................123
Specifikace síťového protokolu...............................................................................................123
Specifikace vestavěného webového serveru.........................................................................124
Rozlišení tisku.........................................................................................................................124
Požadavky na okolní prostředí...............................................................................................124
Elektrické specifikace.............................................................................................................124
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle ISO 7779)........124
D Informace o předpisech
prohlášení FCC......................................................................................................................126
Upozornění pro uživatele v Koreji...........................................................................................127
VCCI (Class B) prohlášení o shodě pro uživatele v Japonsku...............................................127
Poznámka pro uživatele v Japonsku o napájecím kabelu......................................................127
Tabulka jedovatých a nebezpečných látek.............................................................................127
Vyjádření ke kontrolkám LED.................................................................................................128
Zákonné identifikač číslo modelu........................................................................................128
Prohlášení o shodě.................................................................................................................129
Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku...........................................................130
Použití papíru.................................................................................................................
..130
Plasty................................................................................................................................130
Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................130
Program recyklace............................................................................................................130
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet........................................................130
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích/oblastech EU..............131
Spotřeba energie..............................................................................................................131
Licence třetích stran...............................................................................................................133
Rejstřík.........................................................................................................................................138
Obsah
5
1Začínáme
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití zařízení a řešení problémů.
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Vyhledání čísla modelu zařízení
Usnadnění práce
Seznámení se součástmi zařízení
Informace o připojení
Vypnutí zařízení
Tipy k zajištění ochrany životního prostředí
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro ření problémů, které nejsou obsaženy v této
příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
Zdroj Popis Umístě
Soubor readme a poznámky k
verzi
Obsahuje nejnovější
informace a doporučení k
řešení problémů.
Obsahuje instalační disk CD.
Nástroje pro správu zařízení
(síťové připojení)
Umožňují zobrazení informací
o stavu, změně nastavení a
správě zařízení.
Další informace naleznete v
tématu
Vestavěný webový
server.
Jsou dostupné z připojeného
počítače.
Toolbox (Microsoft
®
Windows
®
)
Obsahuje informace o stavu
tiskové hlavy a umožňuje
přístup ke službám údržby.
Další informace naleznete v
tématu
Nástroj Toolbox
(Windows).
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
HP Utility (Mac OS X) Obsahuje nástroje pro
konfiguraci nastavení tisku,
kalibraci zařízení, čiště
tiskových hlav, tisk stránky
konfigurace, objednávání on-
line a vyhledávání informací o
podpoře na webu.
Další informace naleznete v
tématu
HP Utility (Mac OS X).
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Ovládací panel Podává informace o stavu
zařízení, závadách a
varovných informacích
souvisejících s jeho činností.
Další informace naleznete v
tématu Ovládací panel.
6Začínáme
Zdroj Popis Umístě
Deníky a sestavy Podává informace o
událostech, které nastaly.
Další informace naleznete v
tématu
Monitorování zařízení.
Protokol o stavu tiskárny
Informace o zařízení:
Název výrobku
Číslo modelu
Sériové číslo
Číslo verze firmwaru
Počet stránek vytištěných
ze zásobníku a
příslušenství
Stav tiskového
spotřebního materiálu
Další informace naleznete v
tématu Porozumění stránce o
stavu tiskárny.
Tisk stránky diagnostiky kvality
tisku
Provádí diagnostiku problémů
ovlivňujících kvalitu tisku a
pomůže vám rozhodnout, zda
je třeba spustit některou
službu pro údržbu, aby se
zvýšila kvalita výtisků.
Další informace naleznete v
tématu Vytiskněte a
vyhodnoťte protokol o kvalitě
tisku.
Webové stránky HP Web Podávají nejnovější informace
o softwaru tiskárny, o produktu
a podpoře produktu.
www.hp.com/support
www.hp.com
Telefonická podpora HP Uvádí informace o kontaktech
na společnost HP.
Další informace naleznete v
tématu
Získání telefonické
podpory HP.
Centrum řešení HP (Windows) Umožňuje změnit nastavení
tiskárny, objednat spotřební
materiál a prohlížet Nápovědu
na obrazovce. V závislosti na
vámi instalovaných zařízeních
poskytuje Centrum řešení HP
další funkce, jako např. přístup
k softwaru pro práci s
fotografiemi HP. Další
informace viz Použití Centrum
řešení HP (Windows).
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Vyhledání čísla modelu zařízení
Kromě názvu zařízení, který se nachází na jeho přední části, má zařízení specifické číslo
modelu. Toto číslo slouží k určení, jaký spotřební materiál je pro váš produkt k dispozici,
spolu s informacemi o získání podpory.
Číslo modelu je vytištěno na popisku uvnitř zařízení, poblíž oblasti pro inkoustové kazety.
Usnadnění práce
Zařízení disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
(pokračování)
Usnadnění práce 7
Software zařízení je přístupné pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem
při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační systém.
Podporuje rovněž pomocné technologie jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova
písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty
používaná v softwaru a ovládacím panelu opatřena jednoduchým textem nebo popisy
ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Mobilita
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru zařízení pomocí
příkazů zadávaných z klávesnice. Software podporuje rovněž možnosti usnadnění ve
Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Kryty zařízení, tlačítka,
zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou silou a
dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s tímto produktem a závazky HP k usnadně
zacházení s produktem najdete na webové stránce
www.hp.com/accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Macintosh najdete na webové stránce
Apple
www.apple.com/accessibility.
Seznámení se součástmi zařízení
Pohled zepředu
Ovládací panel
Pohled zezadu
Pohled zepředu
1
2
3
4
5
6
7
8
Kapitola 1
8Začínáme
1 Ovládací panel
2 Výstupní zásobník
3 Vstupní zásobník
4 Šířková vodítka
5 Horní kryt
6 Inkoustové kazety
7 Záklopka tiskové hlavy
8 Tisková hlava
Ovládací panel
Další informace o významu kontrolek na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na
ovládacím panelu
12
3
4
5
1 Tlačítko a kontrolka Napájení
2 Tlačítko a kontrolka Pokračovat
3 Tlačítko Storno
4 Tlačítko a kontrolka ť
5 Kontrolky inkoustových kazet
Seznámení se součástmi zařízení 9
Pohled zezadu
1
2
3
4
1 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
2 Port sítě Ethernet
3 Vstup napájení
4 Zadní vstupní kryt
Informace o připojení
Popis Doporučený počet
připojených počítačů
pro nejlepší výkon
Podporované funkce
softwaru
Pokyny pro nastavení
Připojení USB Jeden počítač připojený
kabelem USB k zadnímu
vysokorychlostnímu
portu USB 2.0 HS na
zařízení.
Podporovány jsou
všechny funkce.
Požadované informace
získáte v tématu
Konfigurace zařízení
(Windows) nebo
Konfigurace zařízení
(Mac OS X).
(Kabelové) připojení k síti
Ethernet
Až pět počítačů
připojených k zařízení
pomocí rozbočovače
nebo směrovače.
Podporovány jsou
všechny funkce.
Více instrukcí získáte,
pokud budete postupovat
podle pokynů
Sdílení
zařízení v síti s lokálním
sdílením v této příručce.
Sdílení tiskárny Až pět počítačů.
Hostitelský počítač musí
být neustále v provozu,
jinak nebude možné na
zařízení tisknout z
ostatních počítačů.
Jsou podporovány
všechny funkce
hostitelského počítače. Z
ostatních počítačů je
podporován pouze tisk.
Postupujte podle pokynů
v části
Sdílení zařízení v
síti s lokálním sdílením.
Kapitola 1
10 Začínáme
Vypnutí zařízení
Vypněte produkt HP stisknutím tlačítka Napájení na produktu. Až když kontrolky
Napájení zhasnou, odpojte napájecí kabel nebo vypněte vypínačem na prodlužovacím
kabelu. Pokud produkt HP vypnete nesprávně, nemusí se tisková kazeta vrátit do správné
pozice. To může způsobit problémy s tiskovými hlavami a kvalitou tisku.
Tipy k zajištění ochrany životního prostředí
Společnost HP se zavazuje pomáhat zákazníkům snižovat dopad používání svých
produktů na životní prostředí. Následující tipy k zajištěochrany životního prostředí od
společnosti HP vám pomohou zaměřit se na způsoby posouzení a snížení vlivu na vaše
volby v oblasti tisku. Navíc ke specifickým funkcím tohoto produktu navštivte, prosím,
webovou stránku HP Eco Solutions pro více informací o ekologických aktivitách
společnosti HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Tisk pomocí rozhraní Smart Web: Rozhraní HP Smart Web Printing zahrnuje okno
Kniha klipů a Upravit klipy, kde můžete uložit, uspořádat nebo tisknout klipy, které
jste získali z webu. Další informace viz
Tisk webové stránky (pouze Windows).
Informace o úspoře energie: Chcete-li určit stav kvalifikace na získání značky
ENERGY STAR®, podívejte se do části
Spotřeba energie.
Recyklované materiály: Více informací o recyklaci výrobků společnosti HP
naleznete na stránce:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Tipy k zajištění ochrany životního prostředí 11
2Použití zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
Vyberte tiskové médium
Vkládání médií
Změna nastavení tisku
Tisk na média se speciálním nebo uživatelským formátem
Tisk bez okrajů
Tisk webové stránky (pouze Windows)
Zrušení tiskové úlohy
Vyberte tiskové médium
Zařízení je konstruováno tak, aby dobře tisklo na většinu typů kancelářských médií. Před
nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů. K
dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku HP
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích HP.
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů
prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok
jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy
spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými
barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry.
Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě hmotností a velikostí od
předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučené papíry pro tisk
Doporučené papíry pro tisk fotografií
Tipy pro výběr a používání tiskového média
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Nastavení minimálních okrajů
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou
přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
12 Použití zařízení
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Papír HP Brochure
Paper
Papír HP Superior
Inkjet Paper
Tyto papíry jsou lesklé nebo matné po obou stranách pro oboustranný
tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s
fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Jasně bílý papír HP do
inkoustových tiskáren
HP Bright White Inkjet
Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň
barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro
oboustranné barevné použití a nedochází u něj k propíjení, takže je
ideální pro tisk bulletinů, zpráv a letáků. Je vybaven technologií
ColorLok zajišťující méně rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy.
Papír HP Printing Paper Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří
dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytiště
na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o
vzhled, či hmatový dojem. Je vybaven technologií ColorLok zajišťující
méně rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy. Neobsahuje
kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
Kanceřský papír HP
Office Paper
Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je
vhodný pro kopie, koncepty, připomínky a další každodenní
dokumenty. Je vybaven technologií ColorLok zajišťující méně
rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy. Neobsahuje kyseliny a
zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
Kanceřský papír HP
Office Recycled Paper
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní
víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken. Je
vybaven technologií ColorLok zajišťující méně rozmazání, sytější
odstíny černé a živé barvy. Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že
dokumenty dlouho vydrží.
Papír HP Premium
Presentation Paper
Papír HP Professional
Paper
Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro
prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Jsou silné, aby se zajistil
ohromující vzhled a povrch.
Transparentní fólie HP
Premium Inkjet
Transparency Film
Fólie HP Premium Inkjet Transparency Film zajistí, že barevné
prezentace budou živé a ještě působivější. Práce s nimi je snadná a
inkoust na nich zasychá rychle a nerozmazává se.
Papír HP Advanced
Photo Paper
Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitě schnoucím
povrchem pro snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě,
šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných
fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických
laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika velikostech, včetně
velikostí A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x
7 palců) a dvěma povrchy - lesklým a pololesklým (saténově matná).
Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
Fotografický papír HP
pro každodenní použití
Tiskněte barevné každodenní snímky při nízkých nákladech pomocí
papírů určených k běžnému fotografickému tisku. Tento fotografický
papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při
použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou tiskárnou získáte ostré a
jasné snímky. K dispozici v polomatném provedení 8,5 x 11 palců, A4
a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že
dokumenty dlouho vydrží.
Nažehlovací fólie HP Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie nebo pro
světlé či bílé textilie) jsou ideálním řešením pro vytváření obtisků na
trička vyrobených z vlastních digitálních fotografií.
Vyberte tiskové médium 13
Chcete-li si objednat papíry HP a další příslušenství, navštivte webové stránky
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále vyberte podle
pokynů používaný produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení
na stránce.
Poznámka V současné době je tato část webových stránek společnosti HP
dostupná pouze v angličtině.
Balíčky HP Photo Value:
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a
papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a problémy s tiskem
cenově dostupných profesionálních fotografií na tiskárně značky HP. Originální inkousty
HP a papír HP Advanced Photo Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže
fotografie jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé. Vynikající pro tisk celé řady fotografií z
dovolené nebo více fotografií ke sdílení.
Doporučené papíry pro tisk fotografií
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou
přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Papír HP Advanced Photo Paper
Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitě schnoucím povrchem pro snadnou
manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled
i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických
laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika velikostech, včetně velikostí A4, 8,5
x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a dvěma povrchy - lesklým
a pololesklým (saténově matná). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho
vydrží.
Fotografický papír HP pro každodenní použití
Tiskněte barevné každodenní snímky při nízkých nákladech pomocí papírů určených k
běžnému fotografickému tisku. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne
a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou tiskárnou
získáte ostré a jasné snímky. K dispozici v polomatném provedení 8,5 x 11 palců, A4 a
10 x 15 cm (4 x 6 palců). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
Balíčky HP Photo Value:
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet znač
ky HP a
papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a problémy s tiskem
cenově dostupných profesionálních fotografií na tiskárně značky HP. Originální inkousty
HP a papír HP Advanced Photo Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže
fotografie jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé. Vynikající pro tisk celé řady fotografií z
dovolené nebo více fotografií ke sdílení.
Chcete-li si objednat papíry HP a další příslušenství, navštivte webové stránky
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále vyberte podle
pokynů používaný produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení
na stránce.
Kapitola 2
14 Použití zařízení
Poznámka V současné době je tato část webových stránek společnosti HP
dostupná pouze v angličtině.
Tipy pro výběr a používání tiskového média
Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru. Pokud na prosté médium umístíte
speciální médium, může dojít k zaseknutí papíru nebo nesprávnému tisku.
Vložte médium tiskovou stranou dolů, zarovnané se zadní stranou zásobníku.
Zarovnejte médium k pravé straně vstupního zásobníku a upravte vodítko šířky
papíru. Další informace viz
Vkládání médií.
•Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro
podporovaná média. Společnost HP doporučuje vkládání speciálních médií do výšky
menší než 3/4.
Abyste zabránili uvíznutí papíru, špatné kvalitě tisku a dalším problémům, vyhněte
se následujícím médiím:
Vícedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná.
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahu
Pohlednice a obálky
Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky nebo
okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými
okraji nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená místa.
Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich sklady
ostře přeložené.
Obálky vkládejte zarovnané podle obrázku.
Fotografická média
Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a budou
kladeny větší nároky na paměť počítače.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání
vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vyberte tiskové médium 15
Průhledné fólie
•Průhledné fólie vkládejte tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval k
zadní straně zařízení.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládá
vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Média vlastního formátu
Používejte jen ta média vlastního formátu, která zařízení podporuje.
Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastní velikostí, nastavte vlastní velikost
média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud ne, nastavte velikost přímo v
ovladači tiskárny. Možná bude nutné existující dokument přeformátovat, aby se na
vlastní velikost média správně vytiskl.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Použijte tabulky Vysvětlení podporovaných formátů a Vysvětlení významu
podporovaných typů a hmotností médií k určení správného média pro použití ve vašem
zařízení a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
Vždy používejte správné nastavení typu média v ovladači tiskárny a nastavte zásobníky
na správný typ média. Společnost HP doporučuje před nákupem většího množství papír
vyzkoušet.
Vysvětlení podporovaných formátů
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Vysvětlení podporovaných formátů
Formát média
Standardní formáty médií
U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 palců)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 palců)
A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palců)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 palců)
B5* (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 palců)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 palců)
A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palců)
A6* (105 x 148 mm); 4,13 x 5,83 palců)
HV*(101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 palců)
13 x 18 cm* (5 x 7 palců)
Formát B
11 x 14 palců*
12 x 12 palců*
Kapitola 2
16 Použití zařízení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

HP Officejet 7000 Wide Format Printer series - E809 Používateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Používateľská príručka