Zanussi ZHM761X, ZHM761B, ZHM761N Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na obsluhu pre vstavaný sporák Zanussi ZHM 761. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, funkcií, ako je konvenčné pečenie, teplovzdušné pečenie, grilovanie, rozmrazovanie a údržby tohto sporáku. Neváhajte sa ma na čokoľvek opýtať!
  • Ako prepnúť sporák do manuálnej prevádzky?
    Aká je maximálna teplota rúry?
    Čo robiť, ak sa sporák nezapne?
    Ako vyčistiť vnútorný priestor sporáku?
©1997 MG
I N F
O
NÁVOD NA OBSLUHU
Vstavaný sporák ZHM 761
ZANUSSI
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
Pred pripojením spotrebiča:
1) skontrolujte, či istenie a domáca inštalácia sú
dimenzované na potrebné zaťaženie,
2) skontrolujte, či domáca inštalácia je vybavená
predpisom zodpovedajúcim uzemnením,
3) skontrolujte zásuvku alebo viacpólový spínač
použitý na elektrické pripojenie, aby bol ľahko
dosiahnuteľný aj po zabudovaní spotrebiča.
Tento spotrebič sa dodáva bez
pripojovacieho
kábla. Vhodný pripojovací kábel musí byť ukonče-
ný v súlade s príkonom spotrebiča vhodnou zástrč-
kou schopnou prenášať zaťaženie špecifikované
na štítku. Musí to byť viacvodičový kábel s uzem-
ňovacím vodičom označeným
žltozelené.
Pri pri-
pojovaní spotrebiča priamo na elektrickú sústavu
musí byť medzi spotrebič a prívod elektrickej
energie inštalovaný viacpólový spínač s minimál-
nou medzerou 3 mm medzi
kontaktami
spínača.
Spínač musí byť vhodného typu pre požadované
zaťaženie v súlade s predpismi o prívode elekt-
rickej energie. Uzemňovací vodič nesmie byť
prerušený
viacpólovým
spínačom.
Pripojovací kábel musí byť umiestnený tak, aby
v žiadnej časti teplota nepresiahla o 50
°C
teplotu
miestnosti.
Po vykonaní pripojenia preskúšajte výhrevné prvky
na približne 3 minúty.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť,
ak neboli dodržané všetky bezpečnostné
opatrenia.
ELEKTRICKÉ
NAPOJENIE NA
VARNÚ
DOSKU
Tento sporák môže byť pripojený k varným dos-
m uvedeným na strane 15. Zásuvka pre napo-
jenie varnej dosky je umiestnený vo vrchnej časti
skrine sporáku.
Z varnej dosky sú vyvedené pripojovacie káble
ukončené zásuvným konektorom.
Pripojenie varnej dosky k sporáku sa vykoná zasu-
nutím konektoru do príslušnej zásuvky sporáku.
Konštrukcia spojenia konektoru so zásuvkou zab-
raňuje možnému zlému zasunutiu.
obr. 15
Blahoželáme Vám ku kúpe kvalitného výrobku od našej spoločnosti. Obsluha tohto spotrebiča je veľmi
jednoduchá. Avšak aby ste získali maximálny úžitok z Vášho nového spotrebiča, prečítajte si, prosím
tento návodu na obsluhu skôr, ako začnete spotrebič používať.
Nájdete v ňom pokyny a rady na inštaláciu, použitie a údržbu.
Ďakujeme Vám a dúfame, že budete mať radosť z používania Vášho nového spotrebiča.
OBSAH
Varovania a dôležité pokyny 4
Používanie sporáku 5
Elektronický časovač 7
Prvá inštalácia sporáku 8
Varenie s
multifunkčným
sporákom 8
Tabuľky na varenie
10
Používanie
grilu
11
Čistenie a údržba
12
Čo robiť v prípade poruchy
14
Servis a náhradné diely 14
Technické údaje
15
Do pozornosti inštalatéra 16
Elektrické pripojenie
18
PRIPOJENIE K SVORKOVNICI
Tento spotrebič je vybavený 6 pólovou svorkovni-
cou (obr. 15) na prevádzku s jednofázovým napä-
m 230V.
V prípade iného sieťového napätia vykonajte pripo-
jenie podľa obr. 16. Uzemňovací vodič musí byť pri-
pojený k zemniacej koncovke označenej (?).
Po pripojení kábla ho upevnite do káblovej svorky.
obr. 16
230V
230V
400V
400V
PD
IU74
3-
1~
2N-
3N-
1 2
M
L1
1
h
L1
1
L1
1
I
L1
2
J_
3 4 5
H
I
L2 L3
3
J
2 3
H
L2
2
L2
3
I
L3
4 5
H
N
4 5
H
N
4 5
H
N
PE
PE
PE
PE
18
A
VAROVANIA A
DÔLEŽITÉ
POKYNY
Tieto varovania sa poskytujú v záujme bezpečnosti. Starostlivo si ich prečítajte pred tým, než
inštalujete alebo použitjete spotrebič. Je veľmi dôležité, aby sa tento návod uchoval so spot-
rebičom pre budúce použitie. Ak by sa mal spotrebič predať alebo previezť, vždy zabezpečte, aby
bol návod so spotrebičom, aby sa aj nový vlastník mohol dozvedieť o funkciách spotrebiča a
dôležitých varovaniach.
Tento spotrebič smú obsluhovať len dospelé
osoby. Dbajte na to, aby malé deti nepoškodili
ovládacie prvky a aby sa nehrali s rúrou alebo
v
jej blízkosti.
Tento spotrebič bol skonštruovaný len na príp-
ravu
požívateľných
potravín v domácnosti a
nesmie sa používať na iné účely.
Je nebezpečné meniť toto predurčenie akým-
koľvek spôsobom.
Z hygienických a bezpečnostných dôvodov má
byť spotrebič udržiavaný stále čistý. Nanese-
nie tukov alebo iných zvyškov potravín by mohlo
viesť k požiaru.
Prístupné časti spotrebiča sa môžu byť horúce
pri používaní. Deti by sa k nemu nemali prib-
ližovať, pokiaľ sa neochladí.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť
spotrebič sami. Opravy vykonané neskúsenými
osobami môžu zapríčiniť zranenie alebo vážnu
funkčnú poruchu. Obráťte sa na vždy na ser-
visné stredisko. Vždy trvajte na originálnych
náhradných súčiastkach.
Dbajte na to, aby boli všetky ovládacie prvky vo
vypnutej polohe, keď sa spotrebič nepoužíva.
Ak by mal byť pripojený ľubovoľný elektrický
prístroj na zásuvku vedľa spotrebiča, zabez-
pečte, aby sa ho elektrické káble nedotýkali a
umiestnite ich dostatočne ďaleko od zohrie-
vaných častí tohto spotrebiča.
Ak je spotrebič pokazený, odpojte ho od prívo-
du elektrickej energie.
Nenechávajte kuchynský riad obsahujúci potra-
viny, napr. tuk alebo olej v spotrebiči alebo na
ňom. Toto by mohlo spôsobiť poškodenie v prí-
pade náhodného zapnutia.
Vždy umiestnite odkvapkávaciu misu (pekáč)
na zbieranie tuku pri použití
grilu
alebo pri
príprave mäsa. Nalejte trochu vody do odk-
vapkávacej misy (pekáča), aby sa zabránilo
dymu a nepríjemným pachom.
Vždy používajte kuchynské rukavice na vy-
beranie nádob z rúry.
Je nutné, aby všetky operácie vyžadované na
inštaláciu vykonala kvalifikovaná alebo oprávne-
ná osoba podľa jestvujúcich predpisov.
Odpojte spotrebič od prívodu elektrickej energie
pred vykonávaním akejkoľvek údržby.
Niektoré časti spotrebiča sú pokryté ochrannou
fóliu. Odstráňte túto fóliu pred používaním spo-
ráka.
Keď ste odstránili všetky obaly zo spotrebiča,
ubezpečte sa, že nie je poškodený a že elekt-
rický kábel je neporušený.
Tento spotrebič je určený na prevádzku s jedno-
fázovým napätím 230 V alebo viacfázovým na-
pätím 400 V (bez uzemňovacieho vodiča môže
zničiť sporák aj varnú dosku).
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť,
ak neboli dodržané všetky bezpečnostné
opatrenia.
ZABUDOVANIE POD PRACOVNÚ DOSKU
Obrázky 12 a 13 ukazujú dve možné riešenia.
Na obr.
12
sa spotrebič opiera o dve drevené pod-
pery, ktoré sú pripevnené k boku skrinky.
Na obr. 13 sa spotrebič opiera o dve kovové pod-
pery tvaru "C" alebo "L", ku ktorým môžu byť prí-
padne pripojené nohy skrinky.
V zadnej časti skrinky musí byť urobený otvor prie-
meru 30 mm, aby bolo možné elektrické pripo-
jenie.
obr. 12
obr. 13
<
)
v
FO
03.12
ZABEZPEČENIE SPORÁKU V SKRINKE
Namontujte spotrebič do výklenku v skrinke.
Otvorte dvierka sporáku a zabezpečte sporák ku
kuchynskej skrinke štyrmi skrutkami do dreva, kto-
ré naskrutkujete do dier v ráme sporáku (obr.
14).
obr. 14
17
DO POZORNOSTI
INŠTALATÉRA
POUŽÍVANIE
SPORÁKU
ZHM
761
Nasledovné inštrukcie sú určené pre kvalifiko-
vaného technika, aby mu umožnili vykonať inšta-
láciu podľa platných predpisov. Zabudovanie a
elektrické pripojenie spotrebiča musí vykonať len
kvalifikovaný a oprávnený technik.
ZABUDOVANIE
Je dôležité, aby rozmery a materiály v okolí alebo
skriňa, do ktorej sa zabuduje rúra, boli správne a
odolávali zvýšeniu teploty.
Správna inštalácia musí zaistiť správnu ochranu
pred dotykom elektrických častí alebo len funkčne
izolovaných častí.
Všetky jednotky určené na zabezpečenie ochrany
nesmú byť
demontovateľné
bez použitia nástroja.
Odporúčame neinštalovať spotrebič vedľa chlad-
ničky alebo mrazničky, pretože teplo by mohlo
ovplyvniť výkon týchto spotrebičov.
Priestor na zabudovanie sporáku musí vyho-
vieť rozmerom podľa obr.
11.
Tento spotrebič je registrovaný ako výrobok triedy
"Y" podľa bezpečnostných predpisov o
prehriatí.
Vďaka tejto klasifikácii zadná a jedna zo strán-
bytkovej skrinky, do ktorej sa spotrebič zabuduje,
môžu prísť do styku s vyššími zariadeniami, ste-
nami alebo nábytkovými skrinkami.
Druhá strana nábytkovej skrinky, do ktorej sa
zabuduje spotrebič, môže prísť do styku s inými
zariadeniami, stenami alebo nábytkovými skrin-
kami tej istej výšky.
594
<
FOiWU
k.
*^>
t
o
r-
-^
568
Rozmery sporáku (obr.
10)
obr.
11
VOLIČ FUNKCIE SPORÁKU (obr. 1)
Q
Osvetlenie rúry - osvetlenie rúry sa zapína aj
bez akejkoľvek funkcie varenia.
%
Rozmrazovanie - toto nastavenie je určené
na pomoc pri rozmrazovaní mrazených jedál.
B
Konvenčné varenie - teplo prichádza z hor-
ného a spodného výhrevného telesa a zabez-
pečuje rovnomerné vyhrievanie vnútri rúry.
Q
Horný ohrev - teplo prichádza len z hornej
časti rúry.
Q Spodný ohrev - teplo prichádza len zo spod-
nej časti rúry.
) Teplovzdušný ohrev - umožňuje opekať ale-
bo opekať a piecť súčasne za použitia ktorej-
koľvek úrovne držiaka bez prenosu príchutí.
Q
Jednoduchý
gril
- možno použiť na grilova-
nie malých množstiev.
0 Dvojitý gril - zapne sa celé grilovacie teleso.
0
Termogrilovanie
- táto funkcia ponúka alter-
natívnu metódu prípravy jedál normálne spo-
jených s konvenčným grilovaním. Výhrevné
teleso
grilu
a ventilátor rúry pracujú spolu a
vzduch cirkuluje okolo jedla.
obr. 1
A
Každá príprava jedla sa musí vy-
konávať so zatvorenými dvierkami
16
OVLÁDAČ TERMOSTATU (obr. 2)
Ovládač termostatu otočte v smere hodinových
ručičiek na voľbu teplôt od 50°C do
250°C
(max.).
INDIKÁTOR PREVÁDZKY
Tento indikátor sa rozsvieti, keď sa volič funkcie
rúry nastaví na nejakú funkciu.
INDIKÁTOR TERMOSTATU (teploty)
Keď sa zvolila teplota rúry, rozsvieti sa indikátor
termostatu a zostane svietiť, pokiaľ rúra nedosiah-
ne správne nastavenie, po tom sa bude zapínať a
vypínať s termostatom ukazujúc, ako sa udržuje
teplota.
BEZPEČNOSTNÝ TERMOSTAT
Táto rúra je vybavená bezpečnostným termosta-
tom. V prípade funkčnej poruchy hlavného termos-
tatu a následného prehriatia bezpečnostné zaria-
denie zastaví dodávku energie do spotrebiča. Ak
sa toto udeje, volajte svoje miestne servisné stre-
disko. Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opra-
viť spotrebič sami.
CHLADIACI VENTILÁTOR OVLÁDANIA
Táto rúra je vybavená
chladiacim
ventilátorom
určeným na udržanie čelného panelu, ovládacích
prvkov a rukoväte dvierok rúry chladnými. Tento
ventilátor môže bežať i po vypnutí rúry alebo
grilu,
pokiaľ sa nedosiahne normálna teplota.
OVLÁDAČE
VARNÝCH
MIEST
Ovládače varných miest (obr. 3) možno nájsť na
ovládacom paneli sporáku. Ovládač možno nasta-
viť do 7 polôh. Nastavovanie polôh je plynulé.
0 - vypnuté
1 - minimum
3 - maximum
Poznámka: na ovládanie rozšírenýchn pri viac-
zónových.sklokermických
doskách slúžia ovládače
varného miesta vľavo vpredu a vpravo vzadu.
Prepnutie zóny dosiahnete pootočením ovládača
daného varného miesta za polohu "3".
Starostlivo dohliadajte na varenie s tukmi alebo
olejom, pretože tieto typy potravín v prípade, že sa
prehrejú môžu spôsobiť požiar.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 3
Rozmery výklenku
výška
šírka
hĺbka
59,4 cm
56,0 cm
55,0 cm
Rozmery vnútorného
priestoru rúry
výška
šírka
hĺbka
objem
32,5 cm
42,0 cm
39,0 cm
53 litrov
f
£
Tento spotrebič vyhovuje nasledovným
^
V
smerniciam EHS:
- 73/23 - 90/683 (Smernica o nízkom napätí),
- 89/336 (Smernica o elektromagnetickej kompa-
tibilite),
- 93/68 (Všeobecné smernice)
a následným modifikáciám.
Nastavenia termostatu rúry: od 50
Výkon výhrevných telies:
Spodné výhrevné teleso
Horné výhrevné teleso
Plný výkon (vrch a spodok)
Výhrevné telesá grilu - jednoduché
- dvojité
Teplovzdušné výhrevné teleso
Osvetlenie rúry
Konvekčný ventilátor
Chladiaci ventilátor
Max. menovitý výkon (230 V-50 Hz)
Menovité napätie (50 Hz)
°C
do 250°C
1000W
800
W
1800W
1750W
2550
W
2000
W
25
W
30
W
25
W
2600
W
230
V
Poznámka: výrobca si vyhradzuje právo na zmeny
a modifikácie výrobku.
TENTO
SPOTREBIČ
MOZE BYT
KOMBINOVANÝ
S
NASLEDUJÚCIMI
VARNÝMI
1) Modely elektrických varných dosiek:
2ME 2004 VD, ZMF 2104 VD, ZMFW 2304,
ZMS
2204 VD
Ľavé predné varné miesto 0
180
mm 2000 W
Ľavé zadné varné miesto 0
145
mm
1500W
Pravé zadné varné miesto 0 180 mm 2000 W
Pravé predné varné miesto 0 145 mm
1500
W
Max. menovitý príkon 7,0
kW
Menovité napätie (50 Hz) 230 V
2) Modely
sklokeramických
varných dosiek:
ZGR 2404, ZGRN 2404,
ZGRW
2404, ZGRX 2404
Ľavé predné varné miesto 0
180
mm
1700
W
Ľavé zadné varné miesto 0
145
mm
1200
W
Pravé zadné varné miesto 0
180
mm
1700W
Pravé predné varné miesto 0 145 mm
1200
W
Max. menovitý príkon 5,8
kW
Menovité napätie (50 Hz) 230 V
3) Modely sklokeramických varných dosiek:
ZGR 2226, ZGRN 2226, ZGRW 2226, ZGRX 2226
Ľavé predné var. miesto 0 120/210 mm
2100
W
Ľavé zadné varné miesto 0
145
mm
1200
W
Pravé zadné var. miesto 0
170x265
mm 2200 W
Pravé predné varné miesto 0
180
mm
1700
W
Max. menovitý príkon 7,2
kW
Menovité napätie (50 Hz) 230 V
4) Modely sklokeramických varných dosiek:
ZGR 3226 HL, ZGRN 3226 HL, ZGRW 3226 HL,
ZGRX 3226 HL
Ľavé predné var. miesto 0 120/210 mm
2100
W
Ľavé zadné varné miesto 0 145 mm 1200 W
Pravé zadné var. miesto 0 170x265 mm 2200 W
Pravé predné varné miesto 0
180
mm
1800
W
Max. menovitý príkon 7,3
kW
Menovité napätie (50 Hz) 230 V
5) Modely sklokeramických varných dosiek:
ZGR 2315, ZGRW 2315
Ľavé predné var. miesto 0 120/210 mm
2100
W
Ľavé zadné varné miesto 0 145 mm
1200W
Pravé zadné varné miesto 0
180
mm
1700
W
Pravé predné varné miesto 0 145 mm
1200
W
Max. menovitý príkon 6,2
kW
Menovité napätie (50 Hz) 230 V
CELKOVÝ
PRÍKON SPORÁKA S DOSKOU
1) sporák + elektrická varná doska 9,6 kW
2) sporák +
sklokeramická
varná doska 8,4 kW
3) sporák + sklokeramická varná doska 9,8
kW
4) sporák + sklokeramická varná doska 9,9 kW
5) sporák + sklokeramická varná doska 8,8 kW
15
ČO ROBIŤ V PRÍPADE PORUCHY
V prípade, že spotrebič nefunguje korektne, pred nahlásením poruchy servisu skontrolujte,
prosím nasledujúce.
ELEKTRONICKÝ ČASOVAČ
PORUCHA
Sporák sa nezapína.
Indikátor termostatu sporáku sa nerozsvieti.
Osvetlenie sporáku sa nerozsvieti.
Je treba veľa času na dokončenie jedla alebo
je pripravené veľmi rýchlo.
Para a kondenzácia sa usádzajú na jedle a
na vnútornom priestore sporáku.
RIEŠENIE
Skontrolujte, či je sporák v manuálnej prevádzke a či
sú zvolené funkcie varenia a teplota alebo
skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený a či nie
je výpadok napájania.
Otočte ovládač termostatu na príslušnú teplotu alebo
otočte volič funkcie sporáku na príslušnú funkciu.
Otočte volič funkcie sporáku na nejakú funkciu alebo
kúpte novú žiarovku do osvetlenia sporáku (obráťte
sa na servisné stredisko a vymeňte ju podľa inštruk-
cií v tomto návode).
Prečítajte si pozorne tento návod, zvlášť na kapitolu
"Používanie sporáku".
Nenechávajte jedlá v sporáku dlhšie ako
15-20
minút
po dokončení prípravy.
SERVIS A
NÁHRADNE
DIELY
Ak po kontrolách uvede-
ných v predchádzajúcej
kapitole spotrebič stále
nepracuje korektne, kon-
taktujte najbližšie servis-
né stredisko Electroluxu
uvedené v servisnej sieti
špecifikujúc poruchu, mo-
del spotrebiča
(Mod.),
číslo výrobku (Prod.No) a
sériové číslo (Ser.No)
vyznačené na štítku.
Tento štítok je umiestne-
ný na čelnom vonkajšom
okraji dutiny sporáku.
/
O
Originálne náhradné
súčiastky certifikova-
né výrobcom a nesúce
túto značku sú k dis-
pozícii len v autorizo-
vaných servisných
strediskách.
[JI
PISTRI
LaJPARTS
lllllllllllll
imiimim
Indikátor
"Program nastavený"
Tlačidlo "A":
časovač a vypnutie
akustického signálu
10135
&
I-H
->i
\!!5
O O O O
Indikátor
automatického režimu
Tlačidlo "B":
doba varenia
Otočný volič "E"
Tlačidlo "D":
manuálne ovládanie
Tlačidlo "C":
koniec varenia
NASTAVENIE DENNÉHO ČASU (24 H HODINY)
Stlačte tlačidlá A a B súčasne
a otáčaným voličom E zadajte
denný čas.
RUČNÁ PREVÁDZKA
^}
Na nastavenie sporáku na ruč-
nú prevádzku stlačte tlačidlo D.
0
m
-M
c
..
o o o
ň
o
NASTAVENIE ČASOVAČA
0
Stlačte tlačidlo A a počas
otáčania voliča E zadajte
požadovanú (max. 23 hodín
59 min.) dobu. Po jej zvolení
sa displej vráti na denný čas.
Keď čas uplynie, bude znieť
približne 2 minúty zvukový
signál . Na jeho zrušenie stlačte tlačidlo A.
o
m
-n
a
OfiO
O
>
DOBA VARENIA
|->|
Stlačte tlačidlo B a počas otá-
čania voliča E zadajte poža-
dovanú dobu. Signál "AUTO"
sa objaví na pravej strane dis-
pleja.
Potom zvoľte požadova-
nú teplotu a funkciu sporáku. Keď sa ukončí va-
renie, zaznie zvukový signál približne 2 minúty.
Na jeho zrušenie stlačte A a vráťte volič funkcie
sporáku a ovládač termostatu do polohy OFF.
D
HI
-*
a
O
ň
O O
m
NASTAVENIE AUTOMATICKÉHO ČASOVAČA
I-N
->l
Stlačte tlačidlo B a počas otá-
čania voliča E zadajte poža-
dovanú dobu varenia. Potom
stlačte tlačidlo C a počas otá-
čania voliča E zadajte koniec
doby varenia. Otočte volič
funkcie sporáku a ovládač ter-
mostatu na požadované nas-
tavenia. Indikátor termostatu a
funkcie sporáku sa nerozsvie-
tia, pokiaľ sa nezapne sporák.
Keď sa varenie ukončí, zabliká
signál "AUTO", zaznie zvukový
signál približne 2 minúty. Na
jeho zrušenie stlačte tlačidlo A a vráťte volič
funkcie sporáku a ovládač termostatu do polohy
OFF.
a
Bi^fl
14
V prípade výpadku energie všetky nastavenia (denný čas, nastavené programy alebo programy
v prevádzke) sa zrušia. Keď sa obnoví prívod energie, čísla na
displej!
budú blikať a časovač sa
musí znovu nastaviť.
PRVÁ INŠTALÁCIA
SPORÁKU
Keď bol sporák nainštalovaný:
a) nastavte ovládač termostatu na MAX,
b) prepnite volič funkcie sporáku na konvenč-
né varenie
@,
c) nechajte sporák bežať naprázdno približne
45 minút,
d) otvorte okno na vetranie.
Počas tejto doby môže vznikať nepríjemný-
pach. Toto je úplne normálne a spôsobené zvyš-
kami z výroby.
Keď sa vykonala táto operácia, nechajte sporák
vychladnúť, potom vyčistite vnútorný priestor mäk-
kou handrou namočenou v teplej mydlovej vode.
Pred prvým pečením (varením) starostlivo umyte
držiak roštov a
odkvapkávací
pekáč.
Na otvorenie dvierok rúry chyťte
rukoväť za strednú časť (obr. 4)
obr. 4
VARENIE S MULTIFUNKCNYM
SPORÁKOM
KONVENČNÉ VARENIE
Otočte volič funkcie sporáku na príslušný symbol
@
a nastavte ovládač termostatu na požadovanú
teplotu.
Ak potrebujete viac tepla zdola alebo zhora, otočte
volič funkcie sporáku na
Q
(len horný ohrev) ale-
bo na
Q
(len spodný ohrev).
TEPLOVZDUŠNÉ VARENIE)
Otočte volič funkcie sporáku na príslušný symbol
Q9
a nastavte ovládač termostatu na požadovanú
teplotu. Ventilátor za zadným panelom cirkuluje
ohrievaný vzduch do sporáku.
Ak potrebujete pripraviť viac než jedno jedlo pri
teplovzdušnom ohreve, umiestnite rošty na prvú a
tretiu polohu držiaka odspodu. Ak pripravujete len
jedno jedlo, používajte nižšie polohy. Dosiahnete
tak lepšie výsledky.
ROZMRAZOVANIE
Otočte volič funkcie sporáku na príslušný symbol
$
a nastavte ovládač termostatu do polohy OFF
(symbol: •). Ventilátor sporáku pracuje bez tepla
a cirkuluje vzduch pri teplote miestnosti vnútri spo-
ráku.
Teplota vnútri sporáku môže dosiahnuť
250°C.
Vždy zaistite, aby sa používali plechy odolné
účinku sporáku, nádoby do sporáku atď.
Neklaďte panvice, keramické nádoby alebo hli-
níkovú fóliu priamo na spodok sporáku. Mohlo
by dôjsť k nahromadeniu tepla, čo by mohlo
ovplyvniť výkon sporáku a poškodiť jeho
smalt.
Starostlivo dohliadajte na varenie s tukmi alebo
olejom, pretože tieto typy potravín môžu mať za
následok požiar, ak sa prehrejú. Z toho istého
dôvodu buďte opatrní pri umiestňovaní alebo
odstraňovaní potravy v sporáku, nenechajte
spadnúť tuk alebo olej na spodok sporáku. Ak
k tomu dôjde, starostlivo očistite rúru, aby sa
zabránilo nepríjemným pachom alebo dymu.
SKLOPNÝ
GRIL
Tento model je vybavený sklopným
grilovacím
te-
lesom, aby bolo možné ľahké čistenie stropu spo-
ráku.
Skôr ako začnete s čistením, presvedčte sa, že
sporák je odpojený od elektrickej siete. Potom
odskrutkujte skrutku, ktorá pridŕža
gril
(pozri
obr. 8).
Jemne potiahnite gril nadol na umožnenie prístupu
k stropu sporáku (pozri obr. 9).
Vyčistite strop sporáku vhodným čističom a utrite
dosucha pred opätovným umiestnením sklopného
grilovacieho telesa.
Zľahka potlačte grilovacie teleso nahor na svoje
miesto a pevne zaskrutkujte späť pridržiavaciu
skrutku.
Poznámka: uistite sa, že pridržiavacia skrutka
je pevne na mieste, aby sa zabránilo spadnutiu
grilu
počas prevádzky.
obr. 8
obr. 9
13
ČISTENIE
A
UDRZBA
Všeobecné čistenie
Pred čistením nechajte sporák vychladnúť.
Pri používaní sprejových čistiacich prostriedkov
buďte pozorní, aby ste ich nenastriekali na výh-
revné telesá alebo na senzor termostatu.
Nikdy nepoužívajte abrazívne materiály, drô-
tenku alebo čističe s
bielidlom,
pretože tieto
môžu poškodiť smalt a sklo dvierok sporáku.
Vnútorný priestor sporáku
Smaltovaný vnútorný priestor sa najlepšie čistí,
pokiaľ je sporák ešte teplý. Odporúča sa utrieť
sporák mäkkou handrou namočenou v teplej myd-
lovej vode po každom použití. Avšak občas je
nutné urobiť kompletnejšie čistenie vhodným čis-
tičom sporákov. V prípade zvlášť odolných škvŕn,
môžete použiť čistiace prostriedky na nerez alebo
teplý ocot.
Ak pripravujete ovocie môžu vytiecť niektoré
prehriate prírodné kyseliny a usadiť sa na smalte
sporáku a spôsobiť dosť ťažko odstrániteľné škvr-
ny. Toto môže ovplyvniť lesk smaltu bez pôsobe-
nia na výkon sporáku. Aby sa zabránilo vypáleniu
týchto škvŕn počas ďalšieho pečenia, starostlivo
vyčistite vnútorný priestor sporáku po každej
príprave ovocia.
Dvierka sporáku a ich tesnenie
Pred čistením dvierok sporákum odporúčame
odstrániť ich zo sporáku.
Postupujte nasledovne:
a) úplne otvorte dvierka sporáku,
b) otočte páčky na pántoch v smere šípky (obr. 6),
c) dvierka uchopte vľavo a vpravo a pomaly ich
zatvárajte až do polootvorenia,
d) jemne vytiahnite dvierka smerom od sporáku,
e) umiestnite ich na pevnú plochu,
f) odskrutkujte dve skrutky označené písmenom A
(obr. 7),
g) vytiahnite sklo
dvierok.
Sklo dvierok sporáku čistite len teplou vodou a
mäkkou handrou. Keď ste vykonali čistenie,
zmontujte znovu dvierka sporáku postupujúc v o-
pačnom
poradí.
Správna prevádzka sporáku je zaistená tesnením
umiestneným okolo okraja dutiny sporáku.
Periodicky kontrolujte stav tohto tesnenia. Ak je
treba vyčistite ho bez použitia abrazívnych čis-
tiacich prostriedkov.
Ak tesnenie vykazuje poškodenie, obráťte sa
na miestne servisné stredisko. Nepoužívajte
sporák,m nebude opravený.
obr. 8
Výmena osvetlenia sporáku
Pred vykonaním tejto operácie odpojte spotre-
bič od elektrickej siete.
Žiarovka musí vyhovieť týmto požiadavkám:
a) odolnosť voči teplotám
300°C,
b) elektrické parametre: 230 V - 50 Hz,
c) elektrický menovitý výkon: 25 W,
d) závit: E 24
Pri
výmene postupujte nasledovne (obr. 8):
a) sklenený kryt potlačte a otočte proti smeru
hodinových ručičiek,
b) vyberte zlú žiarovku,
c) nahraďte ju novou,
d) namontujte znovu sklenený kryt,
e) zapnite prívod elektrickej energie.
RADY A TIPY NA PRÍPRAVUB A MÄSA
Mäso môžete umiestniť do odolných nádob alebo
priamo na rošt sporáku. V tomto prípade nezabud-
nite umiestniť odkvapkávací pekáč do prvej polohy
od dna s trochou vody v ňom. Odkvapkávací pe-
č zabráni padaniu roztopeného tuku na spodok
sporáku.
Biele mäso, hydina a ryby potrebujú vo všeo-
becnosti strednú teplotu prípravy (medzi 150°C a
175°C). Ak potrebujete pripraviť červené mäso
(mierne zhnednuté na vonkajšej strane a jem-
nejšie pripravené vo vnútri), odporúča sa vyššia
teplota (medzi 200°C a 250°C) na krátku dobu.
RADY A TIPY NA PEČENIE
Koláče potrebujú zvyčajne strednú teplotu prípravy
medzi 150°C a 200°.
Pri príprave koláčov alebo pečení sa odporúča
krátka doba predhriatia sporáku (asi
10
minút).
Keď sa už začala príprava jedla, udržujte dvierka
sporáku zatvorené po celú dobu pečenia a proces
kontrolujte cez okienko dvierok rúry.
RADY A TIPY NA GRILOVANIE
Ak potrebujete grilovať mäso alebo rybu, umiest-
nite ich priamo na rošt po tom, čo ste na ne
rozotreli trochu oleja. Pri funkcii
gril
prichádza tep-
lo len od horného výhrevného telesa. Preto potre-
bujete nastaviť úroveň grilovania závislú od hrúbky
mäsa alebo ryby. Vždy pamätajte na umiestnenie
odkvapkávacieho pekáča do nižšej polohy s tro-
chou vody.
TUKOVÝ FILTER
Pri príprave mäsa je potrebné namontovať tukový
filter nad ventilátor sporáku
pripnutím
nad vetracie
otvory v zadnom paneli. Toto zabráni nahroma-
deniu tuku na rotore ventilátora. Nepoužívajte ab-
razívne materiály na čistenie tesnenia. Tukový
filter je možné umyť v umývačke riadu.
Keď sa ukončí príprava jedla a sporáku sa
vychladí, odstráňte filter potlačením vyčnievajúce-
ho jazýčka na filtri smerom nahor (pozri obr. 5).
Tukový filter namontujte len pri pečení mäsa.
GRILOVANIE
Otočte volič funkcie sporáku na príslušný symbol
(Q
alebo
Q)
a nastavte termostat na požadova-
nú teplotu. Nastavením na
Q
získate rovnomerný
ohrev na celej ploche jedla. Pri grilovaní mäsa
alebo ryby rozotrite na ne trochu oleja a vždy
umiestnite na rošt sporáku. Úroveň roštu závisí na
hrúbke pripravovaného kusu.
Vždy umiestnite odkvapkávací pekáč s trochou vo-
dy na najnižšiu úroveň, aby ste zabránili tvoreniu
dymu a nepríjemných zápachov.
TERMOGRILOVANIE
Otočte volič funkcie sporáku na príslušný symbol
O
a
nastavte ovládač termostatu na požadovanú
teplotu (maximálne 200°C).
Celé teleso
grilu
a ventilátor sporáku pracujú strie-
davo
cirkulujúc
horúci vzduch okolo jedla. Je zní-
žená potreba kontroly a obracania pripravovaného
jedla. S výnimkou hrianok a tenkých rezňov môže-
te tepelne grilovať všetky jedlá, ktoré ste normálne
pripravovali pod konvenčným
grilom.
obr. 5
12
TABUĽKY NA VARENIE
TABUĽKY NA VARENIE - GRILOVANIE
TRADIČNE
A
TEPLOVZDUŠNÉ
VARENIE
GRILOVANIE
HMOT-
NOSŤ
(g)
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
DRUH JEDLA
koláče
ušľahané cesto
vykysnuté
cesto
linecké cesto
cmarový
syrový koláč
jablkový koláč
štrúdľa
koláč s džemom
drobné koláče
sušienky, keksy
snehové pyšteky
chlieb a pizza
biely chlieb
ražný chlieb
chlebové žemle
pizza
ovocné koláče
cestovinový koláč
zeleninový koláč
slané koláče so
slaninou
lasagne
mäso
hovädzie
bravčové
teľacie
anglická pečienka
jahňacina
kurča
moriak
kačica
hus
zajac
ryby
celé
filé
Trad
U
ro-
čné
,/a
ve ň
R
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
renie
Q
Teplota
°C
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
200
200
200
220
200
200
200
200
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
200
200
Tepl
Uro-
DVZdl
JŠ
4
3
vpn
i
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
2
(1
a
3)*
2
(1
a 3)*
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
2
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
(1
a
3)*
2
(1
a
3)*
. varenie
(&)
Teplota
°C
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
175
175
175
200
175
175
175
175
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
175
175
Doba
prípravy
(min)
45-60
20-35
20-35
60-80
40-60
60-80
45-60
15-25
10-20
90- 120
45-60
30-45
20-35
20-35
40-50
45-60
35-45
45-60
50-70
100- 130
90-120
50-70
110- 130
60-80
210-240
120-150
150-200
60-80
40-60
30-40
Poznámky
1
ks
v plechu
na chlieb
8
žemli
na
plechu
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
noha
celé
celý
celá
celá
narezaný na
kusy
2 ryby
4
filé
Poznámka:
Doby varenia nezahŕňajú dobu predohrevu.
Odporúčame krátke predohriatie sporáku (asi 10
minút) pred pečením alebo prípravou pizzy.
DRUH JEDLA
prírodné rezne
kotlety
párky, klobásy
kurča (rozkrájané)
kebaby
kurča (prsia)
paradajky
ryba (filé)
sendviče
hrianky
Množstvo
Kusy
4
4
8
6
4
4
8
4
4
4
Hmotnosť
800
600
500
800
700
400
500
400
Grilovanie
Q
CD
U
ro-
ve n
4
1
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
Teplota
°C
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
Doba prípravy (min)
Vrchná
strana
10
12
10
30
12
13
12
8
8
2-3
Spodná
strana
8
8
6
20
10
10
6
1
TEPELNÉ GRILOVANIE
Druh jedla
bravčové
hovädzia pečienka
kurča
kebaby
ryba (celá)
Množstvo (g)
1500
1500
1200
800
800
Úroveň roštu
od spodu
2 alebo 3
3
2 alebo 3
3
3
Teplota
°C
170
200
190
200
200
Doba (min)
spodná vrchná
strana strana
45 30
30 20
40 30
15 10
12 8
(*) Ak potrebujete variť viac ako jedno jedlo súčas-
ne, odporúčame umiestniť ich na úrovne uvedené
v zátvorkách.
11
/