Sony NW-HD5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
©2005 Sony Corporation
Přenosný HDD přehrávač
Network
Walkman
Návod k obsluze
NW-HD5/NW-HD5H
„WALKMAN” je registrovaná obchodní značka společnosti Sony
Corporation, reprezentující výrobky řady Headphone Stereo.
je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
B
Začínáme 11
B
Přenos audio dat do přehrávače 19
B
Přehrávání hudby 29
B
Další funkce 51
B
Odstraňování problémů 65
B
Doplňující informace 79
Záznam majitele
Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na spodní straně přehrávače.
Výrobní číslo přístroje si prosím poznačte do uvedeného rámečku. Oba
tyto údaje uvádějte při objednávání servisu nebo příslušenství Sony.
Model č. NW-HD5
Výrobní číslo: ___________________________
2CZ
VARONÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru (například do knihovny,
vestavěné skříně a na podobná místa).
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje
novinami, ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na
přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
3CZ
Likvidace elektrických a elektronických zařízení (platné pro EU a ostatní
země s předpisy upravujícími třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Namísto toho je třeba tento výrobek předat na příslušné
sběrné místo, kde se provádí recyklace elektrických
a elektronických zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci
výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů
pomáhá zachování přírodních zdrojů. Pro podrobnější informace
o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci
domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: Sluchátka
4CZ
Obsah .......................................................................................... 5
Upozornění pro uživatele ............................................................ 7
Bezpečnostní upozornění ............................................................ 9
Bezpečnost .......................................................................... 9
Při instalaci .......................................................................... 9
Zahřívání přístroje ............................................................... 9
Poznámka k použití sluchátek ............................................. 9
Čištění ................................................................................ 10
Začínáme
Kontrola dodaného příslušenství ............................................... 11
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků ............................... 12
Příprava zdroje napájení ........................................................... 13
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru ......................... 15
Instalace programu SonicStage na váš počítač .......................... 16
Příprava požadovaného systému ....................................... 16
Instalace programu ............................................................ 17
Přenos audio dat do přehrávače
Import audio dat do vašeho počítače ......................................... 19
Správa skladeb pomocí programu SonicStage .......................... 22
Editace playlistu ................................................................ 22
Přenos audio dat do přehrávače ................................................ 24
Přenos audio dat zpět do počítače ............................................. 27
Přehrávání hudby
Přehrávání ................................................................................. 29
Zablokování ovládacích prvků (funkce HOLD) ................ 31
Základní operace přehrávání
(přehrávání, stop, vyhledávání) ........................................ 31
Změna zobrazení informací na displeji ............................. 32
Výběr skladeb, které mají být přehrány
(interpret, album, žánr atd.) .................................................... 33
Pokračování
j
Obsah
5CZ
Struktura složek obrazovky Find (Najít) ........................... 35
Výběr skladeb z nabídky „
New Tracks”
(Nové skladby) ................................................................ 36
Výběr skladby pomocí prvního písmena názvu skladby
(Hledání podle počátečních písmen) ................................ 36
Výběr skladeb z „
Playlistu” .......................................... 38
Editace záložek v přehrávači .................................................... 39
Registrace skladby v záložce
(přehrávání skladeb podle záložek) .................................. 39
Změna pořadí skladeb v záložce ....................................... 40
Vymazání skladeb označených záložkami ........................ 42
Změna ikony záložky ........................................................ 44
Změna možností přehrávání
(režim Play - přehrávání) ............. 45
Možnosti přehrávání (režim Play - přehrávání) ................. 47
Přehrávání skladeb podle vybrané kategorie hledání
(Unit play) ........................................................................ 47
Opakované přehrávání skladeb
(Repeat play) ........................ 49
Další funkce
Změna kvality zvuku a nastavení .............................................. 51
Položky nastavení kvality zvuku a zobrazení .................... 52
Uživatelské přizpůsobení kvality zvuku
(6pásmový ekvalizér – uživatelsky nastavitelný) ............. 55
Zdůraznění výšek a hloubek
(Digital Sound Preset) ...................................................... 56
Připojení dalších zařízení .......................................................... 58
Ukládání jiných dat, než audio souborů .................................... 59
Reset na tovární výchozí hodnoty ............................................. 60
Inicializace (formátování) pevného disku ................................. 62
Odinstalování programu SonicStage ......................................... 64
Řešení problémů
Řešení problémů ....................................................................... 65
Použití nápovědy (Help) programu SonicStage ........................ 73
Chybové zprávy ........................................................................ 75
Doplňující informace
Technické údaje ........................................................................ 79
Rejstřík ..................................................................................... 81
6CZ
Upozornění pro uživatele
Poznámka k dodávanému software
Autorský zákon zakazuje reprodukování software nebo příslušejícího
manuálu, a to jak vcelku, tak po částech, nebo pronajímání software bez
písemného povolení vlastníka autorských práv.
• Společnost SONY není za žádných okolností zodpovědná za jakékoli
finanční škody nebo ztráty či příjmy, a to včetně pohledávek,
uplatňovaných třetí stranou, vyplývající z používání software dodaného
s tímto přehrávačem.
V případě, že se u tohoto softwaru projeví problém, plynoucí z výrobní
vady, společnost SONY provede jeho výměnu. Společnost SONY však
na sebe nepřebírá žádnou jinou odpovědnost.
• Software dodaný s tímto přehrávačem nesmí být používán s žádným
jiným zařízením než s tím, pro který je určen.
• Mějte prosím na paměti, že v důsledku neustálé snahy o zlepšování
kvality se mohou technické parametry software změnit bez předchozího
upozornění.
• Ovládání přehrávače prostřednictvím jiného, než dodaného software,
není kryto zárukou.
• Schopnost programu SonicStage zobrazovat různé jazyky bude záviset
na operačním systému nainstalovaném ve vašem počítači. Nejlepších
výsledků dosáhnete tehdy, bude-li zajištěna kompatibilita
nainstalovaného operačního systému s jazykem, který chcete zobrazit.
Nezaručujeme, že program SonicStage bude schopen správně zobrazit
všechny jazyky.
Znaky vytvořené uživatelem a některé speciální znaky se nemusí zobrazit.
• V závislosti na typu textu a znaků, se text zobrazovaný v programu
SonicStage, nemusí na zařízení zobrazovat správně. To je důsledkem:
- Možností připojeného přehrávače.
- Přehrávač nepracuje správně.
• Vysvětlení uvedená v této příručce vycházejí z předpokladu, že jste
obeznámeni se základními funkcemi prostředí Windows.
Podrobnosti o použití vašeho počítače a operačního systému si prosím
vyhledejte v příslušných příručkách.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Dokumentace ©2005 Sony Corporation
Pokračování
j
7CZ
• SonicStage a logo SonicStage jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a příslušná loga jsou
obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT a Windows Media jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky společnosti Microsoft
Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
• IBM a PC/AT jsou registrované obchodní značky společnosti
International Business Machines Corporation.
• Macintosh je obchodní značka společnosti Apple Computer, Inc. v USA
a/nebo jiných zemích.
• Pentium je obchodní značka nebo registrovaná obchodní značka
společnosti Intel Corporation.
• Adobe a Adobe Reader jsou buď registrované obchodní značky, anebo
obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/nebo
jiných zemích.
• Patenty USA a patenty cizích zemí jsou v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
• Patentovaná technologie kódování zvukového záznamu MPEG Layer-3
je použita na základě licencí udělených společnostmi Fraunhofer IIS
a Thomson.
• Všechny ostatní obchodní značky nebo registrované obchodní značky
jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami
svých příslušných vlastníků.
• V tomto návodu k obsluze nejsou uváděny značky
TM
a ®.
• CD a data související se záznamem hudby pocházejí od společnosti
Gracenote, Inc.,copyright © 2000-2004 Gracenote.
Gracenote CDDB
®
Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.
Tento výrobek a servis může zahrnovat jeden nebo několik
z následujících patentů v USA: #5.987.525; #6.061.680; #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 a další
udělené nebo čekající patenty. Služby jsou poskytnuty a/nebo zařízení je
vyrobeno na základě licence k následujícímu patentu společnosti Open
Globe, Inc.: patent USA 6,304,523.
Gracenote je registrovaná obchodní značka společnosti Gracenote. Logo
a logotyp Gracenote a „Powered by Gracenote” jsou obchodní značky
společnosti Gracenote.
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Sony.
V přístroji Network Walkman jsou předem nainstalována ukázková
zvuková data, abyste si přehrávač mohli ihned vyzkoušet. Tato předem
nainstalovaná ukázková zvuková data jsou poskytnuta pouze za účelem
zkušebního poslechu, a proto je nemůžete přenést do svého počítače.
Chcete-li tato data vymazat, použijte k tomu program SonicStage3.1.
V některých regionech se přehrávač nesmí nabízet s předem
nainstalovanými ukázkovými zvukovými daty.
8CZ
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
• Nezasouvejte žádné cizí předměty do konektoru DC IN přehrávače.
• Vyvarujte se zkratování kontaktů přehrávače jakýmikoli kovovými
předměty.
Při instalaci
• Přehrávač nikdy nepoužívejte tam, kde by byl vystaven extrémům
v osvětlení, mimořádné teplotě a vlhkosti nebo značným vibracím.
• Přehrávač nikdy nebalte do žádných materiálů, pokud je používán se
síťovým adaptérem na střídavé napětí. Nárůst teploty uvnitř přehrávače
může způsobit poruchu jeho funkce nebo poškození.
Zahřívání přístroje
Je-li přehrávač delší dobu nabíjen, může se jeho vnitřek zahřát.
Poznámka k použití sluchátek
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte sluchátka při řízení, při jízdě na kole nebo při ovládání
jakéhokoli motorového vozidla. Mohlo by dojít k ohrožení bezpečnosti
silničního provozu a navíc je takové jednání v mnoha zemích
protizákonné. Může být rovněž nebezpečné, budete-li přehrávat ze svého
přehrávače při chůzi při vysoké hlasitosti, zejména na přechodech pro
chodce. V jakýchkoli potencionálně nebezpečných situacích byste měli být
mimořádně opatrní nebo byste měli přerušit používání přístroje.
Předcházení poškození sluchu
Vyvarujte se poslechu sluchátek při vysoké hlasitosti. Odborníci varují
před dlouhodobým hlasitým poslechem sluchátek. Pokud začnete mít pocit
„zvonění v uších", snižte hlasitost nebo přerušte používání přístroje.
Mějte ohled na ostatní
Udržujte hlasitost na střední úrovni. To vám umožní, abyste slyšeli okolní
zvuky a zároveň budete ohleduplní k osobám ve svém okolí.
VAROVÁNÍ
Vyskytne-li se při poslechu přehrávače bouřka s blesky, sundejte si
neprodleně sluchátka z uší.
Pokračování
j
9CZ
Čištění
• Skříňku přehrávače čistěte měkkým hadříkem, mírně navlhčeným
ve vodě nebo v roztoku jemného čisticího prostředku.
• Pravidelně čistěte konektor sluchátek.
Poznámky
Pro čištění nepoužívejte žádný druh abrazivního prostředku, prášek
na drhnutí nebo rozpouštědlo, jako je například alkohol nebo benzín,
protože by mohlo dojít k poškození povrchové úpravy skříňky.
Dbejte na to, aby se otvorem v blízkosti konektoru nedostala do přehrávače
voda.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají přehrávače, se
obracejte na nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky
• Použití nahrané hudby je omezeno pouze na soukromé účely. Použití
nahrané hudby mimo toto omezení vyžaduje povolení držitelů
autorských práv.
• Společnost Sony není zodpovědná za neúplné nahrání/stažení
(download) nebo poškození dat v důsledku problémů s přehrávačem
nebo počítačem.
10CZ
Začínáme
Kontrola dodaného příslušenství
Sluchátka (1)
Jednoúčelový kabel USB (1)
Síťový napájecí adaptér (1)
Přepravní pouzdro (1)
Disk CD-ROM (1)*
(program SonicStage, soubor PDF
s návodem k použití)
Průvodce pro rychlé uvedení do
provozu (1)
*
Nepřehrávejte tento disk CD-
ROM na přehrávači zvukových
disků CD.
(V přehrávači je předem
nainstalován nabíjecí
akumulátor).
Pro zákazníky v U.S.A.
Síťový napájecí adaptér, dodaný s tímto přístrojem, nevyžaduje žádnou
údržbu. Pokud by síťový napájecí adaptér přestal v průběhu záruční doby
plnit požadovanou funkci, měli byste síťový adaptér vrátit do nejbližšího
servisního střediska Sony nebo do střediska Sony Authorized Repair
Center, kde provedou jeho výměnu. Pokud se problém vyskytne
po uplynutí záruční doby, měl by být adaptér zlikvidován.
Poznámky
Při používání tohoto přístroje nezapomeňte dodržovat níže uvedená
bezpečnostní upozornění, abyste předešli zdeformování skříňky nebo chybné
funkci přístroje.
Vyvarujte se situací, kdy si chcete sednout ve chvíli, kdy máte v zadní
kapse vložen tento přístroj.
Vyvarujte se situací, kdy chcete vložit přístroj do kabelky s kabelem
sluchátek/ušního sluchátka navinutým kolem přístroje, a pak dojde
k silnému nárazu na kabelku.
11CZ
1 i Konektor (sluchátka)/LINE
OUT (
1
strana 29)
2 Přepínač HOLD (
1 strana 31)
3 Konektor USB (
1
strana 24)
4 Konektor DC IN (
1
strana 13,
24)
5 Displej přehrávače
(
1
strana 32)
6 Tlačítka VOL +
*
/VOL –
(hlasitost) (
1
strana 30)
7 Kryt prostoru pro baterie
(
1
strana 14)
8 Tlačítka
/ / /
(
1
strana 29)
9 Otvor pro řemínek na ruku
**
q; Tlačítko u (play/pause)
(přehrát/pozastavit)
(
1
strana 31)
qa Tlačítko SEARCH/
MENU
(vyhledávání/nabídka)
(
1
strana 33)
qs Tlačítko x (stop) (zastavit)
(
1
strana 31)
* Při ovládání přehrávače se
orientujte podle dotekových
výstupků na povrchu některých
tlačítek.
**
Můžete upevnit svůj vlastní
řemínek na ruku.
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
1
9
5
432
6
7
8
q;
qa
qs
Poznámka k výrobnímu číslu
Výrobní číslo vašeho přístroje je vyžadováno pro zákaznickou registraci.
Toto číslo je na štítku na spodní straně přehrávače. Štítek neodstraňujte.
12CZ
Začínáme
Příprava zdroje napájení
Před prvním použitím přehrávače (nebo pokud je akumulátor vybitý)
dobijte lithium-iontový akumulátor.
Připojte síťový napájecí adaptér ke konektoru DC IN.
Síťový napájecí adaptér připojte nejprve
k přehrávači, a poté k síťové zásuvce.
Symbol akumulátoru na displeji se změní
na „Charging” (nabíjení) a spustí se
nabíjení akumulátoru.
Nabíjení se ukončí přibližně za 3 hodiny*
a poté se rozsvítí údaj „Charged” (nabito)
a
.
Z 80 % bude akumulátor nabit přibližně za
1,5 hodiny*.
* Toto je přibližná doba nabíjení platná pro prázdný akumulátor a pro nabíjení
při teplotě místnosti. Doba dobíjení se bude různit v závislosti na zbývající
kapacitě a stavu akumulátoru. Pokud bude akumulátor nabíjen při nízké
teplotě, bude doba nabíjení delší.
Dobíjení akumulátoru prostřednictvím připojení USB
Zapněte svůj počítač a připojte k němu kabel USB (
1
strana 24). Symbol
akumulátoru na displeji změní svoji podobu a spustí se dobíjení
akumulátoru. V tomto případě nabíjení trvá přibližně 6 hodin*. Pokud je
přehrávač připojen k síťovému adaptéru, bude napájen prostřednictvím
síťového adaptéru. Přitom se však
doba nabíjení prodlouží.
Jestliže se počítač v době, kdy je k němu připojen prostřednictvím kabelu
USB přehrávač bez síťového adaptéru, přepne do úsporného režimu nebo
do režimu spánku, akumulátor nebude nabíjen a vybije se.
* Je-li akumulátor opotřebovaný, doba nabíjení se prodlouží.
Symbol dobíjení akumulátoru se na displeji zobrazí pouze tehdy, uvedete-li
přehrávač během nabíjení v činnost. Pokud se symbol dobíjení akumulátoru
nezobrazí, použijte k nabití akumulátoru síťový napájecí adaptér.
Pokračování
j
do konektoru
DC IN
do zásuvky se
střídavým napětím
Síťový napájecí adaptér
13CZ
Postup při vyjímání akumulátoru
Chcete-li otevřít víčko prostoru pro
akumulátor, zasuňte tenký, zahrocený nástroj,
například špičku mechanické tužky, do otvoru
víčka a to posuňte ve směru značky „
G
”. Poté
stáhněte štítek nacházející se na akumulátoru
ve směru šipky a akumulátor vyjměte.
Vyjmete-li akumulátor, nebude přehráv
možno zapnout, a to ani tehdy, když je
připojen k síťovému napájecímu adaptéru.
Postup při vkládání akumulátoru
Otevřete víčko prostoru pro akumulátor
a akumulátor do něho vložte tak, aby
značka „
B
” na boku přehrávače byla
vyrovnána se stejnou značkou na
akumulátoru. Po složení štítku do prostoru
pro akumulátor víčko uzavřete.
Konektory
+
/ –
Poznámky
Při dobíjení akumulátoru prostřednictvím připojení USB se může stát, že
pokud je napětí z počítače nedostatečné, bude dobíjení trvat déle.
Při dobíjení akumulátoru prostřednictvím připojení USB se dobíjení zastaví
v závislosti na vašem systémovém prostředí.
Pokud bude přehrávač připojen při dobíjení k počítači dlouhou dobu, může
se dobíjení zastavit, aby nedošlo k nadměrnému nárůstu teploty přehrávače.
Odpojte od přehrávače USB kabel a po chvíli zahajte dobíjení.
Nebudete-li přehrávač používat tři měsíce nebo déle, vyjměte akumulátor.
Dobíjejte akumulátor při okolních teplotách mezi 5 až 35 ºC.
Pokračování
j
14CZ
Začínáme
Poznámky k síťovému adaptéru na střídavé napětí
Používejte pouze síťový napájecí akumulátor dodávaný
s přehrávačem. Nepoužívejte žádný jiný síťový napájecí
adaptér, aby nedošlo k poškození přehrávače.
Jestliže je síťový napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, je přehrávač pod
stálým napětím, a to i ve chvílích, kdy je přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového napájecího adaptéru ze
síťové zásuvky uchopte napájecí kabel za jeho zástrčku; nikdy netahejte za
samotný kabel.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Zbývající kapacita akumulátoru je indikována na displeji. Při poklesu
zbývající kapacity akumulátoru se zmenšuje černá část indikátoru.
t t t t t
*
Na displeji se zobrazí nápis * „LOW BATTERY” a ozve se zvukový signál.
Jakmile se akumulátor vybije, neprodleně jej dobijte.
Poznámky
Na displeji se zobrazuje přibližná zbývající kapacita akumulátoru. Tak
například, jedna část indikátoru nemusí vždy označovat jednu čtvrtinu
zbývající kapacity akumulátoru.
V závislosti na provozních podmínkách a prostředí se může indikace na
displeji relativně zvyšovat nebo snižovat podle skutečné zbývající kapacity
akumulátoru.
Vyjmete-li akumulátor, nebude přehrávač možno zapnout, a to ani tehdy,
když je připojen k síťovému napájecímu adaptéru.
Provozní životnost akumulátoru (při nepřetržitém použití)
Doba přehrávání pro formát ATRAC3plus s datovým tokem 48 kb/s činí
přibližně 40 hodin. Doba přehrávání pro formát MP3 s datovým tokem
128 kb/s činí přibližně 30 hodin.
Tato hodnota závisí na způsobu, jakým je přehrávač používán.
15CZ
Instalace programu SonicStage na váš
počítač
Z přiloženého disku CD-ROM nainstalujte na svůj počítač program
SonicStage.
Příprava požadovaného systému
Je vyžadováno následující systémové prostředí.
Počítač
IBM PC/AT nebo kompatibilní
Procesor (CPU): Intel Pentium III 450 MHz nebo
rychlejší
Volný prostor na pevném disku: 200 MB nebo více
(doporučeno 1,5 GB nebo více) (Velikost diskového
prostoru závisí na verzi operačního systému Windows
a na počtu hudebních souborů, uložených na pevném
disku.)
Paměť RAM: 128 MB nebo více
Ostatní •
Mechanika CD (umožňující digitální
přehrávání prostřednictvím WDM)
(Mechanika CD-R/RW je potřebná pro zápis
na CD.)
Zvuková karta
USB port
Operační systém
Předinstalovaný v továrně:
Windows XP Media Center Edition 2005/
Windows XP Media Center Edition 2004/
Windows XP Media Center Edition/
Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/
Windows 2000 Professional (Service Pack 3 nebo
pozdější)/Windows Millennium Edition/Windows 98
Second Edition
Monitor
High Color (16 bitů) nebo vyšší, 800 × 600 bodů nebo
lepší (doporučen 1 024 × 768 bodů nebo lepší)
Ostatní
Přístup k Internetu: pro webovou registraci, služby
EMD a CDDB
Nainstalovaný přehrávač Windows Media Player
(verze 7.0 nebo vyšší) pro přehrávání souborů
ve formátu WMA
Pokračování
j
16CZ
Začínáme
Poznámky
• Program SonicStage není podporován pro následující prostředí:
v jiných operačních systémech než jsou uvedeny na straně 16,
soukromě sestavené počítače PC nebo operační systémy,
operační systémy, které představují upgrade původního operačního
systému, nainstalovaného výrobcem (OEM),
– prostředí Multi-boot,
prostředí s několika monitory,
– počítače Macintosh,
Správná a bezproblémová činnost software není zaručena na všech
počítačích, splňujících požadavky na systém.
Souborový systém NTFS u operačních systémů Windows XP/Windows
2000 Professional je možno používat pouze při standardním (továrním)
nastavení.
Na počítačích není možno zaručit bezproblémový chod funkcí, jako je
například suspend, spánek (sleep) nebo hibernace.
Instalace programu SonicStage
Před instalací programu SonicStage si přečtěte následující:
Ujistěte se, že jste uzavřeli ostatní aplikace včetně antivirové kontroly.
Pro instalaci programu SonicStage nezapomeňte použít dodaný disk
CD-ROM.
Pokud máte program SonicStage nebo OpenMG Jukebox již na počítači
nainstalován, bude existující software přepsán novou verzí s novými
funkcemi.
Pokud máte na počítači nainstalován program SonicStage Premium,
SonicStage Simple Burner nebo MD Simple Burner, bude existující
software koexistovat s programem SonicStage.
Budete moci i nadále používat audio data uložená existujícími programy.
Z bezpečnostních důvodů vám však doporučujeme, abyste si udělali
zálohu svých audio dat. Jak zálohovat data naleznete v části „Backing Up
My Library” (zálohování mé knihovny) v nápovědě SonicStage. Metody
správy hudebních dat se částečně liší od běžných metod. Podrobnosti
naleznete v části „Pro uživatele dřívějších verzí programu SonicStage”
v nápovědě SonicStage.
Pokud je přehrávač připojen k počítači určeným USB kabelem, odpojte
USB kabel od přehrávače, a pak nainstalujte programy z dodávaného disku
CD-ROM na počítač.
Pokračování
j
17CZ
1
Ukončete běh všech ostatních spuštěných aplikací.
Zkontrolujte, zda neplatí následující položky před instalací programu
SonicStage, jelikož mohou způsobit selhání instalace.
• Nejste přihlášení jako administrátor „Správce počítače” (při používání
Windows 2000/Windows XP).
• Je aktivní antivirový software. (Takový software obvykle používá velké
množství systémových prostředků.)
2
Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD na počítači.
Automaticky se spustí instalační (setup) program a zobrazí se okénko
průběhu instalace.
3
Když se zobrazí okno uvedené
napravo, klepněte na region, ve
kterém budete používat program
SonicStage.
Pokud se žádné okno nezobrazí,
pokračujte krokem
4
.
4
Klepněte na položku „Install
SonicStage”, a pak postupujte
podle zobrazovaných pokynů.
Pokyny si pečlivě přečtěte.
V závislosti na vašem regionu (oblasti)
se mohou další tlačítka kromě položky
„Install SonicStage” lišit od
vyobrazení uvedeného vpravo.
„Install SonicStage”
Instalace může trvat 20 až 30 minut, v závislosti na vašem
počítačovém systému. Nezapomeňte, že restartovat počítač můžete až
po dokončení instalace.
Pokud se v průběhu instalace vyskytne jakýkoli problém, viz část
„Řešení problémů” (
1
strana 68).
18CZ
Přenos audio dat do přehrávače
Import audio dat do vašeho počítače
Nahrávání a ukládání skladeb (audio dat) z disku audio CD do knihovny
My Library” programu SonicStage na pevný disk počítače.
Pokud chcete získat informace o CD (jméno interpreta, názvy skladeb
atd.) automaticky, připojte nejprve váš počítač k internetu.
Skladby můžete rovněž nahrávat nebo je importovat z jiných zdrojů, jako
je například Internet a pevný disk vašeho počítače (soubory MP3).
Viz nápověda (Help) programu SonicStage, kde najdete další podrobnosti
(
1
strana 73).
„Settings”
(nastavení)
„CD Info”
V Music Source” (zdroj
hudby)
t
„Import CD”
(importovat z CD)
1
Dvakrát klepněte na ikonu (SonicStage) na pracovní
ploše.
Nebo můžete vybrat „Start” – „Všechny programy”* –
„SonicStage” – „SonicStage.
Program SonicStage se spustí.
Pokud používáte starší verzi programu SonicStage, zobrazí se po
prvním spuštění programu SonicStage po instalaci okénko
„SonicStage file conversion tool”
**
. Postupujte podle pokynů
v okénku.
* V prostředí operačních systémů Windows
Millennium Edition/Windows 2000
Professional/Windows 98 Second Edition je
název této položky „Programy”.
** Tento nástroj umožňuje převod audio
souborů, které byly importovány do počítače
prostřednictvím programu SonicStage2.0
nebo jeho dřívější verzí do optimálního
datového formátu (OpenMG) pro tento
přehrávač, aby bylo možno přenášet audio data do přehrávače vysokou
rychlostí.
Pokračování j
19CZ
2
Vložte do jednotky CD na počítači disk audio CD, který si
chcete nahrát.
3
Ukažte na V v části „V Music Source” (zdroj hudby)
a vyberte „Import a CD” (importovat CD) v nabídce.
V seznamu hudebních zdrojů se zobrazí obsah disku audio CD.
Pokud není možné informace o CD (
1
strana 21), např. název alba,
jméno interpreta a názvy skladeb, získat automaticky, připojte váš
počítač k internetu a klepněte na „CD Info” na pravé straně okna pro
získání informací z CDDB.
4
Klepněte na .
Zahájí se nahrávání zvolených skladeb.
Pokud nechcete zaznamenat některé skladby, klepněte na číslo
skladby pro zrušení jejího zatržení
v okně SonicStage před
klepnutím na
.
Pro změnu formátu a datového toku (
1
strana 21) záznamu z audio CD
Klepněte na „Settings” (nastavení) na pravé straně v okně SonicStage pro
zobrazení dialogového okna „CD Importing Format [My library]” (formát
pro import CD [Knihovna] před klepnutím na
v kroku
4
.
Výchozí nastavení je OpenMG Audio (ATRAC3plus) pro formát a 64 kb/
s pro datový tok.
Ukončení záznamu
Klepněte
na okénko programu SonicStage.
Poznámka
V programu SonicStage je možno používat pouze disky audio CD, označené
. V případě zkopírovaných disků CD není možno zaručit správnou činnost.
Pokračování
j
20CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony NW-HD5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie