ET Ohutusjuhised
LV Drošības norādījumi
LT Saugos nurodymai
CS Bezpečnostní pokyny
SK Bezpečnostné pokyny
HU Biztonsági utasítások
RO Instruciuni de sigurană
BG Инструкции за безопасност
SL Varnostni napotki
HR Sigurnosne napomene
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www. sennheiser-hearing. com
029-1208-72/V1.02/2022-12
Conversation Clear Plus
ConC 400
Model: ConCPlus1
ConCPlus1-R
ConCPlus1-L
ConCPlus1-C
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sonova Consumer Hearing
GmbH is under license. Other company and product names mentioned herein
are trademarks of their respective owners.
ET eesti keel
Olulised ohutusjuhised
ZLugege kasutusjuhend, ohutusjuhised ja lühijuhend (olenevalt tarnekomplektist)
enne toote kasutamist tähelepanelikult läbi.
ZAndke toode teistele kasutajatele edasi alati koos nende ohutusjuhistega.
ZÄrge kasutage toodet, millel on nähtavaid kahjustusi või mis tekitab valjusid ebata-
valisi helisid, näiteks vilistab või piiksub.
ZKasutage toodet ainult keskkonnas, kus traadita Bluetooth®-tehnoloogia on lubatud.
Tervisekahjustuste ja õnnetuste vältimine
ZKuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake pikalt suure
helitugevusega.
ZÄrge suruge kõrvaklappe kuulmekäiku liiga sügavale ja ärge kasutage
neid kunagi ilma kõrvaadapteriteta. Tõmmake kõrvaklapid alati aeglaselt ja
ettevaatlikult kõrvast välja.
ZToode tekitab tugevamaid püsivaid magnetvälju, mis võivad häirida
südamestimulaatorite, implanteeritud defibrillaatorite (ICD) ja teiste
implantaatide kasutamist. Hoidke magnetit (kõrvaklapid ja laadimiskar-
bid) sisaldava tootekomponendi ja südamestimulaatori, implanteeritud
defibrillaatori või muu implantaadi vahel vähemalt 10 cm vahekaugust.
ZÕnnetuste vältimiseks hoidke toode, pakend ja tarvikud laste ning
koduloomade eest kättesaamatus kohas. Allaneelamis- ja lämbumisoht.
ZÄrge kasutage toodet, kui viibite keskkonnas, mis nõuab teilt erilist tähelepane-
likkust (nt liikluses). Iseäranis toote aktiivne mürasummutus võib ümbruse helid
kuuldamatuks teha või hoiatussignaale akustiliselt märgatavalt muuta.
Tootekahjustuste ja tõrgete vältimine
ZKorrosiooni ja deformatsiooni vältimiseks hoidke toodet alati kuivas kohas ning
kaitstuna nii väga madala kui ka väga kõrge temperatuuri eest (föön, küttekeha,
pikaajaline päikesekiirgus jne). Normaalne töötemperatuur on 0°C kuni 40 °C.
ZÄrge katke aktiivse mürasummutuse mikrofoniavasid kuularite väliskülgedel
kinni, et vältida valjusid ebatavalisi helisid (nt vilistamist või piiksumist) ja tagada
mürasummutuse korralik toimimine.
ZKasutage ainult Sonova Consumer Hearingu tarnitavaid või soovitatavaid lisasead-
meid/tarvikuid/varuosi.
ZPuhastage toodet üksnes pehme kuiva lapiga.
Liitiumakude ohutusjuhised
HOIATUS
Väärkasutuse või nõuetele mittevastava kasutamise korral võivad akud hakata
lekkima. Halvemal juhul esineb:
• plahvatusoht,
• kuumuse või tule tekkimise oht,
• suitsu ja/või gaasi tekkimise oht.
• Oht tervisele ja/või keskkonnale
Kasutage ainult Sonova Consumer Hearingu soovitatud akusid ja nendega
sobivaid laadimisseadmeid.
Ärge laadige toodet/akusid järelevalveta.
Laadige toodet/akusid ainult ümbritseva õhu temperatuuril 10 °C kuni
30 °C ja eemal kergestisüttivatest esemetest.
Ärge kuumutage toodet/akusid temperatuurile üle 60 °C.
Vältige toote/akude päikese kätte jätmist ja ärge visake neid tulle.
Lülitage akutoitega tooted pärast kasutamist välja.
Laadige toodet/akusid ka pikema kasutamispausi korral regulaarselt
(u iga 3 kuu järel).
See toode sisaldab nööppatareisid. Kui arvate, et olete toote/aku alla
neelanud või et see asub mõnes kehaosas, pöörduge kohe arsti poole.
Vältige toote, aku, laadimisseadme või laadimiskaabli pikaajalist kokku-
puudet nahaga, kui need on vooluvõrku ühendatud. Needkomponendid
võivad laadimise ajal kuumeneda ja põhjustada nahaärritust.
Viige defektsed tooted koos akuga ringlussevõtu võimaldamiseks
kogumispunkti või edasimüüjale tagasi.
Nõuetekohane kasutamine ja vastutus
Kõrvaklappide kasutusotstarve on parandada mugavustunnet mürarikkas keskkonnas,
võimaldada helisuhtlust nagu muusika taasesitust ja telefonikõnesid teleritest,
heliseadmetest, tahvelarvutitest, nutitelefonidest jne ning paremini mõista kõnet mürarikkas
keskkonnas. Laadimisümbrise kasutusotstarve on kõrvaklappide laadimine.
Nõuetele mittevastav kasutus on see, kui kasutate seda toodet teisiti, kui on kirjeldatud kaa-
sapandud tootejuhendites. Sonova Consumer Hearing GmbH ei vastuta liidesespetsifikat-
sioonidele (USB) mittevastavate ühendatud seadmete kahjustuste eest. Sonova Consumer
Hearing GmbH ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud ühenduse katkestustest
Bluetoothi edastusvahemiku ületamise tõttu. Sonova Consumer Hearing GmbH ei vastuta
toote ja lisaseadmete/tarvikute väärkasutuse ega nõuetele mittevastava kasutamise eest.
Enne kasutuselevõttu järgige vastavaid riigis kehtivaid eeskirju.
Juhised andmete ja püsivara värskenduste kogumise ning
töötlemise kohta
See toode salvestab seotud seadmete individuaalsed seaded, nagu helitugevuse ja Blue-
toothi aadressid. Need andmed on vajalikud toote kasutamiseks ja neid ei edastata Sonova
Consumer Hearing GmbH-le ega Sonova Consumer Hearing GmbH tellitud ettevõtetele
ning neid ei töödelda.
Saate värskendada seadme püsivara tasuta, kasutades Interneti-ühenduse kaudu rakendust
„Sennheiser Conversation Clear“. Kui seade, kuhu on installitud rakendus, on ühendatud
Internetiga, edastatakse järgmised andmed automaatselt Sonova Consumer Hearingu
serverisse ja neid töödeldakse seal, et pakkuda ja edastada sobivaid püsivara värskendusi:
riistvara tunnus, riistvara versiooni number, toote püsivara versioon, operatsioonisüsteemi
tüüp (Android, iOS) ja versioon, rakenduse versioon. Andmeid kasutatakse ainult püsivara
värskenduste pakkumise ja edastamise eesmärgil ning neid ei talletata püsivalt. Kui te ei
soovi neid andmeid edastada ega töödelda lasta, ärge looge Interneti-ühendust.
Tootja deklaratsioonid
Lisateavet õigusnormidega ettenähtud märgiste kohta leiate tootega kaasapandud lisalehelt.
Garantii
Sonova Consumer Hearing GmbH annab sellele tootele 24-kuulise garantii. Kehtivaid garan-
tiitingimusi saate vaadata veebilehelt www.sennheiser-hearing.com/warranty või küsida
Sonova Consumer Hearingu edasimüüjalt.
Vastab järgmistele nõuetele
• Direktiiv üldise tooteohutuse kohta (2001/95/EÜ)
• Täidab riiklike mürapiirangute nõuded.
EL-i vastavusdeklaratsioon
• RoHS-direktiiv (2011/65/EL)
Sonova Consumer Hearing GmbH kinnitab, et raadioseadmete tüüp ConCPlus1 (ConCPlus1 - R,
ConCPlus1 - L, ConCPlus1 - C) vastab raadioseadmete direktiivile (2014/53/EL).
EL-i vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate veebilehelt:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Jäätmekäitluse juhised
• Akudirektiiv (2006/66/EÜ ja 2013/56/EL)
• WEEE-direktiiv (2012/19/EL)
Läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel/patareil/akul (kui on olemas) ja/või nende pa-
kendil tähendab, et neid tooteid ei tohi pärast kasutuse lõppu visata tavalise olmeprügi
hulka, vaid need tuleb anda eraldi jäätmekäitlusse. Pakendite kõrvaldamiseks järgige oma
riigis kehtivaid jäätme segregatsiooni seadusi. Pakkematerjalide vale jäätmekäitlus võib
kahjustada teie tervist ja keskkonda.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete, patareide (kui on asjakohane) ja pakendite eraldi
kogumine soodustab korduskasutamist ja ringlussevõttu ning hoiab ära negatiivsed mõjud
teie tervisele ja keskkonnale, nt nendes toodetes sisalduvate potentsiaalselt ohtlike aine-
te tõttu. Suunake elektri- ja elektroonikaseadmed ning patareid/akud nende kasutusea
lõpus ringlusse, et muuta neis sisalduvad väärtuslikud materjalid kasutatavaks ja vältida
keskkonna saastamist.
Kui patareid/akud saab neid hävitamata välja võtta, olete kohustatud need eraldi utilisee-
rima (patareide/akude ohutu väljavõtmise kohta vt toote kasutusjuhendit). Olge liitiumit
sisaldavate patareide/akude käitlemisel eriti ettevaatlik, kuna nendega kaasnevad erilised
ohud, nagu tuleoht ja/või lämbumisoht nööpelementide korral. Vähendage patareide rais-
kamist nii palju kui võimalik, kasutades pikema tööeaga patareisid või taaslaetavaid akusid.
Lisateavet nende toodete taaskasutuse kohta saate kohalikust omavalitsusest, jäätmete
kogumis- või tagastuspunktidest või oma Sonova Consumer Hearingu edasimüüjalt. Samuti
saate elektri- või elektroonikaseadmeid tagastada edasimüüjatele, kes on kohustatud neid
tagasi võtma. Sellega annate olulise panuse keskkonna ja tervishoiu kaitseks.
LV latviski
Svarīgi norādījumi par drošību
ZPirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi un pilnībā izlasiet lietošanas instrukciju, drošības
norādījumus un īsās instrukcijas (atkarībā no piegādes komplekta).
ZNododot izstrādājumu trešajai personai, pievienojiet šos drošības norādījumus.
ZNeizmantojiet izstrādājumu, ja tas acīmredzami ir bojāts vai izdala skaļus, neparastus
(svilpojošus vai pīkstošus) trokšņus.
ZLietojiet izstrādājumu tikai tur, kur ir atļauta bezvadu tehnoloģijas Bluetooth®
izmantošana.
Veselības kaitējuma un negadījumu novēršana
ZLai nerastos dzirdes traucējumi, neklausieties ilglaicīgi ar augstu
skaļuma līmeni.
ZAustiņas nedrīkst ievietot pārāk dziļi auss kanālā, un vienmēr jāizmanto
auss adapteris. Austiņas vienmēr jāņem ārā no auss lēni un piesardzīgi.
ZIzstrādājums rada spēcīgākus pastāvīgus magnētiskos laukus, kas var
radīt traucējumus elektrokardiostimulatoriem, implantētiem defibrila-
toriem (ICD) un citiem implantātiem. Vienmēr atstājiet vismaz 10 cm
attālumu starp izstrādājuma sastāvdaļu, kas satur magnētu (austiņas
vai lādētājs), un elektrokardiostimulatoru, implantētu defibrilatoru vai
citu implantātu.
ZLai neradītu negadījumus, glabājiet izstrādājumu, tā iepakojumu un piederumus
bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Aizrīšanās un nosmakšanas risks.
ZNelietojiet izstrādājumu vidē, kur nepieciešama jūsu nedalīta uzmanība (piemēram,
ceļu satiksmē). Jo īpaši aktīvā izstrādājuma trokšņu slāpēšana var padarīt apkārtējos
trokšņus nedzirdamus vai akustiski stipri pārveidot brīdinājuma signālus.
Izstrādājuma bojājumi un traucējumi, to novēršana
ZVienmēr glabājiet izstrādājumu sausumā un nepakļaujiet to pārāk zemas vai augstas
temperatūras iedarbībai (fēna, sildītāja tuvumā, ilglaicīgi tiešā saules staru iedarbībā utt.),
lai nerastos korozija un deformācijas. Normālā darba temperatūra ir no 0°C līdz 40°C.
