HP Officejet 6100 ePrinter series - H611 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HP Officejet 6100 ePrinter
Uživatelská příručka
Informace o autorských
právech
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
2. vydání, 1/2014
Poznámky společnosti
Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce, úpravy či překlad tohoto
dokumentu bez předchozího
písemného povolení společnosti
Hewlett-Packard jsou zakázány
s výjimkou případů povolených zákony
o autorských právech.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně uvedeny
v prohlášení o záruce, které je
každému z těchto produktů a služeb
přiloženo. Žádná ze zde uvedených
informací nezakládá nárok na další
záruky. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo
redakční chyby ani za opomenu
vyskytující se v tomto dokumentu.
Ochranné známky
Windows, Windows XP a Windows
Vista jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
ENERGY STAR a značka ENERGY
STAR jsou registrované ochranné
známky v USA.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpečnostní předpisy, aby
se zamezilo nebezpečí zraně
v důsledku požáru nebo poraně
elektrickým proudem.
1. Pečlivě si prostudujte všechny
pokyny, obsažené v dokumentaci
k tiskárně.
2. Dodržujte všechna varování
a pokyny vyznačené na produktu.
3. Před čistěním odpojte tento produkt
ze zásuvky.
4. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
5. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
6. Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
7. Pokud zařízení nefunguje normálně,
viz
Vyřešit problém.
8. Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné
části, které by uživatel mohl sám
opravit. S požadavky na servis se
obraťte na kvalifikované pracovníky
servisu.
Usnadně
Tiskárna disponuje řadou funkcí, které
usnadňují přístupnost pro
handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software tiskárny je přístupný pro lidi
s poruchami zraku nebo s oslabeným
zrakem při použití možností a funkcí
usnadnění, kterými disponuje váš
operační systém. Podporuje rovněž
pomocné technologie jako jsou čtečky
obrazovky, čtečky Braillova písma
a hlasově-textové aplikace. Pro
barvoslepé uživatele jsou barevná
tlačítka a karty použité v softwaru
opatřeny jednoduchými texty nebo
štítky, které vyjadřují odpovídající
postup.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti
mohou ovládat funkce softwaru
tiskárny pomocí příkazů zadávaných
z klávesnice. Software podporuje
rovněž možnosti usnadnění ve
Windows, a to Jedním prstem,
Filtrování kláves a Myš klávesnicí.
Dvířka tiskárny, tlačítka, zásobníky
papíru a vodítka papíru mohou ovládat
i uživatelé s omezenou silou a
dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadně
v souvislosti s tímto produktem a
závazky společnosti HP k usnadně
zacházení s produktem najdete na
webové stránce HP
www.hp.com/
accessibility.
Informace o usnadnění pro operač
systémy Mac OS X naleznete na
webové stránce Apple
www.apple.com/accessibility.
Obsah
1Začínáme
Usnadnění..................................................................................................................................6
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)................................................................7
Řízení spotřeby energie.......................................................................................................7
Šetření spotřebním materiálem............................................................................................8
Porozumění součástem tiskárny................................................................................................8
Pohled zepředu....................................................................................................................8
Oblast tiskových materiálů....................................................................................................9
Ovládací panel....................................................................................................................10
Pohled zezadu....................................................................................................................10
Nalezení čísla modelu tiskárny.................................................................................................11
Výběr tiskového média.............................................................................................................11
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování......................................................................11
Doporučené papíry pro tisk fotografií.................................................................................13
Tipy pro výběr a používání média......................................................................................14
Vkládání média.........................................................................................................................14
Vkládání média standardního formátu................................................................................14
Vkládání obálek..................................................................................................................16
Vkládání karet a fotografického papíru...............................................................................16
Vkládání média vlastní velikosti..........................................................................................17
Údržba tiskárny.........................................................................................................................18
Čištění vnějších ploch.........................................................................................................18
Aktualizace tiskárny..................................................................................................................19
Vypněte tiskárnu.......................................................................................................................19
2Tisk
Tisk dokumentů........................................................................................................................20
Tisk dokumentů (Windows)................................................................................................20
Tisk dokumentů (Mac OS X)...............................................................................................21
Tisk letáků.................................................................................................................................21
Tisk letáků (Windows).........................................................................................................22
Tisk letáků (Mac OS X).......................................................................................................22
Tisk na obálky...........................................................................................................................23
Tisk na obálky (Windows)...................................................................................................23
Tisk na obálky (Mac OS X).................................................................................................23
Tisk fotografií............................................................................................................................24
Tisk fotografií na fotopapír (Windows)................................................................................24
