Philips TAA3206BK/00 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre slúchadlá Philips 3000 TAA3206. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom ich používania, spárovania, riešenia problémov a funkcií, ako je handsfree volanie a ovládanie hudby. Pýtajte sa na čokoľvek!
  • Slúchadlá sa nezapínajú.
    Nemôžem spárovať slúchadlá s mojím zariadením.
    Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
    Počujem hudbu, ale nemôžem ju ovládať na svojom zariadení.
    Úroveň hlasitosti slúchadiel je príliš nízka.
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Slúchadlá
Séria 3000
TAA3206
1 Dôležité bezpečnostné
pokyny 2
Bezpečnosť pri počúvaní 2
Všeobecné informácie 2
2 Slúchadlá s funkciou
Bluetooth do uší 3
Čo sa nachádza v škatuli 3
Iné zariadenia 3
Prehľad bezdrôtových slúchadiel s
funkciou Bluetooth 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5
Spárovanie slúchadiel s mobilným
telefónom 5
4 Používanie slúchadiel 6
Pripojenie slúchadiel k
zariadeniam Bluetooth 6
Správa hovorov a hudby 6
5 Technické údaje 8
6 Upozornenie 9
Vyhlásenie o zhode 9
Likvidácia starého výrobku a
batérie 9
Vybratie integrovanej batérie 9
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 9
Informácie o životnom prostredí 10
Oznámenie o zhode 10
7 Ochranné známky 11
8 Často kladené otázky 12
Obsah
SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri
vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na
bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia,
tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle
nezvyšovali, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrný
alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo
slúchadiel môže spôsobiť stratu
sluchu.
Neodporúča sa používať tieto
slúchadlá zakrývajúce obe uši počas
riadenia motorového vozidla; v
niektorýchoblastiach to môže b
nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v
dopravnej premávke ani v iných
potenciálne nebezpečných
prostrediach nerozptyľujtehudbou či
telefonickými hovormi.
Všeobecné informácie
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu.
Slúchadlá nenechajte spadnúť.
Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Slúchadlá neponárajte do vody.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani
abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade
potreby navlhčite v minimálnommnožstve
vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné
žiarenie, oheň a pod.
Pri nesprávne vloženej batérii existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene použite
vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Nebezpečenstvo
Výstraha
Informácie o prevádzkových a
skladovacích teplotách a vlhkosti
Skladujte skladujte na mieste, kde je
teplota v rozsahu od -20°C do 50 °C
(do 90 % relatívnej vlhkosti).
Používajte na mieste, kde je teplota v
rozsahu od 0°C do 45°C (do 90 %
relatívnej vlhkosti).
Životnosť batérie sa môže v
podmienkach s vysokou alebo nízkou
teplotou skrátiť.
Výmena batérie s nesprávnym typom,
ktorá môže narušiť ochranu (napríklad
v prípade niektorých typov lítiových
batérií);
Likvidácia batérie v ohni alebo v
horúcej peci alebo mechanické
rozdrvenie alebo odrezanie batérie
môžu mať za následok výbuch;
Ak necháte batériu pri extrémne
vysokej teplote, môže to mať za
následok výbuch alebo únik horľavej
tekutiny alebo plynu;
Ak necháte batériu pri extrémne
nízkom tlaku vzduchu, môže to mať za
následok výbuch alebo únik horľavej
tekutiny alebo plynu;
SK
2 Vaše Bluetooth
slúchadlá do
uší
Čo sa nachádza v škatuli
Slúchadlá Philips Bluetooth do uší
Philips TAA3206
vložky do uší, háčiky na uši,
koncovky do uší
Stručná príručka
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie
(napr. notebook, PAD, Bluetooth
adaptéry, MP3 prehrávače atď.), ktoré
podporujú funkciu Bluetooth a sú
kompatibilné so slúchadlami (pozrite si
Technické údaje“ na str. 8).
Blahoželáme vám k nákupu a vítame
vás medzi používateľmi výrobkov
spoločnosti Philips! Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na adrese
www.philips.com/support.
Pomocou týchto slúchadiel do uší
Philips môžete:
vychutnávať pohodlné bezdrôto
handsfree hovory;
vychutnávať a ovládať bezdrôtovú
hudbu;
prepínať medzi hovormi a hudbou.
Nabíjací kábel typu C (iba na nabíjanie)
sponka na tričko
Globálna záruka Bezpečnostný leták
SK
Prehľad bezdrôtových
slúchadiel s funkciou
Bluetooth
Hlasitosť +
Tlačidlo zapínania/vypínania
Hlasitosť -
LED indikátor
Mikrofón
Nabíjací slot typu C
1
2
3
4
5
6
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel ich vložte do
nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po
dobu 2 hodín, aby sa dosiahla optimálna
kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel,
pretože po pripojení slúchadiel k nabíjaniu sa
tieto vypnú.
Pripojte dodaný nabíjací kábel typu C k:
Nabíjací slot typu C na slúchadlách a;
Nabíjací/USB port počítača.
Tip
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny.
Spárujte slúchadlá s
mobilným telefónom
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne
nabité a vypnuté.
Slúchadlá zostanú v režime
párovania po dobu 5 minút.
Pred prvým použitím slúchadiel s
mobilnýmtelefónom musíte slúchadlá
spárovať smobilným telefónom.
Úspešným spárovaním sa medzi
slúchadlami a mobilným telefónom
vytvorí jedinečné šifrované spojenie. V
pamäti slúchadiel je uložených
posledných 8 zariadení. Ak sa pokúsite
spárovať viac ako 8 zariadení, prvé
spárované zariadenie sa nahradí novým.
Počas nabíjania svieti LED indikátor
bielou farbou a zhasne, keď sú
slúchadlá úplne nabité.
Stlačte a podržte tlačidlo na 5
sekúny, kým modrý a červený LED
indikátor nebude striedavo blikať.
Philips TAA3206
Uistite sa, že je mobilný telefón
zapnutý a že je aktivovaná jeho
funkcia Bluetooth.
V nasledujúcom príklade sa uvádza
postupspárovania slúchadiel s
mobilným telefónom.
Spárujte slúchadlá s mobilným
telefónom. Podrobné informácie
nájdete v používateľskej príručke k
mobilnému telefónu.
Aktivujte si funkciu Bluetooth na
svojom mobilnom telefóne a vyberte
Philips TAA3206
Po vyzvaní zadajte do slúchadiel
heslo „0000“ (4 nuly). Pri mobilných
telefónoch, ktoré majú Bluetooth 3.0
alebo vyššiu verziu, nie je potrebné
zadávať heslo.
SK
4 Používanie
slúchadiel
Pripojenie slúchadlá k
zariadeniu Bluetooth.
Zapnite mobilný telefón/zariadenie
Bluetooth.
Slúchadlá zapnete stlačením a
podržaním tlačidla
zapnutia/vypnutia.
Modrý LED indikátor sa rozsvieti
na 1 sekundu.
Slúchadlá sa automaticky
znovu pripoja k naposledy
pripojenému mobilnému
telefónu/zariadeniu Bluetooth.
Ak toto zariadenie nie je
dostupné, slúchadlá budú v
režime párovania.
Správa hovorov a hudby
Zapnutie/vypnutie
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Slúchadlá
zapnite.
Tlačidlo
zapínania/
vypínania
Stlačte a
podržte tlačidlo
na 2 sekundy.
Slúchadlá
vypnite.
Tlačidlo
zapínania/
vypínania
Stlačte a
podržte tlačidlo
na 4 sekundy.
Modrý LED
indikátor sa
rozsvieti na
1 sekundu.
Ovládanie hudby
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Tlačidlo
zapínania/
vypínania
Prehrávajte
alebo poza-
stavte hudbu.
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Dlhé
stlačenie.
Dlhé
stlačenie.
Nastavte
hlasitosť.
Nasledujúca
skladba.
Predchádza-
júca skladba.
Ovládanie hovorov
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Prijatie/
ukončenie
hovoru.
Prepnutie
volajúceho
počas
hovoru.
Tlačidlo
zapínania/
vypínania
Tlačidlo
zapínania/
vypínania
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Stlačte
tlačidlo
dvakrát.
Tip
Ak zapnete mobilný telefón/Bluetooth
zariadenie alebo aktivujete funkciu
Bluetooth po zapnutí slúchadiel, musíte
znovu pripojiť slúchadlá a mobilný
telefón/Bluetooth zariadenie manuálne.
Ak sa slúchadlá nepripoja k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth do 5 minút, vypnú sa
automaticky, aby sa ušetrila životnosť
batérie.
Poznámka
SK
Stav indikátora ostatných slúchadiel
Stav slúchadiel
Indikátor
Slúchadlá sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth, keď sú
slúchadlá v
pohotovostnom
režime alebo keď
počúvate hudbu.
Modrý LED
indikátor blikne
každé 4 sekundy.
Slúchadlá sú
pripravené na
spárovanie.
LED indikátor
striedavo bliká
modrou a bielou
farbou.
Slúchadlá sú
zapnuté, ale nie
sú pripojené k
zariadeniu
Bluetooth.
Biely LED indikátor
blikne každé 3
sekundy.
Ak nie je možné
vytvoriť žiadne
spojenie, slúchadlá
sa do 5 minút
vypnú.
Nízka úroveň
nabitia batérie.
Biely LED indikátor
blikne každé 3
sekundy, až kým
sa nevypne.
Batéria je úplne
nabitá.
Biela LEDka je
vypnutá.
SK
5 Technické údaje
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Čas prehrávania hudby: 10 hodín
Čas hovorenia: 10 hodín
Pohotovostný čas: 55 hodín
Čas nabíjania: 2 hodiny
Nabíjateľná lítium-polymérová
batéria (85 mAh)
Verzia Bluetooth: 5.0
Kompatibilné proly Bluetooth:
HFP (prol handsfree - HFP)
A2DP (prol pokročilej
distribúcie zvuku)
AVRCP (prol diaľkového
ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC
Rozsah frekvencie: 2,402-2,480 GHz
Výkon vysielača: < 10 dBm
Prevádzkový rozsah: do 10 metrov
(33 stôp)
Digitálna redukcia ozveny a šumu:
Automatické vypnutie
Mikro USB port pre nabíjanie
Podporuje SBC
Varovanie pred vybitím batérie: k
dispozícii
SK
Vybratie integrovanej batérie
6 Upozornenie
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok
spĺňa základné požiadavkya ostatné
príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete
na stránke www.p4c.philips.com.
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého
výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a
súčasti, ktoré možno recyklovať a znova
využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú
batériu, ktorú na základe smernice
Európskejúnie 2013/56/EU nemožno
likvidovať spolu s bežným komunálnym
odpadom. Dôrazne vám odporúčame,
aby ste svoj výrobok odniesli na
ociálne zberné miesto alebo do
servisného strediska spoločnosti Philips,
kde odborník vyberie nabíjateľnú
batériu.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a nabíjateľných
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok
ani nabíjateľné batérie s bežným
komunálnymodpadom. Správna
likvidácia starých výrobkov a
nabíjateľných batérií pomáha zabrániť
negatívnemu dosahu na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii
systém na zber a recyklovanie
elektronických výrobkov, môžete chrániť
životné prostredie tak, že pred
likvidáciou slúchadiel vyberiete a
zlikvidujete batériu.
Pred vybratím batérie sa uistite, či
sú slúchadlá odpojené od
nabíjacieho puzdra.
Súlad s normami
týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
SK
Informácie o životnom
prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli
vynechané. Vyvinuli sme isté úsilie na
to, aby sa balenie dalo ľahko rozdeliť na
tri materiály: kartón (škatuľa),
polystyrénová pena (tlmič) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov,
ktoré sa dajú recyklovať a znovu použiť,
ak ich rozoberie špecializovaná
spoločnosť. Dodržiavajte miestne
predpisy týkajúce sa likvidácie
obalových materiálov, vybitých batérií a
starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptov
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť
neželanú prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené pre digitálne zariadenia
triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC.
Tieto obmedzenia zaručujú primeranú
ochranu pred škodlivým rušením v
obytných oblastiach. Toto zariadenie
vytvára, využíva a môže vyžarov
vysokofrekvenčnú energiu a ak sa
neinštaluje a nepoužíva v súlade s
pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie.
Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v
konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie
spôsobuje škodlivé rušenie s rádiovým
alebo televíznym príjmom, ktoré sa dajú
stanoviť zapnutím alebo vypnutím
zariadenia, používateľ by mal vyskúšať
odstrániť rušenie jedným alebo
viacerými nasledujúcimi opatreniami:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky v inom
obvode, ako je obvod, ku ktorému je
pripojený prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo
skúseného technika zabezpečujúceho
údržbu rádií a televízorov.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom
týkajúcim sa expozície žiareniu
stanoveným komisiou FCC pre
nekontrolované prostredie.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje
vysielače/prijímače oslobodené od
licencie, ktoré sú v súlade s informáciami
RSS o výnimkách z oblasti inovácií, vedy
a hospodárskeho rozvoja v Kanade.
Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie
spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto
zariadenie musí akceptovať akékoľvek
prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nežiaduce fungovanie
zariadenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia
stanovené pre nekontrolované
prostredie v Kanade.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že
vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli
výslovne schválené stranou
zodpovednou za dodržiavanie
predpisov, môže viesť k zrušeniu
oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
SK
7 Ochranné
známky
Značka Bluetooth® a logá sú
registrované obchodné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a
každé použitie takýchto značiek
spoločnosťou MMD Hong Kong Holding
Limited podlieha licencii.
Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Bluetooth
Siri je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších
krajinách.
Siri
SK
8 Často kladené
otázky
Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite
slúchadlá.
Nemôžem spárovať moje slúchadlá
Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná.
Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth
funkciu Bluetooth a pred zapnutím
slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth.
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť
slúchadlá.
Slúchadlá môžu byť pripojené k
predtým spárovanému zariadeniu.
Pripojené zariadenie vypnite alebo ho
presuňte mimo dosah.
Pravdepodobne došlo k vynulovaniu
spárovania alebo boli slúchadlá
predtým spárované s iným zariadením.
Slúchadlá a zariadenie Bluetooth
znovu spárujte podľapostupu
popísaného v používateľskej príručke.
(Pozrite si časť „Spárovanie slúchadiel
so zariadením Bluetooth“ na str. 6).
Moje Bluetooth slúchadlá sú pripojené k
mobilnému telefónu s podporou
technológie Bluetooth stereo, ale hudba
sa prehráva len cez reproduktor
mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k
mobilnému telefónu. Počúvajte hudbu
cez slúchadlá.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
Zariadenie Bluetooth je mimo rozsahu.
Znížte vzdialenosť medzi slúchadlami a
Bluetooth zariadením alebo odstráňte
prekážky medzi nimi.
Nabite si slúchadlá.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi
pomalý alebo prenos zvuku nefunguje
vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že mobilný telefón podporuje
nielen(mono) prol HSP/HFP, ale tiež
podporujeprol A2DP a je kompatibilný s
BT4.0X (alebo vyššou verziou) (pozrite si
Technické údaje“ na str. 8).
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo svojom
zariadení Bluetooth ovládať (napr.
prehrávať/pozastaviť/preskočiť skladbu
smerom dopredu/dozadu).
Uistite sa, že zdroj zvuku Bluetooth
podporuje prol AVRCP (pozrite si
Technické údaje“ na str. 8).
Úroveň hlasitosti slúchadiel je príliš nízka.
Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu
prepojiť úroveň hlasitosti so slúchadlami
prostredníctvom synchronizácie hlasitosti.
V takomto prípade musíte na svojom
zariadení Bluetooth nastaviť hlasitosť
nezávisle, aby ste dosiahli primeranú
úroveň hlasitosti.
Nemôžem pripojiť slúchadlá k inému
zariadeniu, čo mám robiť?
Uistite sa, či je funkcia Bluetooth v
predtým spárovanm zariadení vypnutá.
Zopakujte postup párovania v druhom
zariadení (pozrite si časť „Prvé
spárovanie slúchadiel so zariadením
Bluetooth“ na str. 6).
Ďalšiu podporu získate na stránke www.philips.com/support.
SK
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
výhradnúzáruku na tento výrobok.
UM_TAA3206_00_SK_V1.0
/