Avent SCH540/02 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne telové teplomery
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SCH540
2
3
1 2 3 4
5
6 7 8
4

 6
 19
 34
 48
 61
 74
 87
 101
 113
6

Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benet
from the support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
The Philips AVENT Digital Thermometer Set accurately and conveniently measures
your baby’s body temperature orally, axially and rectally. The regular soother and
the soother thermometer are suitable for use with children aged 0-12 months. The
digital exible-tip thermometer is suitable for children and adults of all ages.
The unique combination of a soother thermometer and a digital, exible-tip
thermometer offers you the choice of adapting the temperature measurement
method to suit your baby.
The storage box contains three items:
- A soother thermometer to reliably measure your baby’s temperature. It is
very convenient to use and comfortable for your baby.
- A regular Freeow soother to let your baby get used to the shape.
- A digital exible-tip thermometer to measure your baby’s body temperature
axially or rectally if you want additional reassurance.
Make sure you follow the safety guidelines in chapter ‘Important’ when using these
items so that you do not expose your child to any risk.
Use the soother thermometer to obtain a temperature indication. Use the exible-
tip thermometer to determine the actual body temperature. If in any doubt,
consult your doctor.


- The symbols on the thermometers have the following meaning:
1 This symbol indicates that you have to read the user manual carefully before
you use the appliance. Save the user manual for future reference (Fig. 1).
2 This symbol is to identify a type BF applied part complying with IEC60601-
1 (Fig. 2).

- Never attach ribbons or cords to a soother, your child may be strangled by
them.
- Inspect carefully before each use, especially when the child has teeth. Pull the
soother in all directions. Throw away at the rst signs of damage or weakness.
- Do not store a soother in direct sunlight or near a source of heat, or store it
in disinfectant (‘sterilising solution’) for longer than recommended, as this may
weaken the teat.

- Keep the removable protection cap of the teat away from children to avoid
suffocation.
- Before rst use, place in boiling water for 5 minutes, allow to cool, and
squeeze out any trapped water from the soother. This is to ensure hygiene.
- Clean before each use.
- Never dip the teat in sweet substances or medication. Your child may get
tooth decay if you do.
- Replace the soother after 4 weeks of use, for safety and hygiene reasons.
- In the event that the soother becomes lodged in the mouth, DO NOT
PANIC; it cannot be swallowed and is designed to cope with such an event.
Remove from the mouth with care, as gently as possible.
- Always use this product under adult supervision. Keep in a dry covered
container. Soothers and caps are suitable for all commonly used forms of
sterilisation. Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before
contact with sterilised components.
- Expose the handles of night-time soothers to light before use.
- The soother can be cleaned by washing with warm water.
- DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the
soothers. Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic
components to crack. Should this occur, replace your soother immediately.
- DO NOT sterilise the display case.
- For further advice on cleaning, see chapter ‘Cleaning’.

- Do not immerse the measurement unit of the soother thermometer in water
or any other liquid. Never sterilise or boil the measurement unit.
- Never leave your child when you are measuring its temperature with the
soother thermometer or the exible-tip thermometer.
- The thermometers are not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the thermometers by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
thermometers.
- Never use the soother thermometer measurement unit separately to avoid
injury.
- Never use the soother thermometer as a regular soother.
- Battery compartment covers must be replaced properly if removed. If loose,
they may choke your child.

7

- Do not drop the thermometers or expose them to shocks.
- Do not bend or disassemble the measurement unit of the
soother thermometer or the tip of the exible-tip thermometer
- Do not use the thermometer if the display shows the battery symbol. This
means that the battery is low and the measurements will be inaccurate.
- Only use these thermometers to measure human body temperatures.
- When not in use, store the soother, the soother thermometer and the
exible-tip thermometer in the storage box supplied.
- Do not use this Philips AVENT soother thermometer in combination with
parts of the old Philips soother thermometer (SCH530).

These Philips AVENT thermometers comply with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instructions
in this user manual, the thermometers are safe to use based on scientic evidence
available today.

Clean the soother, soother thermometer and the exible-tip thermometer before
rst use. See chapter ‘Cleaning’.


The most convenient way to measure your baby’s temperature is to use the
soother thermometer according to this user manual. This method gives a reliable
indication. If you need additional reassurance (for example if the rst measured
temperature is above 38°C), you can then use the digital exible-tip thermometer
to take an axial (underarm) or a rectal (anal) measurement.
Note: Oral measurements are usually 0.5 to 1°C lower than the actual body
temperature.

The temperature of a child is normally between 36.5 and 37.5°C. However, you
have to keep in mind that a child’s temperature varies depending on age, activity,
time of day, etc. Also remember that some illnesses do not have high temperature
as a symptom.Temperature measurement should not be a substitute for consulting
your physician.When reporting your child’s temperature to a professional, state the
measurement method.

8

The most convenient way to measure your baby’s temperature is to use the
soother thermometer. This is also the most comfortable method for the baby.
Do not use the soother thermometer for 30 minutes after the baby has had hot
or cold drinks, as this causes an inaccurate measurement.

1 Check if the measurement unit of the soother thermometer is rmly
attached to the soother (i.e. turned completely to the closed lock position).
If the measurement unit is not rmly attached to the soother, the measurement
may be inaccurate and the measurement unit may become a suffocation hazard.
2 Place the soother in the baby’s mouth for approx. 3 minutes to let the
thermometer warm up.
If you do not do this, the measured temperature may be inaccurate.
3 Press the on/off button I to switch on the thermometer.
Note: You can either press the on/off button while the soother is still in your baby’s
mouth, or you can remove the soother, press the on/off button and place the soother
back into your baby’s mouth.
4 Leave the soother in the baby’s mouth until the thermometer beeps.
See section ‘Audible signals’ at the end of this chapter for the meaning of the
beeps.
, The display now shows the measured temperature and the °C
indication lights up continuously.
Note: If for some reason the temperature cannot be measured, the display shows ‘Lo’
or ‘Hi’. This means that the temperature is outside the temperature range. Switch off
the thermometer, check if it is correctly positioned and switch it on again to restart
the measurement.
5 Remove the soother thermometer from the baby’s mouth.
Do not leave the child alone with the soother thermometer.
6 Press the on/off button I to switch off the thermometer.
Note: Switch off thermometer after use to save battery power. If you do not switch off
the thermometer, it switches off automatically: after 1 minute if the temperature
measured is <32°C; or after 10 minutes if the temperature measured is >32°C.

9

Do not insert the exible-tip thermometer into the ear or nose.
The soother thermometer is just as accurate as the digital exible-tip thermometer
and is more convenient to use. However, because rectal measurement is inherently
more accurate than oral measurement, the digital exible-tip thermometer gives
you an opportunity to reassure yourself.
For a rectal measurement of a baby’s temperature, proceed as follows:
1 Remove the protection cap from the digital exible-tip thermometer.
Make sure that the metal probe of the exible tip is still rmly attached to the
thermometer.
Tip: If available, use special plastic hygienic covers to cover the tip of the thermometer
(these are available from most chemists).
2 Lubricate the tip of the thermometer (or hygienic cover) with a water-
soluble jelly.
Water-soluble jelly is available from most chemists.
Note: Do not use petroleum jelly.
3 Press the on/off button I to switch on the thermometer.
4 Lie the baby on its stomach or its side.
5 With one hand, separate the baby’s buttocks. With the other hand, gently
slide the tip of the thermometer no more than 12mm (1/2 inch) into the
rectum. If you detect any resistance, stop immediately.
Hold the baby rmly so that it cannot turn while the thermometer is inserted.
Never push the exible tip too far into the anus.
6 Keep the thermometer in place until it beeps.
See section ‘Audible signals’ at the end of this chapter for the meaning of the
beeps.
Note: If for some reason the temperature cannot be measured, the display shows ‘Lo’
or ‘Hi’. This means that the temperature is outside the temperature range. Switch off
the thermometer, check if it is correctly positioned and switch it on again to restart the
measurement.
7 Remove the thermometer and read the display.
8 Press the on/off button I to switch off the thermometer.

10
Note: Switch off thermometer after use to save battery power. If you do not switch off
the thermometer, it switches off automatically: after 1 minute if the temperature
measured is <32°C; or after 10 minutes if the temperature measured is >32°C.

For older children and adults, the digital exible-tip thermometer can also be used
to measure temperature orally (in the mouth) or axially (in the armpit).
Do not use the exible-tip thermometer for oral temperature measurements
on babies.
If the thermometer has been used rectally or in the armpit without hygienic
covers, do not use it for oral measurement anymore for hygienic reasons, not
even after cleaning.

Signal Meaning
10 beeps in 10 seconds Measured temperature is normal (below 37.8°C)
3 sets of short beeps in 10 seconds Possible fever (measured temperature above
37.8°C)


Both the soother thermometer and the digital exible-tip thermometer have a
memory function. When the soother thermometer and the digital exible-tip
thermometer are switched on, the display automatically shows the last measured
temperature for approx. 2 seconds. The display then shows the normal body
temperature of 37°C.

Both the soother thermometer and the digital, exible-tip thermometer have a
long-life battery which should last for about 2 to 3 years. If the display shows a
battery symbol, the battery is low. Replace the battery of the exible-tip
thermometer (see chapter ‘Replacing the battery’).
Note: The battery of the soother thermometer cannot be replaced. If the battery is
empty, discard the soother thermometer.

11

Both the soother thermometer and the digital exible-tip thermometer switch off
automatically: - after 1 min if the temperature measured is <32°C; - or after 10
min if the temperature measured is >32°C.

Both the soother thermometer and the digital exible-tip thermometer have an
error function. In case of malfunction, the display shows an ‘Err’. Proceed as follows
if this happens:
1 Press the on/off button I to switch off the thermometer.
2 Press the on/off button I to switch on the thermometer again.

Do not use abrasive cleaning agents, anti-bacterial cleaning agents or chemical
solvents. Excessive concentration of cleaning agents may eventually cause plastic
components to crack. Do not use cracked parts.
Clean the regular soother, the soother thermometer and the exible-tip
thermometer after each use to ensure optimal hygiene.
Be careful not to damage the parts when you clean them.

Before rst use, wash and rinse the soother thoroughly.
Clean the soother before each use.
Before cleaning, always remove the measurement unit from the teat and shield.
1 Turn the measurement unit 90° anticlockwise with respect to the shield.
2 Pull the measurement unit straight out of the teat and shield.
Note: Be careful not to bend the tip of the measurement probe.
3 Clean the thermometer measurement unit with a soft damp cloth.
Do not immerse the measurement unit in water.
Do not sterilise or boil the measurement unit.
Do not clean the measurement unit in the dishwasher, in the microwave or in a
microwave steriliser.

12
4 Sterilise or boil the soother and protection cap (not the measurement
unit!).
The soother and protection cap are suitable for all forms of sterilisation.
Sterilise using a Philips AVENT Steam Steriliser or boil in water for 5 minutes.
If you use a sterilising solution, follow the instructions on the package. Do not leave
the soother in the sterilising solution for longer than recommended, as this may
weaken the teat.
Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact
with sterilised components.
5 After sterilisation, let the soother cool down for 5 minutes and squeeze out
any trapped water from the teat. This is to ensure hygiene.

1 Align the blocks of the measurement unit with the matching slots in the
back of the shield.
2 Insert the measurement unit into the shield. Make sure that the tip of the
probe goes into the pocket inside the teat. (Fig. 3)
3 Turn the measurement unit 90° clockwise to lock it into position.

Do not sterilise or boil the thermometer.
Do not clean the exible-tip thermometer in the dishwasher, in the microwave
or in a microwave steriliser.
1 Clean the exible-tip thermometer with a soft damp cloth.

Before rst use, wash and rinse the soother thoroughly.
Clean the soother before each use.
1 Sterilise or boil the soother.
The soother and protection cap are suitable for all forms of sterilisation.
Sterilise using a Philips AVENT Steam Steriliser or boil in water for 5 minutes.
If you use a sterilising solution, follow the instructions on the package. Do not leave
the soother in the sterilising solution for longer than recommended, as this may
weaken the teat.
Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact
with sterilised components.

13
2 After sterilisation, let the soother cool down for 5 minutes and squeeze out
any trapped water from the teat. This is to ensure hygiene.

Do not sterilise the storage box.
1 Wipe the storage box with a damp cloth.

You can use the storage box to store the soother, the soother thermometer and
the exible-tip thermometer or to take them with you when you travel.
1 Put the protection caps on the soother, the soother thermometer and the
exible-tip thermometer after use to keep them clean.
2 Put the soother, the soother thermometer and the exible-tip thermometer
in the storage box.
3 Put the storage box in a safe, dry place away from direct sunlight and heat
sources.

Swallowing a button battery is extremely dangerous.
Batteries may explode if exposed to high temperatures or re.
Never attempt to recharge the battery.
If the display shows a battery symbol, the battery is low.
Replace the battery of the exible-tip thermometer as described below.
Note: The battery of the soother thermometer cannot be replaced. If the battery is
empty, discard the soother thermometer.
1 Remove the battery compartment cover (Fig. 4).
2 Use an insulated probe to remove the battery (e.g. a toothpick).
3 Insert a new battery (LR41) with the + pole facing upwards (Fig. 5).
4 Reattach the battery compartment cover (Fig. 6).
5 Dispose of the empty battery in the proper way (see chapter ‘Environment).

14

- Non-rechargeable batteries contain substances that may pollute the
environment. Do not throw away non-rechargeable batteries with the normal
household waste, but dispose of them at an ofcial collection point for
batteries. Always remove the non-rechargeable batteries before you discard
and hand in the thermometers at an ofcial collection point (Fig. 7).
- Do not throw away the thermometers with the normal household waste at
the end of their life, but hand them in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 8).

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips
AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your
local Philips dealer.

Digital exible-tip
thermometer
Soother
thermometer
AVENT
soother
Battery 1.55VDC (LR41) Battery not replaceable -
Battery life > 100 operating hours > 100 operating hours -
Measurement range 32°C to 42.9°C 32°C to 42.9°C -
Accuracy ± 0.1°C for 35°C to
42°C range
± 0.1°C for 35°C to
42°C range
-
Teat size - Suitable for newborn
babies
Suitable for
newborn
babies
Compliance Conforms to
MDD93/42/EEC
Conforms to
MDD93/42/EEC
Conforms to
EN1400

This chapter lists the questions most frequently asked about the thermometers. If
you cannot nd the answer to your question, contact the Customer Care Centre
in your country.

15
Question Answer
Do I get a different
temperature reading with
the soother thermometer
than with the digital
exible-tip thermometer?
Since oral temperature is slightly lower than actual body
temperature, the soother thermometer gives a reading that
is 0.5 to 1°C lower than that of the exible-tip
thermometer.
What does the battery
symbol on the display of the
thermometers mean?
If the display shows a battery symbol, the battery is empty
and needs to be replaced. Only the battery of the exible-
tip thermometer can be replaced. The battery of the
soother thermometer cannot be replaced, and the soother
thermometer must be discarded when the battery is
empty.
Can I replace the batteries of
the thermometers myself?
You can replace the battery of the exible-tip
thermometer yourself. For instructions on how to replace
this battery, see chapter ‘Replacing the battery’. The battery
of the soother thermometer cannot be replaced.
When this battery is empty, the soother thermometer
must be discarded.
What does the ‘Err’ indication
on the display mean?
The ‘Err’ indication can appear on the display of both
the exible-tip thermometer and the soother
thermometer and means that there is a malfunction. Press
the on/off button to switch off the thermometer, then
press the on/off button again to switch on the
thermometer. Proceed to measure the temperature as
usual.
What does ‘Lo’ or ‘Hi’ on the
display mean?
The ‘Lo’or ‘Hi’ indications on the display mean that the
temperature cannot be measured because the
temperature is outside the temperature range. Press the
on/off button to switch off the thermometer. Check if the
thermometer is correctly positioned. Press the on/off
button again to switch on the thermometer and restart the
measurement.
The thermometer beeps
when it has nished
measuring. What do these
beeps mean?
When you measure your baby’s temperature, there are 2
different types of beeps that sound once the temperature
has been measured. These beeps are the same for
the exible-tip thermometer and for the soother
thermometer. When the thermometer gives 10 beeps in
10 seconds, the measured temperature is normal, i.e. below
37.8°C. When it gives 3 sets of short beeps in 10 seconds,
this indicates possible fever, i.e. the measured temperature
is above 37.8°C.

16
Question Answer
Can I use honey or other
sweet substances on the
soother?
Never dip the teat in sweet substances or medication. Your
child may get tooth decay if you do.
What can I do when some
parts of the thermometers
are broken (e.g. the exible
tip)?
Do not use the thermometers if any part of them is
cracked. If the thermometers are damaged or broken, they
have to be discarded.
The thermometers do not
work. What is wrong?
The batteries of the thermometers may be empty. For
instructions on how to replace the battery of the exible-
tip thermometer, see chapter ‘Replacing the battery’. The
battery of the soother thermometer cannot be replaced.
When this battery is empty, the soother thermometer
must be discarded.
Check if the measurement unit of the soother
thermometer is rmly attached to the soother and
completely locked into position, i.e. turned all the way to
the ‘closed lock’ symbol.
Can I sterilise the
thermometers?
You cannot sterilise the exible-tip thermometer. You can
only boil or sterilise the soother and the protection cap of
the soother thermometer. Make sure you remove the
measurement unit before boiling or sterilising. For
instructions on how to clean the thermometers, see
chapter ‘Cleaning’.
The display does not show
anything. What is the cause?
The batteries of the thermometers may be empty. For
instructions on how to replace the battery of the exible-
tip thermometer, see chapter ‘Replacing the battery’. The
battery of the soother thermometer cannot be replaced.
When this battery is empty, the soother thermometer
must be discarded.
Perhaps the battery of the exible-tip thermometer makes
poor contact. Clean the battery and the contact surface
with a cotton swab. Please note that the measurement unit
of the soother thermometer cannot be opened.
Perhaps you inserted the battery of the exible-tip
thermometer in the wrong way. Make sure the + pole is
facing upwards. For instructions on how to place the
battery, see chapter ‘Replacing the battery’.

17
Question Answer
The measured temperature
of the thermometers is not
accurate.
The measured temperature may differ slightly from other
thermometers you have at home. Temperature
readings may deviate about 1°C.
Why is the temperature
reading on the soother
thermometer not accurate?
The temperature reading may be inaccurate because you
remove the soother thermometer from the baby’s mouth
too soon. Place the soother back into the baby’s mouth
and measure again.
The temperature reading may also be inaccurate if the
baby has drunk a hot or cold liquid just before you
measure the temperature. Wait 30 minutes before you
place the soother in the baby’s mouth.
Check if the measurement unit of the soother
thermometer is rmly attached to the soother and
completely locked into position, i.e. turned all the way to
the ‘closed lock’ symbol.

18
19

Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips AVENT! За да се
възползвате изцяло от предлаганата от Philips AVENT поддръжка,
регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
Цифровият термометър Philips AVENT ви позволява точно и удобно да
измерите температурата на вашето бебе - орално, аксиално и ректално.
Обикновената залъгалка и термометърът залъгалка са подходящи за
използване при деца на възраст 0-12 месеца. Цифровият термометър с гъвкав
връх е подходящ за деца и възрастни.
Уникалното съчетание от термометър залъгалка и цифров термометър с
гъвкав връх ви предлага избор на начина на измерване на температурата,
който да е добър за вашето бебе.
Кутията за съхранение съдържа три части:
- Термометър залъгалка за надеждно измерване на температурата на
вашето бебе. Много удобен за използване - за вас и за бебето ви.
- Обикновена залъгалка Freeow, чрез която бебето да свикне с формата.
- Цифров термометър с гъвкав връх, измерващ телесната температура на
бебето аксиално или ректално, ако ви е необходима по-голяма увереност.
Непременно следвайте указанията за безопасност в глава “Важно”, когато
използвате тези уреди, за да не изложите детето си на риск.
Използвайте термометъра залъгалка, за да получите индикация за
температурата. Използвайте цифровия термометър с гъвкав връх, за да
определите действителната температура на тялото. При колебание се
посъветвайте с лекар.


- Символите върху термометрите имат следните значения:
1 Този символ означава, че преди да използвате уреда, трябва да
прочетете внимателно ръководството за потребителя. Запазете
ръководството за справка в бъдеще (фиг. 1).
2 Този символ служи за обозначаване на приложена част тип BF в
съответствие с IEC60601-1 (фиг. 2).

- Не закачвайте панделки или шнурове на залъгалката, защото детето ви
може да се удуши с тях.
- Проверявайте внимателно преди всяка употреба, когато детето има
зъби. Подърпайте залъгалката във всички посоки. Изхвърлете я при първи
признаци на повреда или отслабване.

- Не съхранявайте залъгалката на пряка слънчева светлина или в близост
до източник на топлина и не я съхранявайте в дезинфектант
(стерилизиращ разтвор) по-дълго от препоръчваното време, тъй като
това може да отслаби биберона.
- Пазете предпазната капачка на биберона от деца, за да избегнете
задушаване.
- Преди първата употреба поставете във вряща вода за 5 минути,
изчакайте да изстине и изцедете водата, останала в залъгалката. Това е
необходимо за осигуряване на хигиена.
- Почиствайте след всяка употреба.
- Не потапяйте биберона в сладки препарати или лекарства. Зъбите на
детето ви може да се развалят, ако правите това.
- Сменяйте залъгалката след 4 седмици употреба, по съображения за
безопасност и хигиена.
- В случай че залъгалката остане заседнала в устата, НЕ ИЗПАДАЙТЕ В
ПАНИКА. Залъгалката не може да бъде погълната и е създадена с оглед
на случаи като този. Извадете я внимателно от устата, колкото е
възможно по-нежно.
- Този продукт трябва да се използва само под надзора на възрастни.
Съхранявайте в сух съд с капак. Залъгалките и капачетата са подходящи
за всички методи на стерилизиране. Измийте добре ръцете си и се
погрижете повърхностите да са чисти преди докосване до
стерилизираните компоненти.
- Оставете дръжките на нощните залъгалки на светло преди употреба.
- Залъгалката може да се почиства чрез измиване с топла вода.
- НЕ използвайте абразивни почистващи препарати или антибактериални
почистващи препарати за залъгалките. Ненужни съчетания на почистващи
препарати може след време да доведат до напукване на пластмасови
части. Ако това се случи, заменете залъгалката веднага.
- НЕ стерилизирайте прозрачната кутия.
- Допълнителни съвети за почистването ще намерите в глава
“Почистване”.

- Не потапяйте измервателното устройство на термометъра залъгалка във
вода или друга течност. Не стерилизирайте и не изварявайте
измервателното устройство.
- Не оставяйте никога детето си само, докато мерите температурата му с
термометъра залъгалка или термометъра с гъвкав връх.
- Тези термометри не са предназначени за ползване от хора (включително
деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или без

20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Avent SCH540/02 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne telové teplomery
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch