Philips DCM186/12 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie reproduktory
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
ES Manual del usuario
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
DCM186
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 4
2 Váš Mikro Hi-Fi systém 6
Úvod 6
Čo je v škatuli 6
Hlavná jednotka - prehľad 7
Diaľkové ovládanie - prehľad 8
3 Pripojenie 10
Pripojenie reproduktorov 10
Pripojenie napájania 10
4 Úvodné pokyny 11
Príprava diaľkového ovládania 11
Nastavenie hodín 11
Zapnutie 11
5 Prehrávanie disku 12
Možnosti prehrávania 12
6 Prehrávania so zariadenia iPod/iPhone
14
Kompatibilné prehrávače iPod/iPhone 14
Počúvanie zariadenia iPod/iPhone cez tento
prehrávač 14
Nabíjanie prehrávača iPod/iPhone 14
Odstránenie prehrávača iPod/iPhone 14
7 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov 15
Nastavenie úrovne hlasitosti 15
Zvýraznenie basov 15
Výber prednastaveného zvukového
efektu 15
Stlmenie zvuku 15
8 Počúvanie rádia 16
Naladenie rozhlasovej stanice 16
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 16
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 16
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 16
9 Ďalšie funkcie 17
Nastavenie časovača budíka 17
Nastavenie časovača vypnutia 17
Počúvanie z externého zariadenia 17
10 Informácie o výrobku 18
Technické údaje 18
Podporované formáty MP3 diskov 19
11 Riešenie problémov 20
2
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifikovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použi
vozíka buďte opatrní pri presúva
voka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
1 Dôležité
Bezpečnosť
Význam týchto bezpečnostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný
materl vo vašej jednotke by mohol spôsob
sah elektrickým prúdom. V záujme
bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti
neodstraňujte kryt produktu.
Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne prtudov
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňov
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr.
vázy.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k zásahu
elektrickým prúdom, zástrčku úplne zasuňte.
(Pre oblasti s polarizovanými zástrčkami:
Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom,
zasuňte široký kok do širokého otvoru v
zásuvke.)
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
SK
3
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytrať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytu
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„norlne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôso, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpečných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy poívajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie (súprava batérií alebo
vstavané batérie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne
vysokej teploty, ako je napklad
slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamži
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vtri
zariadenia.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k
napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru,
aby ste mohli zariadenie odpojiť zo siete.
Slovensky
SK
4
Informujte sa o lokálnom systéme
separovaho zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaho zberu barií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v ppade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane poiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie
byť používané na takéto účely.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú
úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách
by ste mali byť opatrní alebo dočasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vznikť nebezpečná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykona
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Eupskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
priarknuho koša s kolieskami, zname
to, že sa na tento produkt vzťahuje Eupska
smernica 2002/96/ES.
SK
5
pisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod)
a „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone)
znamenajú, že elektronické zariadenie bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu
iPod alebo iPhone a má certifit vývojárov,
že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia
so zariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
iPod a iPhone sú ochranné zmky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA. a
ďalších krajinách.
Symbol zariadenia triedy Class II
Tento symbol znamená, že jednotka je
vybavená dvojitým systémom izolácie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane
zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkacou vodou!
Slovensky
SK
6
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 x skrinky reproduktorov
1 x kábel na pripojenie MP3 link
Diaľkové ovládanie
Návod na použitie
Stručná úvodná príručka
2 Váš Mikro Hi-Fi
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
vychutnávať si hudbu z diskov CD,
prehrávačov iPod, telefónu iPhone ako aj
iných externých zariade
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
Zvukový výstup môžete obohatiť zvukovými
efektmi:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic
Bass Boost – DBB)
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
Zariadenie podporuje nasledujúci formát
médií:
SK
7
Hlavná jednotka - prehľad
b
a
c
d
e
f
g
h
g
i
j
k
l
DSC
Slovensky
SK
8
Diaľkové ovládanie - prehľad
a POWER
Zapnutie alebo vypnutie zariadenia
Prepnutie do pohotovostného
režimu.
b Tlačidlá výberu zdroja (DISC, TUN,
AUX,iPhone/iPod)
ber zdroja: disk CD, tuner, MP3
LINK alebo iPod/iPhone.
c PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie staníc rádia.
ber 12 hodinového alebo 24
hodinového formátu.
REP ALL
A
CLOCK/DISPL Y
SHUF
k
b
c
d
e
f
g
h
i
j
a
l
m
n
o
p
q
a OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinku na disk.
b POWER
Zapnutie zariadenia
Prepnutie do pohotovostného
režimu.
c SOURCE
ber zdroja: disk, tuner, MP3 LINK
alebo iPod/iPhone.
d
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
e
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
f MP3 LINK
Konektor pre externé zvukové
zariadenie.
g Dok pre prehrávač iPod/iPhone
h DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia: POP, JAZZ, CLASSIC
alebo ROCK.
i MODE
ber režimu opakovaho/
náhodného prehrávania.
j
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.
Nalaďte rádiovú stanicu.
Nastavenie času.
k Snímač diaľkového ovládača
l VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
SK
9
p SHUF
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
q REP ALL
ber režimu opakovaho
prehrávania: opakovať jednu skladbu
alebo všetky skladby.
d CLOCK/DISPLAY
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín.
ber zobrazených informácií počas
prehrávania
e MENU
Prístup do ponuky iPod/iPhone.
f
/
Navigácia v ponuke prehráva iPod/
iPhone.
g
/
Rýchle pretáčanie vzad a vpred v
mci skladby alebo disku.
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Nalaďte rádiovú stanicu.
Nastavenie času.
h DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
i
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
j VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
k
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
l PRESET/ALBUM +/-
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Zvolenie prednastavenej stanice
dia.
m MUTE
Stlmenie hlasitosti.
n OK
Potvrdenie výberu.
o TIMER/SLEEP
Nastavenie časovača budíka.
Nastavenie časovača spánku.
Slovensky
SK
10
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja najania zodpove
napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej
strane mikro Hi-Fi sysmu.
Pred pripojením sieťového kábla sa uistite, že
ste vykonali všetky ostatné pripojenia.
1 Do elektrickej zásuvky pripojte napájací
sieťový kábel.
3 Pripojenie
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Najlepší zvuk dosiahnete iba poitím
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo všia ako u dodaných
reproduktorov. Pozrite si časť Technické údaje
v tejto príručke.
1 Konektory reproduktorov úplne zasuňte
do zásuviek na reproduktory v zadnej
časti hlavnej jednotky.
SK
11
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas
použív, batérie vyberte.
Nekombinujte staré a nové barie ani batérie
rôznych typov.
Barie obsahujú chemické látky, preto by sa
mali riadne znehodnotiť.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom rime stlačte a
podržte stlačené tlačidlo CLOCK/
DISPLAY, čím aktivujete režim nastavenia
hodín.
Zobrazí sa formát 12-hodinového »
alebo 24-hodinového zobrazenia času.
2 Opakovaným stlačením PROG zvoľte 12
hodinový alebo 24 hodinový formát.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK/DISPLAY.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Stlačením tlačidiel / nastavte hodinu.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK/DISPLAY.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
6 Stlačením tlačidiel / nastavte minúty.
7 Výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK/DISPLAY.
Zapnutie
1 Stlačte tlačidlo POWER.
Výrobok sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Stlačením tlačidla POWER prepnete
systém do pohotovostného režimu.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Ovdacie prvky používajte len podľa pokynov
v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo vášho
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Vloženie batérií do diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batériu.
2 Vložte 2 barie typu AAA (nie sú
súčasťou balenia) so správnou polaritou
(+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
3
1
2
Slovensky
SK
12
1 Stlačením tlačidla PRESET/ALBUM +/-
vyberte album alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidiel / vyberte skladbu
alebo súbor.
Vyhľadávanie v rámci skladby
1 Počas prehrávania stlačte a podržte
tlačidlá
/ .
2 Normálne prehrávanie obnovíte
uvoľnením tlačidla.
Zobrazenie informácií o prehrávaní
1 Počas prehrávania opakovane stláčajte
tlačidlo CLOCK/DISPLAY, aby ste zvolili
odlišné informácie o prehrávaní.
1 Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla REP ALL vyberte:
» [REP ONE]: opakované prehrávanie
aktuálnej skladby.
» [REP ALL]: opakované prehrávanie
všetkých skladieb.
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláčajte
tlačidlo REP ALL, až kým sa neprestane
zobrazovať režim opakovania.
Náhodné prehrávanie
1 Stlačte tlačidlo SHUF.
Zobrazí sa položka [SHUF]: »
všetky skladby sa budú prehrávať
v náhodnom poradí.
2 Normálne prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením tlačidla SHUF.
Poznámka
Režimy opakovaného a náhodného
prehrávania nemôžu byť aktivované súčasne.
5 Prehrávanie
disku
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč vnútri
zariadenia.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Nikdy
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom,
napr. stabilizačnými krúžkami alebo
prípravkami na ošetrenie diskov.
Netlte na priečinok na disk a ani doň
nevkladajte iné objekty ako disky. Môže to
spôsobiť zlyhanie prehrávača diskov.
Poznámka
Pri niektorých typoch diskov či súborov môže
byť prehrávanie odlišné.
1 Stlačením tlačidla DISC zvoľte ako zdroj
disk.
2 Nadvihnite dvierka priečinka na diskna
vrchnej strane zariadenia.
3 Vložte disk potlačenou stranou smerom
nahor a potom priinok na disk zatvorte.
4 Stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla
.
Prehvanie zastavte stlením
tlačidla
.
Možnosti prehrávania
Preskočenie na skladbu
Pre CD:
1 Stlačením tlačidiel / vyberte inú
skladbu.
Pre disky MP3:
SK
13
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20
skladieb.
1 V režime DISC pri zastavenom
prehrávaní:
Pre MP3: stlačením tlačidla PRESET/
ALBUM +/- vyberte album a
následne tlačidlami
/ vyberte
skladbu.
Pre CD: stlačením tlačidiel
/
vyberte skladbu.
2 Stlačením tlačidla PROG uložte skladbu.
3 Opakovaním krokov 1 – 2 vyberte a
uložte všetky skladby, ktoré chcete
naprogramovať.
4 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
Počas prehrávania sa zobrazí » [PROG].
Ak chcete program vymazať, pri »
zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo
.
Položka » [PROG] zmizne.
Slovensky
SK
14
Ak chcete preskočiť skladbu, stlte
tlačidlá
/ .
Ak chcete počas prehrávania
vyhľadávať: stlačte a podržte tlačid
/ , potom ich uvoľnite, čím sa
obnoví normálne prehrávanie.
Ak chcete prechádzať cez ponuku:
stlačte tlačidlo MENU, následne
stlačením tlačidla
/ vykonajte
výber a tlačidlom OK ho potvte.
Nabíjanie prehrávača iPod/
iPhone
Keď je zariadenie pripojené k elektrickej sieti,
prehrávač iPod/iPhone v dokovacej stanici sa
začne nabíjať.
Tip
U niektorých modelov prehrávača iPod môže
trvať až minútu, kým sa zobrazí indikácia
nabíjania.
Odstránenie prehrávača iPod/
iPhone
1 Vytiahnite prehrávač iPod/iPhone z doku.
6 Prehrávania so
zariadenia iPod/
iPhone
Prostredníctvom tohto systému si môžete
vychutnávať zvuk z prehrávača iPod alebo
iPhone.
Kompatibilné prehrávače
iPod/iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30-kolíkovým
konektorom pre dokovaciu stanicu.
Vyrobené pre:
iPod s videom (5. generácia iPod)
iPod nano (1. generácia)
iPod nano (2. generácia)
iPod nano (3. generácia)
iPod nano (4. generácia)
Prehrávača iPod nano (5. generácia)
iPod nano (6. generácia)
iPod classic
iPod touch (1. generácia)
iPod touch (2. generácia)
Prehrávača iPod touch (3. generácia)
iPod touch (4. generácia)
Funguje s:
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4.
Počúvanie zariadenia iPod/
iPhone cez tento prehrávač
1 Vložte prehrávač iPod/iPhone do doku.
Zariadenie sa automaticky prepne do »
režimu iPod/iPhone.
Prehrávanie spustíte/pozastavíte/
obnovíte stlačením tlačidla
.
SK
15
7 Nastavenie
úrovne hlasitosti
a zvukových
efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti
1 Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
Zvýraznenie basov
1 Počas prehrávania stlačením tlačidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim dynamického »
zvýraznenia basov DBB, zobrazí sa
hlásenie DBB.
Výber prednastaveného
zvukového efektu
1 Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DSC na hlavnej jednotke vyberte
položku:
[POP]
[JAZZ]
[ROCK]
[CLASSIC]
Stlmenie zvuku
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo MUTE,
aby ste zapli/zrili stlmenie zvuku.
Slovensky
SK
16
1 Naladenie rozhlasovej stanice. (Pozrite si
časť „Naladenie rozhlasovej stanice“.)
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
Na displeji bliká hlásenie » [PROG].
3 Stlačením tlačidla PRESET/ALBUM +/-
pridte tejto rozhlasovej stanici číslo a
potom stlačením tlačidla PROG potvte
nastavenie.
Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia »
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakujte všie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Tip
Ak chcete naprogramovanú stanicu presať,
uložte na jej miesto inú stanicu.
Výber predvoľby rozhlasovej
stanice
1 V režime tunera stlačením tlačidiel
PRESET/ALBUM +/- vyberte číslo
predvoľby.
Spustí sa vysielanie predvolenej »
rozhlasovej stanice.
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja
vyžarovania.
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
8 Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice
1 Stlačením tlačidla TUN vyberte pásmo
FM.
2 Stlačte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlačidlá
/ .
Zobrazí sa položka » [SEARCH].
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďaie
stanice.
Stanicu so slabým signálom naladíte
opakovaným stláčaním
/ , až
kým nenájdete optimálny príjem.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Môžete naprogramovať maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc.
1 V režime tunera stlačem a podržaním
tlačidla PROG po dobu 2 sekúnd aktivujte
rim automatického programovania.
Zobrazí sa hlásenie [AUTO] »
(automaticky).
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rozhlaso »
stanica sa začne automaticky vysielať.
Ručné programovanie
rozhlasových staníc
Môžete naprogramovať maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc.
SK
17
Tip
Časovač budíka nie je dostupný v režime MP3
LINK.
Ak ako zdroj zvolíte DISC/iPod/iPhone, ale nie
je vložený žiadny disk ani pripojený prehrávač
iPod/iPhone, systém automaticky prepne zdroj
na tuner.
Nastavenie časovača vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť
do pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP
nastavte dobu (v mitach). Systém musí
byť pri nastavovaní zapnutý.
Ak je časovač vypnutia aktivovaný, »
displej zobrazí
.
Deaktivovanie časovača vypnutia
1 Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP,
až kým sa nezobrazí hlásenie „off
(vypnu).
Keď je časovač vypnutia deaktivovaný, »
symbol
sa nezobrazuje.
Počúvanie z externého
zariadenia
Tento systém tiež umožňuje prehrávať obsah z
externého zvukového zariadenia.
1 Stlačením tlačidla AUX vyberte zdroj
MP3 link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku:
konektoru MP3 LINK na tejto
jednotke
konektoru pre slúchadlá na danom
zariadení
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie
daného zariadenia)
9 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača budíka
Poznámka
Na tomto prehrávači môžete nastaviť ako
zdroj pre časovač budíka disk, tuner alebo
prehrávač iPod/iPhone.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 V pohotovostnom rime stlačte a
podržte tlačidlo TIMER.
3 Stlačením niektorého z tlačidiel DISC,
TUN alebo iPhone/iPod vyberte zdroj.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
5 Stlačením tlačidiel / nastavte
hodinu.
6 Výber potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
7 Stlačením tlačidiel / nastavte
minúty.
8 Výber potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
Časovač je nastavený a aktivovaný. »
Aktivovanie a deaktivovanie časovača
budíka
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER v pohotovostnom režime
aktivujete alebo deaktivujete časovač.
Ak je časovač aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Ak je časovač deaktivovaný, symbol »
sa nezobrazuje.
Slovensky
SK
18
Tuner - technické údaje
Rozsah ladenia FM: 87,5 –
108 MHz
Ladiaca mriežka 50 kHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od
šumu 46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Citlivosť vyhľadávania > 28 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 %
Odstup signálu od šumu > 55 dB
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
4 ohmy
Budič reproduktora 3,5”
Citlivosť > 82 dB/m/W
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC 230 – 240 V~
50 Hz
Prevádzková spotreba
energie
25 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 2 W
Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
– Skrinka reproduktora
(Š x V x H)
209 x 231 x 147 mm
146 x 228 x 160 mm
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
6,6 kg
1,95 kg
2 x 1,2 kg
10 Informácie o
výrobku
Poznámka
Inforcie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 15 W RMS
Frekvenčná odpoveď 60 – 16 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 65 dBA
Vstup Aux 0,5 V RMS 20
kohm
Disk
Typ lasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Frekvenčná odpoveď 60 Hz –16 kHz (44,1
kHz)
Odstup signálu od
šumu
> 65 dBA
SK
19
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 999 (v závislosti
od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 99
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32
až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s
variabilným tokom
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DCM186/12 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie reproduktory
Typ
Používateľská príručka