ZNeaizsedziet aktīvās trokšņu slāpēšanas mikrofona atveres auss gliemežnīcu ārpusēs,
lai nepieļautu skaļus, neparastus (svilpjošus vai pīkstošus) trokšņus un nodrošinātu
nevainojamu trokšņu slāpēšanu.
ZIzmantojiet tikai Sonova Consumer Hearing komplektā iekļautos vai ieteiktos papildrī-
kus/piederumus/rezerves daļas.
ZTīriet izstrādājumu tikai ar mīkstu, sausu drānu.
Drošības norādījumi litija akumulatoriem
BRĪDINĀJUMS
Ļaunprātīgi izmantojot vai nepareizi lietojot akumulatorus, no tiem var notikt
noplūde. Sliktākajā gadījumā pastāv šādi riski:
• sprādziens;
• karstums un aizdegšanās;
• dūmu vai gāzu izdalīšanās;
• veselības apdraudējums un/
vai kaitējums apkārtējai videi.
Izmantojiet tikai Sonova Consumer Hearing ieteiktos akumulatorus un tiem
piemērotus lādētājus.
Uzlādējot produktu/akumulatorus, neatstājiet tos bez uzraudzības.
Izstrādājuma/akumulatoru uzlādēšanu veiciet tikai vides temperatūrā
10 °C līdz 30 °C, un tuvumā nedrīkst atrasties viegli uzliesmojoši
priekšmeti.
Nesakarsējiet izstrādājumu/akumulatorus vairāk par 60 °C.
Sargājiet izstrādājumu/akumulatorus no tiešiem saules stariem un
nemetiet tos ugunī.
Izstrādājumu, kas saņem strāvu no akumulatora, pēc lietošanas izslēdziet.
Ja izstrādājuma akumulatorus ilgi nelietojat, tad regulāri tos uzlādējiet
(aptuveni ik pēc 3 mēnešiem).
Šis izstrādājums satur elektrodu elementu akumulatorus. Ja pastāv aizdo-
mas, ka izstrādājums/elektrodu elementu akumulators ir norīts vai atrodas
kādā ķermeņa daļā, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Izvairieties no izstrādājuma, akumulatora, uzlādes ierīces vai lādēšanas
kabeļa ilgstošas saskares ar ādu, ja tie ir savienoti ar elektrotīklu. Šie
komponenti uzlādes laikā var sakarst un izraisīt ādas kairinājumu.
Bojātos izstrādājumus, ieskaitot akumulatorus, nododiet tikai savākšanas
punktā vai vietējam izplatītājam, lai nodrošinātu otrreizēju izmantošanu.
Paredzētā lietošana/atbildība
Austiņas paredzētas, lai uzlabotu komfortu trokšņainā vidē, iespējotu audio saziņu, piemē-
ram, mūzikas atskaņošanu un tālruņa zvanus, no televizora, audio ierīcēm, planšetdatoriem,
viedtālruņiem utt., lai labāk saprastu runāto trokšņainā vidē. Lādētājs ir paredzēts austiņu
uzlādēšanai.
Izstrādājuma lietošana neatbilstoši izstrādājuma lietošanas instrukcijas norādījumiem tiek
uzskatīta par nepareizu lietošanu. Uzņēmums Sonova Consumer Hearing GmbH neatbild
par tādu pieslēgto ierīču bojājumiem, kas neatbilst pieslēgvietu specifikācijām (USB). Uz-
ņēmums Sonova Consumer Hearing GmbH neatbild par savienojuma pārtraukumiem, kas
notiek Bluetooth pārraides diapazona pārsniegšanas dēļ. Uzņēmums Sonova Consumer
Hearing GmbH neatbild par bojājumiem, kas radušies produkta, kā arī papildrīku/piederumu
nepareizas izmantošanas dēļ.
Sākot lietošanu, jāievēro attiecīgie valsts noteikumi.
Piezīmes par datu un programmaparatūras atjauninājumu
savākšanu un apstrādi
Šis izstrādājums saglabā personiskos iestatījumus, piemēram, skaļumus un pievienoto
ierīču Bluetooth adreses. Šie dati nepieciešami produkta darbībai, un tie netiek nosūtīti
uzņēmumam Sonova Consumer Hearing GmbH vai uzņēmuma Sonova Consumer Hearing
GmbH pilnvarotiem uzņēmumiem un netiek apstrādāti.
Jūs varat bez maksas atjaunināt izstrādājuma programmaparatūru ar interneta pieslēguma
palīdzību, izmantojot lietotni „Sennheiser Conversation Clear“. Lai sagatavotu piemērotus
programmaparatūras atjauninājumus un tos pārraidītu, kad ierīce, kurā lietotne ir instalēta,
ir savienota ar internetu, uz Sonova Consumer Hearing serveri automātiski tiek pārsūtīti un
tur apstrādāti šādi dati: aparatūras identifikators, aparatūras revīzijas numurs, izstrādājuma
programmaparatūras versija, operētājsistēmas tips (Android, iOS) un versija, lietotnes
versija. Dati tiek izmantoti tikai programmaparatūras atjaunināšanas nodrošināšanai un
pārsūtīšanai, un tie netiek saglabāti ilgstoši. Ja nevēlaties, ka dati tiek pārsūtīti un apstrādāti,
nepieslēdzieties internetam.
Ražotāja deklarācijas
Vairāk par marķēšanu saskaņā ar likuma prasībām skatiet papildu dokumentā.
Garantija
Sonova Consumer Hearing GmbH sniedz šim produktam 24 mēnešu garantiju. Pašlaik
spēkā esošos garantijas noteikumus skatiet interneta vietnē www.sennheiser-hearing.com/
warranty vai lūdziet Sonova Consumer Hearing pārstāvim.
Atbilst tālāk minētajām prasībām:
• direktīvai par produktu vispārēju drošību (2001/95/EK);
• atbilst valstij raksturīgajiem skaļuma ierobežojumiem.
ES atbilstības deklarācija
• Direktīva par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu
elektriskās un elektroniskās iekārtās (2011/65/ES)
Ar šo Sonova Consumer Hearing GmbH paziņo, ka ConCPlus1 (ConCPlus1-R, ConCPlus1-L,
ConCPlus1-C) tipa radioiekārtas atbilst Radioiekārtu direktīvai (2014/53/ES).
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta vietnē:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Norādes par utilizāciju
• Bateriju direktīva (2006/66/EK un 2013/56/ES)
• EEIA direktīva (2012/19/ES)
Nosvītrota atkritumu konteinera simbols uz izstrādājuma, baterijas/akumulatora (ja tāds ir)
un/vai iepakojuma norāda, ka šos produktus nedrīkst utilizēt kopā ar parastajiem sadzīves
atkritumiem, bet to kalpošanas laika beigās tie ir jālikvidē atsevišķi. Atbrīvojoties no iepa-
kojuma, lūdzu, ievērojiet valstī spēkā esošos atkritumu šķirošanas noteikumus. Nepareiza
iepakojuma materiālu utilizācija var kaitēt jūsu veselībai un apkārtējai videi.
Elektrisko un elektronisko iekārtu, bateriju/uzlādējamo akumulatoru (ja tādi ir) un iepakojuma
atsevišķa savākšana tiek lietota, lai veicinātu atkārtotu izmantošanu un otrreizēju pārstrādi,
kā arī lai novērstu negatīvās sekas, ko rada, piemēram, potenciāli bīstamas vielas, kuras satur
šie produkti. Elektriskās un elektroniskās iekārtas, baterijas/uzlādējamos akumulatorus to
darbības beigās nododiet otrreizējai pārstrādei, otrreizējo izejvielu izmantošanai, novēršot
apkārtējās vides piesārņojumu.
Ja baterijas/uzlādējamo akumulatoru var izņemt, tos nesabojājot, jums ir pienākums tos no-
dot utilizācijai atsevišķi (informāciju par bateriju/uzlādējamā akumulatora drošu izņemšanu
skat. izstrādājuma lietošanas instrukcijā). Esiet īpaši uzmanīgi, rīkojoties ar litiju saturošām
baterijām/uzlādējamiem akumulatoriem, jo tie rada lielākus riskus, piemēram, ugunsgrēka
rašanos vai elementu bateriju norīšanas risku. Pēc iespējas samaziniet bateriju nonākšanu
atkritumos, izmantojot baterijas ar ilgu darbību vai atkārtoti uzlādējamus akumulatorus.
Plašāku informāciju par šo produktu otrreizēju pārstrādi varat saņemt savā pašvaldībā, komu-
nālajos savākšanas vai nodošanas punktos vai pie sava Sonova Consumer Hearing partnera.
Elektriskās vai elektroniskās iekārtas var nodot tirdzniecības vietās, kurām ir pienākums tās
pieņemt. Ar šo jūs sniedzat būtisku ieguldījumu vides un sabiedrības veselības aizsardzībā.
LT Lietuviškai
Svarbūs saugos nurodymai
ZPrieš pradėdami naudoti gaminį atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją,
saugos nurodymus ir trumpąją instrukciją (atsižvelgiant į pristatomą komplektą).
ZVisada perduokite gaminį tretiesiems asmenims tik su šiais saugos nurodymais.
ZNenaudokite gaminio, jei jis akivaizdžiai pažeistas arba skleidžia didelį triukšmą,
neįprastus garsus (švilpimą arba cypimą).
ZGaminį naudokite išskirtinai tokiose aplinkose, kuriose yra integruota belaidžio
„Bluetooth®“ technologija.
Apsauga nuo žalos sveikatai ir nelaimingų atsitikimų
ZIlgą laiką nesiklausykite dideliu garsu, kad nebūtų pažeista klausa.
ZNiekada nekiškite ausinių per giliai ar be specialaus kištuko. Ištraukite
ausines lėtai ir atsargiai.
ZGaminys sukuria stipresnius pastovius magnetinius laukus, kurie gali
sutrikdyti širdies stimuliatorių, implantuotus defibriliatorius (ICD) ir
kitus implantus. Visada išlaikykite bent 10 cm atstumą tarp gaminio
komponentų, kuriuose yra magnetas (ausinės ir įkrovimo dėžutė), ir
širdies stimuliatoriaus, implantuoto defibriliatoriaus ar kito implanto.
ZLaikykite gaminio, pakuotės ir priedų dalis vaikams ir naminiams
gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų.
Pavojus praryti ir uždusti.
ZNenaudokite gaminio, jei tam tikroje aplinkoje turite būti labai atidūs
(pavyzdžiui, gatvėje). Aktyvusis gaminio triukšmo slopintuvas aplinkos garsus gali
padaryti negirdimus arba stipriai pakeisti įspėjimo signalus garsiniu požiūriu.
Kaip apsaugoti gaminį nuo pažeidimų ir trikčių
ZVisada laikykite gaminį sausoje vietoje ir saugokite nuo itin žemų ir itin aukštų tempera-
tūrų (džiovinimas, šildymas, tiesioginių saulės spindulių poveikis ir kt.), kad apsaugotu-
mėte nuo korozijos ar deformacijų. Normali darbinė temperatūra yra nuo 0 °C iki 40 °C.
ZKad išvengtumėte garsių, neįprastų garsų (švilpimo arba cypimo) ir užtikrintumėte
nepriekaištingą triukšmo slopintuvo veikimą, neuždenkite aktyviojo gaminio triukšmo
slopintuvo mikrofono angų ausies kaušelio kriauklės išorėse pusėse.
ZNaudokite tik „Sonova Consumer Hearing“ tiekiamus ar rekomenduojamus papildo-
mus įrenginius / priedus / atsargines dalis.
ZValykite gaminį tik minkšta, sausa šluoste.
Saugos nurodymai dėl ličio baterijų
ĮSPĖJIMAS
Naudojant aplaidžiai arba netinkamai gali išbėgti akumuliatorių skystis. Eks-
tremaliais atvejais gali:
• kilti sprogimas,
• įkaisti arba užsiliepsnoti,
• susikaupti dūmų ar dujų,
• kilti pavojus sveikatai ir / arba aplinkai.
Naudokite tik „Sonova Consumer Hearing“ rekomenduojamus akumuliato-
rius ir jiems tinkančius įkroviklius.
Įkrovimo metu gaminio / akumuliatorių nepalikite be priežiūros.
Gaminį / baterijas kraukite tik kai aplinkos temperatūra nuo 10 °C iki 30 °C,
atokiau nuo lengvai užsidegančių daiktų.
Neleiskite gaminiui / baterijoms įkaisti daugiau negu 60 °C.
Saugokite baterijas nuo tiesioginių saulės spindulių ir nemeskite jų į ugnį.
Baigę naudoti išjunkite akumuliatoriumi maitinamus gaminius.
Gaminį / baterijas reguliariai įkraukite, net jei ilgesnį laiką jų nenaudojote
(maždaug kas 3 mėnesius).
Į gaminį dedamos diskinės baterijos. Jei manote, kad prarijote gaminį ar
diskinę bateriją arba jos pateko į organizmą, iš karto kreipkitės į gydytoją.
Venkite ilgesnio odos kontakto su gaminiu, akumuliatoriumi, įkrovikliu arba
įkrovimo kabeliu, jeigu šis / šie prijungti prie elektros tinklo. Įkrovimo metu
šie komponentai įkaista ir sukelia odos sudirgimus.
Gaminius su defektais, įskaitant baterijas, atiduokite į jų surinkimo vietas
arba grąžinkite į specializuotą prekybos vietą, kad būtų galima užtikrinti jų
antrinį panaudojimą.
Naudojimas pagal paskirtį / atsakomybė
Ausinių paskirtis – pagerinti komfortą triukšmingoje aplinkoje, įgalinti garso ryšį, pvz.,
muzikos atkūrimą ir telefono skambučius iš televizoriaus, garso įrenginių, planšetinių kom-
piuterių, išmaniųjų telefonų ir kt., ir geriau suprasti kalbą triukšmingoje aplinkoje. Įkrovimo
dėklo paskirtis – įkrauti ausines.
Naudojimas ne pagal paskirtį yra gaminio naudojimas kitaip, nei aprašyta gaminio do-
kumentuose. „Sonova Consumer Hearing GmbH“ neprisiima atsakomybės už prijungtų
įrenginių žalą, kurie neatitinka sąsajų specifikacijų (USB). „Sonova Consumer Hearing GmbH“
neatsako už žalą, patirtą dėl ryšio trikdžių arba viršyto „Bluetooth“ perdavimo diapazono.
„Sonova Consumer Hearing GmbH“ neprisiima atsakomybės, jei gaminys, papildomi įren-
giniai / priedų dalys naudojamas (-os) aplaidžiai arba netinkamai.
Prieš pradedant eksploatuoti reikia atsižvelgti į šalyje galiojančius potvarkius.
Nurodymai dėl duomenų ir programinės įrangos atnaujinimų
rinkimo ir apdorojimo
Šiame gaminyje saugomi atskiri nustatymai, pvz., garso lygiai ir sujungtų prietaisų
„Bluetooth“ adresai. Šie duomenys reikalingi, kad gaminys veiktų, ir nėra perduodami „
Sonova Consumer Hearing GmbH“ arba „Sonova Consumer Hearing GmbH“ rangovams
ir nėra tvarkomi.
Programinę gaminio įrangą galite nemokamai atnaujinti naudodami „Sennheiser Conversa-
tion Clear“ taikomąją programą per interneto ryšį. Jei prietaisas, kuriame įdiegta taikomoji
programa, yra prijungtas prie interneto, šie duomenys automatiškai perduodami „Sonova
Consumer Hearing“ serveriams ir apdorojami, kad būtų galima parengti ir perduoti atitinka-
mus programinės įrangos naujinius: Aparatinės įrangos identifikatorius, aparatinės įrangos
versijos numeris, gaminyje įdiegtų programų versija, operacinės sistemos tipas („Android“,
„iOS“) ir versija, taikomosios programos versija. Duomenys naudojami tik įdiegtų programų
naujiniams paruošti ir perduoti, ilgą laiką nėra saugomi. Jei nenorite perduoti ir apdoroti šių
duomenų, nesijunkite prie interneto.
Gamintojo deklaracijos
Daugiau informacijos apie ženklinimą, patvirtinantį, kad laikomasi įstatymų nuostatų, rasite
pridedamame informaciniame lape.
Garantija
„Sonova Consumer Hearing GmbH“ suteikia šiam gaminiui 24 mėnesių garantiją.
Šiuo metu galiojančias garantijos suteikimo sąlygas galite peržiūrėti internete svetainėje
www.sennheiser-hearing.com/warranty arba teirautis savo „Sonova Consumer Hearing“
atstovo.
Atitinka toliau nurodytus reikalavimus
• Bendroji Gaminių saugos direktyva (2001/95/EB)
• Atsižvelgiant į konkrečios šalies garso lygio apribojimus.
ES atitikties deklaracija
• Pavojingų medžiagų apribojimo direktyva (2011/65/ES)
Šiuo „Sonova Consumer Hearing GmbH“ patvirtina, kad ConCPlus1 (ConCPlus1-R, Con-
CPlus1-L, ConCPlus1-C) tipo radijo įrenginiai atitinka Direktyvos dėl valstybių narių įstatymų,
susijusių su radijo įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo (2014/53/ES) nuostatas.
Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šioje interneto svetainėje:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Utilizavimo nurodymai
• Direktyva dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir
akumuliatorių atliekų (2006/66/EB ir 2013/56/ES)
• Direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮ)
(2012/19/ES)
Ant produkto, baterijos ar įkraunamosios baterijos (jei taikytina) ir (arba) pakuotės esantis
perbrauktos ratukinės šiukšlių dėžės simbolis nurodo, kad šie produktai negali būti šalinami
kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, o turi būti atskirai pašalinti pasibaigus eksploataci-
jos laikotarpiui. Šalindami pakuotes laikykitės jūsų šalyje taikomų įstatymų dėl atliekų rūšia-
vimo. Netinkamai utilizuojant pakuotės medžiagas, gali kilti grėsmė jūsų sveikatai ir aplinkai.
Elektros ir elektroninės įrangos, baterijų ar įkraunamų baterijų (jei taikytina) ir pakuočių
atliekų rūšiavimas vykdomas siekiant skatinti pakartotinį naudojimą ir perdirbimą bei už-
kirsti kelią neigiamiems šių produktų, pvz., potencialiai pavojingų medžiagų, sukeltiems
padariniams. Pasibaigus elektros ir elektronikos prietaisų bei baterijų / akumuliatorių eks-
ploatavimo trukmei, juos (jas) nukreipkite antriniam perdirbimui, panaudojant medžiagas
ir išvengiant aplinkos teršimo.
Jeigu baterijas / akumuliatorius galima išimti jų nepažeidžiant, privalote jas (juos) utilizuoti
atskirai (kaip saugiai išimti baterijas / akumuliatorius, žr. gaminio naudojimo instrukciją).
Ypač atsargiai elkitės su baterijomis / akumuliatoriais, kurių sudėtyje yra ličio, nes jos (jie)
kelia ypatingas rizikas, pavyzdžiui, gali sukelti gaisrą ir (arba) galima netyčia praryti maitinimo
elementus. Kiek įmanoma, sumažinkite baterijų sudaromą šiukšlių kiekį, naudodami ilgesnės
eksploatavimo trukmės baterijas arba įkraunamus akumuliatorius.
Daugiau informacijos apie šių gaminių antrinį perdirbimą sužinosite savo savivaldybės buiti-
nio ūkio skyriuje, buitinių atliekų surinkimo arba iš savo „Sonova Consumer Hearing“ atstovo.
Elektros ir elektronikos prietaisus galima grąžinti ir pardavimo atstovams, kurie įpareigoti
juos priimti. Tuo pačiu labai prisidedate prie aplinkos ir visuomenės sveikatos apsaugos.
CZ Česky
Důležité bezpečnostní pokyny
ZPřed použitím produktu si pozorně přečtěte celý návod k obsluze, bezpečnostní
pokyny, stručný návod (podle obsahu dodávky).
ZProdukt smíte předat třetí straně vždy pouze s těmito bezpečnostními pokyny.
ZNepoužívejte produkt, pokud je viditelně poškozený nebo vydává hlasité, neobvyklé
zvuky (pískání nebo pípání).
ZProdukt používejte výhradně v prostředích, která jsou vybavena bezdrátovou techno-
logií Bluetooth®.
Jak zabránit poškození zdraví a zraněním
ZPro zabránění poškození sluchu neposlouchejte po delší dobu s vysokou
hlasitostí.
ZNenasazujte si sluchátka do zvukovodu příliš hluboko a v žádném případě
si je nenasazujte bez ušních vložek. Sluchátka vytahujte z uší vždy pomalu a opatrně.
ZProdukt vytváří silné permanentní magnetické pole, které může vést k
poškození kardiostimulátorů, implantovaných defibrilátorů (ICD) a jiných
implantátů. Mezi částmi produktu, které obsahují magnety, a kardios-
timulátorem, implantovaným defibrilátorem nebo jiným implantátem
neustále udržujte vzdálenost alespoň 10 cm.
ZČásti produktu, balení a příslušenství uchovávejte před dětmi,
aby nedošlo k úrazu. Nebezpečí spolknutí a udušení.
ZNepoužívejte produkt, pokud vaše okolí vyžaduje zvláštní pozornost (např. v silniční
dopravě). Zejména aktivní potlačení šumu může způsobit, že neuslyšíte okolní zvuky
nebo že dojde k výrazné změně výstražných signálů.
Jak zabránit poškození výrobku a poruchám
ZUdržujte produkt stále suchý a nevystavujte jej ani extrémně nízkým, ani extrémně
vysokým teplotám (fén, topení, dlouhý pobyt na slunci atd.), abyste zabránili vzniku
koroze nebo deformaci. Normální provozní teplota je 0 až 40 °C.
ZNezakrývejte otvory mikrofonu aktivního potlačení šumu na vnější straně ušních
boltců, abyste zabránili hlasitým, neobvyklým zvukům (pískání nebo pípání) a zajistili
správné potlačení šumu.
ZPoužívejte pouze přídavná zařízení/příslušenství/náhradní díly dodané nebo doporu-
čené společností Sonova Consumer Hearing.
ZK čištění výrobku používejte pouze suchý měkký hadřík.
Bezpečnostní pokyny pro lithiové baterie
VAROVÁNÍ
Při zneužití nebo nesprávném používání mohou baterie vytéct. V extrémních
případech vzniká nebezpečí:
• výbuchu
• horka a požáru
• kouře a/nebo plynu
• zranění a/nebo poškození životního prostředí
Používejte výhradně baterie a odpovídající nabíječky doporučené
společností Sonova Consumer Hearing.
Výrobek/baterie nenabíjejte bez dozoru.
Výrobek/baterie nabíjejte pouze při teplotě okolí 10 °C až 30 °C a ne
v blízkosti hořlavých předmětů.
Nezahřívejte výrobek/baterie na teplotu vyšší než 60 °C. Výrobek/baterie
nevystavujte slunečnímu záření ani je nevyhazujte do ohně.
Výrobky napájené bateriemi po použití vypněte.
Výrobek/baterie dobíjejte pravidelně i při delším nepoužívání
(cca každé 3 měsíce).
Tento výrobek obsahuje knoflíkové baterie. Pokud se domníváte, že jste
výrobek / knoflíkovou baterii spolkli nebo že se nachází v jiné části těla,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Vyhněte se dlouhodobému kontaktu výrobku, baterie, nabíječky a nabíjecí-
ho kabelu s kůží, pokud jsou připojeny k elektrické síti. Tyto komponenty by
se mohly během dobíjení zahřát a mohly by způsobit podráždění pokožky.
Vadné výrobky vč. baterie odevzdejte ve sběrném dvoře nebo svému
specializovanému prodejci, aby byla umožněna jejich recyklace.
Použití v souladu s určením / záruka
Sluchátka jsou určena ke zvýšení komfortu v hlučném prostředí, umožňují zvukovou komu-
nikaci, jako je přehrávání hudby a telefonování z televize, audio přístrojů, tabletů, chytrých
telefonů atd., a slouží také k lepšímu porozumění řeči v hlučném prostředí. Nabíjecí box je
určen k nabíjení sluchátek.
Použitím v rozporu s určením se rozumí jiné použití tohoto výrobku, než které je popsáno
v příslušných návodech k použití výrobku. Společnost Sonova Consumer Hearing GmbH
neručí za škody na připojených zařízeních, která nesplňují specifikace rozhraní (USB). Spo-
lečnost Sonova Consumer Hearing GmbH neručí za škody způsobené přerušením spojení
překročení vysílací vzdálenosti Bluetooth. Společnost Sonova Consumer Hearing GmbH
nenese žádnou odpovědnost v případě zneužití nebo nesprávného použití výrobku a/nebo
přídavných zařízení/příslušenství v rozporu s určeným účelem.
Před uvedením do provozu je třeba brát v úvahu příslušné předpisy specifické pro danou zemi.
Pokyny k evidenci a zpracování dat a aktualizací firmwaru
Tento výrobek ukládá individuální nastavení, jako např. hlasitost a Bluetooth adresy připoje-
ných zařízení. Tyto údaje jsou potřebné pro provoz výrobku a nejsou předávány společnosti
Sonova Consumer Hearing GmbH nebo podnikům pověřeným společností Sonova Consumer
Hearing GmbH, ani nejsou těmito zpracovávány.
Firmware výrobku můžete bezplatně aktualizovat přes internet pomocí aplikace „Sennheiser
Conversation Clear“. Pokud je zařízení, na kterém je nainstalovaná aplikace, připojené k
internetu, následující data se automaticky přenesou na server společnosti Sonova Consu-
mer Hearing a tam se zpracují, aby bylo možné poskytnout a přenášet vhodné aktualizace
firmwaru. hardwarový identifikátor, revizní číslo hardwaru, verze firmwaru produktu, typ a
verze operačního systému (Android, iOS), verze aplikace. Data se používají pouze za účelem
poskytování a přenosu aktualizací firmwaru a nejsou dlouhodobě ukládána. Pokud by tyto
údaje neměly být přenášeny a zpracovávány, nepřipojujte se k internetu.
Prohlášení výrobce
Další informace o označení k dodržení zákonných ustanovení naleznete v dodané příloze.
Záruka
Společnost Sonova Consumer Hearing GmbH poskytuje na tento výrobek záruku 24 měsíců.
Aktuálně platné záruční podmínky naleznete na internetu na www.sennheiser-hearing.com/
warranty nebo u svého partnera Sonova Consumer Hearing.
V souladu s následujícími požadavky
• Směrnice o obecné bezpečnosti výrobků (2001/95/ES)
• V souladu s omezeními hlasitosti specifickými pro danou zemi.
Prohlášení EU o shodě
• Směrnice RoHS (2011/65/EU)
Společnost Sonova Consumer Hearing GmbH tímto prohlašuje, že rádiové zařízení ty-
pu ConCPlus1 (ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C) splňuje směrnici o rádiových
zařízeních (2014/53/EU).
Kompletní text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Pokyny k likvidaci
• Směrnice o bateriích (2006/66/ES a 2013/56/EU)
• Směrnice OEEZ (2012/19/EU)
Symbol přeškrtnuté popelnice na tomto výrobku, baterii / dobíjecí bate-
rii (v příslušných případech) a/nebo obalu udává, že se tyto výrobky po
skončení životnosti nesmí likvidovat s běžným komunálním odpadem,
ale odděleně. Při likvidaci obalu dodržujte zákonná nařízení o třídění
odpadu platná ve vaší zemi. Neodborná likvidace obalových materiálů
vám může přivodit zdravotní újmu a poškodit životní prostředí.
Oddělený sběr odpadních elektrických a elektronických zařízení, baterií / dobíjecích baterií
(v příslušných případech) a obalů má za cíl podporovat opakované použití a recyklaci a před-
cházet nežádoucím vlivům potenciálně nebezpečných látek, které jsou v těchto výrobcích
obsaženy, na vaše zdraví a na životní prostředí. Elektrická a elektronická zařízení a baterie
/ dobíjecí baterie odevzdejte po skončení jejich životnosti k recyklaci, aby bylo možné využít
obsažené recyklovatelné materiály a aby se zabránilo znečišťování životního prostředí.
Pokud lze baterie/akumulátory vyjmout bez poškození, máte povinnost je odděleně odevzdat
k likvidaci (bezpečné vyjmutí baterií/akumulátorů je popsáno v návodu k použití výrobku).
Zejména s bateriemi/akumulátory, které obsahují lithium, zacházejte opatrně, protože skýtají
mimořádná rizika, například požáru a/nebo spolknutí v případě knoflíkových baterií. Omezte
co nejvíce vznik odpadu z baterií tím, že budete používat baterie s delší dobou životnosti
nebo dobíjecích akumulátorů.
Další informace o recyklaci těchto výrobků můžete získat na obecním úřadě, v obecních
sběrných místech nebo u partnera společnosti Sonova Consumer Hearing-Partner. Elektrická
a elektronická zařízení můžete odevzdat také u prodejců, kteří mají povinnost zpětného
odběru. Takto významně přispějete k ochraně zdraví a životního prostředí.
SK Slovenčina
Dôležité bezpečnostné pokyny
ZKým začnete produkt používať, starostlivo si prečítajte celý návod na obsluhu, bezpeč-
nostné pokyny, stručný návod (v závislosti od rozsahu dodávky).
ZĎalším osobám odovzdávajte tento produkt len spolu s týmito bezpečnostnými
pokynmi.
ZProdukt nepoužívajte, ak je očividne poškodený alebo vydáva hlasné, nezvyčajné zvuky
(pípanie alebo pískanie).
ZProdukt používajte výlučne v prostredí s bezdrôtovou technológiou Bluetooth®.
Zabránenie nehodám a poškodeniu zdravia
ZNepočúvajte dlhší čas s vysokou hlasitosťou, aby ste predišli poškode-
niam sluchu.
ZNezasúvajte slúchadlá do zvukovodu príliš hlboko a nepoužívajte ich bez
ušného adaptéra. Slúchadlá z uší vždy vyberajte pomaly a opatrne.
ZProdukt vytvára silnejšie permanentné magnetické polia, ktoré môžu
viesť k poruchám kardiostimulátorov, implantovaných defibrilátorov
(ICDs) a iných implantátov. Vždy dodržiavajte vzdialenosť minimálne
10 cm medzi komponentom produktu, ktorý obsahuje magnety
(slúchadlá alebo nabíjací box), a kardiostimulátorom, implantovaným
defibrilátorom alebo iným implantátom.
ZSúčasti produktu, balenia a príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí a domácich
zvierat, aby ste predišli úrazom. Nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia.
ZProdukt nepoužívajte, keď si vaše prostredie vyžaduje mimoriadnu pozornosť
(napr. v cestnej premávke). Zvlášť aktívne potlačenie šumu produktu môže spôsobiť,
že budú zvuky okolia nepočuteľné alebo sa výrazne akusticky zmenia výstražné
signály.
Prevencia poškodenia a porúch produktu
ZProdukt udržiavajte stále v suchu a nepoužívajte ho pri extrémne nízkych ani vysokých
teplotách (sušenie vlasov, kúrenie, dlhé vystavovanie slnečnému žiareniu atď.).
Predídete tak jeho korózii a deformáciám. Bežná prevádzková teplota je na úrovni 0 °C
až 40 °C.
ZNeprekrývajte otvory mikrofónu aktívneho potlačenia šumu na vonkajších stranách
ušníc, aby ste predišli hlasným, nezvyčajným zvukom (pípanie alebo pískanie) a zaistili
bezchybné potlačenie šumu.
ZPoužívajte len doplnkové zariadenia/diely príslušenstva/náhradné diely, ktoré dodáva
alebo odporúča spoločnosť Sonova Consumer Hearing.
ZProdukt čistite len mäkkou, suchou handričkou.
Bezpečnostné pokyny pre lítiové batérie
VAROVANIE
V prípade nesprávneho alebo neprimeraného použitia môžu batérie vytiecť.
V extrémnych prípadoch hrozí nebezpečenstvo:
• explózie
• vzniku tepla a ohňa
• vzniku dymu a/alebo plynov
• škôd na zdraví alebo poškodenie
životného prostredia
Používajte výlučne batérie a vhodné nabíjačky odporúčané spoločnosťou
Sonova Consumer Hearing.
Nenabíjajte produkt/batérie bez dozoru.
Produkt/batérie nabíjajte iba pri okolitej teplote 10 °C až 30 °C a mimo
dosahu ľahko horľavých predmetov.
Produkt/batérie nezahrievajte nad teplotu 60 °C. Zabráňte priamemu
pôsobeniu slnečného žiarenia a nehádžte produkt/batérie do ohňa.
Produkty napájané batériami po používaní vypnite.
Aj v prípade, že produkt/batérie dlhší čas nepoužívate, pravidelne ich
nabíjajte (cca každé 3 mesiace).
Tento produkt obsahuje gombíkové batérie. Ak si myslíte, že ste produkt/
gombíkovú batériu prehltli alebo sa nachádza v niektorej časti tela, ihneď
vyhľadajte lekára.
Keď je produkt, batéria, nabíjačka alebo nabíjací kábel pripojený k elektric-
kej sieti, vyvarujte sa dlhodobého kontaktu s pokožkou. Tieto komponenty
sa môžu počas nabíjania zahriať a spôsobiť podráždenie pokožky.
Poškodené produkty vrátane batérií odovzdajte výlučne na zberných
miestach alebo u svojho autorizovaného predajcu, aby mohli byť zrecyk-
lované.
Účel použitia/ručenie
Účelom použitia slúchadiel je zvýšiť pocit komfortu v hlučnom prostredí, umožniť audioko-
munikáciu, ako je prehrávanie hudby a telefonáty z TV, audiozariadení, tabletov, smartfónov
atď. a zlepšiť počuteľnosť reči v hlučnom prostredí. Účelom použitia nabíjacieho boxu je
nabíjať slúchadlá.
Iný spôsob použitia produktu, ako je popísaný v príslušnej produktovej dokumentácii, sa
považuje za nesprávny. Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH neručí za škody na
pripojených zariadeniach, ktoré nie sú v súlade so špecifikáciami rozhrania (USB). Spoloč-
nosť Sonova Consumer Hearing GmbH neručí za škody vyplývajúce z prerušenia spojenia v
dôsledku prekročenia rozsahu vysielania Bluetooth. Spoločnosť Sonova Consumer Hearing
GmbH nepreberá ručenie pri zneužití alebo nesprávnom použití produktu ani doplnkových
prístrojov/dielov príslušenstva.
Pred uvedením do prevádzky sa musia dodržať príslušné miestne predpisy.
Pokyny na zaznamenávanie a spracovanie údajov
a aktualizácií firmvéru
Tento produkt ukladá individuálne nastavenia, ako sú hlasitosť a adresy Bluetooth spárova-
ných zariadení. Tieto údaje sú potrebné na prevádzku produktu a neodosielajú sa spoločnosti
Sonova Consumer Hearing GmbH ani spoločnostiam povereným spoločnosťou Sonova
Consumer Hearing GmbH a nie sú nimi spracúvané.
Firmvér produktu si môžete zdarma aktualizovať cez internet pomocou aplikácie „Sennheiser
Conversation Clear“. Keď je zariadenie, na ktorom je aplikácia nainštalovaná, pripojené k
internetu, na server Sonova Consumer Hearing sa automaticky prenášajú nasledujúce údaje,
ktoré sa na ňom spracúvajú s cieľom poskytnúť a preniesť vhodné aktualizácie firmvéru:
identifikátor hardvéru, číslo revízie hardvéru, verzia firmvéru produktu a typ a verzia ope-
račného systému (Android, iOS), verzia aplikácie. Údaje sa používajú len na účel poskytnutia
a prenosu aktualizácií firmvéru a neukladajú sa natrvalo. Ak sa tieto údaje nemajú odosielať
a spracúvať, nepripájajte zariadenie na internet.
Vyhlásenia výrobcu
Ďalšie informácie o označeniach dodržania zákonných požiadaviek nájdete v priloženom
letáku.
Záruka
Sonova Consumer Hearing GmbH preberá za tento produkt záruku v trvaní 24 mesiacov.
Aktuálne platné záručné podmienky nájdete na internetovej stránke www.sennheiser-hea-
ring.com/warranty alebo vášho partnera Sonova Consumer Hearing.
V súlade s nasledovnými požiadavkami
• Smernica o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (2001/95/ES)
• V súlade s vnútroštátnymi obmedzeniami hlasitosti.
Vyhlásenie o zhode EÚ
• Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok
v elektrických a elektronických zariadeniach (2011/65/EÚ)
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia
ConCPlus1 (ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C) zodpovedá smernici o rádiových
zariadeniach (2014/53/EÚ).
Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na internetovej stránke:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Pokyny na likvidáciu
• Smernica o batériách (2006/66/ES a 2013/56/EÚ)
• Smernica o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) (2012/19/EÚ)
Symbol prečiarknutého odpadového koša na výrobku, na batérii/dobíjacej batérii (ak sa do-
dáva spolu s výrobkom) a na obale znamená, že tieto výrobky nepatria do bežného domového
odpadu a po ukončení životnosti sa musia zlikvidovať oddelene. V prípade likvidácie obalu
postupujte podľa legislatívnych nariadení platných vo vašej krajine. Nesprávna likvidácia
obalových materiálov môže poškodiť vaše zdravie a životné prostredie.
Separovaný zber elektrického a elektronického odpadu, batérií/akumulátorov (ak sa vás to
týka) a obalov sa vykonáva na účely presadzovania recyklácie a opätovného použitia a aby
sa predišlo negatívnym vplyvom pôsobenia potenciálne nebezpečných látok, ktoré tieto
výrobky obsahujú. Recyklujte elektrické a elektronické zariadenia a batérie/akumulátory
na konci ich životnosti, aby boli obsiahnuté cenné materiály použiteľné a aby sa zabránilo
znečisťovaniu životného prostredia.
Ak je možné batérie/akumulátory vybrať bez ich zničenia, ste povinní ich zlikvidovať
oddelene (bezpečné vybratie batérií/akumulátorov nájdete v návode na obsluhu výrobku).
Pri manipulácii s batériami/akumulátormi obsahujúcimi lítium buďte obzvlášť opatrní, pre-
tože predstavujú osobitné riziká, ako je požiar a/alebo riziko zadusenia pri gombíkových
článkoch. Znížte čo najviac odpadu z batérií používaním batérií s dlhšou životnosťou alebo
nabíjateľných akumulátorov.
Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie týchto výrobkov získate na riadiacom úrade miestnej
samosprávy, komunálnych zberných miestach alebo u partnerov Sonova Consumer Hearing.
Elektrické alebo elektronické zariadenia môžete vrátiť aj distribútorom, ktorí sú povinní ich
prevziať späť. Separovaním významne prispievate k ochrane životného prostredia a zacho-
vaniu verejného zdravia.
HU magyar
Fontos biztonsági tudnivalók
ZA termék használata előtt a kezelési útmutatót, a biztonsági tudnivalókat, a rövid útmu-
tatót (a kiszállított csomagnak megfelelően) alaposan és figyelmesen olvassa végig.
ZA terméket harmadik személynek mindig csak a biztonsági tudnivalókkal együtt adja át.
ZNe használja a terméket, ha az nyilvánvalóan sérült, vagy hangos, szokatlan (sípoló vagy
pittyegő) hangot ad ki.
ZA terméket kizárólag olyan környezetben használja, ahol a vezeték nélküli
Bluetooth®-technológia használata megengedett.
Az egészségkárosodás és a balesetek megelőzése
ZA halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a terméket hosszú
ideig magas hangerőn.
ZNe helyezze a fülhallgatót túl mélyen a hallójáratba, és soha ne használja füladapter
nélkül. A fülhallgatót mindig lassan és óvatosan húzza ki a füléből.
ZA termék erős állandó mágneses mezőket hoz létre, amelyek zavar-
hatják a szívritmus-szabályozók, a beültetett defibrillátorok (ICD-k) és
más implantátumok működését. Ügyeljen, hogy mindig legyen legalább
10 cm távolság a mágneseket tartalmazó komponensek (fülhallgató és
töltőállomás) és a szívritmus-szabályozó, a beültetett defibrillátor vagy
egy másfajta implantátum között.
ZA balesetek elkerülése érdekében tartsa gyermekektől és háziállatoktól jól elzárt
helyen a terméket, annak csomagolását és tartozékait. Lenyelés- és fulladásveszély.
ZNe használja a terméket olyankor, amikor környezete fokozott figyelmet követel
(pl. a közúti forgalomban). Különösen a termék aktív zajcsökkentése képes a kör-
nyezeti zajt hallhatatlanná tenni vagy a jelzőhangokat akusztikus értelemben erősen
megváltoztatni.
A termék károsodásának és üzemzavarának megelőzése
ZA terméket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérsékleti
hatásoknak (pl. hajszárító, fűtés, hosszabb ideig tartó napsugárzás stb.),
hogy a rozsdásodást és deformálódást megelőzhesse. A normál üzemi hőmérséklet
0 °C és 40 °C között van.
ZA fülhallgató külső oldalán ne takarja le az aktív zajcsökkentő mikrofon csatlakozóit,
hogy elkerülje a hangos, szokatlan (sípoló vagy pittyegő) hangokat és biztosítsa
a megfelelő zajszűrést.
ZCsak olyan kiegészítő készülékeket/tartozékokat/pótalkatrészeket használjon,
amelyeket a Sonova Consumer Hearing szállított vagy ajánlott.
ZA terméket csak puha, száraz ronggyal tisztítsa.
A lítium akkumulátorok biztonsági tudnivalói
FIGYELMEZTETÉS
Visszaélés vagy nem rendeltetésszerű használat esetén az akkuk lemerülhetnek.
Szélsőséges esetekben a következő veszélyek állhatnak fenn:
• robbanás
• Hő- és tűz keletkezése
• Füst- és/vagy gázképződés
• Egészségügyi és/vagy környezeti
károk
Kizárólag a Sonova Consumer Hearing által ajánlott akkumulátorokat és
a hozzájuk való töltőkészülékeket használja.
A terméket / akkumulátort ne töltse felügyelet nélkül.
A terméket / akkumulátort csak 10 és 30 °C közötti környezeti hőmérsékle-
ten töltse és ne töltse gyúlékony tárgyak közelében.
Ne melegítse a terméket / az akkumulátort 60 °C fölé. Az akkumulátort ne
tegye ki napsugárzásnak és a terméket / az akkumulátort soha ne dobja
a tűzbe!
Az akkuról táplált termékeket használat után kapcsolja ki.
Hosszabb idejű használaton kívül helyezés esetén az akkumulátort /
a terméket rendszeres időközönként (kb. 3 havonta) töltse fel.
Ez a termék gombelemet tartalmaz. Amennyiben a termék /
gombelem-akku lenyelését vagy valamelyik testrészébe kerülését
feltételezi, azonnal forduljon orvoshoz.
Kerülje a hosszan tartó bőrrel való érintkezést a termékkel, az akkumulá-
torral, a töltővel vagy a töltőkábellel, ha az csatlakoztatva van az elektro-
mos hálózathoz. Ezek az alkatrészek a töltés során felmelegedhetnek, és
bőrirritációt okozhatnak.
A meghibásodott terméket az akkumulátorral együtt kizárólag egy gyűjtő-
helyen vagy a márkakereskedőnél adja le annak érdekében, hogy azt újra
lehessen hasznosítani.
Rendeltetésszerű használat/felelősség
A fülhallgató célja, hogy javítsa a komfortérzetet zajos környezetben, lehetővé tegye az
audio kommunikációt, például a zenelejátszást és telefonhívásokat TV-ről, audioeszközökről,
táblagépekről, okostelefonokról stb., valamint a beszéd jobb megértését zajos környezetben.
A töltőtok rendeltetésszerű használatának a fülhallgató töltése minősül.
A termékhez tartozó útmutatókban leírtaktól eltérő használat nem rendeltetésszerű hasz-
nálatnak minősül. A Sonova Consumer Hearing GmbH nem vállal felelősséget az olyan
csatlakoztatott eszközökön keletkezett károkért, amelyek nem felelnek meg az USB-specifi-
kációknak. A Sonova Consumer Hearing GmbH nem vállal felelősséget azért, ha a kapcsolat
a Bluetooth-hatókör túllépése miatt megszakad. A Sonova Consumer Hearing GmbH sem-
milyen felelősséget nem vállal a termék, valamint kiegészítőinek/tartozékainak nem előírás
szerinti vagy visszaélésszerű használata esetén.
Üzembe helyezés előtt vegye figyelembe az adott országban érvényes mindenkori elő-
írásokat.
Tudnivalók az adatok gyűjtéséről és feldolgozásáról és
a firmware-frissítésekről
Ez a termék tárolja az egyéni beállításokat, mint pl. a hangerőt és a párosított készülékek
Bluetooth-címeit. Ezek az adatok szükségesek a termék működtetéséhez, és nem kerülnek
továbbításra és feldolgozásra sem a Sonova Consumer Hearing GmbH, sem a Sonova
Consumer Hearing GmbH által meghatalmazott vállalatok részére.
A termékben használt firmware a „Sennheiser Conversation Clear“ alkalmazással, inter-
netkapcsolaton keresztül ingyenesen frissíthető. Ha az a készülék, amelyre az alkalmazás
telepítve van, rendelkezik internetkapcsolattal, akkor a készülék automatikusan elküldi a
következő adatokat a Sonova Consumer Hearing szerveréhez, amelyek ott feldolgozásra
kerülnek, hogy a megfelelő firmware-frissítések rendelkezésre bocsáthatók és átvihetők
legyenek: Hardver azonosító, hardver verziószám, a termék firmware verziója, az operá-
ciós rendszer típusa (Android, iOS) és verziója, az alkalmazás verziója. Az adatokat csak
a firmware frissítéseinek rendelkezésre bocsátására és továbbítására használjuk, és nem
tároljuk őket hosszasan. Ha nem akarja továbbítani és feldolgozni ezeket az adatokat, ne
hozzon létre internetkapcsolatot.
Gyártói nyilatkozatok
További információkat a törvényi előírások betartására vonatkozó jelzésekkel kapcsolatban
a dokumentummal együtt szállított mellékletben talál.
Garancia
A Sonova Consumer Hearing GmbH erre a termékre 24 hónap garanciát vállal. Az aktuális garan-
ciális feltételeket megtalálja az interneten, a www.sennheiser-hearing.com/warranty címen
vagy az Ön Sonova Consumer Hearing partnerénél.
Megfelel a következő követelményeknek
• Általános Termékbiztonsági irányelv (2001/95/EK)
• Az adott országban érvényes hangerő-korlátozási előírásokkal összhangban.
EU-megfelelőségi nyilatkozat
• RoHS irányelv (2011/65/EU)
A Sonova Consumer Hearing GmbH ezennel kijelenti, hogy az ConCPlus1 (ConCPlus1 - R,
ConCPlus1 - L, ConCPlus1 - C) típusú rádiótechnikai berendezés megfelel a rádióberende-
zésekre vonatkozó irányelvnek (2014/53/EU).
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Megjegyzések a hulladékkezeléshez
• Akkumulátorokra vonatkozó irányelv
(2006/66/EK és 2013/56/EU)
• Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EU)
A terméken látható áthúzott kuka szimbólum arra utal, hogy az elemek/ újratölthető akku-
mulátorok (ha vannak) és/vagy a csomagolás nem dobható a normál háztartási hulladék
közé, hanem élettartama végén elkülönítve kell gyűjteni. A csomagolás hulladékkezelése
során vegye figyelembe a szelektív hulladékgyűjtéssel kapcsolatban az országában érvényes
törvényi előírásokat. A csomagolóanyagok nem megfelelő ártalmatlanítása károsíthatja az
Ön egészségét és a környezetet.
Az elektromos és elektronikus hulladékok, az elemek/ újratölthető akkumulátorok (ha vannak)
és a csomagolás elkülönített gyűjtése az újrafelhasználást és újrahasznosítást, valamint pl.
a termékben megtalálható, potenciálisan veszélyes anyagok által az Ön egészségére vagy
a természetre gyakorolt negatív hatások megelőzését szolgálja. Vigye vissza az elektromos
és elektronikus eszközöket, valamint az elemeket/akkumulátorokat élettartamuk végén az
újrahasznosításhoz, hogy a bennük lévő értékes anyagokat használhatóvá tegye, és elkerülje
a környezet szennyezését.
Ha az elemek/akkumulátorok megsemmisítés nélkül eltávolíthatók, azokat külön kell ár-
talmatlanítania (az elemek/akkuk biztonságos eltávolításához lásd a termék használati
útmutatóját). Legyen különösen óvatos a lítiumot tartalmazó elemek/akkumulátorok kezelése
során mivel ezek rendkívül veszélyesek lehetnek, például tűz- és/vagy gombelemek esetében
fulladásveszély állhat fenn. A lehető legnagyobb mértékben csökkentse az elem-hulladék
keletkezését hosszabb élettartamú elemek vagy újratölthető akkumulátorok használatával.
Ezeknek a termékeknek az újrahasznosításával kapcsolatban további információk találhatók
a helyi önkormányzatnál, a kommunális gyűjtőhelyeknél vagy az Ön Sonova Consumer
Hearing partnerénél. Az elektromos vagy elektronikus eszközöket is visszaküldheti azon
forgalmazóknak, akik kötelesek visszavenni azokat. Ezzel jelentősen hozzájárul a környezet
és az egészség védelméhez
RO Română
Instruciuni importante de sigurană
ZÎnainte de a utiliza produsul, citii cu atenie și în întregime instruciunile de utilizare,
instruciunile de sigurană, instruciunile pe scurt (în funcie de pachetul de livrare).
ZPredai produsul către teri întotdeauna împreună cu instruciunile de sigurană
prezente.
ZNu folosii produsul dacă prezintă urme vizibile de deteriorare sau dacă emite sunete
puternice, neobișnuite (fluierat, șuierat).
ZUtilizai produsul exclusiv în medii în care tehnologia wireless Bluetooth® este permisă.
Prevenirea îmbolnăvirilor și accidentelor
ZNu ascultai timp îndelungat la volum ridicat pentru a preveni afectarea
auzului.
ZNu introducei căștile prea adânc în canalul auditiv și nu le folosii
niciodată fără adaptorul pentru ureche. Scoatei căștile din urechi întotdeauna încet și
cu atenie.
ZProdusul generează câmpuri magnetice permanente puternice, care pot
determina perturbaii la nivelul stimulatoarelor cardiace, a defibrilatoa-
relor implantate (ICD) și a altor implanturi. Meninei întotdeauna o dis-
tană de minim 10 cm între componenta de produs ce conine magnetul
(căștile și caseta de încărcare) și stimulatorul cardiac, defibrilatorul
implantat sau alte implanturi.
ZPăstrai componentele produsului, ale ambalajului și accesoriile în locuri inaccesibile
copiilor și animalelor de casă, pentru a preveni accidentele. Pericol de înghiire și
sufocare.
ZNu utilizai produsul în situaia în care mediul dumneavoastră necesită o atenie
deosebită (de exemplu în trafic). În special, funcia activă a produsului de blocare a
zgomotelor poate suprima zgomotele ambiante sau modifica acustic în mod semnifi-
cativ semnalele de avertizare.
Evitarea deteriorării și defectării produsului
ZMeninei produsul tot timpul uscat și nu-l expunei la temperaturi extrem de joase
sau înalte (uscător de păr, calorifer, la soare timp îndelungat etc.) pentru a preveni
coroziunea sau deformările produsului. Temperatura normală de funcionare este
cuprinsă între 0 °C și 40 °C.
ZPentru evitarea sunetelor puternice, neobișnuite (fluierat sau șuierat) și pentru asigu-
rarea unei blocări corespunzătoare a zgomotelor, nu acoperii orificiile microfonului la
funcia activă de blocare a zgomotelor în exteriorul zonei auriculare.
ZUtilizai doar echipamente suplimentare/accesorii/piese de schimb livrate sau
recomandate de Sonova Consumer Hearing.
ZCurăai produsul numai cu o cârpă moale și uscată.
Instruciuni de sigurană pentru acumulatori cu litiu
AVERTISMENT
În caz de abuz sau de utilizare necorespunzătoare există riscul scurgerii
acumulatorilor. În situaii extreme există pericolul de:
• Explozie
• Generarea căldurii și
izbucnirea incendiilor
• Emisie de fum și/sau gaze
• Daune aduse sănătăii și/sau mediului
Utilizai exclusiv acumulatorii și încărcătoarele recomandate de Sonova
Consumer Hearing.
Nu încărcai produsul / acumulatorii fără supraveghere.
Încărcai produsul / acumulatorii numai la o temperatură ambientală
cuprinsă între 10 °C și 30 °C și nu așezai în apropierea obiectelor ușor
inflamabile.
Nu încălzii produsul / acumulatorii la temperaturi mai mari de 60 °C.
Evitai radiaiile solare și nu aruncai produsul / acumulatorii în foc.
După utilizare, oprii produsele alimentate cu acumulatori.
Și în cazul perioadelor prelungite de neutilizare, încărcai produsul /
acumulatorii periodic (la interval de aproximativ 3 luni).
Acest produs conine acumulatori de tip buton. În cazul în care suntei
de părere că a fost înghiit produsul / un acumulator de tip buton sau că
acesta se găsește în corp, consultai imediat un medic.
Evitai contactul pentru o perioadă mai îndelungată a pielii cu produsul,
acumulatorul, încărcătorul sau cablul de încărcare atunci când acestea
sunt conectate la reeaua de curent electric. Aceste componente se pot
încălzi în timpul încărcării și pot provoca iritaii ale pielii.
Predai produsele defecte, inclusiv acumulatorii, exclusiv unei staii de
colectare a deșeurilor sau distribuitorului dumneavoastră de specialitate,
astefel încât să poată fie reciclate.
Utilizarea conform destinaiei/răspunderea
Utilizarea căștilor conform destinaiei se face în scopul de a îmbunătăi confortul în medii
zgomotoase, de a permite comunicarea audio, cum ar fi redarea de muzică și apeluri te-
lefonice de la televizor, dispozitive audio, tablete, smartphone-uri etc. și de a înelege mai
bine vorbirea în medii zgomotoase. Utilizarea conform destinaiei a casetei de încărcare
este aceea de încărcare a căștilor.
Este considerată o utilizare contrară destinaiei situaia în care folosii acest produs într-un
mod diferit faă de descrierea din instruciunile atașate acestuia. Sonova Consumer Hearing
GmbH nu răspunde pentru defectarea aparatelor conectate care nu respectă specificaiile
interfeei (USB). Sonova Consumer Hearing GmbH nu răspunde pentru daune rezultate din
întreruperea conexiunii datorată din ieșirea din domeniul de acoperire Bluetooth. Sonova
Consumer Hearing GmbH nu își asumă răspunderea pentru abuzuri sau utilizarea necon-
formă a produsului sau perifericelor/accesoriilor.
Înainte de punerea în funciune este necesară respectarea normelor specifice ale ării
respective.
Instruciuni privind colectarea și prelucrarea datelor și
actualizările de firmware
Acest produs salvează setări individuale precum volum și adrese Bluetooth ale dispozitivelor
conectate. Aceste date sunt necesare pentru utilizarea produsului și nu sunt transferate ori
prelucrate de către Sonova Consumer Hearing GmbH sau companii mandatate de Sonova
Consumer Hearing GmbH.
Putei actualiza firmware-ul produsului cu aplicaia „Sennheiser Conversation Clear” gratuit
printr-o conexiune la internet. Atunci când dispozitivul pe care este instalată aplicaia se
conectează la internet, următoarele date sunt transmise automat către serverul Sonova
Consumer Hearing GmbH și prelucrate acolo, pentru a pune la dispoziie și transfera
versiuni actuale adecvate de firmware: Identificator hardware, număr de revizie hardware,
versiunea firmware a produsului, tipul și versiunea sistemului de operare (Android, iOS),
versiunea aplicaiei. Datele se utilizează doar în scopul furnizării și transferului de actualizări
firmware și nu se salvează pe termen lung. În cazul în care aceste date nu trebuie transferate
și prelucrate, nu realizai conexiunea la internet.
Declaraii ale producătorului
Putei găsi informaii suplimentare referitoare la marcajele privind respectarea dispoziiilor
legale în anexă.
Garanie
Sonova Consumer Hearing GmbH oferă pentru acest produs o garanie de 24 luni.
Putei consulta condiiile de garanie în vigoare în prezent pe internet la adresa
www.sennheiser-hearing.com/warranty sau la partenerul dumneavoastră Sonova Consumer
Hearing.
În conformitate cu următoarele cerine
• Directiva generală privind securitatea produselor (2001/95/CE)
• În conformitate cu limitările de volumspecifice pentru fiecare ară.
Declaraia de conformitate UE
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
Sonova Consumer Hearing GmbH declară prin prezenta că tipul de echipament radio
ConCPlus1 (ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C) corespunde Directivei privind
echipamentele radio (2014/53/EU).
Textul integral al declaraiei de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Note privind eliminarea ca deșeu
• Directiva privind bateriile (2006/66/CE și 2013/56/UE)
• Directiva DEEE (2012/19/UE)
Simbolul tomberonului tăiat cu o cruce de pe produs, bateria/acumulatorul reîncărcabil
(dacă este cazul) și/sau ambalajul indică faptul că aceste produse nu trebuie eliminate împre-
ună cu deșeurile menajere normale, ci separat, la sfârșitul duratei lor de funcionare. Pentru
eliminarea ambalajului, vă rugăm să respectai prevederile legale cu privire la separarea
deșeurilor aplicabile în ara dumneavoastră. Eliminarea necorespunzătoare a materialelor
de ambalaj poate dăuna sănătăii dumneavoastră și mediului.
Colectarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice, a bateriilor/acu-
mulatorilor reîncărcabili (dacă este cazul) și a ambalajelor este utilizată în scopul promovării
reutilizării și reciclării și pentru a preveni efectele negative cauzate, de ex., de substanele
potenial periculoase pe care aceste produse le conin. La finalul duratei lor de viaă, reciclai
echipamentele electrice și electronice și bateriile/acumulatorii reîncărcabili în vederea utili-
zării materialelor reciclabile pe care le conin și pentru a evita poluarea mediului înconjurător.
Dacă bateriile/acumulatorii reîncărcabili pot fi îndepărtai fără a fi distruși, avei obligaia de
a îi elimina separat (pentru îndepărtarea în sigurană a bateriilor/acumulatorilor reîncărcabili,
consultai instruciunile de utilizare a produsului). Procedai cu atenie sporită la manipularea
bateriilor/acumulatorilor care conin litiu, deoarece acestea prezintă riscuri speciale, cum
ar fi riscul de incendiu și/sau de ingestie în cazul bateriilor de tip buton. Reducei pe cât
posibil generarea de deșeuri provenite de la baterii, utilizând baterii cu durată de viaă mai
lungă sau acumulatori reîncărcabili.
Mai multe informaii cu privire la modul de reciclare a acestor produse putei obine de la
administraia locală, centrele locale de colectare a deșeurilor sau la partenerii dumneavoas-
tră Sonova Consumer Hearing. De asemenea, putei returna echipamentele electrice sau
electronice distribuitorilor care au obligaia de a le prelua. Astfel, vă aducei o contribuie
importantă la protejarea mediului înconjurător și a sănătăii publice.
BG Български
Важни инструкции за безопасност
ZВнимателно прочетете цялото ръководство за експлоатация, инструкциите
за безопасност, краткото ръководство (в зависимост от обхвата на доставка),
преди да почнете да използвате продукта.
ZПредавайте продукта на трети лица винаги заедно с тези инструкции за
безопасност.
ZНе ползвайте продукта, ако е явно повреден или издава силни, необичайни
(свирещи или бибкащи) звуци.
ZИзползвайте продукта само в среда, където е разрешена безжична Bluetooth®
технология.
Предотвратяване на увреждане на здравето
и инциденти
ZНе слушайте дълго време с висока сила на звука, за да избегнете
увреждане на слуха.
ZНе поставяйте слушалките твърде дълбоко и никога без адаптера
за ухо в слуховия канал. Изваждайте слушалките винаги бавно и внимателно от
ухото.
ZПродуктът създава сравнително силни постоянни магнитни
полета, които могат да нарушат функцията на пейсмейкъри,
имплантирани дефибрилатори (ICD) и други импланти. Винаги
дръжте компонентите на продукта, в които са разположени
магнитите (слушалките и зарядната кутия), най-малко на 10 cm
разстояние от пейсмейкъри, имплантирани дефибрилатори или
други импланти.
ZДръжте частите на продукта, опаковката и принадлежностите далеч от деца
и домашни любимци, за да предотвратите инциденти. Опасност от поглъщане
и задушаване.
ZНе използвайте продукта, ако средата, в която се намирате, изисква специално
внимание (напр. в улично движение). Най-вече активното шумозаглушаване
на продукта може да потисне околните шумове или много да промени преду-
предителните сигнали в акустичен план.
Предотвратяване на щети по продукта и на неизправности
ZПоддържайте продукта винаги сух и не го излагайте нито на екстремно ниски,
нито на екстремно високи температури (сешоар, отопление, продължително
излагане на слънчево облъчване и т.н.), за да предотвратите образуване на
корозия и деформации. Нормалната работна температура е от 0 °C до 40 °C.
ZНе закривайте отвора на микрофона на активното шумозаглушаване от външ-
ните страни на ушните миди, за да избегнете силен, необичаен (свирещ или
бибкащ) шум и за да гарантирате идеално шумозаглушаване.
ZИзползвайте само допълнителни уреди/аксесоари/резервни части, които са
доставeни или препоръчани от Sonova Consumer Hearing.
ZПочиствайте продукта само с мека, суха кърпа.
Инструкции за безопасност за литиеви батерии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправилна или нецелесъобразна употреба е възможно
протичане на батериите. В отделни случаи има опасност от:
• Експлозия
• Развиване на топлина
и огън
• Образуване на дим и/или газ
• Увреждане на здравето и/или
околната среда
Използвайте само препоръчаните от Sonova Consumer Hearing
батерии и подходящи зарядни устройства.
Не зареждайте продукта / батериите без надзор.
Не зареждайте продукта / батериите без надзор. Зареждайте про-
дукта / батериите при околна температура от 10 °C до 30 °C .
Не загрявайте продукта / батериите над 60 ° C. Избягвайте излага-
не на слънце и не хвърляйте продукта / батериите в огън.
След употреба изключвайте продуктите, захранвани с батерии.
Зареждайте продукта / батериите регулярно, дори ако не се
ползва за дълги периоди (на около 3 месеца).
Този продукт съдържа клетъчни батерии. Ако смятате, че про-
дуктът/батерия тип „копче“ е бил(а) погълнат(а) или се намира
в някоя част на тялото, веднага потърсете лекарска помощ.
Избягвайте продължителен контакт на кожата с продукта, батери-
ята, зарядното устройство или кабела за зареждане, когато той е
свързан към електрическата мрежа. Тези компоненти може да се
нагреят по време на процеса на зареждане и да причинят кожно
възпаление.
Предавайте дефектни продукти, включително батерията, само
в пунктовете за събиране или при вашия специализиран дилър,
за да може да бъдат рециклирани.
Употреба по предназначение/отговорност
Предназначението на слушалките е да се подобри усещането за комфорт в шумна
среда, да се направи възможна аудио комуникацията като възпроизвеждане на
музика и провеждане на телефонни разговори от телевизори, аудио устройства,
таблети, смартфони и т. н. и за по-добро разбиране на речта в шумна среда. Пред-
назначението на зарядното устройство е да зарежда слушалките.
Приема се, че продуктът не се използва по предназначение, ако го ползвате по
начин, различен от описания в прилежащата му документация. Sonova Consumer
Hearing GmbH не носи отговорност за щети на свързани уреди, които не са в съот-
ветствие със спецификациите за интерфейс (USB). Sonova Consumer Hearing GmbH
не носи отговорност за щети в резултат на прекъсване на връзката поради излизане
извън Bluetooth обхвата. Sonova Consumer Hearing GmbH не поема отговорност в
случай на злоупотреба или неправилна употреба на продукта или допълнителните
устройства/аксесоари.
Преди пускане на продукта в експлоатация задължително трябва да се вземат пред-
вид специфичните за всяка държава разпоредби.
Указания относно събирането и обработването на
данни и актуализации на фърмуера
Този продукт съхранява индивидуални настройки, като сила на звука и Bluetooth
адреси на сдвоени устройства. Тези данни са нужни за експлоатацията на продукта
и не се предават на Sonova Consumer Hearing GmbH или на ангажирани от Sonova
Consumer Hearing GmbH предприятия, нито се обработват от тях.
Фърмуерът на продукта може да бъде актуализиран безплатно чрез приложението
„Sennheiser Conversation Clear“ чрез интернет връзка. Когато устройството, на което
е инсталирано приложението, се свърже с интернет, на сървъра на Sonova Consumer
Hearing автоматично се предават и там се обработват следните данни, нужни за
предоставянето и прехвърлянето на актуализациите на фърмуера: Хардуерен иден
-
тификатор, номер на подверсията на хардуера, версия на фърмуера на продукта,
тип и версия на операционната система (Android, iOS), версия на приложението.
Данните се използват само с цел осигуряване и прехвърляне на актуализации на
фърмуера и не се записват трайно. В случай че тези данни не трябва да се предават
и обработват, не свързвайте устройството с интернет.
Декларация на производителя
Повече информация относно регулаторното съответствие ще намерите в прило-
жението.
Гаранция
Sonova Consumer Hearing GmbH предоставя 24 месеца гаранция за този про-
дукт. За текущите гаранционни условия, моля, посетете нашия уеб сайт на адрес
www.sennheiser-hearing.com/warranty или се свържете със своя Sonova Consumer
Hearing партньор.
В съответствие със следните изисквания
• Директива относно общата безопасност на продуктите (2001/95/ЕО)
• В съответствие с националните ограничения на силата на звука.
Декларация за съответствие на ЕС
• Директива RoHS (2011/65/EС)
С настоящото Sonova Consumer Hearing GmbH декларира, че радиосъоръженията
от типа ConCPlus1 (ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C) отговарят на Директивата
за радиосъоръженията (2014/53/ЕС).
Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е на разположение на следния
интернет адрес: www.sennheiser-hearing.com/download.
Указания за изхвърляне
• Директива относно батерии и акумулатори и отпадъци от
батерии и акумулатори (2006/66/ЕО и 2013/56/ЕС)
• Директива относно ОЕЕО (2012/19/ЕС)
Символът със задраскан контейнер на колела на продукта, батерията/акумулаторна-
та батерия (ако има такава) и/или на опаковката, указва че тези продукти не трябва
да бъдат изхвърляни заедно с домакински отпадъци, а в края на експлоатационния
им живот, трябва да бъдат изхвърляни отделно. За изхвърляне на опаковката, моля,
спазвайте правните регламенти за разделяне на отпадъци, приложими във Вашата
държава. Неправилното изхвърляне на опаковъчни материали може да навреди на
Вашето здраве и на околната среда.
Разделното събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, бате-
рии/акумулаторни батерии (ако е приложимо) и опаковки се използва за промоти-
ране на повторната употреба и предотвратяване негативните ефекти, причинени
от напр. потенциално опасните субстанции в тези продукти. Моля, рециклирайте
електрически и електронни устройства и батерии/акумулаторни батерии в края на
техния полезен живот, за да направите ценните материали, които се съдържат, годни
за използване и да избегнете замърсяване на околната среда.
Ако батериите/акумулаторните батерии могат да бъдат извадени, без да ги унищо-
жавате, длъжни сте да ги изхвърлите разделно (за безопасно изваждане на батерии/
акумулаторни батерии, вижте ръководството за експлоатация на продукта). Бъдете
особено внимателни, когато боравите с батерии/акумулатори, съдържащи литий,
тъй като те крият специални рискове като пожар и/или опасност от задавяне с клетки
на батериите. Намалете разхода на батерии, доколкото е възможно, като използвате
батерии с по-дълъг живот или акумулаторни батерии.
Допълнителна информация относно рециклиране на тези продукти можете да по-
лучите от Вашата общинска администрация, от общинските центрове за събиране
на отпадъци или от партньор на Sonova Consumer Hearing. Можете, също така,
да върнете електрически или електронни устройства на дистрибуторите, които
са длъжни да ги приемат обратно. С настоящото Вашето съдействие е важно за
предпазването на околната среда и общественото здраве.
SL Slovenščina
Pomembni varnostni napotki
ZPred uporabo izdelka skrbno in v celoti preberite ta navodila za uporabo, varnostne
napotke in kratka navodila (glede na obseg dobave).
ZIzdelek tretjim osebam vedno predajte s temi varnostnimi napotki.
ZIzdelka ne uporabljajte, če je očitno poškodovan ali oddaja nenavadne (žvižgajoče ali
piskajoče) zvoke.
ZIzdelek uporabljajte samo v okoljih, kjer je dovoljena brezžična Bluetooth®-tehnologija.
Preprečevanje zdravstvenih škod in nesreč
ZČe se želite izogniti okvari sluha, se izogibajte dolgotrajni uporabi slušalk
pri visoki glasnosti.
ZSlušalk v sluhovod ne vstavite pregloboko in nikoli brez ušesnih čepkov.
Slušalke iz ušesa vedno potegnite počasi in pazljivo.
ZIzdelek ustvarja močnejša trajna magnetna polja, ki lahko privedejo do
motenega delovanja srčnih spodbujevalnikov, vsadnih defibrilatorjev
(ICD) in drugih vsadkov. Med sestavnim delom izdelka, ki vsebuje
magnet (slušalke in polnilnik), in spodbujevalnikom, vsadnim defibrila-
torjem ali drugim vsadkom vedno držite razdaljo vsaj 10 cm.
ZDele izdelka, embalaže in opreme shranjujte izven dosega otrok in
hišnih ljubljenčkov, da se izognete nezgodam. Nevarnosti požiranja in zadušitve.
ZIzdelka ne uporabljajte, če morate biti še posebej pozorni na okolico (npr. v prometu).
Predvsem aktivna zadušitev hrupa s strani izdelka lahko povzroči, da hrup iz okolja ni
slišen, oziroma, da pride do akustično močne spremembe opozorilnih signalov.
Preprečevanje škod na izdelku in motenj
ZIzdelek naj bo vedno na suhem in ga ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim
temperaturam (sušilec za lase, gretje, dolga izpostavljenost soncu, itn.), da se izognete
rjavenju ali deformacijam. Normalna delovna temperatura znaša od 0 °C do 40 °C.
ZNe pokrivajte odprtin mikrofona aktivne zadušitve hrupa na zunanjih straneh uhljeve
školjke, da se izognete glasnim, nenavadnim (žvižgajočim ali piskajočim) zvokom in
zagotovite pravilno zadušitev hrupa.
ZUporabljajte samo dodatne naprave/dele opreme/nadomestne dele, ki jih dobavlja ali
priporoča podjetje Sonova Consumer Hearing.
ZIzdelek čistite izključno z mehko, suho krpo.
Varnostni napotki za litijske baterije
OPOZORILO
V primeru zlorabe ali nenamenske uporabe lahko akumulatorji stečejo.
V skrajnih primerih obstaja nevarnost:
• eksplozije,
• Razvoj toplote in ognja
• Razvoj dima in/ali plina
• Škoda za zdravje in/ali okolje
Uporabljajte izključno baterije, ki jih priporoča podjetje Sonova Consumer
Hearing in temu ustrezne polnilnike.
Izdelka/baterij ne polnite nenadzorovano.
Izdelek/baterije polnite samo pri temperaturi okolice od 10 °C do 30 °C in
stran od lahko vnetljivih predmetov.
Izdelka/baterij ne segrevajte čez 60 °C. Izdelka/baterij ne izpostavljajte
sončnemu sevanju in ga/jih ne mečite v ogenj.
Izdelke, ki jih napajajo baterije, po uporabi izklopite.
Izdelek/baterije tudi v primeru daljše neuporabe redno polnite
(pribl. vsake 3 mesece).
Izdelek vsebuje gumbaste baterije. Če menite, da je bil izdelek/gumbna
baterija pogoltnjen/-a ali se nahaja v kakršnem koli drugem delu telesa,
nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Izogibajte se daljšemu stiku kože z izdelkom, baterijo, polnilnikom ali
polnilnim kablom, ko je priključen na električno omrežje. Te komponente se
med polnjenjem lahko segrejejo in povzročijo draženje kože.
Izdelke z napako, vključno z baterijo, vračajte samo na zbirna mesta ali pri
specializiranem prodajalcu, da omogočite recikliranje.
Namenska uporaba/odgovornost
Namen uporabe slušalk je izboljšati občutek udobja v hrupnem okolju, omogočiti zvočno
komunikacijo, kot so predvajanje glasbe in telefonski klici s televizorja, zvočnih naprav,
tablic, pametnih telefonov itd., ter boljše razumevanje govora v hrupnem okolju. Predvidena
uporaba polnilne torbice je polnjenje slušalk.
Če ta izdelek uporabljate drugače, kot je opisano v priloženi dokumentaciji izdelka, se to
smatra kot nenamenska uporaba. Podjetje Sonova Consumer Hearing GmbH ne odgovarja
za nastale poškodbe priključenih naprav, ki ne ustrezajo specifikacijam vmesnikov (USB).
Podjetje Sonova Consumer Hearing GmbH ne odgovarja za nastale poškodbe, ki so posle-
dica prekinitve povezave oz. prekoračenega območja oddajanja Bluetooth. Podjetje Sonova
Consumer Hearing GmbH ne prevzema odgovornosti za napačno uporabo ali nepravilno
uporabo izdelka in dodatne opreme.
Pred zagonom upoštevajte predpise, specifične za posamezno državo.
Napotki za zbiranje in obdelavo podatkov in posodobitev
programske opreme
Ta izdelek shranjuje individualne nastavitve kot so glasnost in naslovi Bluetooth povezanih
naprav. Ti podatki so potrebni za delovanje izdelka ter se ne posredujejo oz. obdelujejo s
strani podjetja Sonova Consumer Hearing GmbH ali pogodbenih izvajalcev, ki jih je določilo
podjetje Sonova Consumer Hearing GmbH.
Strojno programsko opremo izdelka lahko brezplačno posodobite z uporabo aplikacije
»Sennheiser Conversation Clear« prek spletne povezave. Ko je naprava, na kateri je na-
meščena aplikacija, povezana z internetom, se na strežnik podjetja Sonova Consumer
Hearing samodejno prenesejo in obdelajo naslednji podatki za pripravo in prenos ustreznih
posodobitev programske opreme: Identifikator strojne opreme, revizijska številka strojne
opreme, različica strojne programske opreme izdelka, vrsta in različica operacijskega sistema
(Android, iOS), različica aplikacije. Podatki se uporabljajo samo za zagotavljanje in prenos
posodobitev vdelane programske opreme in se ne hranijo trajno. Če teh podatkov ne želite
prenesti in obdelati, se ne povezujte z internetom.
Izjave proizvajalca
Nadaljnje informacije o skladnosti glede označevanja zakonskih določb najdete na priloženem
dodatku.
Garancija
Podjetje Sonova Consumer Hearing GmbH zagotavlja 24-mesečno garancijo za
ta izdelek. Trenutno veljavne garancijske pogoje lahko najdete na spletni strani
www.sennheiser-hearing.com/warranty ali jih dobite pri svojem prodajalcu Sonova Consu-
mer Hearing.
V soglasju z naslednjimi zahtevami
• Splošna Direktiva o varnosti proizvodov (2001/95/ES)
• V skladu z nacionalnimi omejitvami glede glasnosti.
Izjava EU o skladnosti
• Direktiva RoHS (2011/65/EU)
Podjetje Sonova Consumer Hearing GmbH s tem izjavlja, da je vrsta radijske opreme Con-
CPlus1 (ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C) skladna z Direktivo o radijski opremi
(2014/53/EU).
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednji povezavi:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Napotki za odstranjevanje
• Direktiva o baterijah (2006/66/ES in 2013/56/EU)
• Direktiva OEEO (2012/19/EU)
Simbol prečrtanega smetnjaka na izdelku, bateriji/akumulatorju za ponovno polnjenje (če je
primerno) in/ali na embalaži pomeni, da teh izdelkov ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč jih je treba ob koncu njihove življenjske dobe odložiti med
posebne odpadke. Za odstranitev embalaže upoštevajte zakonske predpise o ločevanju
odpadkov, ki se uporabljajo v vaši državi. Nepravilno odstranjevanje embalažnega materiala
lahko škoduje vašemu zdravju in okolju.
Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme, baterij/akumulatorjev (če je
primerno) in embalaže služi spodbujanju ponovne uporabe in recikliranja ter preprečevanju
negativnih učinkov na vaše zdravje in okolje, na primer potencialno nevarnih snovi, ki jih
vsebujejo ti izdelki. Električne in elektronske naprave ter baterije/akumulatorje reciklirajte
ob koncu njihove življenjske dobe, da bodo dragoceni materiali, ki jih vsebujejo, ponovno
uporabni in preprečili onesnaževanje okolja.
Če lahko baterije/akumulatorje odstranite, ne da bi jih uničili, jih morate odstraniti loče-
no (za varno odstranjevanje baterij/akumulatorjev glejte navodila za uporabo izdelka).
Pri rokovanju z baterijami/akumulatorji, ki vsebujejo litij, bodite še posebej previdni, saj
predstavljajo posebna tveganja, kot sta požar in/ali nevarnost zadušitve z gumbnimi ce-
licami. Čim bolj zmanjšajte porabo baterij z uporabo baterij z daljšo življenjsko dobo ali
baterij za ponovno polnjenje.
Nadaljnje informacije glede recikliranja tega izdelka prejmete pri vaši lokalni upravi, na komu-
nalnih zbirnih mestih in mestih za vračilo ali pri vašem partnerju podjetja Sonova Consumer
Hearing. Električne ali elektronske naprave lahko vrnete tudi distributerjem, ki so jih dolžni
prevzeti nazaj. Na tak način pomembno prispevate k varovanju okolja in javnega zdravja.
HR hrvatski
Važne sigurnosne napomene
ZPrije korištenja ovim proizvodom pažljivo i u cijelosti pročitajte ove upute za upotrebu,
sigurnosne napomene, kratke upute (ovisno o opsegu isporuke).
ZKad proizvod prosljeđujete trećim osobama, uvijek priložite ove sigurnosne napomene.
ZNemojte se koristiti proizvodom ako je vidno oštećen ili ako proizvodi glasne, neobične
zvukove (zviždanje ili pištanje).
ZProizvodom se koristite isključivo u okruženjima u kojima je dopuštena bežična
tehnologija Bluetooth®.
Izbjegavanje negativnih zdravstvenih posljedica
i nesreća
ZIzbjegavajte duga razdoblja slušanja pri visokoj glasnoći da ne biste
oštetili sluh.
ZSlušalice nikada nemojte umetati preduboko u slušni kanal i nikada bez
ušnog adaptera. Uvijek ih polako i oprezno izvlačite iz uha.
ZProizvod stvara jaka stalna magnetna polja koja mogu uzrokovati
smetnje srčanih stimulatora, implantiranih defibrilatora (ICD-ova) i
drugih implantata. Uvijek održavajte razmak od najmanje 10 cm između
komponente proizvoda koja sadržava magnete (slušalice i kutija za
punjenje) i srčanog stimulatora, implantiranog defibrilatora ili drugog
implantata.
ZDijelove proizvoda, ambalaže i dodatne opreme čuvajte izvan dohvata djece i kućnih
ljubimaca da biste izbjegli nesreće. Opasnost od gutanja i gušenja.
ZProizvod nemojte upotrebljavati u situacijama kada trebate usmjeriti posebnu pažnju
na svoju okolinu (npr. u cestovnom prometu). Posebice aktivno suzbijanje buke može
okolne zvukove učiniti nečujnima, a signale upozorenja akustički znatno promijeniti.
Izbjegavanje oštećenja proizvoda i smetnji
ZProizvod održavajte suhim i nemojte ga izlagati ekstremno niskim ili ekstremno
visokim temperaturama (sušilu za kosu, grijanju, dugotrajnoj sunčevoj svjetlosti itd.)
da ne bi došlo do korozije ili promjena oblika. Uobičajena radna temperatura iznosi od
0 °C do 40 °C.
ZDa biste izbjegli glasne, neobične zvukove (zviždanje ili pištanje) i osigurali besprije-
korno suzbijanje buke, nemojte pokrivati otvore mikrofona za aktivno suzbijanje buke
koji se nalaze na vanjskim dijelovima slušalica.
ZUpotrebljavajte samo dodatne uređaje / dodatnu opremu / rezervne dijelove koje je
isporučilo ili preporučilo društvo Sonova Consumer Hearing.
ZProizvod čistite isključivo mekom, suhom krpom.
Sigurnosne napomene za litijske baterije
UPOZORENJE
U slučaju zlouporabe ili nepropisne upotrebe može doći do istjecanja baterije
U ekstremnim slučajevima postoji opasnost od:
• eksplozije
• razvoja topline i požara
• stvaranja dima i/ili plinova
• šteta za zdravlje i/ili okoliš
Koristite se isključivo baterijama i odgovarajućim punjačima koje je
preporučilo društvo Sonova Consumer Hearing.
Proizvod/baterije nemojte puniti bez nadzora.
Proizvod/baterije punite samo pri temperaturi okoline od 10 °C do 30 °C
i ne u blizini lako zapaljivih predmeta.
Proizvod/baterije nemojte zagrijati na temperaturu veću od 60 °C. Izbjega-
vajte sunčevu svjetlost i ne bacajte akumulatore u vatru.
Poslije upotrebe isključite proizvode koji se napajaju putem baterije.
Proizvod/baterije redovito punite čak i ako su duže izvan upotrebe
(otprilike svaka 3 mjeseca).
Ovaj proizvod sadrži gumbaste baterije. Ako mislite da je proizvod /
gumbasta baterija progutana ili se nalazi u bilo kojem dijelu tijela,
odmah potražite liječničku pomoć.
Izbjegavajte dulji kontakt kože s proizvodom, baterijom, punjačem ili kabe-
lom za punjenje kad je spojen na strujnu mrežu. Ti se dijelovi mogu zagrijati
tijekom punjenja i izazvati iritaciju kože.
Neispravne proizvode zajedno s baterijom vratite sakupljalištu otpada ili
svom specijaliziranom trgovcu kako bi se mogli reciklirati.
Namjenska upotreba/odgovornost
Slušalice su namijenjene za poboljšanje osjećaja udobnosti u bučnim okruženjima, omo-
gućavanje audiokomunikacije kao što su reprodukcija glazbe i telefonski pozivi s TV-a,
audiouređaja, tableta, pametnih telefona itd. te bolje razumijevanje govora u bučnim
okruženjima. Kutija za punjenje namijenjena je za punjenje slušalica.
Nenamjenskom se upotrebom smatra svako korištenje ovim proizvodom koje odstupa od
opisa u pripadajućim uputama proizvoda. Društvo Sonova Consumer Hearing GmbH ne
odgovara za oštećenja povezanih uređaja koji nisu sukladni sa specifikacijama sučelja
(USB). Društvo Sonova Consumer Hearing GmbH ne odgovara za oštećenja nastala
zbog prekida veze uslijed napuštanja prijemnog područja Bluetootha. Društvo Sonova
Consumer Hearing GmbH ne preuzima odgovornost u slučaju zloporabe ili nenamjenske
upotrebe ovog proizvoda kao ni dodatnih uređaja / dijelova dodatne opreme.
Prije puštanja u rad treba obratiti pažnju na pojedine posebne propise određene zemlje.
Napomene o prikupljanju i obradi podataka i ažuriranjima
firmvera
Ovaj proizvod sprema individualne postavke poput glasnoće i Bluetooth adresa spojenih
uređaja. Ti su podaci potrebni za rad uređaja i ne prosljeđuju se društvu Sonova Consumer
Hearing GmbH niti ih društvo Sonova Consumer Hearing GmbH prenosi poduzećima koje
je angažiralo te ih se ne obrađuje.
Firmver proizvoda možete besplatno ažurirati s pomoću aplikacije „Sennheiser Con-
versation Clear” putem internetske veze. Kada je uređaj na koji je instalirana aplikacija
povezan s internetom, sljedeći se podaci automatski prenose na poslužitelj društva Sonova
Consumer Hearing i tamo obrađuju da bi se osigurala i prenijela potrebna ažuriranja
firmvera: identifikator hardvera, revizijski broj hardvera, verzija firmvera proizvoda, vrsta
operativnog sustava (Android, iOS) i inačica, verzija aplikacije. Podaci se upotrebljavaju
samo u svrhu pripreme i prijenosa ažuriranja firmvera i ne spremaju se trajno. Ako ne
želite da se navedeni podaci prenose i obrađuju, nemojte uspostavljati vezu s internetom.
Izjave proizvođača
Dodatne informacije o oznakama za pridržavanje zakonskih odredbi možete pronaći na
isporučenom prilogu.
Jamstvo
Društvo Sonova Consumer Hearing GmbH za ovaj proizvod nudi jamstvo za razdoblje od
24 mjeseca. Trenutačno važeće uvjete jamstva možete pronaći na internetskoj stranici
www.sennheiser-hearing.com/warranty ili se obratiti svojem ovlaštenom predstavniku
društva Sonova Consumer Hearing.
Proizvod je sukladan sa sljedećim zahtjevima
• Direktiva o općoj sigurnosti proizvoda (2001/95/EZ)
• U sukladnosti sa specifičnim lokalnim ograničenjima glasnoće zvuka.
Izjava o sukladnosti EU
• Direktiva o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari
u električnoj i elektroničkoj opremi (2011/65/EU)
Ovime društvo Sonova Consumer Hearing GmbH izjavljuje da je vrsta radijske opreme
ConCPlus1 (ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C) u skladu s odredbama Direktive o
stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu (2014/53/EU).
Potpuni tekst Izjave o sukladnosti EU dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici:
www.sennheiser-hearing.com/download.
Napomene za odlaganje u otpad
• Direktiva o baterijama (2006/66/EZ i 2013/56/EU)
• Direktiva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi
(WEEE) (2012/19/EU)
Znak koji se sastoji od prekrižene kante za smeće na kotačima i nalazi se na proizvodu,
bateriji / punjivoj bateriji (ako je primjenjivo) i/ili ambalaži označava da se ti proizvodi ne
smiju zbrinjavati s običnim kućnim otpadom, već se moraju odvojeno zbrinuti na kraju
njihovog vijeka trajanja. Za zbrinjavanje ambalaže obratite pažnju na zakonske propise o
odvojenom zbrinjavanju otpada koji se primjenjuju u vašoj državi. Neispravno zbrinjavanje
ambalažnog materijala može naštetiti vašem zdravlju i okolišu.
Odvojeno prikupljanje otpadne električne i elektroničke opreme, baterija / punjivih ba-
terija (ako je primjenjivo) i ambalaže služi za poticanje ponovne uporabe i recikliranja te
sprječavanje negativnih učinaka na vaše zdravlje i okoliš, npr. zbog djelovanja potencijalno
opasnih tvari koje ti proizvodi sadrže. Po isteku njihovog vijeka trajanja, reciklirajte elek-
tričnu i elektroničku opremu te baterije / punjive baterije kako bi se vrijedni materijali koji
se u njima nalaze mogli ponovno iskoristiti i kako biste izbjegli stvaranje prekomjernog
otpada u okolišu.
Ako je baterije / punjive baterije moguće ukloniti bez uništavanja, dužni ste ih zbrinuti
odvojeno (za sigurno uklanjanje baterija / punjivih baterija pogledajte upute za rukovanje
proizvodom). Budite posebno oprezni pri rukovanju baterijama / punjivim baterijama koje
sadrže litij s obzirom na to da one nose posebne rizike kao što su požar i/ili opasnost od
gušenja gumbastim baterijama. Smanjite nastanak baterijskog otpada što je više moguće
tako da upotrebljavate baterije s duljim vijekom trajanja ili punjive baterije.
Ostale informacije o recikliranju ovih proizvoda možete dobiti od nadležne lokalne institu-
cije, komunalnih mjesta za sakupljanje i povrat ili ovlaštenog predstavnika društva Sonova
Consumer Hearing. Električnu ili elektroničku opremu možete predati i distributerima
koji su ih dužni preuzeti. Time dajete važan doprinos zaštiti okoliša i javnog zdravlja.
Safety_Guide_Sennheiser_ConClearPlus_ConC400_029-1208-72_v1.02.indd 3Safety_Guide_Sennheiser_ConClearPlus_ConC400_029-1208-72_v1.02.indd 3 25-01-2023 19:27:2925-01-2023 19:27:29