Sony CDX-GT929U Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
©
2008 Sony Corporation
3-283-552-11 (1)
CDX-GT929U
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 20.
Návod k obsluze
FM/MW/LW autorádio
sCDpřehrávačem
2
CZ
„ATRAC”, „ATRAC AD”, SonicStage a jejich
loga jsou obchodní značky společnosti Sony
Corporation.
„WALKMAN” a logo „WALKMAN” jsou
registrované obchodní značky společnosti Sony
Corporation.
Popis instalace a připojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/připojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
j
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte
na místní správní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 20).
Po vypnutí přístrojesepřístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne, což
zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že
s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií pomůžete
p
ředcházet negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
p
rojevit jako důsledek nesprávné likvidace baterie.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by
taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné
sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation v USA anebo
j
iných zemích.
3
CZ
Obsah
Vítejte!................................4
Začínáme
Reset přístroje..........................5
Příprava kartového dálkového ovladače......5
Nastaveníhodin.........................5
Odejmutí předníhopanelu.................6
Nasazení předníhopanelu...............6
Vkládání disku do přístroje................6
Vyjmutídisku........................6
Nastavení úhlu předníhopanelu ............7
Umístění ovládacích prv
a základní ovládá
Vlastní přístroj .......................8
Kartový dálkový ovladač RM-X154......10
Vyhledávání skladby — Quick-BrowZer. . 12
Vyhledávání pomocí přeskakování položek
režim Jump (Přeskakování) . . . .........13
CD
Zobrazovanéinformace ...............14
Opakované přehrávání ................14
Náhodné přehrávání..................14
Rádio
Ukládání a příjemstanic.................15
Automatické ukládání — BTM (Naladě
nejsilnějšíchstanic)...................15
Ručníukládání ......................15
Příjemuloženýchstanic ...............15
Automatické ladění...................15
Příjem stanic prostřednictvím seznamu
frekvencí—LIST(Seznam)............15
RDS.................................16
Přehled ............................16
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence)
aTA(Dopravníhlášení)...............16
Výběrtypuprogramu(PTY)............17
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 17
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení............. 18
Zobrazovanéinformace............... 18
Poslech hudby z audio zařízení typu Mass
Storage Class (zařízení pro hromadné ukládání
dat)............................... 18
Poslech hudby z „Walkmanu” (audio zařízení
ATRAC)........................... 18
Další funkce
Změna nastavení zvuku ................. 19
Nastavení zvukových charakteristik ..... 19
Přizpůsobení ekvalizační křivky — EQ3
Tune.............................. 20
Úprava položek nastavení — MENU
(Nabídka) ............................ 20
Používání přídavných zařízení............ 21
Externí audio zařízení ................ 21
Měnič CD/MD...................... 22
JoystickRM-X4S.................... 22
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění................ 23
Poznámky k diskům.................. 23
OUSBzařízeních.................... 24
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/AAC
(CD-R/RW nebo zařízení typu Mass Storage
Class)............................. 24
O souborech MP3. . . ................. 25
O souborech WMA . ................. 25
O souborech AAC . . ................. 25
Údržba............................... 25
Vyjmutí přístroje....................... 26
Technickéúdaje ....................... 26
Odstraňování problémů.................. 28
Chybová hlášení/zprávy............... 30
4
CZ
Vítejte!
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili toto
autorádio Sony s CD přehrávačem. Nyní si
můžete zpříjemnit vaši jízdu prostřednictvím
následujících funkcí:
ehrávání disků CD
Přístroj umňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA/AAC (strana 24)).
Příjem rozhlasového vysílání
–Dopaměti je možno uložit až 6 rozhlasových
stanic pro každé vlnové pásmo (FM1, FM2,
FM3, MW a LW).
BTM (Best Tuning Memory - Naladě
nejsilnějších stanic): Přístroj vybere stanice
snejsilnějším signálem a uloží je.
Služby RDS
–UstanicFMmůžete využívat funkci systému
pro přenos datových informací - Radio Data
System (RDS).
Funkce vyhledá
Quick-BrowZer:Můžete snadno a rychle
vyhledat skladbu na CD nebo USB zařízení
připojeném k tomuto přístroji (strana 12).
Nastavení zvuku
EQ3 parametric:Můžete zvolit jednu ze 7
předvolených křivek ekvalizéru a upravit ji
podle požadavků.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Vytv áří lépe obklopující zvukové pole
pomocí virtuálního posunutí reproduktorů pro
zlepšení zvuku z reproduktorů, i když jsou
umístěny ve spodní části dveří.
Digital Music Plus (DM+): Vylepšuje
digitálně komprimovaný zvuk, například
MP3.
Nastavení obrázku
Pro zobrazení na displeji přístroje můžete
nastavit různé obrázky.
Připojení volitelného zařízení
USB zařízení: K zadnímu konektoru USB
můžete připojit USB zařízení typu Mass
Storage Class (zařízení pro hromadné
ukládání dat) nebo „Walkman” (audio
zařízení ATRAC). Podrobné informace
ozařízeních, která lze použít, najdete v části
OUSBzařízeních (strana 24) nebo na
webové stránce zákaznické podpory
společnosti Sony (strana 31).
Měniče CD/MD:MěničeCD/MDlze
připojit ke sběrnici SONY BUS v zadní části
přístroje.
Připojení externího zařízení
Vstupní konektor AUX (Externí zařízení) na
přední části přístroje umožňuje připojení
přenosného audio zařízení.
Typy disků Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
5
CZ
Začínáme
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru vozidla nebo po změně zapojení
musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje a špičatým
předmětem, například kuličkovým perem,
stiskněte tlačítko RESET.
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Příprava kartového dálkového
ovladače
Před prvním použitím kartového dálkového
ovladačeodstraňte izolační vrstvu.
Rada
Podrobné informace o výměně baterie - viz „Výměna
lithiové baterie kartového dálkového ovladače” na
straně 25.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
1 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte položku „Clock Adjust”
(Nastavení hodin) a stiskněte ovladač.
Zobrazí se displej pro nastavení hodin.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
nastavte hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi hodinami a minutami
stiskněte multifunkční ovladače doleva/
doprava.
4 Po nastavení minut stiskněte
multifunkční ovladač.
Hodiny se spustí.
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 17).
Tlačítko RESET
6
CZ
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozidla a neodejmete
přední panel přístroje, ozve se na několik sekund
výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případěe
používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte .
Levá strana předního panelu je uvolněna.
3 Posuňte přední panel doleva a pak
jemně vytáhněte přední panel směrem
k vám.
Poznámky
Buďte opatrní, abyste panel při odnímání neupustili.
Na panel a okno displeje netlačte silou.
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel
v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/
zadním panelu.
Nasazení předního panelu
Otvor A předního panelu nasaďte na čep B na
přístroji a potom jemně zatlačte levou stranu
dovnitř.
Stiskněte tlačítko (SOURCE) (Zdroj) (nebo
vložte disk) pro spuštění přístroje.
Poznámka
Na vnitřní stranu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
Vkládání disku do přístroje
1 Stiskněte tlačítko Z.
Přední panel se otevře automaticky.
2 Vložte do přístroje disk (strana
s potiskem musí směřovat vzhůru).
Přední panel se automaticky posune nahoru
a spustí se přehrávání.
Vyjmutí disku
1 Stiskněte tlačítko Z.
Přední panel se automaticky odsune dolů
a vysune se disk.
2 Stiskněte Z pro uzavření předního
panelu.
Poznámka
Přední panel se posune nahoru automaticky
15 sekund po odsunutí dolů.
(OFF)
B
A
7
CZ
Nastavení úhlu předního panelu
1 Opakovaně stiskněte a podržte tlačítko
(ANGLE) (Úhel), až se panel nakloní do
požadovaného úhlu.
Přední panel je možné nastavit do třípoloh.
Pro vrácení předního panelu do výchozí polohy
opakovaně stiskněte a podržte tlačítko (ANGLE)
(Úhel), až se panel vrátí do výchozí polohy.
Rady
Poté co se panel odsune dolů (pro vložení disku),
vrátí se automaticky zpět do nastavené polohy.
Nastavený úhel předního panelu se ukládá
vpřístroji. Při vypnutí zapalování se přední panel
vrátí do výchozí polohy a po zapnutí se vykloní do
nastavené polohy.
(ANGLE)
8
CZ
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Vlastní přístroj
Tato část uvádí pokyny týkající se základního
ovládání a umístění ovládacích prvků. Podrobné
informace najdete na příslušných stranách.
Ovládání USB zařízení - viz „USB zařízení” na
straně 18. Nebo ovládání přídavného zařízení
(CD/MD měnič atd.) - viz „Používání
přídavných zařízení” na straně 21.
Tlačítka na kartovém dálkovém ovladači ovládají
stejné funkce jako odpovídající tlačítka na
přístroji.
A Ovladač (LIST/BROWSE) (Seznam/
procházet)/ (BACK) (Zpět)
Stiskněte tlačítko (LIST/BROWSE)
(Seznam/procházet) nahoru: pro zobrazení
seznamu frekvencí uložených stanic (rádio);
vstup do režimu Quick-BrowZer (CD/USB).
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) dolů:pro
návrat k předchozímu zobrazení.
B Tlačítko MODE (Režim) strana 15
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/LW)*
1
;
výběr režimu přehrávání z audio zařízení
ATRAC.
C Tlačítko SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 14, 18
D Multifunkční ovladač
Otočte pro: nastavení hlasitosti/výběr
položky nabídky.
Stiskněte nahoru/dolů/doleva/doprava pro:
výběr položky nabídky.
Stiskněte pro: vstup do režimu nastavení
zvuku/potvrzení nastavení.
Stiskněte a podržte pro: vstup do nabídky.
CD/USB:
Stiskněte nahoru/dolů pro:
–přeskočení alba (stiskněte)*
2
.
souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte)*
2
.
Stiskněte doleva/doprava pro:
–přeskočení skladby (stiskněte).
souvislé přeskakování skladeb (stiskněte
apakběhem 2 sekund znovu stiskněte
a podržte).
rychlý posun ve skladbě dozadu/dopředu
(stiskněte a podržte).
Rádio:
Stiskněte nahoru/dolů pro:
–příjem uložených stanic.
Stiskněte doleva/doprava pro:
automatické ladění stanic (stiskněte).
–ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
OFF
MODE
SOURCE
PUSH ENTER
/
SOUND
/
MENU
AUX
SHUF
DSPL
/
PTY
BACK
LIST/
BROWSE
AF/TA
9
CZ
E Otvor pro vkládání disku strana 6
Pro vložení disku.
F Okno displeje
G Tlačítko Z (vysunutí)/ANGLE (Úhel)
strana 7
Pro vysunutí disku/posunutí předního panelu
dolů (stiskněte); vyklonění předního panelu
do třípoloh(stiskněte a podržte).
H Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 6
I Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX)*
1
.
J Tlačítko DSPL (Zobrazení)/PTY (Typ
programu) strana 14, 17
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); výběrPTY(Typ
programu) v systému RDS (stiskněte
a podržte).
K Tlačítko RESET (umístěné za předním
panelem) strana 5
L Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení) strana 16
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení) u stanic
RDS.
M Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
N Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 21
Pro připojení přenosného audio zařízení.
O Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
*1 Pokud je připojen CD/MD měnič: Po stisknutí
tlačítka (SOURCE) (Zdroj) se na displeji zobrazí
indikátor příslušného připojeného zařízení („MD”).
Stisknutím tlačítka (MODE) (Režim) můžete navíc
přepnout měnič.
*2 Při přehrávání MP3/WMA/AAC.
10
CZ
Kartový dálkový ovladač
RM-X154
Před použitím odstraňte izolační vrstvu
(strana 5).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX).
C Tlačítko MENU (Nabídka)
Pro vstup do nabídky.
D Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Pro potvrzení nastavení.
E Tlačítka </, (SEEK –/+)
(Vyhledávání)
Stejná funkce jako při stisknutí
multifunkčního ovladačenapřístroji doleva/
doprava.
