Gorenje EC55CLB Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
vod na obsluhu
SK
436900
Úprimne Vám ďakujeme za nákup. Veríme, že
čoskoro
nájdete bohaté informácie, ktoré skutočne
spoliehajú na naše výrobky. Aby ste si uľahčili obsluhu
spotrebiča, prikladáme tento obsiahly návod na obsluhu.
Pokyny Vám pomôžu pri oboznamovaní sa s vašim novým
spotrebičom. Prosím, prečítajte si ich pozorne pred prvým
použitím spotrebiča.
V každom prípade, sa prosím, uistite, že Vám bol doručený
nepoškodený spotrebič. Mali by ste určiť prepravné
poškodenie, spojiť sa s obchodným zástupcom, alebo
miestnou predajňou, z ktorej bol výrobok dodaný.
Telefónne číslo nájdete na príjmovom doklade, alebo na
dodacom liste. Želáme Vám veľa potešenia s Vašim novým
domácim spotrebičom.
Pripojenie musí byť vykonané v súlade s pokynmi v
kapitole
“Pripojenie k elektrickému vedeniu“ a podľa príslušných
platných smerníc a noriem. Pripojenie môže byť vykonané
iba kvalifi kovaným technikom.
Typový štítok, obsahujúci základné informácie o spotrebiči
sa nachádza na dolnom rohu rúry a môžete ho vidieť, keď
sú dvierka rúry otvorené.
Pokyny k pripojeniu
Typový štítokTypový štítok
Vážený zákazník!
3
ELEKTRICKÝ VOĽNE STOJACI SPORÁK
436900
DÔLEŽITÉ - ČÍTAJTE PRED POUŽITÍM ZARIADENIA ............................................. 6
Bezpečnostné pokyny ................................................................................................................6
Upozornenie ....................................................................................................................................7
Účel spotrebiča ..............................................................................................................................7
POPIS SPOTREBIČA .........................................................................................................8
Kontrolné žiarovky ........................................................................................................................9
Časovač programov .....................................................................................................................9
VARNÝ POVRCH .............................................................................................................10
Pred prvým použitím spotrebiča (v závislosti od modelu) ....................................10
Dôležité varovania .......................................................................................................................10
Riad ....................................................................................................................................................10
Úspora energie ...............................................................................................................................11
OVLÁDANIE VARNÉHO PANELU – ............................................................................ 12
KONVENČNÉ ZÓNY ....................................................................................................... 12
OVLÁDANIE VARNÉHO PANELU - ............................................................................ 13
SKLOKERAMICKÉ ZÓNY ............................................................................................... 13
Ovládanie dvojitej zóny a zóny na plechy na pečenie ............................................. 13
Žiaričové varné zóny .................................................................................................................. 13
RÚRA .................................................................................................................................14
Pred prvým použitím rúry ....................................................................................................... 14
Dôležité upozornenia ................................................................................................................ 14
Elektronický časovač ..................................................................................................................15
Nastavenie denného času ........................................................................................................15
Prevádzka rúry bez nastavení časovača ...........................................................................15
Prevádzka rúry s nastavením časovača ............................................................................ 16
Nastavenie pripomienkovača (minútky) ...........................................................................17
Zobrazenie nastavenia ...............................................................................................................17
Vymazanie nastavenia ...............................................................................................................17
Ovládanie rúry .............................................................................................................................. 18
Rúra môže byť prevádzkovaná nasledovne ................................................................... 19
Úrovne zasunutia (podľa modelu) ......................................................................................21
Príslušenstvo rúry (v vislosti od modelu) ...............................................................................21
PRÍPRAVA JEDLA .......................................................................................................... 22
Pečenie pečiva ............................................................................................................................. 22
Varenie / pečenie mäsa ........................................................................................................... 26
Varenie / pečenie mäsa ........................................................................................................... 26
Grilovanie a hnednutie ............................................................................................................. 28
ČISTENIE A ÚDRŽBA ..................................................................................................... 31
Čistenie ............................................................................................................................................. 31
Zásuvka sporáka ......................................................................................................................... 36
Výmena častí spotrebiča ........................................................................................................36
SADRŽAJ
4
436900
ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA A CHYBOVÉ HLÁSENIA .......................................... 38
Dôležité ........................................................................................................................................... 38
POKYNY K INŠTALÁCII A PRIPOJENIU ....................................................................40
Dôležité varovania ......................................................................................................................40
Inštalácia spotrebiča .................................................................................................................40
Ochrana zariadenia pred prevrátením ............................................................................. 42
Pripojenie .......................................................................................................................................43
TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................................... 45
Typový štítok ................................................................................................................................45
5
436900
Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženími fyzickými a zmyslovými schopnosťami
alebo s nedostatočnými skúsenosťami ak sú pod dozorom
alebo boli poučené o bezpečnom používaní a porozumeli
možným rizikám. Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
UPOZORNENIE: Zariadenie a jeho časti sa počas
používania zohrejú na vysokú teplotu. Pri údržbe sa
nedotýkajte výhrevných častí. Deti mladšie ako 8 rokov
držte z dosahu zariadenia.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: nič neskladujte na
varných povrchoch.
VAROVANIE: Pri použití tuku a oleja nenechávajte
zariadenie bez dozoru, hrozí riziko požiaru. Nikdy sa
nepokúšajte oheň uhasiť vodou, ale vypnite zariadenie a
oheň zakryte pokrievkou alebo vlhkou utierkou.
Po použití vypnite varnú zónu a nespoliehajte sa na
snímač.
VAROVANIE: Ak je prasknutý povrch, vypnite zariadenia
na zabránenie rizika zásahu elektrickou energiou.
Používajte len snímač teploty odporúčaný pre túto rúru.
VAROVANIE: Pred výmenou žiarovky skontrolujte, či je
zariadenie vypnuté. Vyhnete sa riziku zásahu elektrickou
energiou.
Na čistenie skla dverí rúry nepoužívajte brúsne čističe
alebo ostré kovové škrabky, prete môžu poškriabať
povrch a poškodiť sklo.
Na čistenie varných zón nepoužívajte parné a
vysokotlakové čistite, pretože môžu mať za následok
riziko úrazu elektrickou energiou.
Zariadenie je je určené na ovládanie externými hodinami
alebo špeciálnymi riadiacimi systémami.
DÔLEŽITÉ - ČÍTAJTE PRED POUŽITÍM
ZARIADENIA
Bezpečnostné pokyny
6
436900
Spotrebič je určený pre bežnú prípravu jedla v
domácnostiach a nemal by sa používať na žiadny iný účel.
Jednotlivé možnosti použitia sú podrobne popísané v
tomto návode na obsluhu.
Účel spotrebiča
Zariadenie môže pripojiť k napájaniu len autorizovaný servisný pracovník.
Neodborná manipulácia alebo oprava zariadenia môže mať za následok riziko úrazu
alebo poškodenia zariadenia. Všetky opravy prenechajte autorizovanému servisnému
pracovníkovi.
Ak je napájací kábel iných spotrebičov privretý do dvierok zariadenia, môže sa poškodiť a
spôsobiť skrat. Preto veďte napájacie káble iných spotrebičov v dostatočnej vzdialenosti.
Zariadenie je určené na varenie. Nepoužívajte ho na iný účel, napríklad na vykurovanie. Na
varné zóny neumiestňujte prázdne varné nádoby.
Použitie varnej dosky ako odkladacieho priestoru môže mať za následok poškriabanie alebo
iné poškodenie. Na varne doske nikdy nezohrievajte pokrm v hliníkových fóliách alebo v
plastových nádobách. Fólia alebo plastové nádoby sa môžu roztaviť a hrozí riziko požiaru
alebo poškodenia varnej dosky.
Buďte obzvlášť opatrný pri príprave pokrmu v rúre. Kvôli vysokej teplote sa nádoby na
pečenie, pokrievky, rošt a vnútorné steny rúry zohrejú na vysokú teplotu. Vždy používajte
kuchynské rukavice.
Na steny rúry nedávajte hliníkovú fóliu a nádoby na pečenie alebo iný riad neumiestňujte na
spodnú časť rúry. Hliníková fólia zabrániu prúdeniu vzduchu v rúre, zamedzí procesu varenia
a zničí smaltovaný povrch.
Počas činnosti sa dvere rúry zohrejú na vysokú teplotu. Inštaláciou tretieho skla alebo
dodatočnej ochrany znížite teplotu vonkajšieho povrchu (len určité modely).
V rúre neskladujte horľavé, výbušné, prchajúce alebo predmety citlivé na teplo (napríklad
papier, kusy látky, plastové vrecká, upratovacie alebo čistiace prostriedky a spreje), pretože
sa počas činnosti môžu vznietiť a spôsobiť požiar. Zariadenie používajte len na odkladanie
pekárskych nádob, odkvapových mís, atď.
Pri nadmernom zaťažení sa môžu dvere rúry poškodiť. Na dvere neumiestňujte ťažké varné
nádoby a počas čistenia rúry sa neopierajte o dvere. Pred čistením demontujte dvere rúry
(viď kapitolu »Demontovanie a inštalácia dverí rúry«). Nestúpajte a nesadajte si na otvorené
dvere rúry (deti)!
V prípade dlhého použitia kovových tanierov, oblasť taniera a okraj varnej zóny sa môže
odfarbiť. V tomto prípade servis nie je krytý zárukou.
Zariadenie umiestnite priamo na podlahu bez akýchkoľvek podpier a podstavcov.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v
zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste
predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo
spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné
suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Upozornenie
7
436900
Na obrázku je popísaný jeden z modelov. Spotrebiče, pre ktoré je tento návod určený môžu
mať rozličnú výbavu, a preto môžu mať tiež opísané funkcie a výbavu, ktoré váš spotrebič
nemá.
1 Otvor pre odvod pár
2 Sklokeramický varný panel
3 Ovládací panel
4 Rukoväť rúry
5 Dvierka rúry
6 Zásobník sporáku
7 Dodatočná podložka (len s niektorými
modelmi)
8 Nastaviteľná nožička; prístupná po
zložení zásobníka sporáku (len pri
niektorých modeloch)
8
POPIS SPOTREBIČA
436900
1 Ovládač zapnutia/vypnutia a obsluhy
2 Osvetlenie rúry. Svieti pokiaľ sa rúra
zohrieva a zhasne pri dosiahnutí
nastavenej teploty
3 Ovládač voľby teploty
4 Časovač programov (iba niektoré
modely)
5 Ovládač varnej zóny, zadná ľavá
7 Ovládač varnej zóny, predná ľavá
6 Prevázdková kontrolka. Indikuje
prevádzku rúry alebo jednej z varných
zón.
8 Ovládač varnej zóny, predná pravá
9 Ovládač varnej zóny, zadná pra
(iba pri niektorých modeloch)
Žltá žiarovka
Žiarovka svieti, keď je aktivovaná akákoľvek funkcia
spotrebiča.
Červená žiarovky
Červená žiarovka svieti, keď sú v prevádzke ohrievače rúry;
keď sa dosiahne zvolená teplota, žiarovka zhasne.
Presvietené ovládače
(iba pri niektorých modeloch)
Obrys aktivovaného ovládača svieti, keď je zvolená
funkcia. Spotrebiče s touto funkciou nemajú žltú kontrolnú
žiarovku.
Časovač programov, dodaných s vašim spotrebičom.
Nastavenie denného času je nevyhnutné pre použitie
spotrebiča. Prevádzka rúry je možná, iba keď nastavíte
denný čas..
Kontrolné žiarovky
Časovač programov
9
436900
• Vyčistite sklokeramický povrch pomocou navlhčenej
tkaniny a čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte
agresívne čističe ako sú práškové čističe, spongie alebo
odstraňovače škvŕn, ktoré môžu poškriabať povrch.
• Nezpínajte varné zóny bez položeného riadu a nikdy ich
nepoužívajte na ohrev miestnosti!
• Uistite sa, že varné zóny a dná nádob sú čisté a suché;
toto umožní dobrý prenos tela a zabráni poškodeniu
varných zón.
• Počas varenia sa môže prehriaty olej alebo tuk na paneli
vznietiť. Preto buďte pozorní pri príprave jedál na tuku
alebo oleji (napr. hranolčeky) a sledujte varné zóny
počas celého procesu.
• Nepokladajte vlhký riad na varné zóny. Vlhkosť je
škodlivá pre varné zóny.
• Nenechávajte horúci riad chladnúť na varných zónach,
prete sa pod nimi vytvorí vlhkosť, čo môže spôsobiť .
Dôležité varovania týkajúce sa sklokeramického panelu
• Varná zóna dosiahne zvolenú úroveň výkonu alebo
teplotu veľmi rýchlo; avšak, oblasť okolo varných zón
zostane relatívne chladná.
• Panel je odolný na zmeny teplôt.
• Panel je taktiež odolný voči nárazom. Riad môžete
položiť prudšie na panel bez jeho poškodenia.
• Sklokeramické panely nepoužívajte ako pracovnú dosku.
Ostré predmety ju môžu poškriabať.
• Nepripravujte jedlá v hliníkových alebo plastových
obaloch. Nepokladajte plastové predmety alebo
hliníkovú fóliu na sklokeramický panel.
• Nikdy nepoužívajte sklokeramický panel, ktorý je
prasknutý. Ak vám spadne na panel nejaký predmet
s ostrým hrotom smerom dolu, toto môže spôsobiť
prasknutie panela. Následky sú viditeľné okamžite alebo
po chvíli. Ak vidíte poškodenie panelu, okamžite ho
odpojte od elektrickej siete.
• Ak sa vám vysype cukor na horúci sklokeramický panel,
okamžite panel utrite.
Tipy o použití riadu
Používajte vysoko-kvalitný riad s plochým a stabilným
dnom.
• Prenos tepla je najlepší, keď je priemer dna nádoby a
varnej zóny rovnaký a riad je umiestnený do stredu
varnej zóny.
Pred prvým
použitím spotrebiča
(v závislosti od
modelu)
Dôležité varovania
Riad
10
VARNÝ POVRCH
436900
• Keď používate temperované sklo (Pyrex) alebo porcelán,
dodržiavajte pokyny výrobcu.
• Keď používate tlakový hrniec, nenechávajte ho bez
dozoru, pokým nie je dosiahnutý požadovaný tlak. Varnú
zónu nastavte na začiatku na maximálny výkon; keď sa
zvýši tlak, použite ovládače na zníženie výkonu podľa
pokynov výrobcu tlakovej nádoby.
• Uistite sa, že je vždy dostatok vody, v tlakovej nádobe
alebo v akejkoľvek inej varnej nádobe, pretože použitie
prázdneho riadu na varnom paneli môže spôsobiť
prehriatie, ktoré môže spôsobiť poškodenie riadu a
varnej zóny.
• Temperované sklo (Pyrex) so špeciálne brúseným dnom
je vhodné pre použitie na varných paneloch, ak pasujú
na priemer varnej zóny. Riady s väčším priemerom môžu
prasknúť z dôvodu tepelných zmien.
• Keď používate špeciálny neštandardný riad, dodržiavajte
pokyny výrobcu riadu.
• Keď používate vysoko refl exný riad (leštený kovový
povrch) alebo riad s hrubým dnom na sklokeramickom
paneli, čas varenia sa môže predĺžiť o niekoľko minút (až
do 10 minút). Ak chcete uvariť veľké množstvo potravín,
odporúčame použitie nádoby s rovným tmavým dnom.
• Nepoužívajte keramické riady, prete môžu zanechať
škrábance na povrchu sklokeramického panelu.
• Priemer dna riadu by mal zodpovedať priemeru varnej
zóny. Ak je riad veľmi malý, stráca sa teplo; a čo viac,
použitie veľmi malých nádob môže poškodiť varné zóny.
• Kedykoľvek je to možné, používajte pokrievky.
• Riad by mal mať správnu veľkosť podľa množstva
pripravovanej potraviny. Príprava malého množstva jedla
vo veľkej nádobe spôsobuje stratu energie.
• Pokrmy, ktoré si vyžadujú dlhý čas prípravy, varte v
tlakovej nádobe.
• Rôznu zeleninu, zemiaky, atď., môžete pripravovať v
malom množstve vody; avšak, musíte tesne uzavrieť
pokrievku. Keď voda zovrie, znížte úroveň výkonu na
nastavenie, ktoré udržiava teplotu pri bode varu.
Úspora energie
11
436900
• Zapnite varnú zónu pomocou ovládačov inštalovaných
na ovládacom paneli.
• Symbol pri každom ovládači označuje, ktorú varnú zónu
ním ovládate.
• Úroveň výkonu varnej zóny môžete nastaviť plynulo (1-
9).
• Ovládač s krokmi môžete otáčať v oboch smeroch.
Pri plynulých ovládačoch sa zvyšuje úroveň výkonu
s otáčaním ovládača v smere hodinových ručičiek a
znižuje, keď otáčate proti smeru hodinových ručičiek.
• Varnú zónu môžete vypnúť tri až päť minút pred
ukončením varenia pre využitie zvyškového tepla a
úsporu energie (nasledujúca tabuľka zobrazuje príklady
pre použitie jednotlivých úrovní výkonu).
E
0 Varná zóna vypnutá
1-2
Udržiavanie tepla a ohrev malého množstva
potravín
3-4 Ohrev
5-6 Ohrev alebo varenie veľkého množstva
7 Nepretržité varenie/smaženie (napr. omelety, atď.)
8 Smaženie
9 Rýchly ohrev
Ovládače varných zón
predná ľa
zadná ľavá
zadná pra
predná pravá
12
OVLÁDANIE VARNÉHO PANELU –
KONVENČNÉ ZÓNY
436900
(dostupné len na niektorých modeloch)
• Pomocou dvojitej varnej zóny a varnej zóny pre plechy
na pečenie môžete nastaviť varnú zónu podľa veľkosti a
tvaru nádob na varenie.
• Varnú zónu zapnete a vypnete pomocou príslušného
ovládača.
• Väčšiu varnú zónu zapnete otočením ovládača pokiaľ
to ide (viď symbol; ovládač cvakne). Potom nastavte
požadovaný výkon.
• Všetky varné zóny vypnete otočením ovládača do
pozície“0“ (vypnuté).
Ovládanie dvojitej zóny
a zóny na plechy na
pečenie
Ovládač varnej zóny
s jednou dodatočnou
ohrevnou cievkou/
rozširovacou zónou.
Dvojitá varná zóna
Žiaričové varné zóny sa odlišujú od konvenčných zón
rýchlym ohrevom; preto sa proces varenia začne veľmi
skoro.
Kontrolka zvyškového tepla
Každá varná zóna má kontrolku, ktorá svieti, kedykoľvek je
varná zóna horúca. Keď zóna ochladne, kojntrolka zhasne.
Kontrolka zvyškového tepla môže svieti, keď položíte na
zónu horúcu nádobu, aj keď sa varná zóna nepoužívala.
Žiaričové varné zóny
13
OVLÁDANIE VARNÉHO PANELU -
SKLOKERAMICKÉ ZÓNY
436900
• Odstráňte akékoľvek náradie z rúry a vyčistite ich
teplou vodou a bežným saponátom. Nepoužívajte drsné
čistiace pomôcky.
• Keď sa rúra nahrieva prvý krát, budete cítiť špecifi cký
zápach “nového spotrebiča“; preto počas celého
zahrievania rúry miestnosť vetrajte.
• Použite, čierne silikónom, alebo smaltom potiahnuté
plechy na pečenie, prete najlepšie prenášajú teplo.
• Rúru predhrievajte, iba ak je to špeciálne určené v
recepte, alebo v tabuľkách pokynov v tomto návode.
• Zahrievanie prázdnej rúry spotrebuje množstvo energie;
preto sa ušetrí mnoho energie, ak niektoré druhy pečiva
pečiete po sebe, pretože rúra je už zohriata.
• Približne desať minút pred predpokladaným ukončením
procesu varenia sa môže rúra vypnúť. Týmto spôsobom
ušetríte nejakú energiu a využijete nahromadené teplo.
Pred prvým použitím
rúry
Dôležité upozornenia
14
RÚRA
436900
Zvoľte nastavenia času opakovaným stláčaním tlačidla (A).
Zvolený symbol bude blikať na displeji. Otáčajte otočným
ovládačom (A) pre nastavenie funkcie a stlačením potvrďte.
Ručičky hodín sa automaticky presunú do zobrazenia času.
Nastavené symboly zostanú svietiť.
Každé stlačenie tlačidla (A) potvrdí krátky zvukový signál.
Stlačte a podržte otočný ovládač (A) na 2 sekundy pre
vymazanie nastavenej funkcie.
Ak bliká symbol zobrazenia času (4) (po prvom pripojení
spotrebiča, alebo po výpadku prúdu), stlačte otočný
ovládač (A) a držte ho dve sekundy, kým blikanie
neprestane.
Potom zvoľte zobrazenie času (4) opakovaným stláčaním
otočného ovládača (A). Zobrazenie času bude pri výbere
blikať.
Otáčaním otočného ovládača (A) nastavte čas.
Potvrďte nastavenie opätovným stlačením otočného
ovládača (A). Ak nič nestlačíte, nastavenie bude uložené
automaticky po niekoľkých sekundách.
Po prvom pripojení spotrebiča do elektrickej siete, alebo po
výpadku prúdu, bude symbol zobrazenia času (4) blikať.
Aby rúra pracovala, stlačte otočný ovládač (A) a držte ho
dve sekundy. Zobrazenie času prestane blikať.
Nastavenie denného
času
Prevádzka rúry bez
nastavení časovača
A Otočný volič funkcií
1 Odložený štart rúry
2 Koniec prevádzky rúry
3 Pripomienkovač (minútka)
4 Zobrazenie času
5 Hodiny
ELEKTRONICKÝ
ČASOV
15
436900
Rúru môžete používať bez obmedzení, ak nenastavíte
časovač.
Časovač môžete použiť na naprogramovanie prevádzky rúry
dvoma spôsobmi:
Nastavenie času ukončenia - rúra prestane pracovať v
určenom čase.
Nastavenie odloženého štartu - rúra sa automaticky spustí
a zastaví prevádzku v prednastavenom čase.
Nastavenia času konca
Tento režim vám umožňuje nastaviť čas, kedy si želáte
zastaviť činnosť rúry. Najdlhšie možné nastavenie je 15 hodín
od aktuálneho času.
Skontrolujte, či majú hodiny nastavený presný aktuálny čas.
Vyberte symbol (2) opakovaným stláčaním otočného
ovládača (A), kým symbol nezačne blikať.
Otáčaním otočného ovládača (A) nastavíte čas ukončenia.
Potvrďte nastavenie opätovným stlačením otočného
ovládača (A). Ručičky hodín sa presunú na displej. Bude
blikať symbol zastavenia rúry.
Zapnite rúru (pomocou otočným ovládačov nastavte režim
prevádzky a teplotu). Rúra začne pracovať v nastavenom
čase a zastaví sa v nastavenom čase ukončenia.
Keď hodiny dosiahnu zvolený čas ukončenia, rúra sa
vypne, čo bude tiež signalizovať prerušovaný zvuko
signál. Zvukový signál môžete vypnúť stlačením otočného
ovládača (A); inak sa vypne automaticky po 1 minúte. Bude
blikať symbol (2). Pre pokračovanie varenia stlačte otočný
ovládač (A) a držte ho 2 sekundy a nastavte nový čas
varenia, ak je to potrebné.
Nastavenie odloženého štartu
Tento režim vám umožňuje určiť čas, kedy má rúra spustiť
prevádzku (začiatok varenia) a čas, kedy si želáte varenie
ukončiť (koniec varenia).
Čas ukončenia môžete odložiť maximálne o 12 hodín od
aktuálneho denného času; trvanie varenia môžete nastaviť
maximálne na 3 hodiny.
Skontrolujte, či majú hodiny nastavený presný aktuálny čas.
Nastavenie času spustenia: Vyberte symbol (1) stlačením
otočného ovládača (A). Otáčaním otočného ovládača (A)
nastavte čas spustenia a potvrďte ho stlačením otočného
ovládača (A). Symbol ukončenia prevádzky začne blikať
(2).
Prevádzka rúry s
nastavením časovača
16
436900
Nastavenie doby ukončenia: Otáčaním otočného ovládača
(A) nastavte čas ukončenia a potvrďte stlačením otočného
ovládača (A).
Ručičky hodín sa zmenia za zobrazenie času. Symboly (1) a
(2) sa rozsvietia.
Časovač bude čakať na spustenie varenia.
Nastavte rúru - pomocou otočných ovládačov rúry
nastavte režim prevádzky a teplotu.
Rúra začne pracovať v nastavenom čase spustenia a ukončí
prevádzku v nastavenom čase ukončenia.
Keď hodiny dosiahnu zvolený čas ukončenia, rúra sa
vypne, čo bude tiež signalizovať prerušovaný zvuko
signál. Zvukový signál môžete vypnúť stlačením otočného
ovládača (A); inak sa automaticky vypne po 1 minúte.
Symbol (2) bude blkať. Na pokračovania vo varení stlačte
otočný ovládač (A) a držte ho 2 sekundy a nastavte no
čas varenia, ak je to potrebné.
Hodiny môžete tiež použiť ako pripomienkovač, ktorý
upozorní zvukovým signálom po uplynutí nastavenej doby.
Pripomienkovač môžete zvoliť, iba ak sa časovač nepoužíva
alebo nie je naprogramovaný.
Vyberte symbol (3) opakovaným stláčaním otočného
ovládača (A), kým symbol nezačne blikať.
Otáčaním otočného ovládača (A) nastavte čas, kedy
si želáte, aby zaznel zvukový signál. Najdlhšie možné
nastavenie je 3 hodiny.
Potvrďte nastavenie opätovným stlačením otočného
ovládača (A). Ručičky hodín sa automaticky premenia na
zobrazenie času a symbol (3) sa rozsvieti.
Keď vami nastavený čas uplynie, zaznie zvukový signál.
Zvukový signál môžete vypnúť stlačením otočného
ovládača (A) a podržaním na 2 sekundy; inak sa
automaticky vypne po 1 minúte.
Vždy, keď je nastavená funkcia časovača, môžete ju
skontrolovať stlačením otočného ovládača (A). Ručičky hodín
sa na krátko zmenia na nastavenú hodnotu a potom sa vrátia
na zobrazenie aktuálneho času.
Nastavenie vymažete stlačením a podržaním otočného
ovládača (A) na 2 sekundy. Symbol vymazanej funkcie sa
vypne.
Nastavenie
pripomienkovača
(minútky)
Zobrazenie nastavenia
Vymazanie nastavenia
17
436900
Rúra sa ovláda ovládačom on/o a ovládačom voľby
režimu prevádzky ovládačom nastavenia teploty.
Ovládač nastavenia teploty
Ovládanie rúry
Ovládač On/o a režimu prevádzky.
18
436900
Osvetlenie rúry
Pri niektorých modeloch sú dve vnútorné lampy: jedna
na hornej časti zadnej steny a druhá, prídavná lampa v
strede pravej bočnej steny. Osvetlenie rúry môžete zvoliť
samostatne, bez voľby inej funkcie. Pri všetkých ostatných
režimoch prevádzky, sa osvetlenie rúry zapne automaticky
pri zvolení režimu prevádzky.
Horné / dolné výhrevné teleso
Výhrevné telesá na hornej a dolnej stene rúry vyžarujú
teplo rovnomerne vo vnútri rúry. Pečivo a mäso môžete
uvariť s poličkou iba na jednej úrovni.
Gril
Pri tomto režime varenia sa aktivuje infračervené ohrevné
teleso. Teplo sa vysiela priamo infračerveným ohrevným
telesom nainštalovaným na strope vo vnútri rúry.
Tento režim varenia je vhodný na grilovanie menších kusov
mäsa ako stejky, klobásy, fi lé, rezne atď.
Gril & ventilátor
Pri tomto režime prevádzky sa aktivujú súčasne infra
ohrievač a ventilátor. Je vhodný na grilovanie mäsa a
veľkých kusov mäsa, alebo hydiny na jednej úrovni. Tiež je
vhodný na varenie jedla zhnednutie a schrumkavenie.
Horné a dolné ohrevné teleso a ventilátor
Horné a dolné ohrevné teleso pracujú súčasne. Ventilátor
zabezpečuje rovnomernú cirkuláciu horúceho vzduchu v
rúre.
Systém je vhodný na prípravu všetky druhov pečiva,
na rozmrazovanie jedla a sušenie ovocia a zeleniny.
Pred umiestnením jedla do predhriatej rúry, počkajte na
prvé vypnutie signálnej žiarovky (žiarovka prevádzky
ohrevného telesa). Pre najlepšie výsledky pečte iba na
jedinej úrovni; pri varení na dvoch úrovniach súčasne sú
sledky trochu horšie. Rúru musíte predhriať. Použite
druhú a štvrtú úroveň (od dola). Teplota by mala byť nižšia
ako pri bežných ohrevných kombináciách.
Rúra môže byť
prevádzkovaná
nasledovne
19
436900
Dolné ohrevné teleso / Čistenie vodou
Teplo je šírené iba ohrevným telesom inštalovaným na dne
rúry. Zvoľte tento režim prevádzky, keď si želáte piecť /
variť dolnú časť jedla dôkladnejšie (napr. kysnuté pečivo
plnené ovocím). Nastavte teplotu ovládačom teploty.
Dolné ohrevné teleso môžete použiť na čistenie rúry.
Podrobnosti nájdete v kapitole “Čistenie a údržba“.
SYSTÉM PIZZA
Tento režim varenia je ideálny na pečenie pizze. Pizza sa
pečie v predhriatej rúre pri teplote 190 – 210 °C asi 15 – 25
minút, v závislosti od veľkosti, na plytkej platni na pečenie
na druhej úrovni vodítok.
Udržiavanie teploty
(Vložte jedlo na podporný rošt vložený na druhej úrovni
vodítok.)
Použite túto funkciu na zohriatie už uvareného jedla.
Nastavte otočný volič teploty na 70 °C. Nastavte vami
zvolenú dobu ohrevu, ale uistite sa, že nie je príliš krátka,
lebo sa jedlo úplne nezohreje.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gorenje EC55CLB Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu