Sony MEX-BT3700U Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Bluetooth
®
audio systém
Návod k obsluze
©2009 Sony Corporation
4-125-655-41 (1)
MEX-BT3700U
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 14.
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 1 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 2 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
4-125-657-41 (1)
Bluetooth
®
audio systém
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
MEX-BT3700U
©2009 Sony Corporation
Tento průvodce uvádí stručný postup pro použití funkce Bluetooth na tomto
přístroji v případě, že jste si přečetli dodaný návod k obsluze, ale zapomněli
jste, jak funkci Bluetooth používat. Podrobné informace - viz dodaný návod
k obsluze a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 3 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
Stav indikátorů
Svítí Zapnutý signál Bluetooth
Bliká Pohotovostní režim párová
Nesví Vypnutý signál Bluetooth
Svítí Úspěšné připojení k mobilnímu telefonu
Bliká Připojování přístroje k mobilnímu telefonu
Nesví Žádné připojení
Svítí Úspěšné připojení k audio zařízení
Bliká Připojování přístroje k audio zařízení
Nesví Žádné připojení
Tlačítka a indikátory
Tlačítka a indikátory
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 4 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
1
× 5 s
,
2
Vyhledávání
3
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
Vyberte režim
„XPLOD
4
Přístupový kód „0000“
5
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji
6
Spárování proběhlo úspěšně
Ovládání přístroje
Ovládání Bluetooth zařízení
Spárování
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 5 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
ON (zapnutý signál Bluetooth)
1
× 3 s t
,
1
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
1
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
Poznámka
Pomocí tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (viz návod k obsluze).
Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést párování znovu.
,
Připojení
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 6 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
3 kroky pro používání funkce BLUETOOTH
Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem.
Po provedení spárování již není třeba párování opakovat.
Připojení
V některých případech umožňuje spárování automatické vytvoření připojení. Pro použití zařízení
po spárování proveďte připojení.
Handsfree telefonování/přenos hudby
Po provedení připojení můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 7 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
Handsfree telefonování
Přenos hudby
Pro Stiskněte
Příjem hovoru
Ukončení hovoru
nebo 
Odmítnutí hovoru
×2 s
Vytočení posledního volaného čísla
1  t
2 ×3 s
Předání hovoru
×2 s
Pro Stiskněte
Poslech hudby
1  t
2 Spusťte přehrávání na audio zařízení.
Přehrávání/pozastavení (AVRCP)*
 (PAUSE) (Pozastavení)
Přeskakování skladeb (AVRCP)*
./>
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 8 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
9
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že
přístroj MEX-BT3700U odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním ustanovením
Směrnice 1999/5/EC.
Podrobnosti naleznete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno
v geografické oblasti v okruhu 20 km od
střediska Ny-Alesund na norském souostroví
Špicberky.
Likvidace starého
elektrického
a elektronického zařízení
(platné v zemích Evrops
unie a v dalších evropských
zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Místo toho je třeba tento výrobek odnést na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku můžete
předejít možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evrops
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem. Zajištěním správné
likvidace baterií předejdete možným negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace
baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z
důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajiště
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. U ostatních baterií si
laskavě přečtěte část popisující správnou likvidaci
baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se laskavě obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka k používání lithiové baterie
Nevystavujte baterii nadm
ě
rnému teplu, jako
nap
ř
íklad p
ř
ímému slune
č
nímu sv
ě
tlu, ohni atd.
Z bezpečnostních důvodů nainstalujte tento
přístroj do palubní desky automobilu. Popis
instalace a zapojení naleznete v přiložené
příručce pro instalaci/zapojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části
rámu.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace se týkají pouze zařízení
prodávaných v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
j
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 9 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
10
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Značka slova Bluetooth a loga jsou vlastněny
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
použití takových značek společností Sony
Corporation je licencováno. Ostatní obchodní
značky a obchodní názvy jsou majetkem
příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a jiných zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple
Inc.
Windows Media a logo
Windows jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní
značky společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo
j
in
ý
ch zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty
j
sou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie bez licence od společnosti
Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti
Microsoft
j
e zakázáno.
Poskytovatelé obsahu používají na ochranu
integrity jimi poskytnutého obsahu („Zabezpečený
obsah“) technologii digitální správy práv pro
Windows Media obsaženou v tomto přístroji
(„WM-DRM“) takovým způsobem, aby nebyla
porušena jejich práva duševního vlastnictví k
tomuto obsahu, včetně autorských práv.
Tento přístroj používá software WM-DRM pro
přehrávání „Zabezpečeného obsahu“ („Software
WM-DRM“). Pokud byla bezpečnost Softwaru
WM-DRM ohrožena, mohou vlastníci
Zabezpečeného obsahu („Vlastníci Zabezpečeného
obsahu“) žádat společnost Microsoft o zneplatnění
oprávnění Softwaru WM-DRM kopírovat,
zobrazovat anebo přehrávat Zabezpečený obsah.
Schopnost Softwaru WM-DRM přehrávat
nechráněný obsah nebude zneplatněním dotčena.
Při jakémkoli stahování licence na Zabezpečený
obsah z Internetu nebo počítače je do vašeho
přístroje odeslán seznam zneplatněného Softwaru
WM-DRM. Proto souhlasíte s tím, že společnost
Microsoft vám spolu s takovou licencí může
j
ménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu do
vašeho přístroje nahrát seznamy zneplatněného
Softwaru WM-DRM.
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 30).
Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne, což
zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 10 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
11
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Obsah
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Začínáme
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Poznámky k Bluetooth komunikaci. . . . . . . . . 13
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) . . . 14
Příprava kartového dálkového ovladače . . . . . 14
Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nasazení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . 14
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládání
Přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kartový dálkový ovladač RM-X304. . . . . . 17
Vyhledávání skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyhledávání skladby podle názvu
— Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Poslech úseků skladeb — ZAPPIN™. . . . . 19
Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatické ukládání — BTM (Naladě
nejsilnějších stanic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatické ladě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení) . . . . . . 20
Výběr PTY (Typ programu) . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 21
CD
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 22
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 23
Přehrávač iPod
Přehrávání z přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . 23
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavení režimu přehrávání. . . . . . . . . . . . . . 24
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 24
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger
Control (Ovládání cestujícím) . . . . . . . . . . . . 25
Bluetooth (handsfree telefonování
a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 25
Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indikátory režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . 26
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth
z tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení mobilního telefonu . . . . . . . . . . . 26
Připojení audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 27
Handsfree telefonování. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Příchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Předání volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aktivace hlasového vytáčení . . . . . . . . . . . 27
Přenos hudby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Poslech hudby z audio zařízení . . . . . . . . . 28
Ovládání audio zařízení prostřednictvím
tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Smazání registrace všech spárovaných
zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Další funkce
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení zvukových charakteristik . . . . . 29
Nastavení ekvalizační křivky — EQ3 . . . . 29
Úprava položek nastavení — SET (Nastavení) . . .29
Používání přídavných zařízení . . . . . . . . . . . . 30
Externí audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CD měnič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Joystick RM-X4S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Externí mikrofon XA-MC10 . . . . . . . . . . . 32
Doplňující informace
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
O přehrávači iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chybová hlášení/zprávy. . . . . . . . . . . . . . . 39
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 11 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
12
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznic
podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Podporovasoubory MP3/WMA/AAC
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené
otázky týkající se funkce Bluetooth
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 12 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
13
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA/AAC (strana 32)).
Poznámky k Bluetooth
komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV VEDLEJŠÍ,
NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ
NEBO JINÉ ZTRÁTY ZAHRNUJÍCÍ BEZ
OMEZENÍ ZTRÁTU ZISKU, PŘÍJMU, DAT,
NEMOŽNOST POUŽITÍ PŘÍSTROJE NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJE A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
PŘÍSTROJE, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo
uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se zařízením
Bluetooth se prosím seznamte s výjimkami,
požadavky a omezeními platnými pro používání
zařízení tohoto typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
spředpisy o používání handsfree zařízení
a mobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před
telefonováním opusťte silnici a zaparkujte,
vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, například elektronické
systémy vstřikování paliva, elektronické
protismykové nebo protiblokovací brzdové systémy,
elektronické systémy řízení rychlosti nebo systémy
airbagů. V případě instalace nebo údržby tohoto
zařízení se obraťte na výrobce vašeho automobilu
nebo autorizovaného zástupce. Nesprávná instalace
nebo údržba může být nebezpečná a může vést
k pozbytí platnosti záruky na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou
namontována správně.
sňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a elektronické
zařízení připojené k němu pracuje pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také
uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí volání nebo příjem
hovoru musí být handsfree a elektronické zařízení
připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte se
nacházet v oblasti s dostatečnou silou signálu
mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
ťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobnosti získáte u místního poskytovatele
služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru automobilu nebo po změně
zapojení musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje (strana 14) a
špičatým předmětem, jako například kuličkovým
perem, stiskněte tlačítko RESET (strana 15).
Poznámka
Stisknutím tla
č
ítka RESET se vymaže nastavení
hodin a n
ě
které uložené údaje.
Typy dis Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 13 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
14
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Zrušení režimu DEMO
(Ukázkový režim)
Můžete zrušit ukázkový režim, který se
zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „DEMO“
(Ukázkový režim).
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový
režim vyp.).
4 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Příprava kartového dálkového
ovlade
Odstraňte ochrannou fólii.
Rada
Vým
ě
na baterie - viz strana 34.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „CLOCK-
ADJ“ (Nastavení hodin).
3 Stiskněte tlačítko (SEEK) + (Vyhledávání).
Začne blikat indikace hodin.
4 Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5 Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL)
(Zobrazení). Pro návrat k předchozímu zobrazení
znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Hodiny m
ů
žete nastavit automaticky prost
ř
ednictvím
služby RDS (strana 21).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
stražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž
byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na
několik sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že
používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
Poznámky
Bu
ď
te opatrní, abyste p
ř
ední panel p
ř
i odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netla
č
te silou.
Nevystavujte p
ř
ední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte p
ř
ední panel na
palubní desce nebo zadním panelu automobilu.
Neodnímejte p
ř
ední panel b
ě
hem p
ř
ehrávání z USB
za
ř
ízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na
USB za
ř
ízení.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na
přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část
tak, aby zacvakla do správné polohy.
Poznámka
Na vnit
ř
ní plochu p
ř
edního panelu nepokládejte žádné
p
ř
edm
ě
ty.
B
A
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 14 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
15
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj
Odejmutý přední panel Tato část uvádí pokyny týkající se umístě
ovládacích prvků a základního ovládání. Podrobné
informace najdete na příslušných stranách.
Tlačítka na kartovém dálkovém ovladači ovládají
stejné funkce jako odpovídající tlačítka na přístroji.
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 18, 19, 24, 25
Stiskněte pro: návrat k předchozímu zobrazení/
výběr vlnového pásma (FM/MW/LW)*
1
/výběr
režimu přehrávání z přehrávače iPod.
Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení
režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím).
C Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
telefon)*
1
.
D Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 18
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.
E Otočný ovladač/výběrové tlačítko/
tlačítko (handsfree)
Pro nastavení hlasitosti/výběr kategorie
vyhledávání (otočte); výběr položek
nastavení (stiskněte a otočte); příjem/
ukončení hovoru (stiskněte).
F Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru),
spustí se přehrávání.
G Okno displeje
H Tlačítko Z (vysunout)
Pro vysunutí disku.
ALBMARTISTRACK SHUF
+
DM
LOUDDISCREGTPTAAFZAP
AUX
ZAP
PAUSE
REP SHUF SCRL
OFF
1 2 3 4 5 6
ALBM
SOURCE
SEEK
SEEK
DSPLAF/TA
BT
BLUETOOTH
PUSH ENTER
/
SELECT
/
MICPTY
MODE
1
q
a
q
;
9
2
q
s
q
j
q
k
q
g
4 65 7
8
3
q
h
q
f
qd
RESET
w;ql
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 15 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
16
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
I USB konektor strana 22
Pro připojení USB zařízení.
J Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání)
CD/USB:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé
přeskakování skladeb (stiskněte a pak během
1 sekundy znovu stiskněte a podržte); rychlý
posun ve skladbě vzad/vpřed (stiskněte
a podržte).
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
2
:
Pro přeskočení skladby (stiskněte).
K Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 14
L Tlačítko BT (Bluetooth) strana 25
Pro zapnutí/vypnutí signálu Bluetooth,
párování.
M Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
N Tlačítko ZAP strana 19
Pro aktivaci režimu ZAPPIN™.
O Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ
programu) strana 20, 21
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
v systému RDS (stiskněte a podržte).
P Číselná tlačítka
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (Album) (během
přehrávání souborů MP3/WMA/AAC)
Pro přeskakování alb (stiskněte);
souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)
strana 22, 23, 24
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 22, 23, 24
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskn
ěte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
2
:
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth telefon:
(5): MIC (Mikrofon) strana 27
Q Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 20, 22, 23, 24, 25
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); posouvání informací na
displeji (stiskněte a podržte).
R Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 30
Pro připojení přenosného audio zařízení.
S Tlačítko RESET strana 13
T Mikrofon strana 27
Poznámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce
handsfree správn
ě
pracovat.
*1
Pokud je p
ř
ipojen CD m
ě
ni
č
: P
ř
i stisknutí tla
č
ítka
(SOURCE)
(Zdroj) se na displeji zobrazí „CD“
a
č
íslo jednotky. Stisknutím tla
č
ítka
(MODE)
(Režim) m
ů
žete navíc p
ř
epnout m
ě
ni
č
.
*2
V p
ř
ípad
ě
p
ř
ipojení Bluetooth audio za
ř
ízení
(podporuje Bluetooth technologii AVRCP). Na
n
ě
kterých za
ř
ízeních nemusí být ur
č
ité funkce
dostupné.
Poznámky
P
ř
ed vložením/vysunutím disku odpojte všechna
USB za
ř
ízení, abyste zabránili poškození disku.
Pokud vypnete p
ř
ístroj a zhasne displej, není možno
p
ř
ístroj ovládat
kartovým dálkovým ovlada
č
em,
dokud nestisknete tla
č
ítko
(SOURCE)
(Zdroj) na
p
ř
ístroji nebo dokud p
ř
ístroj neaktivujete vložením
disku.
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 16 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
17
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Kartový dálkový ovladač
RM-X304
Některá z následujících tlačítek na kartovém
dálkovém ovladači mají odlišné funkce nebo se
jiným způsobem liší od tlačítek na přístroji. Před
použitím odstraňte ochrannou fólii (strana 14).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
telefon).
C Tlačítka < (.)/, (>)
V režimu rádia/CD/USB/Bluetooth audio
mají stejnou funkci jako tlačítka (SEEK) –/+
(Vyhledávání) na přístroji.
Pomocí tlačítek < , lze provádět
nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
D Tlačítko DSPL (Zobrazení)
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji.
E Tlačítko VOL +/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
F Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka se tato funkce zruší.
G Tlačítko MODE (Režim)
Stiskněte pro: výběr vlnového pásma (FM/
MW/LW); výběr režimu přehrávání
zpřehrávače iPod.
Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení
režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím).
H Tlačítko SEL (Výběr)/
(handsfree)
Stejná funkce jako výběrové tlačítko na
přístroji.
I Tlačítka M (+)/m (–)
V režimu CD/USB mají stejnou funkci jako
tlačítka (1)/(2) (ALBM –/+) (Album) na
přístroji.
Pomocí tlačítek M m lze provádět nastavení
v nabídce, nastavení zvuku atd.
J Tlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
K Číselná tlačítka
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
2
8
7
1
0
3
6
5
4
qa
9
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 17 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
18
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Vyhledávání skladby
Vyhledávání skladby podle názvu
— Quick-BrowZer
Skladbu na CD nebo USB zařízení můžete
snadno vyhledat podle kategorie.
1 Stiskněte tlačítko (BROWSE)
(Procházet).
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou kategorii vyhledávání
a potvrďte stisknutím ovladače.
3 Zopakujte krok 2, dokud není vybrána
požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Poznámka
P
ř
i p
ř
epnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší
nastavení funkcí opakovaného/náhodného
p
ř
ehrávání.
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek — režim Jump
(Přeskakování)
Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho
položek, můžete požadovanou položku snadno
vyhledat.
1 V režimu Quick-BrowZer stiskněte tlačítko
(SEEK) + (Vyhledávání).
Na displeji se zobrazí následující zobrazení.
A Číslo aktuální položky
B Celkový počet položek v aktuální
vrstvě
Potom se zobrazí název položky.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku nebo některou
z položek, která se nachází blízko požadované
položky.
Položky budou přeskakovány v kroku 10 %
z celkového počtu položek.
3 Stiskněte výběrové tlačítko.
Displej se vrátí do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí se vybraná položka.
4 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku a stiskněte ovladač.
Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se
její přehrávání.
Zrušení režimu Jump (Přeskakování)
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) nebo
(SEEK) – (Vyhledávání).
OFF
SOURCE
SEEK
SEEK
BT
BLUETOOTH
PUSH ENTER
/
SELECT
/
MODE
(BROWSE)
(Procházet)
Otočný ovladač/
výběrové tlačítko
(BACK) (Zpět)
SEEK +/– (Vyhledávání)
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 18 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
19
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Poslech úseků skladeb —
ZAPPIN™
Požadovanou skladbu můžete vyhledat
postupným poslechem krátkých úseků skladeb
na CD nebo USB zařízení.
Režim ZAPPIN je vhodný pro vyhledání skladby
v režimu náhodného přehrávání nebo náhodného
opakovaného přehrávání.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(ZAP).
Po zobrazení nápisu „ZAPPIN“ na displeji se
spustí přehrávání úseku následující skladby.
Úsek je přehráván po nastavenou dobu,
potom zazní zvukový signál a spustí se
přehrávání dalšího úseku.
2 Jakmile je přehrávána skladba, kterou
chcete poslouchat, stiskněte výběrové
tlačítko nebo tlačítko (ZAP).
Spustí se přehrávání vybrané skladby od
začátku.
Pro opětovné vyhledání skladby pomocí
režimu ZAPPIN zopakujte kroky 1 a 2.
Rady
M
ů
žete nastavit dobu p
ř
ehrávání výb
ě
rem n
ě
které
z možností 6 sekund/9 sekund/30 sekund
(strana 30). Nelze však vybrat úsek skladby pro
p
ř
ehrávání.
Pro p
ř
esko
č
ení skladby nebo alba v režimu ZAPPIN
stiskn
ě
te tla
č
ítko
(SEEK)
–/+ (Vyhledávání) nebo
(1)
/
(2)
(ALBM –/+) (Album).
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu,
použijte funkci Best Tuning Memory (BTM)
(Naladění nejsilnějších stanic), abyste
nezpůsobili dopravní nehodu.
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) zobrazte položku
„TUNER“ (Radiopřijímač).
Pro změnu vlnového pásma opakovaně stiskněte
tlačítko (MODE) (Režim). Můžete si vybrat
mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW a LW.
2 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „BTM“
(Naladě nejsilnějších stanic).
4 Stiskněte tlačítko (SEEK) + (Vyhledávání).
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení nastavení se ozve zvukový signál
(pípnutí).
Ruční ukládání
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte čísel tlítko ((1)
(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné
č
íselné tla
č
ítko uložit
další stanici, bude d
ř
íve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena RDS stanice, uloží se také
nastavení AF/TA (Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (strana 20).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte vlnové pás mo a stiskněte
číselné tlítko ((1)(6)).
Automatické ladění
1 Vyberte vlnové pás mo a stiskněte
tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro
vyhledání stanice.
ZAP
OFF
SOURCE
SEEK
SEEK
BT
BLUETOOTH
PUSH ENTER
/
SELECT
/
MODEMODE
ZAP
Výběrové tlačítko
ZAP
1
1
2
2
3
3
4
4
Úseky jednotlivých skladeb pro
přehrávání v režimu ZAPPIN.
Skladba
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 19 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
20
C:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00091117_MEX-
BT3700U_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT3700U
4-125-655-41 (1)
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskn
ě
te a podržte tla
č
ítko
(SEEK)
+/
(Vyhledávání) pro vyhledání p
ř
ibližné frekvence a pak
opakovan
ě
stiskn
ě
te tla
č
ítko
(SEEK)
+/
(Vyhledávání) pro jemné dolad
ě
ní požadované
frekvence (ru
č
ní lad
ě
ní)
.
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program)*
1
B Vlnové pásmo, funkce
C Frekvence*
2
(název stanice), číslo
předvolby, hodiny, RDS data
*1
P
ř
i p
ř
íjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je p
ř
ijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní
program).
*2
P
ř
i p
ř
íjmu RDS stanice se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „
*
“.
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
Poznámky
V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
k dispozici n
ě
které funkce RDS.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud nalad
ě
ná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka (AF/TA)
(Alternativní frekvence/dopravní hlášení)
zobrazte požadované nastavení.
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF (Alternativní frekvence) a TA
(Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud
použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších
stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj
zvuku.
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a přeladí na příjem stanice s nejsilnějším
signálem v síti. Pomocí této funkce můžete
během jízdy na velkou vzdálenost neustále
poslouchat stejný program, aniž byste museli
danou stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné
dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní
informace/programu se přeruší aktuálně
vybraný zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí
pro automatické nastavení hodin přístroje.
Vyberte Funkce
AF-ON (AF
zap.)
Aktivace funkce AF a
deaktivace funkce TA.
TA-ON (TA
zap.)
Aktivace funkce TA a
deaktivace funkce AF.
AF, TA-ON
(AF, TA zap.)
Aktivace funkce AF i TA.
AF, TA-OFF
(AF, TA vyp.)
Deaktivace funkce AF i TA.
00091117_MEX-BT3700U_CZ.book Page 20 Wednesday, January 7, 2009 11:17 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony MEX-BT3700U Návod na používanie

Typ
Návod na používanie