Pomocí tlačítek <,lze provádět
nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
F Tlačítko DSPL (Zobrazení)/PTY (Typ
programu)
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); výběrPTY(Typ
programu) v systému RDS (stiskněte
a podržte).
G Tlačítko VOL (Hlasitost) +/–
Pro nastavení hlasitosti.
OFF
DSPL/PTY
REP SHUF
MENU LIST
SCRL
SOURCE SOUND
MODE
PAUSE
132
465
ATT
VOL
+
+
ENTER
11
CZ
H Tlačítko ATT (Ztlumení)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka se tato funkce zruší.
I Tlačítko SOUND (Zvuk)
Vstup do nastavení zvuku.
J Tlačítko MODE (Režim)
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/LW);
výběr režimu přehrávání z audio zařízení
ATRAC.
K Tlačítko LIST (Seznam)
Pro zobrazení seznamu frekvencí uložených
stanic (rádio); vstup do režimu Quick-
BrowZer (CD/USB).
L Tlačítka M/m (+/–)
Stejná funkce jako přistisknutí
multifunkčního ovladačenapřístroji nahoru/
dolů.
Pomocí tlačítek Mmlze provádět nastavení
v nabídce, nastavení zvuku atd.
M Tlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
N Číselná tlačítka
CD/USB:
(1): REP (Opakované přehrávání)
strana 14, 18
(2): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 14, 18
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
Poznámka
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud
nestisknete tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji
nebo dokud přístroj neaktivujete vložením disku.
12
CZ
Vyhledávání skladby — Quick-BrowZer
Skladbu na CD nebo USB zařízení („Walkman”/zařízení typu Mass Storage Class) můžete snadno
vyhledat podle kategorie.
1 Stiskněte tlačítko (LIST/BROWSE) (Seznam/procházet) nahoru.
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Zobrazené položky se liší podle typu zařízení nebo disku.
2 Otáčením multifunkčního ovladače vyberte požadovanou kategorii vyhledávání
a potvrďte stisknutím ovladače.
3 Zopakujte krok 2, dokud není vybrána požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) dolů.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (LIST/BROWSE) (Seznam/procházet) nahoru.
Poznámky
Při přepnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší nastavení funkcí opakovaného/náhodného přehrávání.
Podle USB zařízení nemusí být položky zobrazeny správně.
Podle USB zařízení nemusí v režimu Quick-BrowZer vycházet žádný zvuk.
MODE
SOURCE
BACK
LIST/
BROWSE
SHUF
DSPL /
PTY
Multifunkční ovladač:
Pro výběr položky (otočte); potvrzení výběru (stiskněte).
(LIST/BROWSE) (Seznam/procházet):
Pro aktivaci/ukončení režimu Quick-BrowZer.
(BACK) (Zpět):
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
13
CZ
Vyhledávání pomocí přeskakování položek — režim Jump
(Přeskakování)
Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho položek, můžete požadovanou položku snadno vyhledat.
1 V režimu Quick-BrowZer stiskněte multifunkční ovladač doprava.
Na displeji se zobrazí následující zobrazení.
A Číslo aktuální položky
B Celkový počet položek v aktuální vrstvě
C Název položky
2 Otáčením multifunkčního ovladače vyberte požadovanou položku nebo některou
z položek, která se nachází blízko požadované položky.
Položky budou přeskakovány v kroku 10 % z celkového počtu položek.
3 Stiskněte multifunkční ovladač.
Displeji se vrátí do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se vybraná položka.
4 Otáčením multifunkčního ovladače vyberte požadovanou položku a stiskněte
ovladač.
Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se její přehrávání.
Zrušení režimu Jump (Přeskakování)
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) nebo multifunkční ovladač doleva.
A
B
C
14
CZ
CD
Podrobnosti o výběru měničeCD/MD-viz
strana 22.
Zobrazované informace
Příklad: při nastavení režimu Info (Informace) na
„All” (Vše) (strana 21).
A Indikace zdroje (CD/WMA/MP3/AAC)
B Hodiny
C Číslo alba/číslo skladby/uplynulá doba
přehrávání, název skladby, název disku,
jméno interpreta, název alba
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se liší v závislosti na typu
disku, formátu záznamu a nastavení. Podrobné
informace o MP3/WMA/AAC - viz strana 25.
Opakované přehrávání
1 Během přehrávání zobrazte
opakovaným stisknutím tlačítka (1)
(REP) (Opakované přehrávání) na
kartovém dálkovém ovladači
požadované nastavení.
* Při přehrávání MP3/WMA/AAC.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
zvolte možnost „Repeat off” (Opakování vyp.).
Náhodné přehrávání
1 Během přehrávání zobrazte
opakovaným stisknutím tlačítka
(SHUF) (Náhodné přehrávání)
požadované nastavení.
* Při přehrávání MP3/WMA/AAC.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
zvolte možnost „Shuffle off” (Náhodné
přehrávání vyp.).
Vyberte Pro
Repeat Track
(Opakování
skladby)
opakované přehrávání
skladby.
Repeat Album
(Opakování alba)*
opakované přehrávání
alba.
A
B
C
Vyberte Pro
Shuffle Album
(Náhodné
přehrávání alba)*
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
Shuffle Disc
(Náhodné
přehrávání disku)
přehrávání disku
v náhodném pořadí.
15
CZ
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení vozidla, použijte
funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladě
nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní
nehodu.
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) zobrazte položku
„TUNER” (Radiopřijímač).
Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE)
(Režim) změňte vlnové pásmo. Můžete si
vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW
aLW.
2 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte položku „BTM” (Naladění
nejsilnějších stanic) a stiskněte
ovladač.
Přístroj uloží stanice do seznamu v pořadí
podle frekvencí.
Po uložení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Ruční ukládání
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte tlačítko (LIST)
(Seznam) nahoru.
Zobrazí se seznam uložených stanic.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte číslo předvolby.
3 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač, dokud se nezobrazí zpráva
„MEM” (Paměť).
(pomocí kartového dálkového ovladače)
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1)
(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí zpráva „MEM” (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo také
nastavení AF/TA (Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (strana 16).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
multifunkční ovladač nahoru/dolů.
(pomocí kartového dálkového ovladače)
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1)(6)).
Automatické ladě
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
multifunkční ovladač doleva/doprava
pro vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte multifunkč ovladač doleva/
doprava a podržte jej stisknutý pro vyhledání přibližné
frekvence a pak opakovaně stiskněte multifunkč
ovladač doleva/doprava pro jemné doladě
požadované frekvence (ruční ladění).
Příjem stanic prostřednictvím
seznamu frekvencí — LIST
(Seznam)
Můžete si zobrazit seznam frekvencí.
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (LIST) (Seznam) nahoru.
Zobrazí se seznam uložených stanic.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte požadovanou frekvenci
stanice.
3 Stiskněte multifunkční ovladač pro
příjem stanice.
Displej se vrátí do režimu normálního příjmu.
16
CZ
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitál
informace.
Zobrazované informace
Příklad: při nastavení režimu Info (Informace) na
„All” (Vše) (strana 21).
A Vlnové pásmo (rozsah)
B TP/TA/AF*
1
C Hodiny
D Číslo předvolby
E Frekvence*
2
(název stanice), RDS informace
*1 Pokud je režim Info (Informace) nastaven na „All”
(Vše):
- „TP” (Dopravní program) svítí, pokud je přijímána
služba „TP”.
– „TA” (Dopravní hlášení)/„AF” (Alternativní
frekvence) svítí, pokud je přijímána služba „TA/AF”.
*2 Při příjmu stanice s RDS se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „RDS”.
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
Poznámky
V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
k dispozici některé funkce RDS.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) zobrazte
požadované nastavení.
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF (Alternativní frekvence) a TA
(Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud
použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších
stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně,můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj
zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do
paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na
aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a přeladí na příjem stanice
snejsilnějším signálem v síti. Při použití této
funkce můžete během jízdy na velkou
vzdálenost stále poslouchat stejný program,
aniž byste museli tuto stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Informace/programy o současné dopravní
situaci. Připříjmu jakéhokoliv dopravního
hlášení/programu se přeruší aktuálně vybraný
zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje se aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Časový signál vysílaný stanicí RDS pro
automatické nastavení hodin přístroje.
A B C
D
E
Vyberte Funkce
AF on
(AF zap.)
Aktivace funkce AF
a deaktivace funkce TA.
TA on
(TA zap.)
Aktivace funkce TA
a deaktivace funkce AF.
AF/TA on
(AF/TA zap.)
Aktivace funkce AF i TA.
AF/TA off
(AF/TA vyp.)
Deaktivace funkce AF i TA.
17
CZ
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — Regional
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní
frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak, že
omezuje příjem na určitý region, takže se nebude
přelaďovat na jinou regionální stanici se
silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu FM stanice
možnost „Regional off” (Regionální příjem vyp.)
(strana 21).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
avněkterých dalších oblastech.
Výběr typu programu (PTY)
1 Během příjmu stanice v pásmu FM
podržte stisknuté tlačítko (DSPL)
(Zobrazení) (PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji typ právě vysílaného programu.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte požadovaný typ programu.
3 Stiskněte multifunkční ovladač.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
Typy progra
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
1 V nastavení vyberte možnost „CT on”
(Časový signál zap.) (strana 20).
Poznámky
Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
(Časový signál) a skutečným časem může být určitá
odchylka.
News (zprávy), Current Affairs (nejnovější
události), Information (informace), Sport
(sport), Education (vzdělávání), Drama
(dramatická tvorba), Cultures (kultura),
Science (věda), Varied Speech (různé),
Pop Music (populární hudba), Rock Music
(rocková hudba), Easy Listening (pohodová
hudba), Light Classics M (lehká klasická
hudba), Serious Classics (klasická hudba),
Other Music (jiné hudební styly), Weather &
Metr (počasí), Finance (finance), Childrens
Progs (dětské programy), Social Affairs
(společenské události), Religion (náboženství),
Phone In (programy s voláním), Travel &
Touring (cestování), Leisure & Hobby (volný
čas), Jazz Music (jazzová hudba),
Country Music (country hudba),
National Music (národní hudba),
Oldies Music (oblíbená starší hudba),
Folk Music (lidová hudba), Documentary
(dokumentární programy)
18
CZ
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení
1 Sejměte kryt USB konektoru a připojte
USB zařízení do konektoru USB.
Spustí se přehrávání.
Pokud je USB zařízení již připojeno, zobrazte
opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE)
(Zdroj) položku „USB”. Spustí se přehrávání.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko
(OFF) (Vypnout).
Poznámky
Před odpojením USB zařízení nezapomeňte nejprve
zastavit přehrávání. Pokud odpojíte USB zařízení
během přehrávání, může dojít k poškození dat na
USB zařízení.
Nepoužívejte USB zařízení, která jsou velká nebo
těžká, protože by mohla v důsledku vibrací spadnout
nebo způsobit uvolnění připojení.
Zobrazované informace
Příklad: při nastavení režimu Info (Informace) na
„All” (Vše) (strana 21).
A ATRAC/WMA/MP3/AAC indikace*
1
WMA/MP3/AAC indikace*
2
B Hodiny
C Číslo složky/číslo skladby/uplynulá doba
přehrávání, název skladby, jméno interpreta,
název alba
*1 Pokud je připojeno audio zařízení ATRAC.
*2 Pokud je připojeno zařízení typu Mass Storage
Class (zařízení pro hromadné ukládání dat).
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se liší v závislosti na formátu
záznamu a nastavení. Podrobné informace o MP3/
WMA/AAC/ATRAC - viz strana 25.
Poznámka
Zobrazení se liší v závislosti na USB zařízení typu
Mass Storage Class (zařízení pro hromadné ukládání
dat) a audio zařízení ATRAC.
Poslech hudby z audio zařízení
typu Mass Storage Class (zařízení
pro hromadné ukládání dat)
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko (1) (REP) (Opakované přehrávání)
na kartovém dálkovém ovladačinebo(SHUF)
(Náhodné přehrávání) na přístroji tak, aby se
zobrazilo požadované nastavení.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
zvolte „Repeat off” (Opakování vyp.) nebo
„Shuffle off” (Náhodné přehrávání vyp.).
Poslech hudby z „Walkmanu”
(audio zařízení ATRAC)
1 Během přehrávání zobrazte
opakovaným stisknutím tlačítka
(MODE) (Režim) požadované
nastavení.
Položky se budou měnit následovně:
Album Mode (Album) t Track Mode
(Skladba) t Genre Mode (Žánr) t
Playlist Mode (Seznam skladeb)* t
Artist Mode (Interpret)
* V závislosti na zařízení se nemusí zobrazit.
A
B
C
Vyberte Pro
Repeat Track
(Opakování
skladby)
opakované přehrávání
skladby.
Repeat Album
(Opakování alba)
opakované přehrávání
alba.
Shuffle Album
(Náhodné
přehrávání alba)
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
Shuffle Device
(Náhodné
přehrávání všech
skladeb)
přehrávání všech
skladeb v náhodném
pořadí.
19
CZ
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko (1) (REP) (Opakované přehrávání)
na kartovém dálkovém ovladačinebo(SHUF)
(Náhodné přehrávání) na přístroji tak, aby se
zobrazilo požadované nastavení.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
zvolte „Repeat off” (Opakování vyp.) nebo
„Shuffle off” (Náhodné přehrávání vyp.).
Další funkce
Změna nastavení zvuku
Nastavení zvukových charakteristik
1 Stiskněte multifunkční ovladač.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte požadovanou položku
nabídky a stiskněte ovladač.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte požadované nastavení
a stiskněte ovladač.
Nastavení je dokončeno. Po 3 sekundách je
nastavení dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Je možné nastavit následující položky (podrobné
informace naleznete na referenční straně):
z” indikuje výchozí nastavení.
*1 Pokud je aktivován zdroj CD/USB.
*2 Pokud je aktivován zdroj AUX (Externí zařízení).
Vyberte Pro
Repeat Track
(Opakování
skladby)
opakované přehrávání
skladby.
Repeat Album
(Opakování alba)
opakované přehrávání
alba.
Repeat Artist
(Opakování
interpreta)
opakované přehrávání
interpreta.
Repeat Playlist
(Opakování
seznamu skladeb)
opakované přehrávání
seznamu skladeb.
Repeat Genre
(Opakování žánru)
opakované přehrávání
žánru.
Shuffle Album
(Náhodné
ehrávání alba)
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
Shuffle Artist
(Náhodné
ehrávání
interpreta)
přehrávání interpreta
v náhodném pořadí.
Shuffle Playlist
(Náhodné
ehrávání
seznamu skladeb)
přehrávání seznamu
skladeb v náhodném
pořadí.
Shuffle Genre
(Náhodné
přehrávání žánru)
přehrávání žánru
v náhodném pořadí.
Shuffle Device
(Náhodné
přehrávání všech
skladeb)
přehrávání všech
skladeb v náhodném
pořadí.
EQ3 parametric (Parametrický ekvalizér)
Výběr typu ekvalizéru: „Xplod”, „Vocal”,
„Edge”, „Cruise”, „Space”, „Gravity”,
„Custom” (Uživatelské nastavení) nebo „off”
(vypnuto) (
z).
DM+*
1
Nastavení funkce DM+ na „on” (zapnuto) (z)
nebo „off” (vypnuto) (strana 4).
DSO
Výběr režimu DSO: „1”, „2”, „3” nebo „off”
(vypnuto) (
z). Čím vyšší je toto číslo, tím větší
je vliv efektu.
Balance (Vyvážení)
Vyvážení hlasitosti pravého a levého kanálu:
„R10” – „0” (
z) – „L10”.
Fader (Předozadní vyvážení)
Vyvážení hlasitosti předních a zadních kanálů:
„F10” – „0” (
z) – „R10”.
Subwoofer
Nastavení hlasitosti subwooferu: „+10” – „0”
(
z) – „–10”.
(Při nejnižším nastavení se zobrazuje „– ”.)
LPF (Dolní propust)
Pro výběr mezní frekvence pro subwoofer: „off”
(vypnuto) (
z), „125 Hz” nebo „78 Hz”.
AUX Level (Úroveň výstupu)*
2
Pro nastavení úrovně hlasitosti pro každé
připojené externí zařízení. Toto nastavení ruší
potřebu měnit hlasitost připřepínání mezi zdroji
(strana 21).
Nastavitelná úroveň:„+18dB”–„0dB”(
z)–
„–8 dB”.
20
CZ
Přizpůsobení ekvalizační křivky —
EQ3 Tune
Možnost „Custom” (Uživatelské nastavení)
vEQ3vámumožňuje provádětvaševlastní
nastavení ekvalizéru.
1 Vyberte zdroj a stiskněte multifunkční
ovladač.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte „EQ3 parametric”
(Parametrický ekvalizér) a stiskněte
ovladač.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte „Custom” (Uživatelské
nastavení) a stiskněte ovladač
doprava.
4 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte „EQ3 Mode Tune” (Režim
ekvalizéru) a stiskněte ovladač.
5 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte požadovaný frekvenční rozsah
„LOW” (Hloubky), „MID” (Středy)”
nebo „HI” (Výšky) a stiskněte ovladač.
6 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte frekvenci, kterou chcete
nastavit a stiskněte ovladač.
Volitelné frekvence v každém rozsahu:
LOW (Hloubky): 60 Hz nebo 100 Hz
MID (Středy): 500 Hz nebo 1,0 kHz
HI (Výšky): 10,0 kHz nebo 12,5 kHz
7 Otáčením multifunkčního ovladače
nastavte ekvalizační křivku.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná s krokem
1 dB od –10 dB do +10 dB.
8 Stiskněte multifunkční ovladač.
Zopakujte kroky 5 až 8 pro nastavení
ostatních frekvenčních rozsahů.
9 Dvakrát stiskněte tlačítko (BACK)
(Zpět) dolů.
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání/příjmu.
Pro obnovení výchozí ekvalizační křivky
vyberte v kroku 4 „EQ3 Mode Initialize”
(Inicializace režimu EQ) a „Yes” (Ano).
Rada
Lze rovněž upravit další typy ekvalizéru.
Úprava položek nastavení —
MENU (Nabídka)
1 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte požadovanou položku
nabídky a stiskněte ovladač.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte požadované nastavení
a stiskněte ovladač.
Nastavení je dokončeno.
4 Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) dolů.
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání/příjmu.
Je možné nastavit následující položky (podrobné
informace naleznete na referenční straně):
z” indikuje výchozí nastavení.
Setup (Nastavení)
Display (Zobrazení)
Clock Adjust (Nastavení hodin) (strana 5)
CT (Časový signál)
Nastavení možnosti „on” (zapnuto) nebo „off”
(vypnuto) (
z) (strana 16, 17).
Beep (Zvukový signál)
Nastavení možnosti „on” (zapnuto) (
z)nebo
„off” (vypnuto).
RM (Otočný ovladač)
Pro změnu směru ovládání otočného ovladače.
„NORM” (Normální směr) (
z): pro použití
otočného ovladače podle nastavení z výroby.
–„REV(Opačný směr): pokud namontujete
otočný ovladač na pravou stranu sloupku
řízení.
Auto Off (Automatické vypnutí)
Pro automatické vypnutí po uplynutí požadované
doby po vypnutí přístroje: „NO” (Ne) (
z),
„30 sec”, „30 min” nebo „60 min”.
DEMO (Ukázkový režim)
Nastavení možnosti „on” (zapnuto) (
z)nebo
„off” (vypnuto).
Image (Obrázek)
Nastavení různých obrázků na displeji.
„Movie 1 (
z) – 3” (Videosekvence 1 - 3): pro
zobrazení videosekvencí.
„SA 1 – 3” (Spektrální analyzér 1 - 3): pro
zobrazení spektrálního analyzéru.
„Wall.P 1 – 3” (Tapeta 1 - 3): pro zobrazení
tapety.
„off” (vypnuto): pro vypnutí zobrazení
jakéhokoliv obrázku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony CDX-GT929U Návod na používanie

Typ
Návod na používanie