Tisk na fotopapír (Mac OS X).............................................................................................25
Tisk na speciální média a média vlastního formátu..................................................................25
Tisk na média se speciálním nebo vlastním formátem (systém Mac OS X)......................26
Tisk dokumentů bez okrajů.......................................................................................................27
Tisk dokumentů bez okrajů (Windows)...............................................................................27
Tisk dokumentů bez okrajů (Mac OS X).............................................................................28
1
3HP ePrint
Nastavení služby HP ePrint......................................................................................................29
Nastavení služby HP ePrint pomocí softwaru tiskárny HP ................................................29
Nastavení služby HP ePrint pomocí ovládacího panelu tiskárny.......................................30
Nastavení služby HP ePrint pomocí vestavěného webového serveru...............................30
Použití služby HP ePrint...........................................................................................................30
Tisk pomocí služby HP ePrint.............................................................................................31
Zjištění e-mailové adresy tiskárny......................................................................................31
Vypnutí služby HP ePrint....................................................................................................31
Odebrání webových služeb......................................................................................................32
4 Práce s inkoustovými kazetami
Informace o inkoustových kazetách a tiskové hlavě.................................................................33
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu...................................................................................34
Tisk pouze s černým nebo barevným inkoustem.....................................................................34
Výměna inkoustových kazet.....................................................................................................35
Ukládání tiskového spotřebního materiálu...............................................................................37
Sběr informací o použití............................................................................................................37
5Vyřešit problém
Podpora společnosti HP...........................................................................................................38
Získání podpory elektronických zařízení............................................................................39
Telefonická podpora HP.....................................................................................................39
Předtím, než zavoláte...................................................................................................40
Délka poskytování telefonické podpory........................................................................40
Telefonní čísla telefonické podpory..............................................................................40
Po vypršení lhůty telefonické podpory..........................................................................42
Obecné rady a zdroje pro řešení problémů..............................................................................42
Vyřešení problému s tiskárnou.................................................................................................42
Tiskárna se neočekávaně vypnula.....................................................................................43
Zarovnání selhalo...............................................................................................................43
Tiskárna neodpovídá (nic se netiskne)...............................................................................43
Tiskárna tiskne pomalu.......................................................................................................44
Tiskárna vydává nezvyklé zvuky........................................................................................45
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky..........................................................................45
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné.........................................................................46
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné..........................................................................46
Odstraňování potíží s kvalitou tisku..........................................................................................47
Řešení problémů s tiskem........................................................................................................52
Řešení problém
ů s používáním služby HP ePrint a webů společnosti HP...............................53
Řešení problémů s používáním služby HP ePrint..............................................................54
Řešení problémů s používáním webů společnosti HP.......................................................55
Odstraňování problémů s kabelovou sítí (Ethernet).................................................................55
Řešení obecných problémů se sítí.....................................................................................55
2
Řešení problémů s bezdrátovým připojením............................................................................55
Základy odstraňování problémů s bezdrátovou sítí............................................................56
Pokročilé odstraňování problémů s bezdrátovou sítí..........................................................57
Krok 1: Zkontrolujte, že je počítač připojen k síti..........................................................57
Krok 2: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k vaší síti.............................................58
Krok 3: Zkontrolujte, zda software brány firewall neblokuje komunikaci......................59
Krok 4: Zkontrolujte, že je tiskárna online a připravena................................................60
Krok 5: Zkontrolujte, zda je jako výchozí ovladač tiskárny vybrána tiskárna
s bezdrátovým připojením (pouze pro systém Windows).............................................60
Krok 6: Zkontrolujte, zda počítač není připojen k síti prostřednictvím připojení
VPN (Virtual Private Network)......................................................................................61
Po vyřešení problémů.........................................................................................................61
Nastavení softwaru brány firewall pro práci s tiskárnou...........................................................62
Řešení potíží se správou tiskáren............................................................................................63
Vestavěný webový server nelze otevřít..............................................................................63
Řešení problémů s instalací.....................................................................................................64
Doporučení pro instalaci hardwaru.....................................................................................64
Doporučení pro instalaci softwaru HP................................................................................65
Řešení problémů se sítí......................................................................................................65
Jak porozumět hlášení o stavu tiskárny...................................................................................67
Vysvětlení stránky konfigurace sítě..........................................................................................69
Údržba tiskové hlavy................................................................................................................71
Čištění tiskové hlavy...........................................................................................................71
Zarovnání tiskové hlavy......................................................................................................72
Uvolnění uvíznutého papíru......................................................................................................73
Odstraňování uvíznutého papíru........................................................................................73
Předcházení uvíznutí papíru...............................................................................................75
Informace o kontrolkách na ovládacím panelu.........................................................................76
A Technické informace
Informace o záruce...................................................................................................................85
Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce.............................................86
Informace o záruce na inkoustové tiskové kazety..............................................................87
Technické údaje tiskárny..........................................................................................................88
Rozměry.............................................................................................................................88
Funkce produktu a kapacity................................................................................................88
Technické údaje procesoru a paměti..................................................................................89
Systémové požadavky........................................................................................................89
Specifikace síťového protokolu...........................................................................................89
Specifikace vestavěného webového serveru.....................................................................90
Technické údaje médií........................................................................................................90
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média................................................90
Nastavení minimálních okrajů......................................................................................93
Technické parametry tisku..................................................................................................93
Specifikace služby HP ePrint a webu společnosti HP........................................................94
Specifikace služby HP ePrint........................................................................................94
Specifikace webu společnosti HP.................................................................................94
Požadavky na okolní prostředí...........................................................................................94
Elektrické specifikace.........................................................................................................94
Specifikace akustických emisí............................................................................................95
Obsah
3
Regulatorní informace..............................................................................................................96
Regulatorní číslo modelu....................................................................................................96
Prohlášení FCC..................................................................................................................97
Upozornění pro uživatele v Korei.......................................................................................97
Prohlášení o kompatibilitě s normou VCCI (třída B) pro uživatele v Japonsku..................98
Upozornění k napájecímu kabelu pro uživatele v Japonsku..............................................98
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo...................................................................98
Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu..................................98
Upozornění pro Evropskou unii..........................................................................................98
Produkty s externími napájecími adaptéry...................................................................99
Produkty s bezdrátovými funkcemi...............................................................................99
Prohlášení o telefonní síti v Evropě (modem/fax).........................................................99
Prohlášení o shodě...........................................................................................................100
Regulatorní informace pro bezdrátové produkty..............................................................101
Vystavení radiofrekvenčnímu záření..........................................................................101
Upozornění pro uživatele v Brazílii.............................................................................101
Upozornění pro uživatele v Kanadě...........................................................................102
Upozornění pro uživatele na Tchaj-wanu...................................................................102
Upozornění pro uživatele v Mexiku............................................................................103
Upozornění pro uživatele v Japonsku........................................................................103
Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku...........................................................104
Použití papíru...................................................................................................................104
Plasty................................................................................................................................104
Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................104
Program recyklace............................................................................................................104
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet........................................................104
Likvidace odpadního zařízení uživateli.............................................................................105
Spotřeba energie..............................................................................................................105
Chemické látky.................................................................................................................105
Likvidace baterií na Tchaj-wanu.......................................................................................105
Upozornění na perchlorátový materiál – Kalifornie...........................................................106
Tabulka toxických a nebezpečných látek (Čína)..............................................................106
Omezení nebezpečných látek (Ukrajina)..........................................................................106
Omezení nebezpečných látek (Indie)...............................................................................107
Licence třetích stran...............................................................................................................108
BSpot
řební materiál a příslušenství HP
Objednejte online spotřební materiál pro tisk.........................................................................116
Spotřební materiál..................................................................................................................116
Inkoustové kazety.............................................................................................................116
Média HP..........................................................................................................................117
C Nastavení sítě
Změna základního nastavení sítě ..........................................................................................118
Zobrazení a tisk nastavení sítě.........................................................................................118
Zapnutí a vypnutí bezdrátového rádiového režimu..........................................................118
Změna rozšířeného nastavení sítě.........................................................................................118
Nastavení rychlosti připojení............................................................................................119
Zobrazení nastavení IP....................................................................................................119
Změna nastavení IP.........................................................................................................119
Resetování nastavení sítě................................................................................................119
4
Nastavte tiskárnu pro bezdrátovou komunikaci......................................................................120
První kroky........................................................................................................................120
Nastavení tiskárny v bezdrátové síti.................................................................................120
Nastavení tiskárny pomocí softwaru tiskárny HP (doporučeno).................................121
Nastavení tiskárny pomocí technologie WiFi Protected Setup (WPS).......................121
Nastavení tiskárny pomocí vestavěného webového serveru (EWS)..........................121
Změna typu připojení........................................................................................................122
Změna z připojení Ethernet na bezdrátové................................................................122
Přechod z připojení USB k bezdrátovému připojení...................................................122
Přechod z bezdrátového připojení na připojení USB nebo kabelový Ethernet ..........122
Test bezdrátového připojení.............................................................................................123
Směrnice pro zajištění zabezpečení bezdrátové sítě.......................................................123
Přehled nastavení zabezpečení.................................................................................123
Přidání hardwarových adres k bezdrátovému směrovači (filtrování adres MAC).......123
Další pokyny pro zabezpečení bezdrátové sítě..........................................................124
Směrnice pro snížení rušení u bezdrátové sítě................................................................124
Odinstalujte a opět instalujte software HP..............................................................................124
D Nástroje správy tiskárny
Nástroj Toolbox (Windows).....................................................................................................126
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................126
Integrovaný webový server.....................................................................................................126
Soubory cookie.................................................................................................................127
Otevření vestavěného webového serveru........................................................................127
Rejstřík.........................................................................................................................................135
Obsah
5
1Začínáme
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.
Usnadně
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Porozumění součástem tiskárny
Nalezení čísla modelu tiskárny
Výběr tiskového média
Vkládání média
Údržba tiskárny
Aktualizace tiskárny
Vypněte tiskárnu
Poznámka Pokud tiskárnu používáte s počítačem s operačním systémem
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition nebo Windows 7 Starter
Edition, některé funkce nemusí být k dispozici. Další informace naleznete v tématu
Systémové požadavky.
Usnadně
Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované
osoby.
Zrakové postižení
Software společnosti HP dodaný s tiskárnou je přístupný pro uživatele s poruchami
zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými
disponuje váš operační systém. Software podporuje rovněž pomocné technologie, jako
jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro
barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty použité v softwaru HP opatřeny
jednoduchými texty nebo štítky, které vyjadřují odpovídající postup.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí příkazů
zadávaných z klávesnice. Software HP podporuje rovněž možnosti usnadnění ve
Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka tiskárny,
tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou silou
a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s touto tiskárnou a závazky společnosti HP
k usnadnění zacházení s produktem najdete na webu společnosti HP
www.hp.com/
accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Mac OS X naleznete na webu
společnosti Apple na adrese
www.apple.com/accessibility.
6Začínáme
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Společnost Hewlett-Packard je zavázána pomáhat s optimalizací vašeho dopadu na
životní prostředí a podporuje vaše snahy tisknout odpovědně – v domácnosti
i v kanceláři.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při
výrobních procesech, naleznete v tématu
Program dohledu nad ekologickým dopadem
výrobku. Další informace o ekologických iniciativách společnosti HP naleznete na
stránkách
www.hp.com/ecosolutions.
Tato část obsahuje následující témata:
Řízení spotřeby energie
Šetření spotřebním materiálem
Řízení spotřeby energie
Za účelem úspory spotřeby energie je tiskárna vybavena následujícími funkcemi:
Režim spánku
V režimu spánku je snížena spotřeba energie. Po počátečním nastavení tiskárny
přejde tiskárna do úsporného režimu po 5 minutách nečinnosti. Čas, po kterém
se tiskárna do režimu spánku přepne, není možné změnit.
Automatické vypínání
Po zapnutí tiskárny je podle výchozího nastavení funkce Vypínat automaticky
aktivní. Funkce Vypínat automaticky umožňuje snížit spotřebu energie
automatickým vypnutím tiskárny po 8 hodinách nečinnosti. Funkce Vypínat
automaticky se automaticky deaktivuje ve chvíli, kdy tiskárna naváže bezdrátové
připojení nebo připojení v síti Ethernet (je-li tato možnost podporována).
Nastavení funkce Vypínat automaticky můžete upravit prostřednictvím softwaru
tiskárny. Po změně nastavení je bude tiskárna využívat. Funkce Vypínat
automaticky slouží k úplnému vypnutí tiskárny a je třeba použít hlavní vypínač k
jejímu následnému spuštění.
Systém Windows: Spusťte nástroj Toolbox. (Další informace naleznete v tématu
Nástroj Toolbox (Windows).) Na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení)
klepněte na možnost Change (Změnit) a vyberte upřednostňovanou dobu.
Systém Mac OS X: Otevřete nástroj HP Utility. (Další informace naleznete
v tématu
HP Utility (Mac OS X).) V části Printer Settings (Nastavení tiskárny)
klepněte na možnost Power Management (Řízení spotřeby) a vyberte
upřednostňovanou dobu.
Tip Pokud tisknete s využitím bezdrátového připojení nebo připojení v síti
Ethernet, funkci Vypínat automaticky je vhodné deaktivovat, aby nedocházelo ke
ztrátě tiskových úloh. I v případě, že je funkce automatického vypnutí zakázána,
přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu spánku, ve kterém
se šetří spotřeba energie.
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 7
Poznámka Funkce Režim spánku a Vypínat automaticky je dočasně nedostupná,
pokud chybí některé inkoustové kazety. Po doinstalování kazet bude možné tyto
funkce dále využívat.
Upozorně Společnost HP doporučuje vyměnit všechny prázdné kazety co
nejdříve, jak je to možné, abyste se vyhnuli problémům s kvalitou tisku a výslednou
vyšší spotřebou inkoustu z důvodu opakovaného tisku nebo poškození
inkoustového systému. Nikdy tiskárnu nevypínejte v případě, kdy nejsou vloženy
inkoustové kazety.
Šetření spotřebním materiálem
Tipy pro šetření se spotřebním materiálem:
Nastavte režim rychlého tisku (draft). Při rychlém tisku se spotřebovává méně
inkoustu.
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Časté čištění způsobuje plýtvání
inkoustem a zkrácení životnosti tiskových kazet.
•Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru. Můžete to provést
tak, že nejprve vytisknete pouze liché stránky, pak papíry otočíte a vytisknete
pouze sudé stránky.
Porozumění součástem tiskárny
Tato část obsahuje následující témata:
Pohled zepředu
Oblast tiskových materiálů
Ovládací panel
Pohled zezadu
Pohled zepředu
1
4
5
6
3
2
Kapitola 1
8Začínáme
1Přístupová dvířka k inkoustovým kazetám
2 Vstupní zásobník
3Vodítka šířky papíru
4
Tlačítko a kontrolka Napájení
5 Výstupní zásobník
6 Nástavec výstupního zásobníku
Oblast tiskových materiálů
2
3
1
1Přístupová dvířka k inkoustovým kazetám
2 Inkoustové kazety
3 Prostor tiskových hlav
Poznámka Tiskový materiál je vhodné ponechat v tiskárně a zabránit tak
možnému zhoršení kvality tisku nebo poškození tiskové hlavy. Tento materiál
neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není vložena kazeta, tiskárnu
nevypínejte.
Porozumění součástem tiskárny 9
Ovládací panel
Další informace naleznete v tématu Informace o kontrolkách na ovládacím panelu.
2
3
1
4
5
6
1 Kontrolky inkoustových kazet
2
Tlačítko a kontrolka Pokračovat
3
Tlačítko Storno
4
Tlačítko a kontrolka Bezdrátové připojení
5
Tlačítko a kontrolka HP ePrint
6
Tlačítko a kontrolka Napájení
Pohled zezadu
1
3
2
4
Kapitola 1
10 Začínáme
1Port USB
2Port sítě Ethernet
3 Vstup napájení
4 Zadní vstupní kryt
Nalezení čísla modelu tiskárny
Kromě názvu modelu, který se nachází na přední části tiskárny, má tiskárna specifické
číslo modelu. Toto číslo slouží k určení, jaký spotřební materiál je pro vaši tiskárnu
k dispozici, spolu s informacemi o získání podpory.
Číslo modelu je uvedeno na štítku na vnitřčásti dvířek pro přístup k inkoustové
kazetě poblíž oblasti s inkoustovými kazetami.
Výběr tiskového média
Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů médií. Před
nakoupením většího počtu papírů nejdříve vyzkoušejte různé druhy. Pro optimální
kvalitu tisku používejte papíry HP. Další informace o papírech HP naleznete na webu
HP
www.hp.com.
Společnost HP doporučuje pro tisk a kopírování každodenních
dokumentů běžné papíry s logem ColorLok. Všechny papíry
s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké
standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty
s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji
než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě
hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování
Doporučené papíry pro tisk fotografií
Tipy pro výběr a používání média
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které
jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů
k dispozici.
Papír na brožury HP
Brochure Paper
Tyto papíry jsou lesklé nebo matné po obou stranách pro
oboustranný tisk. Jsou skvělou volbou pro tisk marketingových
materiálů v profesionální kvalitě, jako jsou brožury a letáky do
Výběr tiskového média 11
Profesionální papíry
HP Professional Paper
180 g/m²
poštovních zásilek nebo obchodní grafika používaná na desky
výkazů a kalendáře.
Papír HP Premium
Presentation Paper
120 g/m²
Papír HP Professional
Paper 120 g/m²
Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro
prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Jsou silné, aby se zajistil
ohromující profesionální vzhled a povrch.
Jasně bílý papír do
inkoustových tiskáren
HP Bright White Inkjet
Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký
stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný
pro oboustranné barevné použití a nedochází u něj k propíjení, takže
je ideální pro tisk bulletinů, zpráv a letáků. Je vybaven technologií
ColorLok zajišťující méně rozmazání, sytější odstíny černé a živé
barvy.
Papír HP Printing
Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou.
Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty
vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať
již jde o vzhled, či hmatový dojem. Je vybaven technologií ColorLok
zajišťující méně rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy.
Papír HP Office Paper Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je
vhodný pro kopie, koncepty, připomínky a další každodenní
dokumenty. Je vybaven technologií ColorLok zajišťující méně
rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy.
Kanceřský papír HP
Office Recycled Paper
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní
víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken. Je
vybaven technologií ColorLok zajišťující méně rozmazání, sytější
odstíny černé a živé barvy.
Fotografický papír HP
Premium Plus
Nejlepší fotografický papír HP pro tisk fotografií v profesionální kvalitě
je silný papír. Disponuje rychleschnoucí povrchovou úpravou, která
umožňuje snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě,
šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Je dostupný v několika formátech
včetně A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x
7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesk
(saténově matný). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty
dlouho vydrží.
Zdokonalený
fotografický papír HP
Advanced Photo Paper
Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitě schnoucím
povrchem pro snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě,
šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných
fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických
laboratořích. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 8,5 x
11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se
dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (saténově
matný). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho
vydrží.
Fotografický papír HP
Everyday Photo Paper
Tiskněte barevné každodenní snímky při nízkých nákladech pomocí
papírů určených k běžnému fotografickému tisku. Tento fotografický
papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje.
Při použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou tiskárnou získáte
ostré a jasné snímky. Dostupný s pololesklým povrchem ve formátu
8,5 x 11 palců, A4, 4 x 6 palců a 10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro
větší stálost dokumentů.
Kapitola 1
(pokračování)
12 Začínáme
Nažehlovací fólie HP
Iron-On Transfers
Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie nebo pro
světlé či bílé textilie) jsou ideálním řešením pro vytváření obtisků na
trička vyrobených z vlastních digitálních fotografií.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku
www.hp.com. Vyberte možnost Produkty a služby a poté možnost Spotřební
materiál pro tiskárny.
Poznámka V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné
pouze v angličtině.
Doporučené papíry pro tisk fotografií
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které
jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete. V závislosti na zemi/oblasti
pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů
k dispozici.
Fotografický papír HP
Premium Plus
Nejlepší fotografický papír HP pro tisk fotografií v profesionální kvalitě
je silný papír. Disponuje rychleschnoucí povrchovou úpravou, která
umožňuje snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě,
šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Je dostupný v několika formátech
včetně A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x
7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesk
(saténově matný). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty
dlouho vydrží.
Zdokonalený
fotografický papír HP
Advanced Photo Paper
Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitě schnoucím
povrchem pro snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě,
šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných
fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických
laboratořích. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 8,5 x
11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se
dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (saténově
matný). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho
vydrží.
Fotografický papír HP
Everyday Photo Paper
Tiskněte barevné každodenní snímky při nízkých nákladech pomocí
papírů určených k běžnému fotografickému tisku. Tento fotografický
papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje.
Př
i použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou tiskárnou získáte
ostré a jasné snímky. Dostupný s pololesklým povrchem ve formátu
8,5 x 11 palců, A4, 4 x 6 palců a 10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro
větší stálost dokumentů.
Fotografické sady HP
Photo Value Pack
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových
kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo Paper, které vám
pomohou ušetřit čas a problémy s tiskem cenově dostupných
fotografií v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální
inkousty HP a papír HP Advanced Photo Paper jsou navrženy tak,
aby pracovaly společně, takže fotografie jsou výtisk od výtisku
trvanlivé a živé. Vynikající pro tisk celé řady fotografií z dovolené
nebo více fotografií ke sdílení.
(pokračování)
Výběr tiskového média 13
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku
www.hp.com. Vyberte možnost Produkty a služby a poté možnost Spotřební
materiál pro tiskárny.
Poznámka V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné
pouze v angličtině.
Tipy pro výběr a používání média
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
Vždy používejte ta média, která vyhovují specifikacím tiskárny. Další informace
naleznete v tématu
Technické údaje médií.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
•Při plnění zásobníku zkontrolujte, zda je médium správně vloženo. Další
informace naleznete v tématu
Vkládání média.
•Nepřeplňujte zásobník. Další informace naleznete v tématu
Vkládání média.
Nevkládejte níže uvedená média do zásobníku, hrozí uvíznutí, nekvalitní tisk a
další potíže s tiskem:
Vícedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlně
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají
inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Média se sponkami nebo svorkami
Vkládání média
Tato část obsahuje pokyny pro vkládání médií do tiskárny a skládá se z následujících
témat:
Vkládání média standardního formátu
Vkládání obálek
Vkládání karet a fotografického papíru
Vkládání média vlastní velikosti
Vkládání média standardního formátu
Vložení médií standardního formátu
Při vkládání média standardního formátu dodržujte tyto pokyny.
1. Zvedněte výstupní zásobník.
2. Vodítko šířky papíru vytáhněte co nejdál.
Kapitola 1
14 Začínáme
3. Je-li médium příliš dlouhé, zvedněte západku na přední straně zásobníku
a přední stranu zásobníku skloňte.
2
1
4. Vložte média tiskovou stranou dolů zarovnaně s pravou stranou hlavního
zásobníku. Ujistěte se, že média jsou zarovnány s pravou a zadní hranou
zásobníku a nepřesahují linku označující zásobník.
Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
5. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu médií, který jste
vložili.
6. Spusťte výstupní zásobník.
7. Vytáhněte podpěru zásobníku.
Vkládání média 15
Vkládání obálek
Vložení obálek
Při vkládání obálek dodržujte tyto pokyny.
1. Zvedněte výstupní zásobník.
2. Vodítko šířky papíru vytáhněte co nejdál.
3. Obálky podle obrázku vložte tiskovou stranou dolů. Zkontrolujte, zda stoh obálek
nepřesahuje linku uvnitř zásobníku.
Poznámka Nevkládejte obálky v době, kdy tiskárna tiskne.
4. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu obálek, které jste
vložili.
5. Spusťte výstupní zásobník.
6. Vytáhněte podpěru zásobníku.
Vkládání karet a fotografického papíru
Vkládání karet a fotografického papíru
Při vkládání fotografického papíru dodržujte tyto pokyny.
1. Zvedněte výstupní zásobník.
2. Vodítko šířky papíru vytáhněte co nejdál.
Kapitola 1
16 Začínáme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

HP Officejet 6100 ePrinter series - H611 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka