Ectaco SENCOR SDN 240T Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
1
OBSAH
ÚVOD...................................................................................................................2
Celkový pohled .............................................................................................2
Zdroj napájení ...............................................................................................3
Inicializace.....................................................................................................4
Klávesnice.....................................................................................................5
Displej............................................................................................................6
Hlavní menu...................................................................................................6
SLOVNÍK..............................................................................................................7
UŽIVATELSKÝ SLOVNÍK..................................................................................11
GRAMATIKA......................................................................................................12
KNIHA FRÁZÍ.....................................................................................................13
NEPRAVIDELNÁ SLOVESA.............................................................................13
ČASTÉ IDIOMY..................................................................................................14
TELEFONY.........................................................................................................14
PLÁNOVAČ........................................................................................................15
KALKULAČKA...................................................................................................16
PŘEPOČET NA METRICKÉ JEDNOTKY.........................................................16
PŘEPOČET MĚNY ............................................................................................16
HRA SE SLOVY "ŠIBENICE" ...........................................................................17
SVĚTOVÝ ČAS..................................................................................................18
MÍSTNÍ ČAS.......................................................................................................18
PŘIPOJENÍ K OSOBNÍMU POČÍTAČI..............................................................18
NASTAVENÍ.......................................................................................................19
Jazyk rozhraní.............................................................................................20
Rozšířené hledání.......................................................................................20
Zámek slangu..............................................................................................20
Signální tón kláves .....................................................................................20
Hodiny..........................................................................................................20
Formát datumu............................................................................................21
Časový formát.............................................................................................21
Alarm plánovače.........................................................................................21
Denní budík .................................................................................................21
Kontrola paměti...........................................................................................21
Vymazání dat...............................................................................................21
Nastavit heslo..............................................................................................22
Zabezpečený režim.....................................................................................22
Nastavit kontrast.........................................................................................23
Volby řeči.....................................................................................................23
Nastavit čas vypnutí...................................................................................23
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
2
ÚVOD
Blahopřejeme k zakoupení zařízení SENCOR SDN 440T. Tento výrobek
představuje poslední generaci nejvýkonnějších integrovaných jazykových systémů.
Vlastnosti zařízení SENCOR SDN 440T:
Hlavní slovní zásoba (anglicko – německo – český, anglicko – německo –
slovenský slovník) obsahující celkem asi 650 000 slov včetně lékařských,
technických, právních a obchodních termínů, slangových výrazů, idiomů a
obecných výrazů
Elektronický průvodce gramatikou angličtiny
Výběr nejpoužívanějších amerických a německých idiomů
Anglická a německá nepravidelná slovesa
Česká, anglická, německá a slovenská konverzační příručka s 12 tématy
Zdokonalená
syntéza řeči pro angličtinu a němčinu (reproduktor a sluchátka
jsou součástí výrobku)
Funkce záznamu nových slov
Okamžitý zpětný
překlad
Systém kontroly pravopisu
Český, anglický, německý a slovenský osobní organizér se 128 kB paměti pro
plánování a ukládání telefonních čísel a s funkcí vyhledávání
Kalkulačka
Převod metrické soustavy a měn
Místní a světový čas
Výměna dat s osobním počítačem
Vícejazykové rozhraní
Systém ochrany dat
Zámek slangu
Externí napájecí konektor pro provoz na střídavý proud
Vzhledem k tomu, že výrobce neustále pracuje na zlepšování kvality a chování
funkční charakteristiky výrobku, se mohou některé vlastnosti zařízení mírně lišit od
jejich popisu v této příručce.
Celkový pohled
Celkový pohled a vnější rysy zařízení SENCOR SDN 440T jsou zobrazeny níže.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
3
Zdroj napájení
Zařízení SDN 440T je napájeno dvěma bateriemi AAA (LR03).
O docházejících bateriích informuje výstražná zpráva.
Aby bylo zabráněno nadměrnému vybití baterií a následné ztrátě dat v paměti
RAM, je v případě nízké kapacity baterií deaktivována funkce Mluvit. Abyste
obnovili plnou funkčnost zařízení a zamezili riziku ztráty uživatelských dat, vyměňte
co nejdříve celou sadu baterií. Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie.
9 Po připojení síťového adaptéru bude plná funkčnost zařízení obnovena během
jedné minuty.
9 Při používání zvukových funkcí a funkcí pro připojení s osobním počítačem je
doporučeno používat externí zdroj napájení.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
4
Výměna baterií
y Ujistěte se, že je zařízení vypnuté. Zařízení vypnete stisknutím klávesy
ON/OFF.
9 Nikdy nevyjímejte baterie, pokud je zařízení zapnuté. Mohlo by dojít k
vážnému poškození zařízení. Pokud při vypínání zařízení dojde k potížím,
stiskněte tlačítko RESET na pravé straně klávesnice (nad klávesou O) a
resetujte systém.
y Kryt prostoru pro baterie odstraňte jeho posunutím směrem od zařízení.
y Vyjměte staré baterie a nahraďte je novými.
9 Při výměně baterií máte dvě minuty na to, abyste vložili nové baterie bez rizika
ztráty dat uložených v paměti RAM. Nepřekračujte limit dvou minut!
Výrobce ani prodejce neodpovídají za ztrátu uživatelských dat.
y Baterie vkládejte do prostoru podle značek polarity (+ -).
y Kryt prostoru pro baterie vraťte zasunutím směrem k zařízení. Ujistěte se, že
kryt drží na svém místě.
9 Zařízení SDN 440T je vybaveno konektorem pro externí zdroj napájení.
9 Použití nesprávného externího zdroje napájení může způsobit poruchu
zařízení a zrušit platnost záruky. Adaptér střídavého proudu by měl
poskytovat napětí 6 V a minimálně 300 mA stejnosměrného proudu.
9 Komunikace s osobním počítačem spotřebovává značné množství elektrické
energie. Během této činnosti se vždy snažte používat vnější zdroj napětí.
Inicializace
Proces inicializace se spustí:
při prvním zapnutí zařízení,
po vyjmutí baterií (např. při jejich výměně),
po resetu systému tlačítkem RESET.
9 Tlačítko RESET je umístěno na pravé straně klávesnice (nad klávesou O).
Může být stisknuto jakýmkoliv tenkým předmětem, například kancelářskou
sponkou. Nikdy pro tento účel nepoužívejte jehlu nebo špendlík. Mohlo by dojít
k poškození zařízení.
y Až se zobrazí dotaz Inicializovat systém? (y/n), stisknutím klávesy N zrušíte
inicializaci a přizpůsobení.
y Potom se zobrazí dotaz Vymazat uživatelská data? (y/n). Data zachováte
stisknutím klávesy N.
Zpráva Systém inicializovaný! oznamuje, že proces inicializace systému byl
dokončen a výchozí výrobní nastavení byla obnovena.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
5
Klávesnice
Standardní americká klávesnice QWERTY je spojena s českým, slovenským a
německým uspořádáním.
Německá písmena označená v horní části kláves zadejte stisknutím klávesy ALT +
příslušné klávesy.
1
Česká a slovenská písmena z kláves se dvěma znaky zadejte
stisknutím klávesy ALT + příslušné klávesy.
Velká písmena zadáte stisknutím kláves SHIFT+ALT a příslušné klávesy.
9 Na rozdíl od klávesnice osobního počítače není nutné držet klávesu (například
SHIFT) při stisknutí další klávesy. Stačí ji jen jednou stisknout a pustit.
Dostupná sada národních znaků závisí na zvoleném režimu jazykového vstupu.
Mezi jazykovými režimy lze přepínat stisknutím klávesy Ù. Podle toho je v pravém
horním rohu zobrazeno označení ČES, ANG, NĚM nebo SLV.
Klávesové zkratky funkcí
ON/OFF Zapnutí nebo vypnutí zařízení
RESET Inicializace systému
SPELLER (SHIFT+ unebo t)
Spuštění kontroly pravopisu
Další klávesové zkratky slouží pro přístup k funkcím označeným nad klávesami
(stiskněte klávesu SHIFT + danou klávesu, například SHIFT+DICT).
Klávesy pro ovládání a úpravy
Í, Î
Pohyb ukazatele, zvýraznění, přepnutí hlavního menu
Ð, Ï
Zvýraznění, posun řádků, přepnutí hlavního menu, změna
hodnot. Pomocí klávesy Ï přepínejte mezi režimem Vložit a
Přepsat.
u, t
Posun stránek
ENTER Spuště
Vložení mezery
ESC Zavření aktivního okna, zrušení, návrat na předchozí stránku
ALT Vložení dalších písmen označených na klávesách nebo nad
klávesami
SHIFT Psaní velkým písmem
ÍBS Smazání znaku nalevo od ukazatele
Ù
Změna režimu vstupu nebo směru překladu
SHIFT+Ï Otevření dalších symbolů
2
1
Stisknutí klávesy 1 + klávesy 2 znamená zde a dále kombinaci kláves, která se
má použít – nejdříve stiskněte a pusťte klávesu 1, a potom stiskněte a pusťte
klávesu 2.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
6
SHIFT+Ð Otevření záznamu pro úpravu
SHIFT+ ÍBS Vymazání záznamu
Vyslovení anglického nebo německého hlavního slova
SHIFT+
Vyslovení anglického nebo německého překladu
A, P Určení dopoledne (AM) a odpoledne (PM) (když je nastaven
12hodinový formát času)
Displej
Zařízení SENCOR SDN 440T je vybaveno obrazovkou s vysokým rozlišením (160
x 64 bodů).
Řádek s indikátory se nachází v horní části obrazovky a jsou na něm zobrazeny
následující indikátory:
Aktuální záznam je otevřen v režimu úprav
Byla stisknuta klávesa SHIFT
Byl zvolen režim Vložit
Dochází baterie
Zařízení je blokováno
Denní budík je zapnutý
Je aktivováno svislé posouvání textu nebo stránek (více
textu k dispozici)
Je aktivováno vodorovné posouvání textu
Hlavní menu
HLAVNÍ MENU zařízení SDN 440T se skládá z 16 funkčních ikon, které umožňují
přístup k jednotlivým částem slovníku.
y HLAVNÍ MENU zobrazíte zapnutím zařízení nebo zavřením aktuální části.
y K pohybu mezi ikonami slouží klávesy Ð, Ï a Í, Î.
y Část, jejíž ikona je zvýrazněna, otevřete stisknutím klávesy ENTER.
Ikony zobrazené v HLAVNÍM MENU zastupují tyto části:
Slovník
Kalkulačka
Uživatelský slovník
Přepočet na metrické jednotky
Gramatika
Přepočet měny
2
Klávesy u, t slouží k pohybu mezi třemi řadami symbolů. Stisknutím
odpovídající číselné klávesy vložíte zvolený symbol.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
7
Kniha frází
Hra se slovy „Šibenice“
Nepravidelná slovesa
Světový čas
Časté idiomy
Místní čas
Telefony
PC komunikace
Plánovač
Nastavení
SLOVNÍK
Část Slovník obsahuje českoÙanglický, českoÙněmecký, anglickoÙněmecký,
anglickoÙslovenský a německoÙslovenský slovník, z nichž každý obsahuje
přibližně 130 000 slov.
y Do části Slovník vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+DICT.
9 Výchozím slovníkem po inicializaci systému je zvolen česko – anglický slovník.
Zobrazení záznamů
y Překlad slova zobrazíte tak, že ho zadáte přes klávesnici.
y Pokud je zapnutý režim Rozšířeného hledání, zobrazí se pod vstupním
řádkem hlavní slovo, jehož pravopis se nejvíce podobá dosud zadané části.
Jakmile se zobrazí požadované slovo, zobrazíte jeho překlad(y) stisknutím
klávesy ENTER.
9 Práce se Slovníkem bude rychlejší, když bude režim Rozšířené hledání
vypnutý (viz strana 20).
Pomocí:
Ð,Ï se pohybujte mezi překlady,
t, u se přepněte mezi sousedními záznamy.
y Stisknutím klávesy ESC nebo libovolné klávesy s písmenem se vrátíte na
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
8
vstupní řádek, kde můžete zadat další slovo pro přeložení ve stejném slovníku.
Směr překladu můžete změnit stisknutím klávesy Ù.
y Stisknutím klávesové zkratky SHIFT+DICT přepnete mezi českoÙanglickým,
českoÙněmeckým, anglickoÙněmeckým, anglickoÙslovenským a
německoÙslovenským slovníkem.
Č ásti ř eč i, označ ení rodů , zkratky
Překlady hlavního slova jsou vypsány v abecedním pořadí podle jazykové funkce.
A – přídavné jméno ID – idiom PHR – frázové sloveso
ABBR – zkratka INTRJ – citoslovce PREF – předpona
ADV – příslovce N – podstatné jméno PREP – předložka
ART – člen NPR – podstatné jméno vlastní PRON – zájmeno
AUX – pomocné sloveso NUM – číslovka SUFF – přípona
CONJ – spojka PART – částice V – sloveso
Pro označení rodu a čísla německých podstatných jmen v německo – českém,
německo – anglickém a německo – slovenském slovníku a také slovenských
podstatných jmen ve slovensko – anglickém slovníku jsou použity následující
zkratky:
F – ženský rod
FN – ženský nebo střední rod
FPL – ženský rod, množné číslo
M – mužský rod
MF – mužský nebo ženský rod
MFN – mužský nebo ženský nebo střední rod
MN – mužský nebo střední rod
MPL – mužský rod, množné číslo
N – střední rod
NPL – střední rod, množné číslo
PL – množné číslo
Některá slova a výrazy jsou ve slovníku označena zkratkami, které naznačují
použití těchto slov.
České zkratky:
AM. – americký
ANAT. – anatomie
ASTROL. – astrologie
ASTRON. – astronomie
AUT. – automobilismus
BÁSN. – básnický
BIBL. – biblický
BIOL. – biologie
BOT. – botanika
CÍRK. – církevní
DĚT. – dětský
DIV. – divadelnictví
DŘEV. – dřevařství
EKON. – ekonomie
HVĚZD. – astronomie
CHEM. – chemie
IRON. – ironický
JAZ. – jazykověda
KARET. – karetní výraz
KNIŽ. – knižní výraz
KOMP. – počítač
KOSM. – kosmonautika
KUCH. – kuchařství
LAT. – latinsky
LÉK. – lékařství
LES. – lesnictví
LET. – letectví
LID. – lidový
POČ. – počítač
POLIT. – politický
POLYGR. – polygrafie
PRÁV. – právnický
PŘEN. – přeneseně
PSYCH. – psychologie
RAD. – rádio
RAK. – rakouský
SKOT. – skotský
SL. – slang
SPORT. – sportovní
STAV. – stavitelst
STUD. – studentský
ŠACH. – šachy
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
9
ELEKTR. – elektronický
EXPR. – expresivní
FILAT. – filatelie
FILOZ. – filosofie
FON. – fonetický
FOT. – fotografování
FYZ. – fyzika
FYZIOL. – fyziologie
GEOL. – geologie
GEOM. – geometrie
GRAM. – gramatika
HANL. – hanlivé slovo
HIST. – historický
HORN. – hornictví
HOVOR. – hovorový výraz
HUD. – hudební věda
HUTN. – hutnictví
LINGV. – jazykověda
LITER. – literatura
LOG. – logika
LOV. – lovectví
MAT. – matematika
METAL. – metalurgie
METEOR. – meteorologie
MINER. – mineralogie
MUZ. – hudební
MYSL. – myslivectví
MYT. – mytologie
NÁMOŘ. – námořnictví
Ř. – nářeč
OBCH. – obchod
OBŘAD. – obřadný
ODB. – odborný
PATOL. – patologie
ŠKOL. – školský
ŠVÝC. – švýcarský
TECH. – technický
TĚL. – gymnastika
TEXT. – textilní
TISK. – tisk
TV – televize
VOJ. – vojenství
VULG. – vulgární výraz
VÝTV. – výtvarnický
ZAST. – zastaralý
ZEMĚD. – zemědělství
ZEMĚP. – zeměpis
ZOOL. – zoologie
ŽEL. – železnič
ŽERT. – žertovný
Slovenské zkratky:
AKAD. MAL. –
akademické mařství
AMER. – americký
AMER. SLANG. –
americký slang
ANAT. – anatomie
ANTIC. – starově
ANTROP. – antropologie
ARCHEOL. – archeologie
ARCHIT. – architektura
ASTROL. – astrologie
ASTRON. – astronomie
AUT. – automobilismus
BAN. – hornictví
BÁSN. – básnický
BIBL. – biblický
BIOL. – biologie
BOT. – botanika
CIRK. – církevní
DET. – dětský
DIV. – divadelnictví
DOPR. – doprava
HOROL. – horolezectví
HOV. – hovorový výraz
HUD. – hudební věda
HUT. – hutnictví
HVIEZD. – astronomie
CHEM. – chemie
CHIRURG. – chirurgie
IMUN. – imunologie
IND. – indiánský
IRON. – ironický
JAZ. – jazykověda
JUHONEM. –
jihoněmecký
KART. – karetní výraz
KNIŽ. – knižní výraz
KRAJ. – domácí
KRAJČ. – krejčovství
KUCH. – kuchařství
LEK. – lékařství
LESN. – lesnictví
LET. – letectví
LINGV. – jazykověda
POĽOV. – myslivectví
POLYGR. – polygrafie
POTRAV. – potraviny
PRÁV. – právnický
PREN. – přeneseně
PSYCH. – psychologie
RÁDIOTEL. –
radiotelegrafie
RAK. – rakouský
ROZPR. – smyšlený
RYB. – rybářství
SEVERONEM. –
severoněmecký
SKR. – zkratka
SL. – slang
STAV. – stavitelst
ŠACH. – šachy
ŠKOL. – školský
ŠPORT. – sportovní
ŠVAJČ. – švýcarský
TECH. – technický
TELEV. – televize
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
10
DREV. – dřevařství
ELEKTR. – elektronika
FAMIL. – hovorový
FARM. – farmacie
FILM. – film
FILOZ. – filosofie
FON. – fonetika
FOT. – fotografování
FYZ. – fyzika
GARB. – koželužství
GEOGR. – zeměpis
GEOL. – geologie
GEOM. – geometrie
GRAM. – gramatika
HERALD. – heraldický
HIST. – historický
LIT. – literatura
LOG. – logika
MAT. – matematika
METEOR. – meteorologie
MINER. – mineralogie
MYTOL. – mytologie
NÁB. – náboženství
NÁM. – námořnictví
NÁR. – nářeč
OBUV. – obuvnictví
PEJOR. – hanlivé
POČ. – počítač
POET. – poetický
POLIT. – politický
POĽN. – zemědělství
TEXT. – textilní
TISK. – tisk
TYPOGR. – typografie
VČEL. – včelařství
VET. – veterinářství
VIN. – vinařství
VOJ. – vojenství
VULG. – vulgární výraz
VÝTV. – výtvarnictví
ZAST. – zastaralý
ZLIEV. – slévačství
ZOOL. – zoologie
ZOOT. – zootechnika
ZRIED. – vzácný
ŽART. – žertovný
Německé zkratky:
ANAT. – anatomie
ARCHIT. – architektura
BOT. – botanika
CHEM. – chemie
COMP. – počítač
DIAL. – nářečí
EL. – elektronika
FIG. – přeneseně
GRAM. – gramatika
INF. – hovorový
JUR. – právo
KINDERSPR. – dětský
LIT. – literatura
MATH. – matematika
MED. – lékařství
METAL. – metalurgie
MILITÄR. – vojenství
MUS. – hudební
NAUT. – námořnictví
PHON. – fonetika
PHYS. – fyzika
POET. – poetický
POL. – politický
PSYCH. – psychologie
RAD., TV – rádio, televize
REL. – náboženst
SCHERZH. – žertovný
SCHULW. – školský
SL. – slang
SPIEL. – hra
STATIST. – statistika
TANZ. – taneč
TECHN. – technický
TEXT. – textilní
UMG. – obchod
VET. – veterinářství
ZOOL. – zoologie
Okamžitý zpětný př eklad
Pro vaše pohodlí poskytuje zařízení SDN 440T Okamžitý zpětný
překlad slov a
výrazů ve Slovníku.
y Stisknutím klávesy Í, Î zvolte slovo nebo výraz, pro který se má zobrazit
zpětný překlad.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
11
y
Stisknutím klávesy ENTER získáte okamžitý zpětný překlad.
Je možné provést maximálně čtyři zpětné překlady za sebou (bez zavření oken).
Po dosažení limitu se zobrazí zpráva Poslední překlad.
Pomocí:
klávesy ESC zavřete okna Zpětného překladu
3
,
kláves SHIFT+DICT nebo libovolné klávesy s písmenem se vraťte na
vstupní řádek.
Kontrola pravopisu Vector Ultima
Pokud si nejste jisti pravopisem slova, pomůže vám vícejazyčná kontrola pravopisu
Vector Ultima.
y Zadejte slovo, jak ho slyšíte. Například „foll“ jako „fall“ („pád“).
y Stiskněte klávesy SHIFT+SPELLER (SHIFT a jednu z kláves t, u). Na
obrazovce se zobrazí seznam navrhovaných možností.
y Zvolte slovo a stiskněte klávesu ENTER.
9 Pokud kontrola pravopisu nenajde žádné slovo, které by vám mohla
navrhnout, zobrazí se zpráva Žádné návrhy.
Výslovnost slov a vě t
Technologie Text-To-Speech (Text na řeč) poskytuje výslovnost všech anglických
a německých slov a frází.
y Zobrazit heslo.
Pomocí:
si poslechněte výslovnost hlavního slova,
SHIFT+
si poslechněte výslovnost všech zobrazených překladů.
y Můžete si také poslechnout kterékoliv slovo nebo větu uvedenou pod heslem.
Jednoduše proveďte volbu pomocí kláves Í, Î a stiskněte klávesu
.
9 Zařízení je schopné vytvořit výslovnost jakéhokoliv textu bez omezení na
záznamy ve slovníku. Jednoduše napište slovo nebo frázi do vstupního řádku
odpovídajícího Slovníku a stiskněte klávesu
, abyste si mohli poslechnout
jeho výslovnost.
UŽIVATELSKÝ SLOVNÍK
Zařízení SDN 440T umožňuje vytvořit vlastní slovní zásobu.
y Vstupte do části Uživatelský slovník a vyberte jeden z uživatelských slovníků
3
Okna budou zavřena v opačném pořadí.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
12
český, anglický, německý nebo slovenský.
Záznam
Záznam se skládá ze slova nebo výrazu, jeho překladu a části řeči. Obsahuje také
informaci o indexovém čísle aktuálního záznamu a celkovém počtu záznamů.
Vytvoření záznamu
y V seznamu záznamů otevřete šablonu pro nový záznam stisknutím klávesy
ENTER.
9 Pokud je slovník prázdný, zobrazí se šablona pro nový záznam automaticky.
y Napište slovo nebo výraz. Stiskněte klávesu ENTER.
y Cílový jazyk nastavte pomocí klávesy Ù.
y Napište překlad(y).
y Stiskněte znovu klávesu ENTER.
y Pomocí kláves Ð, Ï zvolte vhodnou část řeči. Stiskněte klávesu ENTER.
Záznam se uloží a na obrazovce se opět zobrazí seznam záznamů.
Vyhledání záznamu
Existují tři způsoby, jak nalézt záznam:
I. V seznamu záznamů můžete začít psát hlavní slovo uloženého záznamu.
Vložené slovo smažete klávesou Backspace.
II. Záznamy jsou uspořádány v abecedním pořadí podle hlavního slova. V
seznamu se můžete pohybovat pomocí kláves u a t.
III. Otevřete hlavní slovník, nastavte příslušný směr překladu, napište slovo
uložené v uživatelském slovníku a stiskněte klávesu ENTER.
9 Pokud je aktivní Zabezpečený režim, slova z uživatelského slovníku se v
hlavním slovníku nezobrazují.
GRAMATIKA
Zařízení SDN 440T obsahuje část Anglická gramatika. Gramatika se zobrazuje v
angličtině bez ohledu na zvolený Jazyk rozhraní.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
13
y
Do části Gramatika vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+GRAM.
Gramatika obsahuje hierarchické menu o třech úrovních. Na třetí úroveň menu se
dostanete postupnou volbou témat z menu.
KNIHA FRÁZÍ
Kniha frází obsahuje přes 1 100 frází v českém, anglickém, německém a
slovenském jazyce. Fráze jsou rozděleny do 12 konverzačních témat:
Běžná konverzace Nákupy Doprava
Cestování Turistická prohlídka Zdraví
Hotel Komunikace Salón krásy
V restauraci V bance Volání na policii
Většina témat obsahuje několik podtémat.
y Do části Kniha frází vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+PHRASES.
y Zvolte téma. Stisknutím klávesy ENTER zobrazte jeho podtémata.
Při prohlížení frází:
y Stisknutím klávesy Ù změňte cílový jazyk.
9 Zdrojový jazyk je angličtina, bez ohledu na zvolený Jazyk rozhraní.
NEPRAVIDELNÁ SLOVESA
Všechna běžně používaná anglická a německá nepravidelná slovesa jsou uložena
v abecedním pořadí v části Nepravidelná slovesa.
y Do části Nepravidelná slovesa vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+VERBS.
Zvolte zdrojový jazyk: Anglický nebo Německý.
y Napište první písmeno zvoleného slova a najděte ho posouváním v seznamu.
y Pomocí klávesy Ù přepněte mezi českým/německým/slovenským překladem
pro anglická nepravidelná slovesa a mezi anglickým/slovenským/českým
překladem pro německá nepravidelná slova.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
14
ČASTÉ IDIOMY
V části Časté idiomy je obsaženo přes 200 nejčastěji používaných amerických a
německých idiomů a jejich ekvivalentů a překladů.
y Do části Časté idiomy vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+IDIOMS.
y Zvolte zdrojový jazyk: Anglický nebo Německý.
y Napište první písmeno zvoleného idiomu a najděte a najděte ho posouváním v
seznamu.
y Pomocí klávesy Ù přepněte mezi českým/německým/slovenským překladem
pro anglické idiomy a mezi anglickým/slovenským/českým překladem pro
německé idiomy.
TELEFONY
V této části můžete ukládat jména, telefonní a faxová čísla a poštovní a
elektronické adresy v češtině, slovenštině, angličtině a němčině.
y Do části Telefony vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+PHONES.
Zobrazí se seznam existujících telefonních záznamů seřazených podle jména.
Vytvoření záznamu
y V seznamu záznamů otevřete šablonu pro nový záznam stisknutím klávesy
ENTER. Pokud není uložen žádný záznam, zobrazí se šablona pro nový
záznam automaticky.
y Pomocí klávesy Ù zvolte režim vkládání v angličtině, němčině, slovenštině
nebo češtině.
y Vyplňte stránku Jméno.
y Další stránku otevřete klávesou ENTER.
y Na předchozí stránku se vrátíte stisknutím klávesy ESC.
9 Než budete pokračovat na další stránky, je nutné vyplnit stránku Jméno.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
15
Vyhledání záznamu
Existují dva způsoby, jak vyhledat záznam:
I. Pokud se nacházíte v seznamu záznamů, můžete začít psát jméno obsažené v
uloženém záznamu.
Pomocí:
Í klávesy BS smažte vložené slovo,
Ù přepnete mezi anglickým, německým, českým a slovenským režimem
vkládání.
II. Záznamy jsou uspořádány v abecedním pořadí podle jména. Pro pohyb v
seznamu použijte klávesyu a t.
PLÁNOVAČ
Pomocí části Plánovač můžete efektivně řídit svůj čas.
y Do části Plánovač vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+SCHEDULE. Zobrazí se
první z uložených záznamů.
Záznamy jsou seřazeny podle data a času.
9 Značka
označuje uplynulé události.
Vytvoření záznamu
y V seznamu záznamů otevřete šablonu pro nový záznam stisknutím klávesy
ENTER. Pokud není uložen žádný záznam, otevře se šablona pro nový
záznam automaticky.
První stránka záznamu obsahuje informace o Datu, Času a zvukové Připomínce.
Datum a Čas určují okamžik spuštěAlarmu plánovače. Připomínka určuje dobu
před vydáním Alarmu plánovače. Druhá stránka – Obsah – obsahuje informace o
události.
y Nastavte datum a čas a určete dobu před vydáním Alarmu plánovače.
Stiskněte klávesu ENTER.
y Pomocí klávesy Ù zvolte režim vkládání v angličtině, němčině, slovenštině
nebo češtině a vyplňte stránku Obsah.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
16
y
Stisknutím klávesy ENTER záznam uložte.
9 Paměť Plánovače je omezena na 50 záznamů. Pokud je seznam záznamů
plný, zobrazí se zpráva Nedostatek paměti.
Vyhledání záznamu
Záznamy jsou seřazeny podle data a času. Pro pohyb v seznamu záznamů můžete
použít klávesy u, t.
Př ipomínka a alarm plánovač e
Pokud je zapnutá, Připomínka zazní v určeném čase před vydáním odpovídajícího
Alarmu plánovače. Podle výchozího nastavení je pro nový záznam Připomínka
vypnuta. Čas Připomínky se upravuje pro každý záznam zvlášť.
9 Připomínky a Alarmy plánovače zazní, i když je zařízení vypnuto.
9 Pokud jsou Připomínka a Denní budík nastaveny, aby se spustily ve stejný
čas, zobrazí se pouze Připomínka, protože má vyšší prioritu.
Zobrazí se odpovídající záznam Plánovače.
y Alarm plánovače a signál Připomínky přerušíte stisknutím libovolné klávesy.
Záznam můžete změnit a nastavit Připomínku na pozdější čas. Zavřením okna
připomínky Plánovače se vrátíte do části, ve které jste byli před tím, než se alarm
spustil (například do části Slovník).
KALKULAČKA
y
Do části Kalkulačka vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+CALC.
Při zadávání čísel a operací není nutné v režimu Kalkulačka stiskávat klávesu
SHIFT. Tuto aplikaci můžete používat jako běžnou kalkulačku.
PŘEPOČET NA METRICKÉ JEDNOTKY
Se zařízením SDN 440T můžete snadno převádět jednotky měření z britsko-
amerického systému na metrický systém používaný v Evropě a naopak, můžete
také provádět převody v rámci každého systému.
y Vstupte do části Přepočet na metrické jednotky.
y Pomocí kláves Ð, Ï zvolte podčást. Stiskněte klávesu ENTER.
y Vložte hodnotu.
9 V podčásti mohou být více než čtyři jednotky měření.
PŘEPOČET MĚNY
Funkce Přepočet měny umožňuje pohotově přepočítat hodnoty mezi devíti
předinstalovanými a třemi uživatelem nadefinovanými měnami.
y Vstupte do části Přepočet měny.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
17
Nastavení a kontrola kurzů
y Názvy a kurzy měn určíte v podčásti Nastavit kurz měny.
y Zvolte měnu. Stiskněte klávesu ENTER.
9 U všech uvedených měn můžete určit nebo změnit názvy. Na místo otazníků
mohou být přidány nové měny.
y Změňte nebo určete název měny. Další okno otevřete klávesou ENTER.
y Určete směnný kurz vůči základní měně (jejíž kurz by se měl rovnat 1).
9 Výchozí směnný kurz všech měn je 1.
y Stisknutím klávesy ENTER změny uložte.
Př epoč et
y Vstupte do části Kalkulačka.
y Zvolte název měny a zadejte částku.
Zatímco zadáváte novou částku, provádí se přepočet.
HRA SE SLOVY "ŠIBENICE"
Zařízení SDN 440T obsahuje vzdělávací hru Šibenice, která může zlepšit vaše
znalosti pravopisu slov a rozšířit vaši slovní zásobu.
y Do části Šibenice vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+GAME.
y Zvolte jazyk pro hru. Stiskněte klávesu ENTER.
y Cílový jazyk zvolte klávesou Ù.
K dispozici jsou následující jazykové páry: češtinaÖangličtina, češtinaÖněmčina,
angličtinaÖčeština, angličtinaÖněmčina, angličtinaÖslovenština,
němčinaÖčeština, němčinaÖangličtina, němčinaÖslovenština,
slovenštinaÖangličtina, slovenštinaÖněmčina. Nová hra začne po zvolení
jazykového páru.
y Zkuste uhodnout písmena ve slově a zadejte je na klávesnici.
Když uhodnete písmeno, objeví se místo hvězdičky ve slově. Zobrazené číslo
ukazuje počet zbývajících pokusů.
y Stisknutím klávesy ENTER můžete při hře zobrazit překlad skrytého slova
(bude se to počítat jako jeden pokus). Překlad skryjete stisknutím klávesy
ESC.
y Stisknutím klávesy se přehraje skryté anglické nebo německé slovo (počítá
se jako jeden pokus).
y Po skončení hry se zobrazí skryté slovo a jeho překlad(y).
y Novou hru zahájíte stisknutím klávesy ESC.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
18
SVĚTOVÝ ČAS
Pomocí části Světový čas, můžete zobrazit aktuální čas ve městech po celém
světě.
y Vstupte do části Světový čas.
Obrazovka Světový čas zobrazuje název zvoleného města a země (výchozí: New
York, USA), datum, den v týdnu a aktuální čas v tomto městě.
Informace o jiném městě zobrazíte procházením abecedního seznamu
pomocí kláves Ð, Ï.
Informace o jiném městě stejného státu zobrazíte procházením
abecedního seznamu pomocí kláves u, t.
Zvolené město můžete také rychle vyhledat stisknutím prvního písmene
jeho názvu a posunem v seznamu pomocí kláves Ð, Ï.
y Po nalezení zvoleného města uložíte změny stisknutím klávesy ENTER. Až
příště vstoupíte do této části, zobrazí se vybrané město jako první.
MÍSTNÍ ČAS
y
Do části Místní čas vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+TIME.
Obrazovka Místní čas zobrazuje název zvoleného města a země (výchozí: Praha,
Česká republika), datum, den v týdnu a aktuální čas v tomto městě. Tato nastavení
lze upravit v části Nastavení.
PŘIPOJENÍ K OSOBNÍMU POČÍTAČI
Pomocí kabelu PC-Link zařízení SDN 440T (součást standardního balení) a
softwaru PC-Link (na disku CD-ROM, který je součástí standardního balení)
můžete přenášet data mezi zařízením SDN 440T a osobním počítačem. Tato
funkce umožňuje zálohovat do počítače Telefony, Plánovač a Uživatelský slovník.
Software
y Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky CD v počítači. Pokud se instalač
program nespustí automaticky, spusťte soubor INSTALL.exe v kořenový
katalog disku.
y Z menu zobrazené v počítači zvolte položku SDN 440T PC-Link.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
19
y
Po nainstalování můžete program spustit z menu Start/Programy/Sencor. Na
hlavním panelu se zobrazí ikona
.
Odesílání a příjem
y Připojte kabel PC-Link ke konektoru PC-Link na pravém kraji zařízení.
y Do části PC komunikace vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+PC-LINK.
y Klepněte pravým tlačítkem na ikonu PC-Link na hlavním panelu. V programu
PC-Link zvolte vhodný režim přenosu dat.
y Zvolte správný port COM.
9 Ujistěte se, že zároveň s programem SDN 440T PC-Link není spuštěn jiný
program PC-Link.
y Zvolte režim přenosu Odeslat data. Stiskněte klávesu ENTER.
y Zvolte část(i), kterou chcete odeslat. Části označíte nebo odznačíte klávesou
MEZERNÍK.
y Stisknutím klávesy ENTER spustíte přenos.
9 Přenos dat spusťte nejdříve na přijímacím zařízení a potom na odesílajícím
zařízení.
y Pokud chcete data přijmout, zvolte režim přenosu Přijmout data. Přenos
spustíte stisknutím klávesy ENTER.
9 Časové rozpětí mezi spuštěním přenosu na počítači a na zařízení nesmí
překročit 30 sekund.
9 Počítejte s tím, že v režimu Přijmout data budou stará data v odpovídajících
částech zařízení přepsána novými daty. Pokud dojde k přenosu prázdných
částí, budou všechna data v odpovídajících částech zařízení SDN 440T
vymazána.
9 Vždy zálohujte důležitá data! Výrobce ani prodejci neodpovídají za ztracená
nebo poškozená data.
9 Během použití funkce PC-Link je doporučeno používat externí zdroj napájení.
NASTAVENÍ
Výběrem možností v části Nastavení si můžete přizpůsobit zařízení SDN 440T
podle svých představ, také zajistíte kvalitní údržbu osobních záznamů.
y Do části Nastavení vstoupíte stisknutím kláves SHIFT+SETUP.
SENCOR SDN 440T Uživatelská příručka
20
Většinu možností v části Nastavení lze upravit velmi snadno. Pokud není uvedeno
jinak, vstupte do podčásti a zvolte možnost klávesami Ð, Ï. Volbu potvrdíte
klávesou ENTER.
Jazyk rozhraní
Výchozím jazykem uživatelského rozhraní zařízení SDN 440T je čeština. Jazyk
rozhraní můžete přepnout na češtinu, angličtinu, němčinu nebo slovenštinu.
Rozšířené hledání
Pokud je zapnutý režim Rozšířeného hledání, zobrazí se pod vstupním řádkem
hlavní slovo, které se pravopisem nejvíce podobá dosud zadané části slova.
Vypnutím režimu Rozšířeného hledání můžete práci se slovníkem urychlit. Ve
výchozím nastavení je Rozšířené hledání vypnuto.
Zámek slangu
V této podčásti můžete skrýt slangová slova a fráze ve slovnících. Můžete tak
například zamezit přístupu dětí k těmto výrazům.
Výchozí nastavení Zámku slangu je zapnuto. Zámek slangu vypnete zadáním
hesla showslan a stisknutím klávesy ENTER.
Signální tón kláves
Tato funkce způsobuje, že při každém stisknutí klávesy na klávesnici zazní krátký
signál. Výchozí nastavení Signálního tónu kláves je zapnuto.
Hodiny
V této podčásti můžete zvolit město, které se má zobrazit v části Místní čas, a
upravit aktuální čas.
9 Výchozí hodnoty jsou 1. ledna, 2004, 00:00 (12:00 AM), Praha, Česká
republika.
y Vstupte do části Hodiny.
y Nastavte aktuální datum a čas.
y Stisknutím klávesy ENTER změny uložte.
V další zobrazené části můžete vybrat místní město.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Ectaco SENCOR SDN 240T Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre