Úložné pouzdro
Sonda
Tlačítko
napájení
Kryt baterie
Displej
CZ
Kontrolka indikátoru
Špička čidla
Chytrý digitální teploměr
Eco Temp Intelli IT (MC-280B)
Návod kobsluze
IM-MC-280B-E-CZ-01-11-2020
1. Úvod
Děkujeme zazakoupení digitálního teploměru Eco Temp Intelli
ITspolečnosti OMRON. Tento teploměr nepředstavuje riziko rozbití
skla ani vytečení rtuti. Berte vúvahu, žeVaši tělesnou teplotu ovlivňuje
kouření, jídlo nebo pití. Máte-li nějaké dotazy ohledně konkrétních
teplot, obraťte sena svého lékaře.
Účel použití
Tento teploměr zajišťuje bezpečné, přesné arychlé měření. Teplotu
můžete měřit vústech (orálně) nebo pod paží (axilárně).
Předpokládaný uživatel
Steploměrem smí zacházet dospělí, kteří rozumí tomuto návodu kpoužití.
Jeurčen zejména kdomácímu použití.
2. Důležité bezpečnostní informace
Než zařízení začnete používat, přečtěte sičást Důležité bezpečnostní
informace vtomto návodu kobsluze. Dbejte nabezpečnost ařiďte
setímto návodem kobsluze. Uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Upozornění
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která
může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
• Teploměr uchovávejte mimo dosah kojenců, batolat adětí.
NEDOVOLTE, aby teploměr ovládaly/používaly děti bez dozoru. Děti
bez řádného dozoru bypři měření teploty mohly poranit sebe nebo
jiné děti.
• Aby nedošlo kudušení, uchovávejte baterii, kryt baterie ašroubek
mimo dosah kojenců, batolat adětí. Pokud dojde kespolknutí kterékoli
ztěchto součástí, neprodleně seporaďte slékařem.
• NIKDY sina základě naměřených hodnot nestanovujte diagnózu ani
léčbu. VŽDY seporaďte slékařem.
• NEPOUŽÍVEJTE teploměr kměření ničeho jiného, než jetělesná
teplota.
• Tento teploměr jeurčený kměření teploty výhradně vústech nebo
pod paží. NEPOKOUŠEJTE seměřit teplotu najiných místech, jako jsou
uši nebo konečník, protože takové měření bynemuselo proběhnout
správně amohlo byzpůsobit poranění.
• NEPOKOUŠEJTE seměřit teplotu, když jeteploměr mokrý. Mohlo byto
zkreslit naměřené hodnoty.
• NEPOUŽÍVEJTE teploměr současně sjinými zdravotnickými
elektrickými (ME) zařízeními. Může tozpůsobovat nesprávnou funkci
zařízení avést knesprávným výsledkům měření.
Manipulace sbaterií ajejí použití
• NEVHAZUJTE teploměr doohně.
Pozor
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která
může mít za následek lehké nebo mírné zranění
uživatele či pacienta nebo která může způsobit
poškození zařízení nebo jiného majetku.
• Tento teploměr není voděodolný. NEPONOŘUJTE teploměr novody.
• NEPOUŽÍVEJTE teploměr vmístech sesilným elektrostatickým
nábojem nebo elektromagnetickým polem. Mohlo byto způsobit
nepřesné výsledky měření nebo nesprávnou funkci teploměru.
• NEDOVOLTE, aby teploměr používalo více lidí, aniž bybyl řádně
dezinfikován.
• NEROZEBÍREJTE teploměr anepokoušejte sejej opravit. Mohlo byto
způsobit nepřesné měření nebo vést knesprávné funkci teploměru.
• NEKOUSEJTE doteploměru. Mohli byste jej rozbít nebo byste semohli
poranit.
• NENATAHUJTE aneohýbejte teploměr.
• NEPOUŽÍVEJTE teploměr vmístech svysokou nebo nízkou vlhkostí
nebo svysokou nebo nízkou teplotou. Viz část 9.
• NEUPOUŠTĚJTE teploměr ani úložné pouzdro nazem anevystavujte
jenárazům ani vibracím.
• Během měření zajistěte, aby sedo vzdálenosti 30cm odteploměru
nenacházela žádná mobilní ani jiná elektrická zařízení, která vyzařují
elektromagnetické pole. Mohlo byto způsobit nesprávnou funkci
teploměru nebo vést knesprávným výsledkům měření.
Manipulace sbaterií ajejí použití
• NEVKLÁDEJTE baterii snesprávně orientovanou polaritou.
• POUŽÍVEJTE vtomto teploměru pouze knoflíkovou lithiovou baterii
CR1220. NEPOUŽÍVEJTE žádný jiný typ baterie.
• Pokud teploměr nebudete používat déle než 3měsíce, vyjměte baterii.
• Jestliže sevám tekutina zbaterie dostane doočí, okamžitě sije
vypláchněte dostatečným množstvím čisté vody. Neprodleně
seporaďte slékařem.
• NEVYMĚŇUJTE baterii, když jezařízení zapnuté.
• NEPOUŽÍVEJTE baterii pouplynutí její životnosti.
4. Použití teploměru
Jestliže chcete naměřené hodnoty přenášet dochytrého
telefonu, nejprve sistáhněte anainstalujte aplikaci
OMRON connect ařiďte sepokyny vtéto aplikaci.
1
Stiskněte tlačítko napájení.
1. Vrámci interní testovací funkce sena
displeji zobrazí všechny symboly,
rozsvítí sekontrolka indikátoru aozve
sezvukový signál.
Při každém zapnutí zařízení
sezobrazí symbol baterie. Nejedná
seodoporučení výměny baterie.
2. Zobrazí seposlední naměřená teplota
soznačením „m“.
3. Jestliže nadispleji bliká „°C (°F)“,
teploměr jepřipraven kpoužití.
Poznámka
• Informace opřepínání mezi °C a°F
najdete včásti 6.
Teploměr zapípá.
Kontrolka
indikátoru
• Na displeji sezobrazí „L“ (nebo skutečná teplota, pokud
jeuchováván vprostředí steplotou přesahující 32,0°C).
2
Umístěte teploměr namísto měření.
Informace osprávném umístění teploměru najdete včásti 3.
3
Když seteplota stabilizuje, ozve
setřikrát zvukový signál
[píp–píp–píp].
Zabliká symbol „ “ akontrolka
indikátoru.
Píp–píp–píp
Tělesná teplota zobrazená vtomto okamžiku jepouhým
předběžným odhadem tělesné teploty, proto seod skutečné
tělesné teploty může mírně lišit.
Skutečnou tělesnou teplotu zjistíte, když teploměr ponecháte
namístě měření podobu uvedenou včásti „Skutečná doba
měření“níže.
Pokud svou tělesnou teplotu chcete znát dříve, vyjměte teploměr
zmísta měření aodečtěte výsledek.
Zaznění zvukového signálu
Vústech: přibl. po40 sekundách
Pod paží: přibl. po40sekundách
Zaznění zvukového signálu vychází zokolní teploty 23°C (73,4 °F).
Skutečná doba měření
Vústech: přibl. 5minut
Pod paží: přibl. 10minut
Zvukový signál pouplynutí výše uvedené doby NEZAZNÍ.
Časměřte sami apo jeho uplynutí teploměr vyjměte.
4
Otevřete obrazovku přenosu vaplikaci nachytrém
telefonu.
5
Zatímco bliká symbol „ “,
stiskněte tlačítko napájení.
Teploměr bude připravený napřenos vaší
naměřené teploty.
Poznámka
• Naměřenou teplotu není možné přenést
povypnutí teploměru.
• Jakmile bude teploměr připravený kpřenosu, uslyšíte zněj
vycházet zvuk. Nejedná seoporuchu.
• Doporučuje sepřenášet naměřenou hodnotu vtichém prostředí.
3. Správné měření teploty
Pokud jeteploměr kměření teploty používán nesprávně, není možné
zaručit přesnost měření.
Orální měření (pro osoby od4 let):
• Před měřením musí být ústa zavřená podobu 5 minut.
• Zasuňte teploměr pod jazyk tak, aby ležel vlevo nebo vpravo
odkořene jazyka.
• Teploměr namístě uložte jazykem.
• Teploměr přidržujte rukou.
Body
umístění
Displej
směrem nahoru
Měření pod paží:
• Umístěte špičku čidla dostředu podpažní jamky.
• Otočte teploměr tak, aby displej směřoval dovnitř.
• Teploměr přidržujte namístě mírným tlakem paže.
• Měl bybýt pod úhlem 35–45 stupňů vzhledem kpaži.
5. Výměna baterie
Baterie: Knoflíková lithiová baterie CR1220 (běžně dostupná)
Používejte baterii podobu doporučovanou jejím výrobcem.
Vyměňte baterii poté, cose pozapnutí teploměru zobrazí „ “ a„A1“.
1
Sejměte kryt baterie pomocí malého křížového šroubováku.
Kryt baterie
2
Vyjměte baterii tenkým předmětem, jako jepropiska.
Baterie
Zasuňte tenký předmět
Poznámka
• Při vyjímání baterie dávejte pozor, abyste seneporanili, protože
baterie může „vyskočit“.
3
Vložte novou baterii pólovou značkou „+“ směrem
nahoru, jak jeznázorněno naobrázku.
Zasuňte baterii pod tyto
části apak na baterii
zatlačte.
4
Vraťte kryt baterie namísto
azajistěte jej utáhnutím šroubku.
Poznámka
• Dodaná baterie může mít kratší výdrž než
nové baterie.
6. Přepínání mezi °C a°F
1
Když jeteploměr vypnutý, stiskněte apřidržte tlačítko
napájení podobu 15sekund, dokud senezobrazí „°F“.
Po přepnutí seteploměr automaticky vypne.
Přepnutí na°C provedete stejným postupem.
Teploměr
zapípá.
7. Údržba
7.1 Uchovávání
Teploměr uchovávejte vúložném pouzdru.
Teploměr neuchovávejte:
• Na místech, kam semůže dostat voda, protože teploměr není
voděodolný,
• Na místech vystavených extrémním teplotám, vlhkosti, topení,
přímému slunečnímu světlu, prachu nebo korozivním výparům,
např.zbělidla,
• Na místech vystavených vibracím nebo nárazům.
7.2 Čištění adezinfekce
• Při dezinfikování používejte vatový tampón navlhčený dezinfekčním
prostředkem nabázi alkoholu a2x až3x jím teploměr otřete.
• Zajistěte, aby sepři čištění teploměru pomocí alkoholu nedostal
alkohol dokontaktu sčástí sindikátorem.
• Otřete teploměr jemný čistým hadříkem.
• Odolné skvrny odstraňte jemným hadříkem navlhčeným vevlažné
vodě apoté příslušné místo otřete suchým hadříkem.
• Vrámci prevence poškození teploměru jetřeba dodržet tyto pokyny:
- Kčištění teploměru nepoužívejte benzen, ředidlo, benzín ani žádná
další silná rozpouštědla.
- Nenamáčejte špičku čidla doalkoholu nadelší dobu ani
senepokoušejte jisterilizovat horkou vodou (vodou oteplotě 50 °C
(122 °F) nebo vyšší).
• Úložné pouzdro jeomyvatelné. Poomytí úložné pouzdro důkladně
osušte apak doněj umístěte teploměr.
8. Chybové zprávy ařešení problémů
Jestliže seběhem měření vyskytne některý zníže uvedených problémů,
ujistěte se, žese dovzdálenosti 30 cmod teploměru nenachází žádné
další elektrické zařízení. Pokud problém přetrvává, projděte sitabulku
vtéto části.
Displej/problém Možná příčina Řešení
Zobrazí sečíslice
0–4soznačením „Er“.
Teploměr může mít
poruchu.
Obraťte sena místního
zástupce společnosti
OMRON.
6
Umístěte teploměr namikrofon
chytrého telefonu podle ilustrace
napravo.
Přenos naměřené hodnoty doaplikace
sezahájí automaticky abude probíhat
podobu následujících 2minut, dokud
seteploměr nevypne.
Poznámka
• Podrobnější informace opřenosu naměřené
teploty dochytrého telefonu najdete
naobrazovce přenosu vaplikaci.
Displej
• Před vypnutím teploměru sepodívejte doaplikace azkontrolujte,
zda seteplota úspěšně přenesla.
• Pokud vám zvuk teploměru vadí, ihned popřenosu dat jej
vypněte.
7
Vypněte teploměr stisknutím tlačítka napájení.
Před vrácením doúložného pouzdra teploměr očistěte
avydezinfikujte. Viz část 7.2.
Poznámka
• Naměřená teplota seautomaticky uloží dopaměti teploměru.
Teploměr může uložit jen poslední naměřenou teplotu.
• Teploměr seautomaticky vypne po:
- 2minutách pozahájení přenosu měření,
- 30minutách pozahájení měření, kdy ale nedošlo kpřenosu
naměřené hodnoty.
Displej
35–45°
Následující faktory mohou ovlivnit přesnost měření:
• Když budete teplotu měřit ihned pocvičení, koupání, jedení
nebopití.
Jak postupovat: Před měřením teploty počkejte alespoň 30minut.
• Když budete teplotu měřit poté, cojste sepo probuzení pohybovali.
Jak postupovat: Doporučuje seprovádět měření poprobuzení
před tím, než zahájíte svou ranní rutinu, protože pohybem můžete
svoji tělesnou teplotu zvýšit. Doporučuje seměřit teplotu ihned
poprobuzení nebo po30minutovém odpočinku.
• Když budete měření provádět opakovaně.
Jak postupovat: Vypněte teploměr, vyčkejte alespoň 30sekund apak
teplotu změřte znovu.
• Když budete měření provádět vezpoceném podpaží.
Jak postupovat: Před měřením teploty osušte veškerý pot vpodpaží.
• Když budete měření provádět poté, cojste byli delší dobu přikrytí.
Jak postupovat: Vyčkejte, ažzahřátí odezní, pak změřte teplotu.
• Špička čidla sedotýká oblečení.
Jak postupovat: Umístěte špičku čidla dostředu podpažní jamky
aujistěte se, žese během měření dotýká pouze kůže, nikoli oblečení.
Další krok najdete vnásledujícím sloupci