Endres+Hauser BA CUY52 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Products Solutions Services
Pokyny k obsluze
CUY52
Kalibrační a referenční nádoba pro pevné
skupenství pro senzor zákalu CUS52D
BA01309C/32/CS/02.23-00
71640880
2023-11-24
CUY52 Obsah
Endress+Hauser 3
Obsah
1 O tomto dokumentu ............ 4
1.1 Bezpečnostní informace ............... 4
1.2 Použité symboly ..................... 4
1.3 Dokumentace ....................... 4
2 Obecné bezpečnostní
pokyny ........................... 5
2.1 Požadavky na personál ................ 5
2.2 Určené použití ....................... 5
2.3 Bezpečnost na pracovišti .............. 5
2.4 Bezpečnost provozu .................. 5
2.5 Bezpečnost výrobku .................. 6
3 Příchozí přijetí a identifikace
výrobku .......................... 6
3.1 Vstupní přejímka .....................6
3.2 Identifikace výrobku .................. 6
3.3 Rozsah dodávky ...................... 7
4 Montáž .......................... 8
4.1 Rozměry ............................ 8
5 Uvedení do provozu ........... 11
5.1 Referenční senzor sypkých látek ....... 11
5.2 Velká kalibrační nádoba ............. 12
5.3 Malá kalibrační nádoba .............. 13
6 Údržba ......................... 14
6.1 Referenční senzor sypkých látek ....... 14
6.2 Kalibrační nádoby ................... 14
7 Opravy ......................... 14
7.1 Všeobecné poznámky ................ 14
7.2 Náhradní díly ...................... 14
7.3 Vrácení ............................15
7.4 Likvidace .......................... 15
8 Technická data ................ 16
8.1 Výkonové charakteristiky ............ 16
8.2 Životní prostředí .................... 16
8.3 Mechanická konstrukce .............. 16
Rejstřík .............................. 17
O tomto dokumentu CUY52
4 Endress+Hauser
1 O tomto dokumentu
1.1 Bezpečnostní informace
Struktura bezpečnostního symbolu Význam
LNEBEZPEČÍ
Příčina (/následky)
Příp. následky nerespektování
Preventivní opatření
Tento pokyn upozorňuje na nebezpečnou situaci.
Pokud se vystavíte nebezpečné situaci, dojde k těžkým zraněním nebo ke
smrti.
LVAROVÁNÍ
Příčina (/následky)
Příp. následky nerespektování
Preventivní opatření
Tento pokyn upozorňuje na nebezpečnou situaci.
Pokud se vystavíte nebezpečné situaci, může dojít k těžkým zraněním nebo
k smrti.
LUPOZORNĚNÍ
Příčina (/následky)
Příp. následky nerespektování
Preventivní opatření
Tento pokyn upozorňuje na nebezpečnou situaci.
Pokud se vystavíte této situaci, může dojít k lehkým nebo středně těžkým
zraněním.
OZNÁMENÍ
Příčina/situace
Příp. následky nerespektování
Opatření/pokyn
Tento symbol upozorňuje na situace, které mohou vést k věcným škodám.
1.2 Použité symboly
Dodatečné informace, tipy
Povolený
Doporučený
Zakázáno či nedoporučeno
Odkaz na dokumentaci k přístroji
Odkaz na stránku
Odkaz na obrázek
Výsledek jednotlivého kroku
1.2.1 Použité symboly na přístroji
Výrobky, které jsou označeny tímto symbolem, nepatří do netříděného komunálního odpadu. V souladu
s příslušnými podmínkami tyto výrobky zasílejte zpět výrobci k řádné likvidaci.
Odkaz na dokumentaci k zařízení
1.3 Dokumentace
Doplňující manuály k tomuto návodu k obsluze je možno najít na internetu na stránkách
o výrobcích:
Technické informace CUY52, TI01154C
CUY52 Obecné bezpečnostní pokyny
Endress+Hauser 5
2 Obecné bezpečnostní pokyny
2.1 Požadavky na personál
Montáž, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu měřicího systému smí provádět pouze
kvalifikovaný odborný personál.
Odborný personál musí mít pro uvedené činnosti oprávnění od vlastníka/provozovatele
závodu.
Elektrické připojení smí být prováděno pouze pracovníkem s elektrotechnickou kvalifikací.
Odborný personál si musí přečíst a pochopit tento návod k obsluze a dodržovat pokyny
v něm uvedené.
Poruchy měřicího systému smí odstraňovat pouze oprávněný a náležitě kvalifikovaný
personál.
Opravy, které nejsou popsané v přiloženém návodu k obsluze, smí provádět pouze
výrobce nebo servisní organizace.
2.2 Určené použití
Kalibrační a referenční nádoba pro pevné skupenství CUY52 je navržena pro senzor zákalu
CUS52D.
Jakékoli jiné použití, než je zamýšleno, ohrožuje bezpečnost osob a měřicího systému. Jakékoli
jiné použití proto není povoleno.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným nebo nezamýšleným použitím.
2.3 Bezpečnost na pracovišti
Jako uživatel jste odpovědný za dodržování následujících bezpečnostních předpisů:
instalačních předpisů
místních norem a předpisů
pravidel ochrany proti výbuchu
2.4 Bezpečnost provozu
Před uvedením celého místa měření do provozu:
1. Ověřte správnost všech připojení.
2. Přesvědčte se, zda elektrické kabely a hadicové spojky nejsou poškozené.
3. Nepoužívejte poškozené produkty a zajistěte ochranu proti jejich neúmyslnému uvedení
do provozu.
4. Poškozené produkty označte jako vadné.
Během provozu:
Pokud závady nelze odstranit,
vyřaďte výrobky z provozu a chraňte je před neúmyslným provozem.
Příchozí přijetí a identifikace výrobku CUY52
6 Endress+Hauser
2.5 Bezpečnost výrobku
Výrobek byl zkonstruovaný a ověřený podle nejnovějších bezpečnostních pravidel a byl
expedovaný z výrobního závodu ve stavu bezpečném pro jeho provozování. Přitom byly
zohledňované příslušné vyhlášky a mezinárodní normy.
3 Příchozí přijetí a identifikace výrobku
3.1 Vstupní přejímka
1. Zkontrolujte, zda není poškozený obal.
Informujte dodavatele o jakémkoli poškození obalu.
Uschovejte prosím poškozený obal, dokud nebude daný problém dořešen.
2. Ověřte, že není poškozený obsah balení.
Informujte dodavatele o jakémkoli poškození obsahu dodávky.
Uschovejte prosím poškozené zboží, dokud nebude daný problém dořešen.
3. Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky kompletní a zda nic nechybí.
Porovnejte přepravní dokumenty s vaší objednávkou.
4. Pro uskladnění a přepravu výrobek zabalte takovým způsobem, aby byl spolehlivě
chráněn před nárazy a vlhkostí.
Optimální ochranu zajišťují materiály původního balení.
Dbejte na dodržení přípustných podmínek okolního prostředí.
Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím svého dodavatele nebo nejbližší prodejní
centrum.
3.2 Identifikace výrobku
3.2.1 Typový štítek
Na typovém štítku jsou uvedeny následující informace o vašem přístroji:
Identifikace výrobce
Rozšířený objednací kód
Sériové číslo
Bezpečnostní a výstražné pokyny
Porovnejte informace na typovém štítku s objednávkou.
3.2.2 Identifikace výrobku
Internetové stránky s informacemi o výrobku
www.endress.com/CUY52
CUY52 Příchozí přijetí a identifikace výrobku
Endress+Hauser 7
Vysvětlení objednacího kódu
Kód pro objednání a výrobní číslo vašeho přístroje se nachází:
Na typovém štítku
V dokladech o dodání
Kde najdete informace o výrobku
1. Přejděte na www.endress.com.
2. Vyhledávání na stránce (symbol lupy): Zadejte platné sériové číslo.
3. Hledat (lupa).
Struktura produktu se zobrazí ve vyskakovacím okně.
4. Klikněte na přehled produktů.
Otevře se nové okno. Zde vyplníte informace týkající se vašeho zařízení, včetně
dokumentace k produktu.
Adresa výrobce
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Německo
3.3 Rozsah dodávky
Součástí dodávky je následující:
Kalibrační a/nebo referenční nádoba pro pevné skupenství v objednané verzi
Návod k obsluze CUY52
Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím svého dodavatele nebo nejbližší prodejní
centrum.
Montáž CUY52
8 Endress+Hauser
4 Montáž
4.1 Rozměry
4.1.1 Referenční senzor sypkých látek
45 (1.77)
58 (2.28)
60 (2.36)
43 (1.69)
86 (3.39)
30
(1.18)
Ø 40 (1.57)
9.5 (0.37)
A0030821
 1 Rozměry v mm (in)
CUY52 Montáž
Endress+Hauser 9
4.1.2 Velká kalibrační nádoba
92
(3.62)
150 (5.91)
95°
293 (11.54)
180 (7.09)
380 (14.96)
A0051238
 2 Rozměry v mm (in)
Montáž CUY52
10 Endress+Hauser
4.1.3 Malá kalibrační nádoba
42
(1.65)
80 (3.15)
95°
127 (5.00)
105 (4.13)
190 (7.48)
A0051237
 3 Rozměry v mm (in)
CUY52 Uvedení do provozu
Endress+Hauser 11
5 Uvedení do provozu
5.1 Referenční senzor sypkých látek
A B CD
A0030842
 4 Upevnění referenčního senzoru sypkých látek na senzor
Příprava:
1. Vyčistěte senzor.
2. Upevněte senzor na příslušné místo (např. pomocí laboratorního stojanu).
3. Lehce otočte polovodičovou referenci (→  4, B) a jemně ji nasaďte na senzor (C).
4. Nasuňte referenční senzor sypkých látek do konečné polohy (D).
Kontrola funkce:
1. Aktivujte na převodníku tovární kalibraci.
2. Odečtěte měřenou hodnotu na převodníku (v závislosti na nastaveních signálního filtru
může trvat 2 až 25 sekund, než je zobrazena správná měřená hodnota).
Uvedení do provozu CUY52
12 Endress+Hauser
3. Porovnejte měřenou hodnotu s referenční hodnotou na referenčním snímači
nerozpuštěných látek.
Senzor pracuje správně, pokud odchylka hodnoty leží v rozsahu uvedené tolerance.
Pokud aktivujete některý záznam kalibračních dat, budou výsledkem jiné měřené
hodnoty. Proto při kontrole funkce pomocí polovodičové reference vždy vyberte tovární
kalibraci (formazin).
5.2 Velká kalibrační nádoba
Velká kalibrační nádoba se doporučuje pro měření nebo kalibrační operace v rozsahu nízkého
zákalu (< 200 FNU). Konstrukce a výběr materiálu umožňují měření bez efektů stěny.
Kalibrační nádobku lze tedy použít ke kalibraci/nastavení senzoru ultračistou vodou.
Abyste předešli chybám měření způsobeným efekty stěny, umístěte senzor následovně:
100 (3.94)
130 (5.12)
10 (0.39)
1
2
A0051239
 5 Poloha senzoru, rozměry v mm (inch)
Doporučení pro laboratorní stojan:
Délka stojanu: Průměr 250 mm (9,84 in), 12 mm (0,47 in)
Stojanová deska: 300 × 150 × 15 mm s vrtáním vpředu
Univerzální držák na stojan: Nerezová ocel, rozpětí 0 … 80 mm (0 … 3,14 in)
CUY52 Uvedení do provozu
Endress+Hauser 13
5.3 Malá kalibrační nádoba
LVAROVÁNÍ
Formazin je karcinogenní
Může vyvolat senzibilizaci při vdechování nebo při styku s kůží!
Nepolykejte.
Nevdechujte páru/aerosol.
Zabraňte kontaktu s očima a pokožkou.
Používejte ochranné brýle a ochranné rukavice.
V případě nehody, nebo pokud se necítíte dobře, vyhledejte lékaře.
Malá kalibrační nádobka se doporučuje pro měření nebo kalibrační operace kapalin s vyšším
zákalem (200 až 1 000 FNU). Používejte formazinové standardy pro kalibrace v souladu s ISO
7027.
Abyste předešli chybám měření způsobeným efekty stěny, umístěte senzor následovně:
10 (0.39)
30 (1.18)
60 (2.36)
1
2
A0051241
 6 Poloha senzoru, rozměry v mm (inch)
Promíchejte kapalinu magnetickým míchadlem, aby bylo médium homogenní. Umístěte
míchadlo co nejdále od senzoru.
Doporučení pro laboratorní
stojan:
Délka stojanu: Průměr 250 mm (9,84 in), 12 mm (0,47 in)
Stojanová deska: 300 × 150 × 15 mm s vrtáním vpředu
Univerzální držák na stojan: Nerezová ocel, rozpětí 0 … 80 mm (0 … 3,14 in)
Údržba CUY52
14 Endress+Hauser
Doporučení pro magnetické míchadlo:
Výkon motoru, výstup: 9 W
Rozsah rychlosti: 0/50 až 150 ot/min
Délka míchadla: 80 mm (3,14 in)
H2O objem míchání: max. 20 l (5,28 gal)
6 Údržba
6.1 Referenční senzor sypkých látek
Reference je optický přístroj a musí se s ní podle toho zacházet. Uchovávejte referenci sypkých
látek v původním obalu tak, aby byla chráněna před prachem a vlhkostí.
Doporučení: Vraťte referenci sypkých látek každé dva roky za účelem údržby →  15.
6.2 Kalibrační nádoby
Po každém použití vyčistěte kalibrační nádoby. Aby byly nádoby chráněny před vlivy prostředí,
skladujte je v původním obalu tak, aby byly chráněny před prachem a světlem.
7 Opravy
7.1 Všeobecné poznámky
Koncept opravy a přestavby poskytuje následující:
Produkt má modulární konstrukci
Náhradní díly jsou sdružované do sad obsahujících příslušné pokyny
Používejte pouze náhradní díly od výrobce
Opravy provádí servisní oddělení výrobce nebo vyškolení uživatelé
Certifikovaná zařízení může na jiné certifikované verze zařízení přestavovat pouze servisní
oddělení výrobce nebo se tak může činit pouze ve výrobním závodě
Dodržujte příslušné normy, národní předpisy, dokumentaci k ochraně proti výbuchu (XA)
a certifikáty
1. Opravy vykonávejte podle pokynů přiložených k sadě.
2. Zdokumentujte opravu a přestavbu a zadejte nebo jste zadali nástroj pro správu
životního cyklu (W@M).
7.2 Náhradní díly
Náhradní díly zařízení, které jsou aktuálně k dodání, najdete na webových stránkách:
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
CUY52 Opravy
Endress+Hauser 15
Při objednávání náhradních dílů uvádějte sériové číslo zařízení.
7.3 Vrácení
Je-li třeba provést opravu či tovární kalibraci, nebo pokud byl objednán či dodán špatný
produkt, musí být produkt odeslán zpět. Jako společnost s osvědčením ISO a také s ohledem na
právní předpisy musí společnost Endress+Hauser dodržovat určité postupy při manipulaci
s vrácenými produkty, které byly v kontaktu s médiem.
Pro zajištění rychlého, bezpečného a profesionálního vrácení přístroje:
Informace o postupu a všeobecných podmínkách naleznete na webových stránkách
www.endress.com/support/return-material.
7.4 Likvidace
Pokud je vyžadováno směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (WEEE), výrobek je označen zde uvedeným symbolem, aby mohlo být
minimalizováno množství materiálu likvidovaného jako netříděný komunální odpad WEEE.
Výrobky, které jsou označeny tímto symbolem, nepatří do netříděného komunálního odpadu.
Místo toho je vraťte výrobci k likvidaci za příslušných podmínek.
Technická data CUY52
16 Endress+Hauser
8 Technická data
8.1 Výkonové charakteristiky
8.1.1 Referenční senzor sypkých látek
Cca 4,0 ±1,5 FNU/NTU
8.2 Životní prostředí
8.2.1 Teplota okolí
0 … 55 °C (32 … 131 °F)
8.2.2 Skladovací teplota
0 … 60 °C (32 … 140 °F) v původním obalu
8.3 Mechanická konstrukce
8.3.1 Rozměry
→  8
8.3.2 Hmotnost
Kalibrační nádoba, velká: Cca 512 g
Kalibrační nádoba, malá: Cca 136 g
Reference sypkých látek: Cca 232 g
8.3.3 Materiály
Kalibrační nádoby: ABS černá
Reference sypkých látek: POM černá
CUY52 Rejstřík
Endress+Hauser 17
Rejstřík
B
Bezpečnost
Bezpečnost na pracovišti ........... 5
Operation (ovládání) ............. 5
Výrobek ..................... 6
Bezpečnost na pracovišti .............. 5
Bezpečnost provozu ................. 5
Bezpečnost výrobku ................. 6
Bezpečnostní informace ...............4
Bezpečnostní instrukce ............... 5
D
Dokumentace .....................4
H
Hmotnost ...................... 16
I
Identifikace výrobku .................6
L
Likvidace ...................... 15
M
Malá kalibrační nádoba .............. 13
Materiály ...................... 16
Mechanická konstrukce ..............16
Montáž ........................ 8
N
Náhradní díly .................... 14
O
Opravy ........................14
P
Použité symboly ................... 4
Použití .........................5
Požadavky na personál ............... 5
R
Referenční senzor sypkých látek ......... 11
Rozměry .......................16
Rozsah dodávky ................... 7
S
Skladovací teplota ................. 16
T
Technická data
Mechanická konstrukce ...........16
Výkonové charakteristiky ..........16
Životní prostředí ............... 16
Teplota okolí .................... 16
Typový štítek ..................... 6
U
Údržba ........................14
Určené použití .................... 5
Uvedení do provozu ................ 11
V
Velká kalibrační nádoba ..............12
Vrácení ....................... 15
Vstupní přejímka .................. 6
Výkonové charakteristiky .............16
Ž
Životní prostředí .................. 16
www.addresses.endress.com
*71640880*
71640880
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser BA CUY52 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie