Electrolux EOB8956VAX Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
EOB8956VA
.......................................................... .......................................................
SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. RÝCHLY SPRIEVODCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. SPRIEVODCA PEČENÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
13. ČO ROBIŤ, KEĎ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
14. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce sledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.RegisterElectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐
ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody
a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐
vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste
doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐
nutia.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmy‐
slovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí môžu tento spotrebič používať len vtedy,
ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo osoby, ktorá je zodpo‐
vedná za ich bezpečnosť.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Deti do troch rokov
nesmú zostať v blízkosti spotrebiča bez dozoru.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebi‐
ču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú ho‐
rúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame ju zapnúť.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifiko‐
vaná osoba.
Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú
teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vybe‐
raní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy
používajte kuchynské rukavice.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
SLOVENSKY 3
Na čistenie skla dvierok nepoívajte drsné práškové prostried
ky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať po‐
vrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhrad‐
ný diel.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť
zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a
vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vyme‐
niť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo kvalifikovanej oso
be, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Dbajte, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby
bolo vylúčené nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE
Tento spotrebič smie nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepouží‐
vajte.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdiale‐
nosť od iných spotrebičov a nábytku.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa
ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpeč‐
né.
Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené
spotrebiče alebo zariadenia rovnakej výšky.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek‐
trickým prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením do elek‐
trickej siete smie vykonať výlučne kvalifikova‐
ný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na ty‐
povom štítku spotrebiča zodpovedajú parame‐
trom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elek‐
trikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzem‐
nenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐
vacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický
kábel nie sú poškodené. Ak chcete vymeniť
prívodný elektrický kábel, kontaktujte servis
alebo elektrikára.
Nedovoľte, aby sa sieťové káble dostali do
kontaktu s dvierkami spotrebiča najmä vtedy,
keď sú dvierka horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom elektric‐
kých častí pod napätím a neizolovaných častí
treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť
bez nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in‐
štalácie. Uistite sa, že napájací elektrický ká‐
bel je po inštalácii prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte
do nej sieťovú zástrčku.
4
www.electrolux.com
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐
ťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zá‐
strčku napájacieho kábla.
Použite iba správne izolačné zariadenia:
ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie
poistky treba vybrať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolač‐
né zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotre‐
biča od elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov izolačného zariadenia
musí byť minimálne 3 mm.
2.2 Používanie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zranenia, popálenia,
zásahu elektrickým prúdom alebo výbu
chu.
Tento spotrebič používajte v domácom pro‐
stredí.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐
trebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez
dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvie‐
rok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku
horúceho vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky,
ani keď je v kontakte s vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo
odkladací povrch.
Dvierka musia byť zavreté vždy, keď je spo‐
trebič v činnosti.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím
prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť
zmes alkoholu so vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do blízkosti spotrebiča
nesmú dostať iskry ani otvorený plameň.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknu‐
té horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča,
do jeho blízkosti, ani naň.
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spo‐
trebiča.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene far
by smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné predmety neklaď‐
te priamo na dno spotrebiča.
– na dno spotrebiča nedávajte alobal.
– do horúceho spotrebiča nelejte vodu,
– po ukončení prípravy jedla v rúre nenechá‐
vajte vlhký riad ani potraviny,
– pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva
postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na
funkciu spotrebiča. Nie je to nedostatok, na
ktorý sa vzťahuje záruka.
Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký
pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré
môžu byť trvalé.
Parné pečenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo popálenín a po‐
škodenia spotrebiča.
Počas pečenia parou neotvárajte dvierka spo‐
trebiča. Para môže uniknúť.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požia‐
ru alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje
riziko, že sklené panely môžu prasknúť.
Ak sú sklenené panely poškodené, ihneď ich
nechajte vymeniť. Kontaktujte servisné stredi‐
sko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte
opatrne. Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli
opotrebeniu povrchového materiálu.
Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu
spôsobiť požiar.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží‐
vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpú‐
šťadlá ani kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavaj‐
te bezpečnostné pokyny na obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite
žiadnym čistiacim prostriedkom.
2.4 Vnútorné osvetlenie
Žiarovka alebo halogénová žiarovka používa‐
ná v tomto spotrebiči je určená len pre domá‐
SLOVENSKY 5
ce spotrebiče. Nepoužívajte ich na osvetlenie
domácnosti.
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektric‐
kým prúdom.
Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od
zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými technickými
údajmi.
2.5 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo udu‐
senia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebi‐
či.
3. POPIS VÝROBKU
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásuvka na vodu
4
Zásuvka teplotnej sondy
5
Ohrevný článok
6
Osvetlenie
7
Ventilátor
8
Zadný ohrevný článok
9
Výrobník pary s krytom
10
Zasúvacia lišta, vyberateľná
11
Úrovne v rúre
3.1 Príslušenstvo
Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené po‐
krmy.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
6
www.electrolux.com
Pekáč na grilovanie/pečenie
Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako
nádoba na zachytávanie tuku.
Teplotná sonda
Na meranie, do akej miery je jedlo upečené.
Teleskopické lišty
Pre rošty a plechy.
Špongia
Na absorbovanie zostávajúcej vody z výrobníka
pary.
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE
Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
4.1 Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte všetky časti príslušen‐
stva.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“.
4.2 Licencia na softvér
Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje sof‐
tvér chránený autorským právom, na ktorý sa
vzťahujú licencie BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL/SSLEAY a ďalších.
Úplnú kópiu týchto licencií je možné zobraziť na
TFT displeji zariadenia použitím tejto cesty v po‐
nuke Základné nastavenie / Servis / Licencia .
Zdrojový kód softvéru open-source používaného
v tomto výrobku je možné stiahnuť použitím hy‐
pertextového prepojenia uvedeného na webovej
stránke výrobku.
4.3 Prvé zapojenie
Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete je po‐
trebné nastaviť:
jazyk
•čas
SLOVENSKY 7
formát hodín
•dátum
rýchly ohrev
pachový filter (ak je k dispozícii)
Zvolený názov alebo číslo možno nastaviť dvomi
spôsobmi. Posuňte ho do požadovanej polohy
alebo sa dotknite zvolenej možnosti.
Ak chcete nastavenia zmeniť, prejdite na: Zá‐
kladné nastavenie .
5. OVLÁDACÍ PANEL
5.1 Elektronický programátor
1 2 3 4 5
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Čís‐
lo
Senzoro‐
vé tlačid‐
lo
Funkcia Poznámka
1
Zap. / Vyp. Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
2
- Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
3
Obľúbené
Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vy‐
tvorených používateľom.
4
Časomer Na nastavenie funkcie Časomera.
5
Sprievodca peče‐
ním
Priamy prístup ku kuchárskej knihe a funkcii rýchleho
spustenia, keď je spotrebič zapnutý.
Senzorové polia pre funkcie Obľúbené,
Časomer a Sprievodca pečením sú vidi‐
teľné len vtedy, keď je spotrebič zapnu‐
tý.
5.2 Displej
Po zapnutí spotrebič zobrazuje základný režim funkcie ohrevu.
8
www.electrolux.com
11:09
150°
start
Menu
1 2 43
5
1
Návrat do ponuky
2
Nastavená funkciá ohrevu
3
Nastavená teplota
4
Hodiny
5
Spustenie
Ďalšie ukazovatele na displeji
Zmena veľkosti textu.
Viac možností.
Teplotná sonda
6. RÝCHLY SPRIEVODCA
6.1 Používanie dotykovej obrazovky
Užitočné informácie o používaní dotykovej obra‐
zovky.
Na posúvanie položiek ponuky použite rýchly
pohyb alebo potiahnite prst po displeji.
Intenzita pohybu určuje rýchlosť posúvania
obrazovky.
Posúvanie sa zastaví samovoľne alebo ho
môžete zastaviť okamžite dotykom displeja.
Zvolená funkcia sa zapne, keď zdvihnete prst
z displeja.
Ak chcete zapnúť funkciu ponuky, dotknite sa
displeja na mieste vybranej funkcie.
Užitočné informácie
Ktorýkoľvek z parametrov zobrazených na di‐
spleji môžete zmeniť, keď sa ho dotknete.
Požadovanú funkciu, čas alebo teplotu môže‐
te nastaviť posúvaním zoznamu alebo dotknu‐
tím sa možnosti, ktorú chcete zvoliť.
Zapnutie funkcie ohrevu, ktorá sa na displeji
nezobrazuje: Menu. Dotknite sa ktoréhokoľvek
miesta na displeji a zobrazí sa: Menu.
Keď je spotrebič zapnutý a niektoré zo symbo‐
lov sa na displeji prestanú zobrazovať, dotkni‐
te sa ktoréhokoľvek miesta na displeji. Všetky
symboly sa znovu zobrazia.
Po nastavení niektorých funkcií sa zobrazí
rozbaľovacie okno s ďalšími informáciami.
Zobrazenie teploty sa môže na displeji vystrie‐
dať s inými funkciami umiestnenými v pravom
a ľavom dolnom rohu.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Rýchly sprievodca ponukou
Názov funkcie
Ponuka Funkcie Funkcie ohrevu
SLOVENSKY 9
Názov funkcie
Špeciálne funkcie
Čistenie
Obľúbené
Časovač Nastavenie časomera
Nastavenie trvania
Nastavenie času skončenia
Nastavenie času spustenia
Uplynutý čas
Voliteľné funkcie Osvetlenie
Detská poistka
Zamknutie obrazovky
Sprievodca pečením Kuchárska kniha
Kuchárska kniha sous vide
Rýchly štart
Metóda sous vide – rýchly
štart
Naposledy a najčastejšie pou‐
žívané
Naposledy použité
Najpoužívanejšie
Základné nastavenie Rýchly ohrev
Ohrev a uchovanie teploty
Displej
Zvuk
Jazyk
Čas a dátum
Servis
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
Na ovládanie spotrebiča môžete použiť:
manuálny režim – ručné nastavenie funkcie
ohrevu, teploty a času pečenia.
automatické programy ( Sprievodca pečením )
– na prípravu pokrmov, ak nemáte dostatočné
skúsenosti alebo vedomosti o varení.
7.1 Ovládanie ponuky
1.
Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite sa tla‐
čidla:
.
2.
Dotknite sa tlačidla: Menu.
3.
Prejdite ponukou a nájdite funkciu, ktorú
chcete zapnúť.
4.
Ak chcete danú funkciu zapnúť, dotknite sa
jej na displeji.
10
www.electrolux.com
5.
Na návrat do predošlej ponuky sa dotknite
tlačidla:
alebo Menu.
Ak chcete spotrebič vypnúť, dotknite sa tlačidla:
.
7.2 Prehľad ponuky
1 2
3
Menu
Timers
Options
Functions
1
Návrat do ponuky
2
Aktuálna úroveň ponuky
3
Zoznam funkcií
Hlavná ponuka
Položka ponuky Popis
Funkcie
Obsahuje zoznam funkcií ohrevu, špeciálnych funk
cií, programov čistenia a obľúbených programov.
Časovač Obsahuje zoznam časových funkcií.
Voliteľné funkcie
Obsahuje zoznam ďalších voliteľných funkcií pre
Osvetlenie a Bezpečnosť, ktoré možno nastaviť.
Sprievodca pečením
Obsahuje zoznam automatických programov peče‐
nia.
Naposledy a najčastejšie používané
Zobrazuje naposledy použitú funkciu a najčastejšie
používané funkcie.
Základné nastavenie Obsahuje zoznam základných nastavení.
7.3 Podponuka pre: Funkcie
True Fan Cooking
1 2
43
Heating Functions
Specials
Cleaning
Favourites
1
Návrat do ponuky
2
Zoznam funkcií ohrevu
3
Zoznam dostupných voliteľných funkcií
4
Ďalšie voliteľné funkcie
Nastavenie funkcie ohrevu
1.
Prejdite funkciami, nájdite požadovanú funk‐
ciu a dotknite sa jej.
2.
Ak chcete zmeniť teplotu, dotknite sa hod‐
noty teploty zobrazenej na displeji, prejdite
zoznamom a nájdite tú, ktorú potrebujete.
3.
Dotykom teplotu potvrďte.
4.
Ak chcete aktivovať funkciu, dotknite sa tla‐
čidla: Start.
Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej ponuky,
dotknite sa tlačidla: Menu.
SLOVENSKY 11
Keď spotrebič približne dosiahne nasta‐
venú teplotu, zaznie zvukový signál.
Zvukový signál zaznie znova po skon‐
čení času varenia.
V rozbaľovacom okne môžete zobraziť popis da‐
nej funkcie ohrevu alebo vytvoriť predvolenú
funkciu. Podržte prst na zvolenej funkcii ohrevu
najmenej 2 sekundy. Keď niektorú funkciu ohre‐
vu nastavíte ako predvolenú, pri ďalšom zapnutí
spotrebiča sa zobrazí ako prvá.
1 2
3
Au Gratin
Show description
Make default heating function
1
Návrat do ponuky
2
Rozbaľovacie okno
3
Ďalšie voliteľné funkcie
Podponuka pre: Funkcie ohrevu
Funkcia ohrevu Použitie
Zapečené jedlo Na vytvorenie zapečeného povrchu jedál, ako sú la‐
sagne alebo zapečené zemiaky. Tiež na gratinova‐
nie a zapekanie.
Mrazené pokrmy Na prípravu polotovarov so zlatistým chrumkavým
povrchom, napr. hranolčekov, amerických zemia‐
kov.
Dolný ohrev Na zohrievanie koláčov s chrumkavou spodnou ča‐
sťou a na zaváranie.
EKO pečenie mäsa Optimalizuje spotrebu energie počas pečenia. Naj‐
prv treba nastaviť čas pečenia. Počas tejto funkcie
sa vypne vnútorné osvetlenie. Osvetlenie môžete
opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvore‐
ním dvierok rúry.
Gril Na grilovanie väčších kusov jedla, ako pečené ho‐
vädzie.
Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok.
Pizza Pečenie pokrmov s chrumkavou spodnou časťou
ako pizza a slaný koláč na jednej úrovni. Nastavte o
20 – 40 °C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Tradič‐
né pečenie.
Tradičné pečenie Horný a dolný ohrev na pečenie múčnych pokrmov
a mäsa na jednej úrovni.
Turbo gril Pečenie horúcim vzduchom na pečenie väčších ku‐
sov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni.
Tiež na gratinovanie a zapekanie.
12
www.electrolux.com
Funkcia ohrevu Použitie
Teplovzdušné pečenie Horúci vzduch na prípravu viacerých jedál a na pe‐
čenie múčnych pokrmov až na troch úrovniach rúry
súčasne. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty rúry
ako pri funkcii Tradičné pečenie.
Vlhká para 100 % pary na prípravu zeleniny, rýb, zemiakov, ry‐
že, cestovín alebo špeciálnych príloh.
Varenie metódou sous vide Varenie mäsa, rýb, plodov mora, zeleniny a ovocia
vo vzduchotesne uzatvárateľných vreckách pomo‐
cou pary pri nízkej teplote. Pred použitím tejto funk‐
cie je potraviny potrebné vzduchotesne uzavrieť do
plastových vreciek.
Intenzívna para 50 % pary plus teplo na pošírovanie rýb, kráľovský
puding a teriny.
Horúca para 25 % pary plus teplo na pečenie chleba, pečenie
veľkých kúskov mäsa alebo na rozmrazovanie chla‐
dených a mrazených jedál.
Chlieb Na pečenie chleba s použitím pary na začiatku, aby
sa vytvorila chrumkavá kôrka.
Pomalé pečenie Pomalé pečenie na prípravu veľmi jemného a šťav‐
natého pečeného mäsa.
Vlhký horúci vzduch
1)
Na energeticky úsporné pečenie a tepelnú úpravu
prevažne suchého pečiva a múčnych pokrmov, ako
aj na pečenie vo formách na jednej úrovni. Vnútorné
osvetlenie sa vypne po 30 sekundách. Osvetlenie
môžete opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo
otvorením dvierok rúry.
EKO parné pečenie Optimalizuje spotrebu energie pri použití vlhkej pa‐
ry, preto je potrebné najprv nastaviť čas varenia.
Funkcia je vhodná na prípravu zeleniny, ryže, cesto‐
vín… Počas tejto funkcie sa vypne vnútorné osve‐
tlenie. Osvetlenie môžete opäť zapnúť prostredníc‐
tvom ponuky alebo otvorením dvierok rúry.
1)
Táto funkcia slúži na definovanie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN50304.
Varenie v pare
Kryt nádržky na vodu sa nachádza v ovládacom
paneli.
1.
Zatlačením na kryt otvorte nádržku na vodu.
2.
Do nádržky na vodu nalejte približne 800 ml
vody.
Toto množstvo vody stačí približne na 50
minút.
Nenalievajte vodu priamo do výrobníka
pary.
Ako kvapalinu používajte iba vodu. Ne‐
používajte filtrovanú (demineralizovanú)
ani destilovanú vodu.
3.
Zapnutie spotrebiča.
4.
Nastavte funkciu parného ohrevu (pozrite
tabuľku „Funkcie ohrevu“) a teplotu.
5.
Ak je to potrebné, nastavte funkciu Trvanie
alebo Nastavenie času skončenia . Para sa
začne tvoriť približne po 2 minútach.
6.
Spotrebič vypnite.
Ak je výrobník pary prázdny, zaznie
zvukový signál.
SLOVENSKY 13
Keď spotrebič vychladne, špongiou vysajte všet‐
ku zvyšnú vodu z výrobníka pary. V prípade po‐
treby vyčistite výrobník pary octom. Dvierka spo‐
trebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol.
Varenie metódou sous vide
Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti potravín:
Funkcia Varenie metódou sous vide používa niž‐
šie teploty ako pri bežnom varení. V záujme do‐
siahnutia vyššej kvality venujte potravinám oso‐
bitú pozornosť:
Používajte vysokokvalitné suroviny.
Vždy používajte čo možno najčerstvejšie suro‐
viny.
Pred varením suroviny vždy skladujte pri
správnych podmienkach.
Pred varením potraviny vždy očistite.
Aby bol výsledný pokrm chutný a bezpečný,
vždy si pozrite hodnoty v tabuľkách varenia.
Skontrolujte čas varenia, teplotu a rozmery
pokrmu.
Aby sa predišlo problémom s bezpečnosťou,
potraviny by nemali byť dlhší čas pri teplote
nižšej než 60 °C.
Nízke teploty používajte len na prípravu potra‐
vín, ktoré možno konzumovať aj surové, a len
na krátky čas.
Jedlá pripravené metódou sous vide chutia
najlepšie hneď po dovarení. Ak neplánujete
jedlo skonzumovať hneď po dovarení, prudko
ho schlaďte. Dosiahnete to tak, že jedlo pono‐
ríte do ľadového kúpeľa a vložíte do chladnič‐
ky. V chladničke môžete takéto jedlo sklado‐
vať 2 – 3 dni.
Nepoužívajte funkciu Varenie metódou sous
vide na ohrievanie zvyškov jedla.
Počas prípravy a varenia zabráňte kontaktu
medzi surovými a už uvarenými potravinami.
Nepoužívajte rovnaké nástroje na rôzne úko‐
ny bez toho, aby ste ich najprv dôkladne umy‐
li.
Pri príprave receptov so surovými vajcami za‐
bráňte tomu, aby sa bielky alebo žĺtky dostali
do kontaktu s vonkajšou časťou škrupín.
Rady a tipy týkajúce sa vzduchotesného balenia
potravín:
Nevyhnutnými pomôckami na použitie funkcie
Varenie metódou sous vide sú vákuová balič‐
ka a vzduchotesne uzatvárateľné vrecká.
Odporúčaný typ vákuovej baličky: komorová
vákuová balička (len tento typ vákuovej balič‐
ky dokáže vzduchotesne uzavrieť tekutiny).
Používajte vzduchotesne uzatvárateľné vrec‐
ká vhodné pre funkciu Varenie metódou sous
vide .
Vrecká nepoužívajte opakovane.
Potraviny do vzduchotesne uzatvárateľných
vreciek vkladajte len v jednej vrstve, aby sa
uvarili rovnomerne.
Potraviny sa uvaria rýchlejšie a rovnomernej‐
šie, ak nastavíte najvyšší možný stupeň vá‐
kua.
Aby ste zaručili bezpečné uzavretie vákuové‐
ho vrecka, uistite sa, že je oblasť určená na
zatavenie čistá.
Všeobecné rady a tipy pre funkciu Varenie
metódou sous vide :
Aby ste predišli úniku pary, pri používaní funk‐
cie Varenie metódou sous vide vždy nechá‐
vajte dvierka spotrebiča zatvorené.
Po dovarení dvierka otvárajte opatrne, pretože
v spotrebiči je nahromadená para.
Do jedla môžete podľa chuti pridať olej a kore‐
nia. Olej zabraňuje prilepeniu jedla na vákuo
vé vrecko.
Aby sa jedlo uvarilo rýchlejšie a rovnomernej‐
šie, zachovajte čo možno najvyšší stupeň vá‐
kua.
Časy varenia sú len odporúčané a môžete ich
podľa svojich potrieb meniť.
Časy uvádzané v tabuľkách varenia sú stano‐
vené pre 4 porcie. Ak je množstvo jedla väč‐
šie, časy varenia môžu byť dlhšie.
Ak sú rozmery pokrmu iné než uvádzajú tabuľ‐
ky varenia, čas varenia sa môže zmeniť.
Ak používate viac vzduchotesne uzavretých
vreciek, klaďte ich na rošt tak, aby sa nepre‐
krývali.
14
www.electrolux.com
Podponuka pre: Špeciálne funkcie
Sušenie
Na sušenie nakrájaného ovocia, napr. jabĺk, sliviek, broskýň, a zeleniny, napr. parada‐
jok, cukiet alebo hríbov.
Rozmrazovanie
Na rozmrazovanie mrazených potravín.
Uchovať teplé
Na uchovanie teploty jedla.
Regenerácia
Parné ohrievanie už skôr pripravených pokrmov priamo na tanieri.
Ohrev tanierov
Na predhriatie taniera pred podávaním jedla.
Kysnutie cesta
Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením.
Zaváranie
Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do sklených fliaš.
Podponuka pre: Čistenie
Odvápnenie
Táto funkcia slúži na uvoľnenie vápenatých zvyškov vo výrobníku pary. Postupujte pod‐
ľa pokynov na obrazovke.
Parné čistenie
Funkcia parného čistenia slúži na navlhčenie nečistôt vo vnútri rúry a odstránenie zvy‐
škov na konci cyklu. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZOR
Pozrite si kapitolu „Starostlivosť a čistenie“.
Podponuka pre:
Obľúbené
1 2
3
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
1
Návrat do ponuky
2
Obľúbený program
3
Zoznam funkcií
Zoznam skôr uložených nastavení. Uložiť môže‐
te aj aktuálne nastavenia, napr.: trvanie, teplotu
alebo funkciu ohrevu. Nastaviť môžete až 20
programov, ktoré sa zobrazia v zozname v abe‐
cednom poradí.
Spustiť
Spustite skôr uložený obľúbený program.
SLOVENSKY 15
Odstrániť
Trvalé odstránenie tohto skôr uloženého obľúbeného programu.
Premenovať
Zmena alebo oprava skôr uloženého názvu.
Uloženie obľúbeného programu
1. Aktuálne nastavenia funkcie ohrevu uložíte
stlačením
.
2. Vyberte: Nový z aktuálnych nastavení
3. Zadajte názov obľúbeného programu a stlač‐
te OK.
7.4 Podponuka pre Časovač
11:33
EndStart
2h 30min
129
331
Duration
09:03
432
028
1 2 3
45
1
Návrat do ponuky
2
Nastavenie času trvania
3
Vynulovanie času trvania
4
Čas skončenia
5
Čas spustenia
Voľby časovača, napr. časomer, trvanie, čas
spustenia a čas skončenia.
Nastavenie časových funkcií
1.
Prejdite do ponuky: Funkcie ohrevu .
2.
Nastavte funkciu ohrevu a teplotu.
3.
Prejdite do ponuky: Časovač .
4.
Zvoľte časovú funkciu.
5.
Prejdite zoznam a nastavte požadovaný
čas. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa čas
nastaví automaticky, alebo nastavenie po‐
tvrďte dotykom: h alebo min. Nastavenia
môžete vymazať dotykom: x.
Po skončení časovej funkcie zaznie zvukový sig‐
nál a na displeji sa zobrazí správa.
Pri použití teplotnej sondy funkcie Trva‐
nie a Koniec nefungujú.
Keď je spotrebič zapnutý, po dotknutí
sa hodín na displeji môžete zmeniť čas
a dátum.
Nastavenie časomera
Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlavnej obrazovke zobrazí časomer a po skonče‐
ní odpočítavania zaznie zvukový signál. Tento časomer nepreruší pečenie a je k dispozícii aj
vtedy, keď je rúra vypnutá. Nastavte ho posunutím, časomer sa spustí automaticky.
Nastavenie trvania
Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlavnej obrazovke zobrazí časovač a po skonče‐
ní odpočítavania sa činnosť rúry zastaví a zaznie zvukový signál.
Slúži na nastavenie odpočítavania. Maximálne trvanie, ktoré sa dá nastaviť, je 23 h 59 min.
Nastavenie času skončenia
Na nastavenie času vypnutia pre aktuálne nastavenia.
Nastavenie času spustenia
Na nastavenie času zapnutia pre aktuálne nastavenia.
Uplynutý čas
Zobrazenie, skrytie alebo vynulovanie časovača, ktorý počíta čas od stlačenia tlačidla Štart.
Uplynutý čas je k dispozícii len vtedy, keď je rúra v činnosti.
16
www.electrolux.com
7.5 Podponuka pre Voliteľné funkcie
Ďalšie jednotlivé nastavenia ohľadne bezpečnosti a osvetlenia .
Osvetlenie Zapnuté / Vypnuté
Detská poistka Zapnuté / Vypnuté
Po zapnutí zablokuje obrazovku a všetky tlačidlá. Zostávajú zablokované v polohe ZAP aj
VYP. Pri odblokovaní ovládania sa dotknite ľubovoľného tlačidla alebo displeja a postupujte
podľa pokynov.
Zamknutie obrazovky
Funkcia zamknutia obrazovky dočasne „uzamyká“ dotykovú obrazovku a všetky tlačidlá okrem
tlačidla napájania. Na odomknutie sa dotknite ľubovoľného tlačidla alebo displeja a postupujte
podľa pokynov.
Detská poistka
Menu / Voliteľné funkcie / Detská poistka
Táto funkcia zabraňuje náhodnému spusteniu
spotrebiča.
Aktivovanie funkcie: Detská poistka
1.
Nastavte funkciu: Detská poistka do polohy:
Zapnuté .
2.
Spotrebič vypnite.
Vypnutie funkcie: Detská poistka
1.
Zapnite spotrebič.
2.
Postupujte podľa pokynov na displeji.
Zamknutie obrazovky
Menu / Voliteľné funkcie / Zamknutie obrazovky
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie
ohrevu. Funkciu možno aktivovať, iba ak je spo‐
trebič v činnosti.
Aktivovanie funkcie: Zamknutie obrazovky
1.
Zapnite spotrebič.
2.
Nastavte funkciu ohrevu alebo iné nastave‐
nie.
3.
Prejdite na funkciu: Zamknutie obrazovky .
4.
Ak chcete zapnúť túto funkciu, dotknite sa
tlačidla: Zamknutie obrazovky . Spotrebič je
zablokovaný.
Pri vypnutí spotrebiča sa automaticky
aktivuje zamknutie obrazovky.
7.6 Podponuka pre Sprievodca pečením
Cake, Pie and Cookies
1 2
43
Sous Vide Cookbook
Cookbook
Sous Vide Quickstart
Quickstart
1
Návrat do ponuky
2
Kategória pokrmu
3
Kuchárska kniha a Rýchly štart
4
Ďalšie voliteľné funkcie
Kuchárska kniha s inšpirujúcimi receptami s au‐
tomatickou prípravou a funkciou rýchleho spuste‐
nia, ktorá zahŕňa odporúčané nastavenia rúry
pre vaše pokrmy. Stačí vyhľadať pokrm a stlačiť
tlačidlo Štart. Čas a teplotu je možné nastaviť v
rámci daného rozsahu.
SLOVENSKY 17
7.7 Podponuka pre Naposledy a najčastejšie používané
Jednoducho dostupný zoznam naposledy a najčastejšie používaných funkcií, receptov a rýchlych
štartov.
Naposledy použité
Zobrazuje 5 naposledy použitých funkcií.
Najpoužívanejšie
Zobrazuje 5 najpoužívanejších funkcií.
7.8 Podponuka pre Základné nastavenie
Nastavenia zostanú nezmenené pri každom zapnutí spotrebiča.
Rýchly ohrev Zapnuté / Vypnu
Pri niektorých funkciách ohrevu sa vždy aktivuje rýchly ohrev. Keď je rýchly ohrev aktívny, na
displeji sa zobrazuje >>.
Ohrev a uchovanie teploty Zapnuté / Vypnuté
Rúra sa úplne nevypne automaticky, ale bude uchovávať pokrm teplý.
Displej
Vyberte nastavenia displeja.
Jas
Môžete si zvoliť zo 4 režimov jasu.
Nastavenie jasu displeja. V režime
VYP. nie je možné upraviť čas dňa.
Obrázky pozadia Zapnuté / Vypnuté
Zobraziť alebo skryť obrázky pozadia.
Zvuk
Nastavenia zvuku.
Pípnutie
Kliknutie
Žiadny zvuk
Jazyk
Nastavte požadovaný jazyk.
Čas a dátum
Nastavte čas a dátum a ďalšie voľby zobraze‐
nia času.
Čas
Nastavenie alebo úprava času.
Dátum
Nastavenie alebo úprava dátumu.
Formát
Výber preferovaného formátu času, HH:MM
alebo Dop/Odp.
Servis
Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu.
Verzia softvéru
Zobrazenie verzie softvéru rúry.
Vynulovať všetky nastavenia
Obnovenie všetkých nastavení z výroby.
Licencia
Zobrazí licenciu v anglickom jazyku.
18
www.electrolux.com
funkcia Ohrev a uchovanie teploty
Funkcia Ohrev a uchovanie teploty uchová pri‐
pravené jedlo teplé pri teplote 80 °C po dobu 30
minút. Zapína sa po skončení pečenia.
Podmienky pre funkciu:
Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C.
Je nastavená funkcia Trvanie.
7.9 Úspora energie
Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomô‐
žu usporiť energiu pri každodennom pe‐
čení:
Zvyškové teplo:
Keď je aktivovaná funkcia ohrevu alebo
program s nastavením času (Trvanie, Ko‐
niec), ohrevné články sa vypnú o 10 % skôr
(osvetlenie a ventilátor budú pokračovať v
činnosti). Podmienkou tejto funkcie je, že
nastavený čas musí presahovať 30 minút.
Keď je spotrebič vypnutý, toto teplo môžete
použiť na udržanie teploty jedla.
Pečenie s vypnutým osvetlením – vypnite
osvetlenie v ponuke: Voliteľné funkcie .
Funkcie Eko – osvetlenie sa na začiatku vy‐
pne.
Osvetlenie sa znovu zapne, keď ho zapnete
prostredníctvom ponuky, alebo keď otvoríte
dvierka spotrebiča.
Vlhký horúci vzduch – osvetlenie sa vypne po
30 sekundách.
Osvetlenie sa znovu zapne, keď ho zapnete
prostredníctvom ponuky, alebo keď otvoríte
dvierka spotrebiča.
8. SPRIEVODCA PEČENÍM
VAROVANIE
Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
Ponuka / Sprievodca pečením alebo sa dotknite
symbolu:
Môžete si zvoliť použitie funkcie: Kuchárska kni‐
ha alebo Rýchly štart .
Aktivovanie funkcie:
1.
Posúvaním si prezrite zoznam kategórií je‐
dál a dotykom zvoľte požadovanú kategóriu.
2.
Posúvaním si prezrite zoznam pokrmov a
dotykom zvoľte požadovaný pokrm.
3.
Aktivujte funkciu dotykom tlačidla: Start.
11:09
°C
Stop
Calzone
4min58s
1 32
45
1
Recept
2
Zostávajúci čas
3
Hodiny
4
Zastavenie
5
Teplota
Po skončení funkcie sa na displeji zobrazí hláse‐
nie.
8.1 Podponuky pre Kuchárska kniha
Ponuka / Sprievodca pečením / Kuchárska kniha
alebo sa dotknite symbolu:
Táto funkcia obsahuje zoznam receptov s opti‐
málnymi nastaveniami spotrebiča. Nastavenia
pre recepty nie je možné meniť.
Prísady a spôsob prípravy pre každý recept sa
zobrazujú na displeji.
Ak sa budete po aktivovaní receptu
chcieť vrátiť k prísadám a spôsobu prí‐
pravy, dotknite sa názvu receptu.
Recepty pre túto funkciu a konkrétne
pre tento spotrebič nájdete aj na našej
webovej stránke. Pri hľadaní správnej
knihy receptov budete potrebovať číslo
výrobku (PNC) na typovom štítku na
prednom ráme vnútorného priestoru
spotrebiča.
SLOVENSKY 19
Spotrebič použije automatické nastave‐
nia pri použití funkcie: Kuchárska kni‐
ha .
Kategória pokrmu Pokrm
Koláč, pirohy a sušienky
Mandľový koláč
Brownies - čok. sušienky
Kapučínový dezert
Mrkvový koláč
Tvarohový koláč
Syrový koláč
Syrové pečivo
Čerešňový koláč
Biskupský chlebíček
Ovocný koláč
Koláč z kozieho syra
Babičkin pečený jablkový koláč
Citrónový koláč
Muffiny
Slivkové knedle
Kysnutá bábovka
Koláč Savarin
Piškótový koláč
Koláč s mrveničkou
Švédsky koláč
Sladký koláč
Švajčiarsky mrkvový koláč
Chlieb a pečivo
Farmársky chlieb
Maslová pletenica
Biely chlieb
Vianočka
Zelenina Stredozemská zelenina Tradičná zelenina
Nákypy a teriny
Kokosový puding
Vaječný nákyp
Karamelový nákyp
Prílohy Ryža Slané knedle
Celé menu
Varenie v pare - menu 1
Varenie v pare - menu 2
Varenie v pare - menu 3
Ryba
Treska
Rybie filety
Ryba v soli
Dusený losos
Plnené calamari
Plnená ryba (pstruh)
Hydina
Kuracie stehná
Kohút na víne
Pečená kačica na pom.
Plnené kura
Mäso
Dusené hovädzie mäso
Jahňacie stehno
Marinované hovädzie
Sekaná
Králik na horčici
Teľacie ossobuco
Bravčové koleno
Bravčové plece
Králik
Plnené teľacie prsia
Švédsky slávnostný pokrm
Teľacie koleno
Mäso z diviaka
Pečené jedlo
Dusená kapusta s mäsom
Cannelloni
Zapekaná čakanka
Franské knedličky
Zapečené ryby so zemiakmi
Lasagne
Moussaka
Zapečené cestoviny
Zapečené zemiaky
Pizza, koláč a slaný koláč
Cibuľový koláč
Ruské knedle
Pizza
Slaný lotrinský koláč
8.2 Podponuky pre funkciu Kuchárska
kniha sous vide
Ponuka / Sprievodca pečením / Kuchárska kniha
sous vide alebo sa dotknite symbolu:
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EOB8956VAX Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka