Dometic PerfectPower PP152, PP154, PP402, PP404, PP602, PP604, PP152, PP154, PP402, PP404, PP602, PP604 Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie pre meniče napätia Dometic PerfectPower. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich inštalácie, používania a riešenia problémov. Návod obsahuje informácie o bezpečnosti, pripojení, používaní, výmene poistiek a odstraňovaní chýb pre rôzne modely.
  • Čo robiť, ak menič napätia nevydáva výstupné napätie?
    Ako vymeniť poistku v meniči napätia?
    Čo znamená, ak sa menič napätia opakovane zapína a vypína?
    Aké sú maximálne výkony jednotlivých modelov?
PP152, PP154, PP402,
PP404, PP602, PP604
Modified sine wave inverter
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Trapez-Wechselrichter
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 18
Onduleur trapézoïdal
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Convertidor onda trapezoidal
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .44
Conversor trapezoidal
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Inverter trapezoidale
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .69
Tra pez i um omvo r me r
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tra pez -i nve rt er
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 96
Fytkantsvåg-växelriktare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 108
Trapes-vekselretter
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 120
Trapez-vaihtosuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 132
Трапецеидальный инвертор
Инструкция по монтажу и эксплуатации 144
Przetwornica trapezowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 157
Trapézový menič napätia
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Měnič napětí
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 182
Trapéz inverter
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 194
POWER
FAULT
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
PerfectPower
170
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
3 Vyhotovenia prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
5 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
6 Pripojenie meniča napätia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
7 Používanie meniča napätia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
8 Výmena poistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
9 Ošetrovanie a čistenie meniča napätia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
10 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
12 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 170 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
PerfectPower Vysvetlenie symbolov
171
1Vysvetlenie symbolov
!
A
I
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Všeobecná bezpečnosť
!
STRAHA!
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo
duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú
schopné bezpečne používať tento výrobok, by ho nemali používať
bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou .
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Údržbu a opravy smie uskutočňovať len špecializovaný pracovník,
ktorý je oboznámený s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými
predpismi.
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 171 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
Všeobecné bezpečnostné upozornenia PerfectPower
172
2.2 Bezpečnosť pri inštalácii prístroja
!
STRAHA!
Vždy pripojte len jeden spotrebič na menič napätia. Pri pripojení
dvoch alebo viacerých spotrebičov môže dôjsť ku skratu.
!
UPOZORNENIE!
Dbajte na bezpečné umiestnenie!
Prístroj musí byť nainštalovaný a upevnený bezpečne, aby sa neprevrá-
til alebo nespadol.
Prístroj zaistite tak, aby deti nemali k nemu prístup. Môžu hroziť nebez-
pečenstvá, ktoré deti nedokážu rozpoznať!
Prístroj nevystavujte zdrojom tepla (slnečné žiarenie, kúrenie atď.).
Zabráňte ďalšiemu zohrievaniu prístroja.
Elektrické vedenia
Ak sa vedenia musia viesť cez plechové steny s ostrými hranami, pou-
žite ochranné rúrky, príp. priechodky.
Neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia na elektricky vodivé
materiály (kovy).
Neťahajte vedenia.
Neveďte vedenia sieťového napätia 230 V a jednosmerného napätia
12/24 V spoločne v jednom kanáli (ochranná rúrka).
Dobre upevnite vodiče.
Vedenia uložte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby
bolo vylúčené poškodenie kábla.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 172 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
PerfectPower Vyhotovenia prístroja
173
2.3 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia
!
STRAHA!
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri použí-
vaní elektrických zariadení na ochranu pred:
úrazom elektrickým prúdom
nebezpečenstvom požiaru
–poraneniami
Prístroj neprevádzkujte v blízkosti plynu alebo zápalných materiálov;
povrchová teplota môže byť až 60 °C.
Zariadenie používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú poškodené.
Dbajte na to, aby vstup a výstup vzduchu prístroja nebol zakrytý.
Dbajte na dostatočné vetranie.
230V výstup meniča napätia (obr. 1 1, strane 3) nespájajte s inými
230V zdrojmi.
Aj po aktivovaní bezpečnostných zariadení (poistka) zostávajú časti
meniča napätia pod napätím.
Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu.
3 Vyhotovenia prístroja
I
PerfectPower PP152: Menič napätia s prípojným káblom pre 12 V zásuvku vozidla
a štyri držiaky
PerfectPower PP154: Menič napätia s prípojným káblom pre 24 V zásuvku
vozidla a štyri držiaky
PerfectPower PP402: Menič napätia s prípojným káblom pre 12 V batériu vozidla
a štyri držiaky
PerfectPower PP404: Menič napätia s prípojným káblom pre 24 V batériu vozidla
a štyri držiaky
PerfectPower PP602: Menič napätia s prípojným káblom pre 12 V batériu vozidla
a štyri držiaky
PerfectPower PP604: Menič napätia s prípojným káblom pre 24 V batériu vozidla
a štyri držiaky
POZNÁMKA
Na obrázku je verzia pre Európu.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 173 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
Používanie v súlade s určením PerfectPower
174
4Používanie v súlade s určením
A
Menič napätia slúži na premieňanie jednosmerného napätia 12 V, príp. 24 V na
230 V striedavé napätie 50 Hz.
12 V: PerfectPower PP152, PP402 a PP602
24 V: PerfectPower PP154, PP404 a PP604
5 Technický opis
Meniče napätia PerfectPower sa dajú používať všade tam, kde je k dispozícii 12 Vg
zásuvka vozidla (pre PP152, PP402, PP602), príp. 24 Vg zásuvka vozidla (pre
PP154, PP404, PP604). Prístroje sú v prípade potreby navyše chladené ventilátorom
závislým od zaťaženia a teploty.
Maximálny trvalý výkon je
pri meničoch napätia PP152 a PP154 150 W
pri meničoch napätia PP402 a PP404 350 W
pri meničoch napätia PP602 a PP604 550 W
Prístroje, ktoré majú vyšší príkon, sa nesmú zapojiť.
Menič napätia je vybavený tepelnou a elektrickou ochranou proti preťaženiu, ako aj
ochranou proti podpätiu a prepätiu. Menič napätia sa vypína:
keď je interná teplota meniča napätia príliš vyso
keď zaťaženie prekročí vyššie uvedené hodnoty výkonu
keď je vstupné napätie príliš nízke alebo príliš vysoké
Menič napätia možno alternatívne zapnúť alebo vypnúť spínačom priamo na prístroji
alebo externým spínačom.
I
POZOR!
Tento prístroj je vhodný na používanie vo vozidlách.
POZNÁMKA
Pri pripojení prístrojom s elektrickým pohonom (napr. vŕtačka,
chladnička atď.) si uvedomte, že potrebujú často vyšší výkon, ako
je uvedený na typovom štítku.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 174 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
PerfectPower Pripojenie meniča napätia
175
6 Pripojenie meniča napätia
A
6.1 Upevnenie meniča napätia
Menič napätia možno upevniť priloženými držiakmi.
Pri výbere miesta montáže dodržiavajte nasledovné inštrukcie:
Montáž meniča napätia sa môže vykonať horizontálne alebo vertikálne.
Menič napätia sa musí namontovať na mieste chránenom pred vlhkosťou.
Menič napätia sa nesmie namontovať v blízkosti zápalných materiálov.
Menič napätia sa nesmie namontovať v prašnom prostredí.
Miesto montáže musí byť dobre vetrané. Pri inštalácii v malých uzavretých
priestoroch by mala byť zabezpečená ventilácia. Okolo meniča napätia musí byť
odstup minimálne 25 cm (obr. 4, strane 5).
Prívod vzduchu na dolnej strane, príp. vývod vzduchu na zadnej strane meniča
napätia musí zostať voľný.
Pri teplotách okolia vyšších ako 40 °C (napr. v priestoroch motora, kúrenia, na
priamom slnečnom svetle), môže vlastným zohrievaním meniča napätia pri zaťa-
žení dôjsť k automatickému vypnutiu.
Montážna plocha musí byť rovná a dostatočne pevná.
A
Upevnite menič napätia nasledovne (obr. 5, strane 5):
Pripevnite po dva držiaky na ľavé a pravé dolné rebro.
Držiaky môžete ľubovoľne posunúť.
Priskrutkujte menič napätia tak, že do otvorov v držiakoch zaskrutkujete po jednej
skrutke.
POZOR!
Dĺžka vodiča medzi batériou a meničom napätia smie byť maximálne
2m.
POZOR!
Pred vytvorením otvorov zabezpečte, aby sa nepoškodili elektrické
káble alebo iné časti vozidla vŕtaním, pílením alebo pilovaním.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 175 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
Používanie meniča napätia PerfectPower
176
6.2 Zapojenie PP152 a PP154
!
A
Pripojenie sa uskutoční konektorom, ktorý sa zasunie do 12 V zásuvky vozidla (pri
PP152), príp. 24 V zásuvky vozidla (pri PP154). Stredný kolík konektora (obr. 1 4,
strane 3) je spojený s kladným vodičom a obidva bočné kolíky konektora (obr. 1 5,
strane 3) sú spojené so záporným vodičom.
6.3 Zapojenie PP402, PP404, PP602 a PP604
!
Pred uvedením meniča napätia do prevádzky spojte červený vodič (obr. 1 4,
strane 3) s kladným pólom (+) batérie a čierny vodič (obr. 1 5, strane 3) so
záporným pólom (–) batérie. Pri zapojení do svoriek dbajte, aby boli póly batérie
čisté.
7 Používanie meniča napätia
Hlavný vypínač (obr. 2 1, strane 4) na zadnej strane prístroja má tri polohy:
ON (zap.): Menič napätia je zapnutý.
OFF (vyp.): Menič napätia je vypnutý.
REMOTE (diaľkové ovládanie): Menič napätia sa zapne, príp. vypne externým
spínačom.
Zapojte váš spotrebič do zásuvky (obr. 1 1, strane 3) meniča napätia.
Zapnutie prístroja
Nastavte hlavný vypínač (obr. 2 1, strane 4) na „ON“.
Zelená kontrolná LED (obr. 1 3, strane 3) svieti.
STRAHA!
Zásuvka vozidla, prívodu a poistiek musí mať minimálnu zaťažiteľnosť
15 A. Poistka sa nesmie svojvoľne zvýšiť.
POZOR!
Pri zasúvaní konektorov dbajte na to, aby spojenie bolo pevné. Ak je
nedostatočné spojenie, konektor sa zohrieva.
STRAHA!
Dbajte na to, aby sa nezamenila polarita. Pri prepólovaní prípojok
vznikne veľké iskrenie a interné poistky sa prepália.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 176 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
PerfectPower Používanie meniča napätia
177
Vypnutie prístroja
Nastavte hlavný vypínač (obr. 2 1, strane 4) na „OFF“.
Zelená kontrolná LED (obr. 1 3, strane 3) zhasne.
Zapínanie externým spínačom
Alternatívne môžete menič napätia zapínať a vypínať externým spínačom.
Nastavte hlavný vypínač (obr. 2 1, strane 4) na „REMOTE“.
Pripojte externý spínač podľa nasledovných schém zapojenia k portu Remote
(obr. 2 4, strane 4):
Externý spínač, napájanie napätím z meniča napätia: obr. 3, strane 5
Ak je menič napätia pripojený cez externý spínač, svieti zelená LED kontrolka
(obr. 1 3, strane 3).
Rešpektujte pri prevádzke nasledovné upozornenia:
Ak napätia batérie počas prevádzky klesne na 10,8 V pre PP152/PP402/PP602
alebo 21,5 V pre PP154/PP404/PP604, zaznie výstražný tón. Ak napätia batérie
klesá ďalej, menič napätia sa vypne a svieti červená LED indikujúca poruchu
obr. 1 2, strane 3).
Pri príliš silnom zohriatí sa menič napätia vypne a svieti červená LED indikujúca poru-
chu obr. 1 2, strane 3).
V takomto prípade vypnite menič napätia spínačom.
Po ochladení môžete menič napätia znova zapnúť.
Pri prevádzke meniča napätia dlhší čas a s väčším zaťažením sa odporúča naštartovať
motor, aby sa batéria vozidla znova nabila.
Menič napätia sa môže prevádzkovať, ako motor beží alebo keď je vypnutý. Avšak
motor by sa nemal spúšťať do chodu vtedy, keď je menič napätia zapnutý, pretože
prívod prúdu do autozapaľovača sa môže počas štartovania prerušiť.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 177 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
Výmena poistky PerfectPower
178
8Výmena poistky
Pri výmene poistky meniča frekvencie postupujte nasledovne:
Vyberte chybnú poistku (obr. 2 3, strane 4) z objímky na zadnej strane.
Vložte novú poistku s rovnakou špecifikáciou.
9 Ošetrovanie a čistenie meniča napätia
A
Výrobok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli
poškodiť výrobok.
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 178 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
PerfectPower Odstraňovanie porúch
179
10 Odstraňovanie porúch
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
Chyba Príčina Odstránenie
Chýba výstupné napätie Nie je kontakt s batériou Skontrolujte kontakt a káble.
Príp. zapnite zapaľovanie.
PP152/PP154: Skontro-
lujte 12 V, príp. 24 V zásuvku
vozidla a v prípade potreby ju
vymeňte.
Chýba výstupné napätie Tepelné preťaženie Vypnite spotrebič.
Menič napätia nechajte
vychladnúť a zabezpečte
lepšie vetranie.
Chýba výstupné napätie Chybná poistka (v meniči napä-
tia alebo vo vozidle)
Výmena poistky za poistku s
rovnakou špecifikáciou.
Chýba výstupné napätie Chybný prístroj Vymeňte prístroj.
Prístroj sa cyklicky zapína a
vypína
Trvalé zaťaženie príliš vysoké Zredukujte zaťaženie.
Pri zapnutí spotrebiča sa
menič napätia vypne
Zapínací prúd je príliš vysoký Porovnajte výkon prístroja s
maximálnym výkonom
meniča napätia.
Príliš nízke výstupné
menovité napätie
Napätie batérie je menšie ako
10,8 V (PP152/PP402/PP602)
alebo 21,5 V
(PP154/PP404/PP604)
Nabite batériu (naštartujte
motor).
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 179 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
Likvidácia PerfectPower
180
12 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
13 Technické údaje
Pre všetky meniče napätia platia nasledovné technické údaje:
PP152,
PP402,
PP602
PP154,
PP404,
PP604
Výstupné napätie:
210 – 230 V
Výstupná frekvencia: 50 Hz ± 2 Hz
Príkon naprázdno: < 0,255 A < 0,255 A
Vstupné menovité napätie: 12 Vg 24 Vg
Alarm nedostatočného napätia: 10,8 V 21,5 V
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: 10 V 20 V
Alarm nadmerného napätia: 15,3 V 30,5 V
Odvádzanie tepla: kryt/ventilátor
Maximálna teplota okolia: 0 °C – 50 °C
Skúška/certifikát:
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 180 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
SK
PerfectPower Technické údaje
181
Technické údaje špecifické pre prístroj:
PP152 PP154
Č. výr.: 9600000016,
9600000325
9600000017,
9600000326
Trvalý výstupný výkon: 150 W
Výstupný výkon pri maximálnom zaťažení: 350 W
Rozmery: 167 x 129 x 71 mm
Hmotnosť: 800 g
PP402 PP404
Č. výr.: 9600000018,
9600000327
9600000019,
9600000328
Trvalý výstupný výkon: 350 W
Výstupný výkon pri maximálnom zaťažení: 700 W
Rozmery: 177 x 129 x 71 mm
Hmotnosť: 950 g
PP602 PP604
Č. výr.: 9600000020,
9600000329
9600000021,
9600000330
Trvalý výstupný výkon: 550 W
Výstupný výkon pri maximálnom zaťažení: 1100 W
Rozmery: 222 x 129 x 71 mm
Hmotnosť: 1350 g
PP150-PP400-PP600--IO-16s.book Seite 181 Mittwoch, 18. Januar 2017 1:13 13
/