Sony NW-HD3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
NW-HD3.GB.2-584-484-11(1)
© 2004 Sony Corporation
ehrávač Network Walkman
Přenosný audio přehv
s pevným diskem
Návod k obsluze
CZ
NW-HD3
For the customers in the USA
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product:
Visit: www.sony.com/walkmansupport
Contact:
Sony Customer Information Service Center at 1-(866)-
456-7669
Write:
Sony Customer Information Services Center
12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913
Trade Name: SONY
Model No.: NW-HD3
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 USA
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
„WALKMAN“ je registrovaná ochranná
známka společnosti Sony Corporation
reprezentující výrobky Headphone Stereo.
je ochranná známka
Sony Corporation.
Záznam majitele
Číslo modelu a výrobní číslo jsou umístěna
na zadní straně přehrávače. Výrobní číslo si
zapište do následující kolonky. Uvádějte jej
pokaždé, když kontaktujete prodejce Sony
kvůli tomuto výrobku.
Číslo modelu. NW-HD3
Výrobní číslo. ________________________
VAROVÁNÍ
Nevystavujte jednotku dešti ani
vlhku. Zabráníte tak nebezpečí
vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Neumísťujte přístroj do uzavřeného
prostoru, např. do knihovny nebo vestavěné
skříňky.
Aby nedošlo k požáru, nezakrývejte
ventilační otvory zařízení novinami,
ubrusem, záclonami atp. Na zařízení
nestavte zapálené svíčky.
Abyste předešli požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na
zařízení nádoby naplněné kapalinou, např.
vázy.
Poznámka k instalaci
Používáte-li přehrávač na místě, které je
vystaveno statickému nebo elektrickému
šumu, může dojít k porušení
přenosových informací. Takové
prostředí může znemožnit
úspěšnou autorizaci přenosu
skladeb.
For the customers in the USA and
Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning
your used rechargeable batteries to the collection and
recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or
visit http://www.rbrc.org/.
Caution: Do not handle damaged or leaking
Lithium-ion batteries.
2 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Table of Contents
Poznámka pro uživatele
...............................
4
Upozorně
........................................................
5
Bezpečnost ............................................................. 5
Instalace
.................................................................. 5
Tvorba nadměrného tepla
................................. 5
Sluchátka
................................................................ 5
Čištění
...................................................................... 5
Úvodem
Kontrola obsahu balení
................................
6
Přehled ovládacích prvků
...........................
7
Výrobní číslo ......................................................... 7
Příprava zdroje napájení
..............................
8
Nabíjení baterie pomocí spojení USB .......... 9
Kontrola zbývající kapacity baterie
.............. 9
Instalace programu SonicStage na
Vašempočítači
..............................................
10
Požadované technické parametry
počítače
.................................................................10
Instalace programu SonicStage
.................... 11
Přenos audio souborů do Vašeho
počítače
..........................................................
12
Přenos audio souborů do
přehrávače
.....................................................
14
Používání nápovědy programu
SonicStage
...........................................................16
Přehrávání
Přehrávání souborů
....................................
18
Uzamknutí ovládacích prvků (HOLD) ..........19
Základní operace přehrávání
(přehrávání,
zastavení, vyhledávání) ............................................
20
Kontrola informací na displeji
......................20
Přehrávání skladeb vybraných funkcí MODE
(Autor, název alba, žánr, složka, atd.) ...............
21
Nabídky volby MODE .....................................23
Přidávání záložek
(Přehrávání skladeb
označených záložkami) ............................................ 24
Změna nastavení přehrávání
(Play Mode) ........................................................
25
Způsoby přehrávání (Play Mode) ..................... 26
Opakované přehrávání skladeb
(Repeat) ......28
Změna kvality a nastavení zvuku
..........
29
Položky nastave ..............................................30
Vlastní nastavení kvality zvuku
(Sound EQ - Custom) ..............................................32
Úprava zvýraznění výšek a hloubek
(Digital Sound Preset) .............................................. 33
Další funkce
Přenos audio souborů zpět
do počítače
....................................................
34
Připojení dalších zařízení
.........................
35
Ukládání jiných než audio souborů
.....
36
Návrat k nastavení od výrobce
..............
36
Inicializace pevného disku
......................
37
Doplňující informace
Poznámky k likvidaci přehrávače
.........
39
Řešení problémů
..........................................
41
Chybová hlášení
..........................................
46
Rejstřík
.............................................................
48
Technické údaje
...........................................
48
3 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Poznámka pro
uživatele
Dodávaný software
Zákony na ochranu autorských práv
zakazují kopírování programů nebo
příslušné příručky nebo jejich částí nebo
pronajímání programů bez svolení vlastníka
autorských práv.
Společnost SONY nenese žádnou
odpovědnost za finanční škody nebo ušlý
zisk, včetně nároků třetích stran, vzniklé
na základě používání programů dodaných
s tímto přehrávačem.
Pokud se vyskytnou potíže s tímto
programem vzniklé závadou při výrobě,
společnost SONY program vymění.
Společnost SONY ovšem nenese žádnou
další odpovědnost.
Program dodaný s tímto přehrávačem nelze
použít s jiným příslušenstvím, než pro které
je určen.
Vzhledem ke snaze o neustálé zvyšování
kvality mohou být specifikace programu
změněny bez předchozího upozornění.
Na používání tohoto přístroje s jiným než
dodávaným obslužným programem se
nevztahuje záruka.
V závislosti na typu textu a znaků se
text zadaný v programu SonicStage na
přehrávači nemusí správně zobrazit. Důvody
mohou být:
- Technická omezení přehrávače.
- Přehrávač nepracuje správně.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004 Sony
Corporation
Dokumentace ©2004 Sony Corporation
Název SonicStage a logo SonicStage
jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky Sony Corporation.
OpenMG, ATRAC3plus a příslušná loga
jsou ochranné známky Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT a
Windows Media jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a
dalších zemích.
IBM a PC/AT jsou registrované ochranné
známky společnosti International Business
Machines Corporation.
Macintosh je ochranná známka společnosti
Apple Computer, Inc. v USA a dalších
zemích.
Pentium je ochranná známka společnosti
Intel Corporation.
Adobe a Adobe Reader jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated
v USA a dalších zemích.
Americké a zahraniční patenty jsou použity
v licenci Dolby Laboratories.
Všechny ostatní ochranné známky a
registrované ochranné známky jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky příslušných vlastníků.
Značky
TM
a ® nejsou v této příručce
uváděny.
CD a data související s hudbou od
společnosti Gracenote, Inc., Copyright ©
2000-2003 Gracenote.
Gracenote CDDB
®
Client Software,
Copyright 2000-2003 Gracenote.
Tento přístroj a služby mohou používat
jeden nebo více následujících patentů
USA: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6,240,459, #6,330,593 a další vydané nebo
dosud projednávané patenty.
Gracenote a CDDB jsou registrované
ochranné známky společnosti Gracenote.
Logo a emblém Gracenote, logo Gracenote
CDDB a logo “Powered by Gracenote” jsou
ochranné známky společnosti Gracenote.
4 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Upozornění
Bezpečnost
Do konektoru DC IN ani do adaptéru USB
nevkládejte žádné cizí předměty.
Dejte pozor, abyste koncovky adaptéru USB
nezkratovali jinými kovovými předměty.
Instalace
Přehrávač nikdy nepoužívejte tam, kde by
byl vystaven nadměrnému světlu, teplotě,
vlhkosti nebo otřesům.
Přehrávač nikdy nezabalujte, je-li používán
se síťovým napájecím adaptérem. Teplo
vytvářené v přehrávači může způsobit jeho
poruchu nebo poškození.
Tvorba nadměrného tepla
Při dlouhodobějším používání se může
v přehrávači nebo adaptéru USB při nabíjení
vytvářet nadměrné teplo.
Sluchátka
Bezpečnost silničního provozu
Sluchátka nepoužívejte při řízení auta,
jízdního kola nebo při obsluze jakéhokoli
motorového vozidla. Používání přehrávače
v silničním provozu může být nebezpečené
a v mnoha oblastech je zakázané. Poslech
ze sluchátek při vysoké hlasitosti může být
nebezpečný i při chůzi, zvláště na přechodech
pro chodce. V potenciálně nebezpečných
situacích byste měli dbát zvláštní opatrnosti
nebo přístroj nepoužívat.
Předcházení poškození sluchu
Nepoužívejte sluchátka k příliš hlasitému
poslechu. Odborníci na sluch varují před
nepřetržitým, příliš hlasitým a dlouhodobým
přehráváním. Začne-li vám zvonit v uších,
snižte hlasitost nebo přestaňte přehrávač
používat.
Ohleduplnost vůči ostatním
Poslouchejte zařízení na přijatelné úrovni
hlasitosti. Uslyšíte tak i vnější zvuky a je to
ohleduplné vůči ostatním lidem.
Varování
Pokud při používání přehrávače přijde bouřka
s blesky, okamžitě sejměte sluchátka.
Čištění
Plášť přehrávače čistěte měkkým hadříkem
lehce navlhčeným ve vodě nebo slabém
roztoku čistícího prostředku.
Pravidelně čistěte zástrčku sluchátek.
Poznámky
Nepoužívejte žádné abrazivní utěrky, čistící
prášky nebo rozpouštědla, jako je například
alkohol nebo benzín. Tyto látky mohou
poškodit povrch pláště přehrávače.
Dejte pozor, aby se do adaptéru USB
nebo nahrávacího adaptéru USB nedostala
volným místem v části určené pro připojení
voda.
S veškerými dotazy nebo problémy ohledně
přehrávače se obraťte na nejbližšího prodejce
Sony.
POZNÁMKY
Nahraná hudba je určena pouze pro
osobní použití. Pro jiný způsob použití je
nutné svolení držitelů autorských práv.
Společnost Sony nenese odpovědnost za
neúplné nahrávky nebo neúplné stažení
či poškození dat způsobené problémy
s přehrávačem nebo počítačem.
5 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Úvodem
Kontrola obsahu balení
Sluchátka (1)
Adaptér USB (1) (k propojení dodaného
kabelu USB a síťového napájecího adaptéru)
Speciální kabel USB (1)
Síťový napájecí adaptér (1)
Pouzdro na přenášení (1)
CD-ROM (1) *
(Program SonicStage, Návod k použití ve
formátu PDF)
Úvodní příručka (1)
* Nepřehrávejte tento CD-ROM na přehrávači audio
CD.
For customers in the US
The AC power adaptor supplied with this
unit is not intended to be serviced. Should
the AC power adaptor cease to function in its
intended manner during the warranty period,
the adaptor should be returned to your nearest
Sony Service Center or Sony Authorized
Repair Center for replacement, or if a
problem occurs after the warranty period has
expired, the adaptor should be discarded.
Poznámky
Při používání přístroje dodržujte níže zmíněná
opatření, aby nedošlo ke zdeformování obalu nebo
k poruše přístroje.
Nikdy si nesedejte, máte-li přístroj v zadní
kapse.
Nidy nevkládejte přístroj s kabelem dálkového
ovládání nebo sluchátek omotaným okolo
přístroje do zavazadla, kde by hrozil silný náraz.
6 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Přehled ovládacích
prvků
Přehrávač
konektor (sluchátka)/LINE OUT
(
strana 18)
, , , tlačítka (
strana
20, 21)
Tlačítko MENU (
strana 25, 29)
Tlačítko MODE (
strana 21)
Tlačítka VOLUME +*/- (
strana 18)
 tlačítka (play/stop) (
strana
18, 20)
Otvor pro řemínek na ruku**
Konektor adaptéru USB (
strana 8, 15)
Přepínač BUILT-IN BATTERY
(
strana 8)
Přepínač HOLD (
strana 19)
* Toto tlačítko má dotekovou značku.
** K přístroji můžete připevnit vlastní řemínek.
Displej přehrávače
Ukazatel čísla skladby (
strana 20)
Ukazatel záložky (
strana 24)
Znakový displej (
strana 20)
Ukazatel formátu Atrac3plus/MP3
(
trana 19)
Ukazatel průběhu přehrávání
(
strana 20)
Ukazatel režimu přehrávání (
strana 20)
Čas přehrávání (
strana 20)
Ukazatel opakovaného přehrávání
(
trana 28)
Ukazatel způsobu přehrávání MODE
(
strana 25),
Ukazatel hlasitosti (více o nastavení
hlasitosti,
strana 30)
Ukazatel zbývající kapacity baterie
(
strana 9)
Ukazatel datového toku (
strana 13)
Výrobní číslo
Výrobní číslo vašeho přístroje je vyžadováno
při zákaznické registraci. Číslo najdete na
štítku na zadní straně přehrávače.
7 CZ
Úvodem
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Příprava zdroje
napájení
Nabijte zabudovanou Li-Ion baterii před
prvním použitím nebo v případě, že je vybitá.
1
Zapněte přepínač BUILT-IN
BATTERY od polohy ON.
Zabezpečení baterie se tak uvolní a
začne dodávat přehrávači energii. Nechte
přepínač v poloze ON.
2
Připojte síťový napájecí adaptér
k adaptéru USB.
Zapojte zástrčku DC síťového adaptéru do
konektoru DC IN adaptéru USB a připojte
zástrčku AC do zásuvky.
do zásuvky
síťový
napájecí
adaptér
do konektoru
DC IN
adaptér USB
3
Zapojte adaptér USB do přehrávače.
Vsuňte adaptér USB do zdířky podle
obrázku dole tak, až se ozve cvaknutí a
adaptér přesně zapadne na místo.
Začíná nabíjení baterie. Na adaptéru USB
se rozsvítí indikátor CHG a pokud je
přehrávač zapnutý, změní se i ukazatel
kapacity baterie na displeji.
konektor adaptéru USB
indikátor
CHG
adaptér USB
Po skončení nabíjení, které trvá přibližně
3 hodiny*, indikátor CHG zhasne. Pokud
je přehrávač zapnutý, objeví se na displeji
symbol blesku.
Chcete-li baterii nabít co nejrychleji,
vypněte displej a z adaptéru USB odpojte
kabel USB. Pak trvá nabíjení na 80 %
kapacity baterie přibližně 1 hodinu*.
* Jedná se o přibližnou dobu nabíjení prázdné
baterie při pokojové teplotě. Při zapnutém
displeji trvá nabíjení přibližně 5 hodin. Doba
nabíjení se může lišit v závislosti na vyčerpané
kapacitě baterie a jejím stavu. Pokud nabíjíte
baterii při nízké teplotě, doba nabíjení se
prodlouží.
8 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Vyjmutí adaptéru USB z přehrávače
Stiskněte šedá tlačítka po stranách adaptéru
USB a současně zatlačte adaptér dovnitř a
potom ven.
Nabíjení baterie pomocí
spojení USB
Zapněte počítač a připojte k němu kabel USB
(
strana 14). Na adaptéru USB se rozsvítí
indikátor CHG a baterie se začně nabíjet.
Nabíjení trvá přibližně 5 hodin. Když je
přehrávač připojen k síťovému napájecímu
adaptéru, využívá energii ze sítě.
Poznámky
• Nabíjite-li baterii pomocí spojení USB a není-li
napájecí zdroj Vašeho počítače dostatečně silný,
může nabíjení trvat déle.
• Ukončení nabíjení baterie přes spojení USB závisí
na operačním systému Vašeho počítače.
• Pokud je přehrávač připojen k počítačí při nabíjení
příliš dlouho, může se nabíjení samo ukončit,
aby se nadměrně nezvýšila teplota přehrávače.
V takovém případě zhasne indikátor CHG.
Vyjměte adaptér USB z přehrávače a po krátké
přestávce začněte znovu nabíjet.
• Pokud nebudete přehrávač tři měsíce a déle
používat, posuňte přepínač BUILT-IN BATTERY
do polohy OFF, aby nedošlo ke snížení kapacity
baterie.
• Baterii nabíjejte při okolní teplotě 5 až 35 °C.
Poznámky k síťovému napájecímu adaptéru
Používejte výhradně síťový adaptér
a adaptér USB dodaný výrobcem.
Nepoužívejte žádný jiný síťový adaptér,
mohlo by dojít k poškození přehrávače.
Pokud není přehrávač odpojen od síťového
napájecího adaptéru, který je připojen
do zásuvky ve zdi, zůstává připojen ke
zdroji napájení i v případě, že je přehráv
vypnutý.
Pokud přehrávač nehodláte delší dobu
používat, nezapomeňte jej odpojit od zdroje
napájení. Chcete-li odpojit síťový adaptér ze
zásuvky ve zdi, uchopte samotnou zástrčku
adaptéru – nikdy netahejte jen za kabel.
Kontrola zbýva
kapacity baterie
Zbývající kapacita baterie je zobrazena na
displeji. Čím menší je černý pruh uvnitř
symbolu baterie, tím méně energie v baterii
zbývá.
*
* Na displeji se objeví hlášení “LOW BATTERY” a
ozve se signál pípnutí.
Pokud je baterie vybitá, nabijte ji.
Poznámky
• Displej zobrazuje přibližnou zbývající kapacitu
baterie. Jeden dílek např. ne vždy znamená, že
zbývá čtvrtina kapacity baterie.
• Vzhledem k okolním podmínkám se může
zobrazovaná zbývající kapacita baterie měnit.
Životnost baterie (při souvislém přehrávání)
Životnost baterie při přehrávání dat ve
formátu ATRAC3plus při 48 kbps je přibližně
30 hodin. Životnost baterie při přehrávání dat
ve formátu MP3 při 128 kbps je přibližně 22
hodin.
Doba závisí na způsobu používání přehrávače.
9 CZ
Úvodem
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Instalace programu SonicStage na
Vašempočítači
Nainstalujte SonicStage na Váš počítač z dodaného CD-ROM.
Požadované technické parametry počítače
Pro instalaci jsou nutné následující technické parametry počítače.
Počítač
IBM PC/AT nebo kompatibilní
Procesor: Pentium II pracující na frekvenci 400 MHz nebo vyšší (doporučený
procesor Pentium III pracující na frekvenci 450 MHz nebo vyšší)
Volné místo na pevném disku: 200 MB nebo více (doporučené volné místo
je 1,5 GB). (Požadované místo na pevném disku se liší v závislosti na verzi
Windows a množství skladeb uložených na disku).
Paměť RAM: 64 MB nebo více (doporučeno 128 MB nebo více)
Další Jednotka CD (která umožňuje digitální přehrávání ve standardu WDM)
Zvuková karta
USB port (program podporuje Hi-Speed USB).
Operační systém
Výrobcem instalované:
Windows XP Media Center Edition 2005, Windows XP Media Center Edition 2004,
Windows XP Media Center Edition, Windows XP Professional,
Windows XP Home Edition, Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition nebo Windows 98 Second Edition
Monitor/Displej
High Color (16 bit) nebo vyšší, rozlišení 800 × 600 bodů neby vyšší (doporučené
rozlišení 1024 × 768 bodů nebo vyšší).
Další
Přístup k síti Internet: pro registraci na Internetu, služby EMD a CDDB
Nainstalovaný program Windows Media Player (verze 7.0 nebo vyšší) pro
přehrávání souborů WMA
Poznámky
• Program SonicStage není podporován v následujících prostředích:
Jiné než výše zmíněné operační systémy
Počítače nebo operační systémy vlastní konstrukce
Prostředí, které je upgradem původního operačního systému nainstalovaného výrobcem
Prostředí s více-variantním zaváděním systému
Prostředí s více monitory
Systém Macintosh
• Nezaručujeme bezchybné fungování na všech počítačích, které splňují výše zmíněné systémové požadavky.
• Formát NTFS operačního systému Windows XP/Windows 2000 Professional lze použít pouze při standardním
nastavení (nastavení výrobce).
• Uživatelé operačního systému Windows 2000 Professional musí před instalací tohoto programu nainstalovat
aktualizaci Service Pack 3 nebo novější.
• Nezaručujeme bezchybné fungování funkcí pozastavení systému nebo režimu spánku na všech počítačích.
10 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Instalace programu
SonicStage
Před instalací programu proveďte následující:
Ukončete všechny ostatní programy
včetně antivirových, protože takové
programy obvykle vyžadují velké množství
systémových prostředků.
K instalaci SonicStage použijte dodaný
CD-ROM.
– Pokud jsou na počítači nainstalovány
programy OpenMG Jukebox nebo
SonicStage, budou přepsány novější verzí
s novými funkcemi.
– Pokud jsou na počítači nainstalovány
programy SonicStage Premium,
SonicStage Simple Burner, nebo MD
Simple Burner, zůstanou funkční i po
instalaci SonicStage.
– I nadále bude možné používat audio
soubory registrované Vaším stávajícím
softwarem. Jako bezpečnostní opatření
doporučujeme audio soubory zazálohovat.
Více informací o zálohování dat naleznete
v části „Backing Up My Library“
(Zálohování knihovny) – „Backing Up
Data to a Disk“ (Zálohování na disk)
v nápovědě programu SonicStage.
1
Zapněte počítač a spusťte operační
systém Windows.
2
Dodaný disk CD-ROM vložte do
jednotky CD v počítači.
Automaticky se spustí instalační program
a jeho okno se zobrazí na obrazovce.
V závislosti na oblasti se pravděpodobně
zobrazí okno s výzvou k výběru země.
V tom případě postupujte podle pokynů
na obrazovce.
3
Vyberte oblast, ve které budete
SonicStage používat.
4
Klikněte na „Install SonicStage“
(Instaluj SonicStage), a pak
postupujte podle dalších pokynů
instalačního programu.
„Install SonicStage“ (Instaluj SonicStage)
Pokyny si pečlivě přečtěte.
V závislosti nazvolené oblasti se může
tlačítko „Install SonicStage“ (Instaluj
SonicStage) lišit od toho zobrazeného na
obrázku.
Podle systémového prostředí může
instalace trvat 20 až 30 minut.
Ihned po dokončení instalace restartujte
počítač.
Pokud v průběhu instalace narazíte
na problémy, podívejte se do kapitoly
„Řešení problémů“ (
strana 43).
Poznámka k odinstalaci
Při instalaci SonicStage je nainstalován
i „OpenMG Secure Module“. Při odinstalaci
SonicStage neodstraňujte OpenMG Secure
Module, protože ho mohou používat i jiné
programy.
11 CZ
Úvodem
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Přenos audio souborů
do Vašeho počítače
Nahrajte si a uložte skladby (audio soubory)
z audio CD do „My Library“ (Moje
knihovna) v programu SonicStage na pevném
disku Vašeho počítače.
Můžete nahrávat nebo importovat skladby
z dalších zdrojů, jako například z Internetu
nebo z pevného disku počítače. Další
podrobnosti najdete v nápovědě programu
SonicStage (
strana 16).
Označení zdroje
„Format/Bit
Rate“ (Formát/
přenosová
rychlost)
„CD Info“
(Informace o CD)
„Music Source“
(Zdroj hudby)
1
Zvolte „Start“ – „All Programs“*
(Programy) – „SonicStage“
– „SonicStage“.
Spustí se program SonicStage.
Používáte-li starší verze programu
SonicStage, objeví se při prvním spuštění
po instalaci programu okno „SonicStage
file conversion tool“
**
. Postupujte podle
pokynů na obrazovce.
12 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
* „Programs“ v operačních systémech Windows
2000 Professional, Windows Millennium
Edition a Windows 98 Second Edition
**Tento nástroj převádí audio soubory
importované do Vašeho počítače programem
SonicStage verze 2.0 nebo starším v optimálním
datovém formátu (OpenMG), který umožňuje
přenášet data do přehrávače vysokou rychostí.
2
Vložte audio CD, které chcete
nahrát, do jednotky CD v počítači.
Ukazatel zdroje dat v levém horním rohu
okna SonicStage se změní na „Record a
CD“ (Nahrání CD).
3
V okně SonicStage kliněte na
„Music Source“ (Zdroj hudby)
Obsah audio CD se objeví ve zdrojovém
seznamu skladeb. Pokud nelze
automaticky načíst informace na CD,
jako například název alba, jméno autora
a názvy skladeb, připojte se k Internetu a
klikněte na položku „CD Info“ (Informace
o CD) na pravé straně obrazovky.
4
Je-li to nutné, změňte formát a
datový tok nahrávání audio CD.
Klikněte na „Format/Bit Rate“
(Formát/datový tok) v pravé straně okna
SonicStage a zobrazí se dialogové okno
„CD Recording Format [My library]“
(Formát nahrávání CD [Moje knihovna]).
13 CZ
Úvodem
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Přenos audio souborů
do přehrávače
Nahrajte skladby (audio soubory)
uložené v „My Library“ (Moje knihovna)
v SonicStage ve Vašem počítači do přehrávače
ve formátu ATRAC3plus/MP3.
Audio soubory, které budete nahrávat již
obsahují informace z audio CD, jako jsou
jméno autora, jméno alba (původní název
alba).
Seznam „My Library“
(Moje knihovna)
„Transfer“ (Přenos)
„ATRAC Audio Device“
1
Připojte adaptér USB k Vašemu
počítači a k síťovému adaptéru.
Postupujte podle čísel na obrázku
dole. Velký konektor kabelu USB připojte
k portu USB Vašeho počítače a malý
konektor ke konektoru USB na adaptéru
USB.
do portu USB
do
konektoru
USB
do zásuvky
kabel USB (součást balení)
do konektoru DC IN
Síťový napájecí adaptér
(součást balení)
*
adaptér USB
* Když přenášíte audio data do přehrávač,
zkontrolujte, že do adaptéru USB je zapojený
síťový napájecí adaptér. Pokud nejsou spojeny,
nelze audio soubory přenášet.
14 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
2
Zapojte adaptér USB do přehrávače.
Vsuňte adaptér USB do zdířky podle
obrázku dole tak, až se ozve cvaknutí a
adaptér přesně zapadne na místo.
Na displeji se objeví zpráva „PC Connect“
(Připojení k PC).
V okně SonicStage se objeví okno
nastavení automatického přenosu souborů.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další podrobnosti najdete v nápovědě
programu SonicStage (
strana 16).
adaptér USB
konektor adaptéru USB
3
Klikněte na „Transfer“ (Přenos) na
pravé straně okna SonicStage.
Okno na obrazovka se změní na okno
Transfer.
4
V seznamu „Transfer Destination“
(Cílové zařízení) na pravé straně
okna SonicStage zvolte „ATRAC
Audio Device“ (ATRAC Audio
zařízení).
5
V seznamu My Library na levé
straně okna SonicStage klikněte na
skladby, které chcete přenést.
Chcete-li přenést více než jednu skladbu,
přidržte při vybírání skladeb klávesu
„Ctrl“. Chcete-li přenést všechny skladby
v albu, klikněte na album.
6
Klikněte na
v okně
SonicStage.
Začně přenos vybraných skladeb.
Průběh nahrávání můžete sledovat v okně
SonicStage.
Zastavení přenosu
Klikněte na
v okně
SonicStage.
Poznámky
Neprovádějte přenos dat v místech, kde bude
přehrávač vystaven otřesům. Také nepokládejte
přehrávač v blízkosti předmětů se silným
magnetickým polem.
Vyjmutí adaptéru USB z přehrávače
Stiskněte šedá tlačítka po stranách USB
adaptéru a současně zatlačte adaptér dovnitř
a potom ven.
15 CZ
Úvodem
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Pokračování
Poznámky
• Neodpojujte kabel USB nebo konektor USB
během přenosu dat. Mohlo by dojít k poškození
přenášených dat.
• Nezaručujem bezchybné fungování přehrávače
s rozbočovačem USB nebo s prodlužovacím
kabelem USB. Vždy připojujte přehrávač
k počítači přímo pomocí kabelu USB dodaného
výrobcem.
• Některá zařízení USB připojená k počítači
společně s přehrávačem mohou řušit správné
fungování přehrávače.
• V době, kdy je přehrávač připojen k počítači, jsou
všechna ovládací tlačítka přehrávače zablokována.
Připojíte-li během přáhrávání přehrávač k adaptéru
USB připojenému k počítači, přehrávání se zastaví
a na displeji se objeví zpráva „PC Connect“
(Připojení k PC).
• Pokud není v přehrávači dost volného místa
na uložení přenášených audio soborů, dojde
k ukončení přenosu.
• Během přenášení není k dispozici funkce
pozastavení systému nebo režim spánku.
• V závislosti na typu textu a počtu znaků se
text zadaný v programu SonicStage nemusí na
připojeném přehrávači správně zobrazit. Důvodem
jsou omezené možnosti zobrazování přehrávače.
• Je-li přehrávač delší dobu připojen k zapnutému
počítači nebo pokud se do přehrávače přenáší
velké množství dat, může se přehrávač zahřát.
Nejedná se o závadu. Odpojte přehrávač od
adaptéru USB a nechte jej chvíli vychladnout.
Používání nápovědy
programu SonicStage
Nápověda programu SonicStage poskytuje
další podrobnosti, jak program používat.
Nápověda SonicStage Vám umožňuje
snadno vyhledávat informace ze seznamu
operací, jako například „Importing audio
data“ (Importování audio souborů) nebo
„Transferring audio data“ (Přenášení audio
souborů), nebo vyhledávat v rozsáhlém
seznamu klíčových slov, nebo umožňuje
zadávat slova, podle kterých mohou být
vyhledány příslušná témata.
1
Ve spuštěném programu
SonicStage klikněte na „Help“
(Nápověda) - „SonicStage Help“
(Nápověda SonicStage).
Objeví se nápověda.
V nápovědě SonicStage je přehrávač
pojmenován jako „ATRAC Audio
Device“.
“SonicStage Help” (Nápověda SonicStage)
Poznámky
• „Device/Media“ je v nápovědě SonicStage název
používaný pro tento přehrávač.
• Co se týče doporučeného systému apod.,
postupujte podle pokynů poskytovatele Internetu.
16 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Vysvětlení nápovědy programu SonicStage
Levé podokno
Pravé podokno
1 Dvakrát klikněte na „ Overview“
(Přehled) v levém podokně nápovědy
SonicStage.
2 Klikněte na „ About This Help File“
(O tomto souboru nápovědy).
V pravém podokně se zobrazí vysvětlení.
Je-li to nutné, zobrazení posuňte. Když
kliknete na podtržené termíny, dostanete
se k jejich podrobnému vysvětlení.
Vyhledání slova uvnitř vysvětlení
Seznam
hledaných slov
„Display“ (Zobraz)
Políčko „Type in the keyword to find“
(Zadejte hledané klíčové slovo)
„Search“ (Hledat)
Vysvětlení vybrané
položky
„List Topics“
(Seznam témat)
1 Klikněte na „Search“ (Hledat).
2 Napište hledaná slova.
3 Klikněte na „List Topics“ (Zobraz
témata).
Objeví se seznam hesel s hledanými slovy.
4 Kliknutím vyberte ze zobrazených
možností požadované heslo.
5 Klikněte na „Display“ (Zobraz).
Zobrazí se vysvětlení vybrané položky.
17 CZ
Úvodem
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Přehrávání
Přehrávání souborů
Nejprve do přehrávače přeneste z Vašeho
počítače audio soubor nebo soubory
( strana 14).
Nastavený jazyk nabídky a zpráv přehrávače
můžete změnit ( strana 31).
1
Posuňte přepínač BUILT-IN
BATTERY do polohy ON
( strana 8) a k přehrávači připojte
sluchátka.
Sluchátka
do konektoru
(sluchátka)/LINE OUT
2
Stiskněte tlačítko .
V levé dolní části displeje se objeví
(symbol přehrávání) a začne přehrávání.

Objeví se .
3
Hlasitost ovládejte tlačítky
VOLUME +/–.
VOLUME
+
/–
18 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Formáty, které lze přehrávat
Váš přehrávač dokáže přehrávat audio soubory
ve formátech ATRAC3plus nebo MP3.
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic
Coding3plus) je technologie pro kompresi
zvuku, která nabízí vysokou kvalitu zvuku
a vysokou míru komprese.
ATRAC3plus umožňuje komprimovat audio
soubory na přibližně 5 % jejich originální
velikosti při datovém toku 64 kbps. Formáty
MP3, které lze přehrávat:
– MPEG-1 Audio Layer-3
– Datový tok 32 až 320 kbps (CBR/VBR)
– Vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz
Poznámky
• Formáty MP3, které nelze v přehrávači přehrávat,
je přesto možné do přehrávače nahrát.
• Pokusíte-li se přehrát audio soubor ve formátu
MP3, který přehrávač nepodporuje, přehrávání se
zastaví. Stiskněte
a vyberte si další soubor.
• Při použití zabudované baterie se displej přibližně
po 30 sekundách automaticky vypne, pokud není
přehrávač používán a je v poloze stop. Poté, co
přestanete procházet názvy skladeb atp., se displej
vypne přibližně za 30 sekund.
• Při použití síťového napájecího adaptéru se displej
přibližně po třech minutách automaticky vypne,
pokud není přehrávač používán a je v poloze stop.
Poté, co přestanete procházet názvy skladeb atp.,
se displej vypne přibližně za tři minuty.
• Pokud přístroj nezačne přehrávat, zkontrolujte, zda
je přepínač HOLD v poloze off (
vpravo).
Uzamknutí ovládacích
prvků
(HOLD)
Můžete předejít neúmyslnému stisknutí
některého z tlačítek tím, že ovládání
uzamknete. Když je funkce HOLD zapnutá,
objeví se na displeji po stisknutí libovolného
tlačítka blikající zpráva „HOLD“.
1
Posuňte přepínač HOLD ve směru
šipky.
Odemknutí ovládání
Posuňte přepínač HOLD proti směru šipky.
Pokračování
19 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Přehrávání
Základní operace přehrává
(přehrávání, zastavení,
vyhledávání)
Jak Co udělat
pokračovat v přehrávání v místě, kde jste přehrávání
přerušili
Stiskněte . Přehrávání začne v místě, kde jste
skončili.
zastavit přehrávání
Stiskněte .
najít začátek aktuální skladby
Jednou stiskněte .
najít začátek předchozích skladeb*
Vícekrát stiskněte
.
najít začátek následující skladby*
Jednou stiskněte .
najít začátek následujících skladeb*
Vícekrát stiskněte
.
se rychle posunout dozadu
Přidržte tlačítko .
se rychle posunout dopředu
Přidržte tlačítko
.
* Pokud je přehrávač v režimech náhodné přehrávání nebo náhodné přehrávání v rámci jednotky ( strana 26),
je pořadí přehrávání odlišné.
Vypnutí přehrávače
Přidržte tlačítko MENU, dokud displej nezhasne.
Stisknutím libovolného tlačítka přehrávač znovu zapnete.
Kontrola informací na displeji
Na displeji přehrávače najdete informace o audio souboru a režimu přehrávání.
Displej přístroje během přehrávání
Žánr
Jméno autora
Název alba
Číslo skladby
Ukazatel průběhu přehrávání
Ukazatel opakovaného
přehrávání (
strana 28)
Ukazatel způsobu přehrávání
(
strana 25), zvuk (při
nastavování hlasitosti,
strana 30)
Ukazatel zbývající kapacity
baterie (
strana 9)
Odehraný čas
Režim přehrávání
: Přehrávání
: Zastavení
: Rychlé převíjení dopředu
: Rychlé převíjení dozadu
/: Vyhledání
začátku skladby
Název skladby
Ukazatel datového toku
(
strana 13)
Záložka ( strana 24)
Ukazatel formátu audio soborů
(
strana 19)
Poznámka
Displej umožňuje zobrazit znaky velká písmena A až Z, malá a až z, číslice 0 až 9 a symboly
(kromě symbolu /).
20 CZ
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sony NW-HD3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie