Philips MBD7020/12 Používateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
MBD7020
3SK
6 Úprava nastavení 30
Nastavenie videa 30
Nastavenie zvuku 32
Nastavenie siete 33
Nastavenie EasyLink 33
Nastavenie predvolieb 34
Rozšírené nastavenie 35
7 Naladenie rozhlasových staníc
pásma FM 37
Automatické programovanie rozhlasových
staníc 37
Ručné programovanie rozhlasových staníc 37
Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 37
Nastavenie hodín pomocou RDS 38
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov 38
Nastavenie úrovne hlasitosti 38
Výber zvukového efektu 38
Stlmenie zvuku 39
Počúvanie cez slúchadlá 39
9 Ďalšie informácie 39
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela 39
Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia LED 39
Nastavenie časovača budíka 39
Nastavenie časovača vypnutia 40
Aktualizovanie softvéru 40
Starostlivosť 41
Technické údaje 41
10 Riešenie problémov 42
11 Slovník 44
Obsah
1 Dôležité 4
Hlavná poistka (platí len v Spojenom
kráľovstve)
5
Likvidácia použitých produktov a batérií 5
Bezpečné počúvanie 5
Upozornenie o ochrane autorských práv 6
Poznámka k obchodnej známke 6
2 Váš komponentný Hi-Fi systém s
Blu-ray 8
Hlavné funkcie 8
Prehrávateľné médiá 8
Prehľad produktu 9
3 Pripojenie 12
Prípravy 12
Pripojenie reproduktorov 13
Pripojte káble video/audio 14
Vedenie zvuku z iných zariadení 16
Pripojenie antény FM 17
Pripojenie zariadenia USB 17
Pripojenie k sieti 18
Pripojenie napájania 18
4 Úvodné pokyny 19
Príprava diaľkového ovládania 19
Zapnutie 19
Nastavenie hodín 19
Zapnutie režimu ukážky 20
Vyhľadanie vstupu TV 20
Používanie základnej ponuky 20
Pohyb v ponuke 20
Výber jazyka zobrazenia ponuky 20
Vytvorenie siete 21
Používanie funkcie Philips EasyLink 22
5 Prehrávanie 24
Prehrávanie disku 24
Prehrávanie zo zariadenia USB 24
Prehrávanie videa 25
Prehrávanie fotografií 28
Prehrávanie hudby 29
4
za nesprávnu montáž na stenu, ktorá
spôsobí nehodu, poranenie alebo
poškodenie.
V prípade reproduktorov so stojanmi
použite iba dodané stojany. Stojany pevne
upevnite k reproduktorom. Zostavené
stojany umiestnite na rovný povrch,
ktorý udrží kombinovanú hmotnosť
reproduktora a stojana.
Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojem
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia
pri otvore. Nevystavujte sa žiareniu
lúča.
Nedotýkajte sa optickej šovky vo vnútri
priečinka na disk.
Niektoré časti tohto výrobku môžu byť
vyrobené zo skla. Pri zaobchádzaní buďte
opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
Riziko prehriatia!
Tento produkt nikdy neitalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľho
miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy
ani iné predmety nezakrývajú vetracie
otvory na výrobku.
Riziko kontaminácie.
Nemiešajte barie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Barie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy,
ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu
dobu používať.
Barie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
Riziko prehltnutia batérií.
Výrobok alebo diaľkové ovládanie môže
obsahovať bariu v tvare mince, pri
ktorej hrozí riziko prehltnutia. Bariu
vždy uchovávajte mimo dosahu detí!
1 Dôležité
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do bzkosti
produktu nikdy neumiestňujte nádoby
s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na
produkt alebo do jeho vnútra dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od
napájacej zásuvky. Pred ďalším používaním
produktu kontaktujte službu starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips kvôli jeho
kontrole.
Produkt a príslenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie sži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní najacieho kábla vždy
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Riziko skratu alebo požiaru.
Skôr ako produkt pripote k elektrickej
suvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na
zadnej alebo spodnej strane produktu.
Produkt nikdy nepripájajte do elektrickej
suvky, ak sa natie líši.
Riziko poranenia alebo poškodenia
domáceho kina.
V prípade produktu, ktorý môžete
upevniť na stenu, použite iba doda
konzolu na upevnenie na stenu.
Konzolu upevnite na stenu, ktorá udrží
kombinovanú hmotnosť televízora a
konzoly. Koninklijke Philips Electronics
N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť
SK
5
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknuho koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa
o lokálnom systéme separovaho zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou požete zžiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže pkodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna mita.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
Tento produkt je v súlade so základnými
požiadavkami a inými príslušnými
ustanoveniami smernice 2006/95/EC (nízke
napätie), 2004/108/EC (EMC).
Hlavná poistka (platí len
v Spojenom kráľovstve)
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s
elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Pri výmene poistky
použite typ s:
technickými parametrami vyznačemi na
zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a
schválenia ASTA.
Ak si nie ste istí, aký typ poistky použiť,
porte sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so
smernicou EMC (2004/108/ES), neodpájajte
strčku od napájacieho kábla.
Likvidácia použitých
produktov a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
SK
6
USA a inými právami týkajúcimi sa devného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation.
Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakáza.
Softr s otvoreným zdrojovým kódom
Spolnosť Philips Electronics Hong Kong
Ltd. týmto poka možnosť poskytnutia, na
klade požiadania, kópie úplho zdrojového
kódu pre baky softru s otvoreným
zdrojovým kódom chránené autorským
právom použité v tomto produkte, pre ktoré
je takýto ssob sprístupnenia vadova
príslušnými licenciami.
Táto ponuka platí po dobu troch rokov od
zakúpenia produktu pre kohokoľvek, kto
dostal tieto informácie. Ak chcete získať
zdrojový kód, pošlite e-mail na adresu open.
source@philips.com. Ak nechcete použiť
e-mail alebo ak nedostanete potvrdenie o
prijatí do jedného týždňa od odoslania správy
na túto e-mailovú adresu, našte na poštovú
adresu „Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600
AE Eindhoven, Holandsko.“ Ak na svoj list
nedostanete včasnú odpoveď, pošlite e-mail
na vyššie uvedenú e-mailovú adresu.
Poznámka k obchodnej
známke
Disk Blu-ray“ a „logo disku Blu-ray“ sú
ochranné známky.
BD LIVE“ je ochranná zmka asociácie Blu-
ray Disc Association.
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôso, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vyso
úroveň, že nebudete puť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpných situáciách
by ste mali byť opatrní alebo dasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpeč
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie o ochrane
autorských práv
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi
SK
7
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie
s vysokým rozlíšem) sú ochranné zmky
alebo registrované ochranné známky
spolnosti HDMI licensing LLC v USA a iných
štátoch.
Java a všetky ostatné ochranné zmky a
logá sú ochranné známky alebo registrova
ochranné známky spoločnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných
krajich.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Vyrobené v licencii a na základe amerických
patentov: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 a iných
amerických a celosvetových registrovaných
patentov alebo patentov v prebiehajúcom
patentovom konaní. DTS a symbol sú
registrované ochranné zmky a logo DTS-
HD, DTS-HD Master Audio | Essential a DTS
sú ochranné známky spolnosti DTS, Inc.
Softvér je súčasťou produktu.
DTS, Inc.
Všetky práva vyhrade.
ČO JE DIVX VIDEO: DivX
®
je digitálny fort
videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto
je zariadenie s oficiálnou certifikáciou pre
formát DivX, ktoré prehráva video vo formáte
DivX. Navštívte lokalitu www.divx.com, kde
nájdete ďaie inforcie a softvérové nástroje
na konverziu súborov do formátu videa DivX.
ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zariadenie s certifikáciou DivX Certified
®
je
potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehrávať
obsah vo formáte DivX Video-on-Demand
(VOD). Ak chcete vytvoriť registračný kód,
nájdite časť DivX VOD v ponuke nastave
zariadenia. S týmto kódom prejdite na
lokalitu vod.divx.com, kde dokončíte proces
registrácie a získate ďaie inforcie o videu
vo formáte DivX VOD.
DivX
®
, DivX Certified
®
a príslné logá sú
registrované ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
SK
8
Prehrávateľné médiá
Tento výrobok prehráva:
Disky BD-Video, BD-R/RE2.0
Disky DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer)
Disky Video CD/SVCD
Disky audio CD, CD-R/CD-RW, méd
MP3, médiá WMA, súbory JPEG
diá DivX (Ultra)
Zariadenie USB typu Flash
Regionálne kódy
Prehrávať môžete disky s týmito regiolnymi
kódmi.
Kód regiónu Krajiny
DVD Blu-ray
Európa,
Spojené
kráľovstvo
B
2 Váš
komponentný
Hi-Fi systém s
Blu-ray
Blahožeme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúka
spoločnosťou Philips (napr. aktualizácia
softvéru produktu), zaregistrujte svoj produkt
na adrese www.philips.com/welcome.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové
číslo produktu. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane produktu. Tieto
čísla si zašte sem:
Číslo modelu _______________________
Sériové číslo ________________________
Hlavné funkcie
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu
odporúčame pravidelne vykonávať
aktualizáciu softvéru produktu.
Zábava vo vysokom rozšení
Sledujte disk s obsahom vo vysokom rozlíše
na HDTV (televízore s vysokým rozlíšením).
Pripojte ho pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI (1.3 alebo kategória 2). Môžete
si vychutnať skvelú kvalitu obrazu až do
rozlíšenia 1080p s frekvenciou 24 obrázkov za
sekundu s progrevnym riadkovam.
BD-Live
Pripojte prehrávač k webovej lokalite televíznych
šdií pomocou portu LAN alebo externého
pripojenia Wi-Fi a získajte prístup k širokej škále
aktuálneho obsahu (napr. obnovované ukážky a
exkluzívne špeciálne funkcie).
SK
9
d
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
e
/
Vyhľadávanie vpred alebo vzad.
Naladenie rozhlasovej stanice.
f
Zastavenie prehrávania.
(Stlte a podržte) Vymazanie
programu.
(Stlačte a podržte) Aktivovanie/
deaktivovanie režimu ukážky.
g
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
h VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
Prehľad produktu
Hlavná jednotka
a
Zapnutie produktu alebo prepnutie do
pohotovostného režimu Eco Power.
Ak chcete všetky pripojené zariadenia
kompatibilné s protokolom HDMI
CEC prepnúť do pohotovostného
rimu, keď je zapnutá funkcia
EasyLink, stlačte a podržte toto tlačidlo
najmenej tri sekundy.
(Stlačte a podržte) prepínač medzi
bežm pohotovostm režimom a
pohotovostným režimom Eco Power.
b SOURCE
ber zdroja.
c
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu alebo rozhlasovú
stanicu.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
h
jiklmn
SOURCE
abc
d
e
fg
SK
10
Diaľkové ovládanie
BACK
INFO
MODE
RDS
MENU
TOP MENU
DISC
DIMSLEEP CLOCK
MP
3
-LNK/AUX
USB
/
DOCK
RADIO
OPEN / CLOSE
VOL
TREBLE
BASS
2
1
3
5
4
6
8
0
7
9
PROGRAM
LOUDNESS
DISC/
POP
-
UP
TIMER
a
b
f
e
g
h
i
j
x
y
z
w
v
s
k
l
m
n
o
p
q
r
u
t
c
d
i Infračervený snímač
Slúži na zaznamenanie signálov
z diaľkového ovládania. Diaľkový
ovládač vždy namierte na
infračervený snímač.
j Panel displeja
k Priečinok na disk
l
Zásuvka na slúchadlá.
m MP3 LINK
Pripojenie k externému zvukovému
zariadeniu.
n
Pripojenie k pamäťovému zariadeniu
USB typu flash.
SK
11
Zobrazenie informácií o médch
(dátový disk/zariadenie USB).
h
Pozastavenie prehrávania.
i
/
Preskočenie na predchádzaci alebo
nasledujúci titul, kapitolu alebo
skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
j
/
Vyhľadávanie vpred alebo vzad.
Naladenie rozhlasovej stanice.
k TREBLE
Zapnutie nastavenia výšok.
l BASS
Zapnutie nastavenia basov.
m Alfanumerické tlačidlá
ber položky na prehrávanie.
Zadávanie čísel, písmen a textu.
n LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
o PROGRAM
Programovanie rozhlasových staníc.
p
OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
q VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
Nastavenie úrovne basov/výšok.
r
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
s
Zastavenie prehrávania.
a
Zapnutie produktu alebo prepnutie do
pohotovostného režimu Eco Power.
Ak chcete všetky pripojené zariadenia
kompatibilné s protokolom HDMI
CEC prepnúť do pohotovostného
rimu, keď je zapnutá funkcia
EasyLink, stlačte a podržte toto
tlačidlo najmenej tri sekundy.
(Stlačte a podržte) prepínač medzi
bežm pohotovostm režimom a
pohotovostným režimom Eco Power.
b Tlačidlá zdrojov a farieb
ber zdroja.
BD-live: Výber úloh alebo možností.
c DIM
ber úrovne jasu panela s displejom
alebo hlavnej jednotky.
(Stlačenie a podržanie) zapnutie
alebo vypnutie osvetlenia LED v
spodnej časti zariadenia a osvetlenia
gombíka hlasitosti.
d CLOCK
Nastavenie hodín.
Zobrazenie nastavených hodín.
e MODE/OPTIONS
ber režimov opakovaného
prehrávania.
ber režimov náhodného
prehrávania.
Prístup k možnostiam pre aktuálnu
činnosť alebo výber.
f
Slúžia na pohyb v ponukách.
: Posun dopredu alebo dozadu
pri vyhľadávaní rozhlasovej stanice.
: Naladenie rozhlasovej stanice.
g RDS/INFO
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
Zobrazenie aktuálneho stavu alebo
informácií o disku.
SK
12
3 Pripojenie
Produkt môžete používať po vykonaní
nasledovných pripojení.
Prípravy
1
Zariadenie umiestnite v bzkosti TV.
2 Predný ľavý a pravý reproduktor postavte
do rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Pozmka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy
neumiestňujte do blízkosti zariadení, ktoré vysielajú
žiarenie. Minimalizujete tak mnosť magnetického
rušenia alebo neželaného šumu.
t
Spustenie alebo obnovenie
prehrávania.
u
BACK
Návrat do predchádzajúcej ponuky
na obrazovke.
v OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.
w
Prístup k základnej ponuke tohto
produktu.
x DISC/POP-UP/MENU
BD: Prístup ku kontextovej ponuke a
jej ukončenie.
DVD: Prístup k ponuke disku alebo
jej ukončenie.
y SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
z TOP MENU
BD: Zobrazenie hornej ponuky.
DVD: Zobrazenie titulnej ponuky.
SK
13
Na strane hlavnej jednotky:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Úplne zasuňte červený koniec kábla
reproduktora do ľavého červeného (+)
konektora.
3 Zaskrutkujte ľavý červený (+) konektor a
zaistite kábel.
4 Úplne zasuňte strieborný koniec kábla
reproduktora do ľavého čierneho (-)
konektora.
5 Zaskrutkujte ľavý čierny (-) konektor a
zaistite kábel.
6 Opakujte kroky 2 – 5 a zasuňte kábel
druhého reproduktora do konektorov na
pravej strane.
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ľavý reproduktor nájdite kábel
reproduktora, ktorý je pripojený k ľavým
konektorom na hlavnej jednotke.
LR
acb
a
b
c
Základné pripojenia:
Reproduktory
Video
Audio (Zvuk)
Napájanie
Voliteľné pripojenia:
Vedenie zvuku do iných zariadení
AV prijímač/zosilňovač podporujúci
rozhranie HDMI
Viackanálový AV zosilňovač/prijímač
Digitálny AV zosilňovač/primač
Analógový stereo systém
Anna na príjem vysielania v pásme FM
Zariadenie USB typu Flash
Dok pre prehrávač iPod/iPhone
(kompatibilný dok: DCK3060; nie je
súčasťou balenia)
Káblová alebo bezdrôtová sieť
Pozmka
Identikáciu a hodnoty napájania produktu nájdete
na typovom štítku, ktorý sa nacdza na zadnej alebo
spodnej strane produktu.
Skôr, ako budete zapájať alebo prejať akoľvek
káble, uistite sa, že sú všetky zariadenia odpojené od
elektrickej zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Pozmka
Úplne zaste odizolovanú časť každého kábla
reproduktoru do zásuvky.
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných
reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov.
Konektor s označením
DEMO sa dá použiť
len na pripojenie predvádzacej jednotky,
ktorá nie je súčasťou balenia tohto zariadenia.
Prostredníctvom tohto konektora sa k zariadeniu
nesmú pripájať žiadne iné zariadenia.
SK
14
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI na tomto
produkte.
vstupného konektora HDMI na TV.
Tip
Ak má TV iba konektor DVI, pripojte ho pomocou
adapra HDMI/DVI. Pripojte audio kábel pre
zvukový výstup.
Ak produkt pripájate k televízoru, ktorý je
kompatibilný s prehrávam videa s rozšením 1080
alebo 1080p/24 Hz, Philips odporúča pre optilny
výstup videa a zvuku poiť kábel HDMI katerie 2,
tiež známy ako vysokorýchlostný HDMI kábel.
Ak chcete prehrávať digitálne video obrazy z disku
BD-video alebo DVD-video pomocou HDMI
pripojenia, tento produkt aj zobrazovacie zariadenie
(alebo AV prijímač/zosilňovač) musia podporovať
systém ochrany proti kopírovaniu HDCP (ochrana
digitálneho obsahu pri prenose cez širokosmo
rozhrania).
Tento typ pripojenia poskytuje najleiu kvalitu
obrazu.
Možnosť 2: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa
AUX INLINE OUT
RR
LL
VIDEO OUT
VIDEO IN
LINE IN
LINE OUT
R
R
L
L
3 Úplne zasuňte červený koniec kábla
reproduktora do červeného (+)
konektora.
4 Zaskrutkujte červený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuňte strieborný koniec kábla
reproduktora do čierneho (-) konektora.
6 Zaskrutkujte čierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 – 6 pre pravý
reproduktor
Pripojte káble video/audio
Vyberte najkvalitneie video pripojenie, ktoré
TV podporuje.
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI (pre TV s rozhraním HDMI, DVI
alebo HDCP).
Možnosť 2: Pripojenie ku konektoru
kompozitho videa (pre štandard
televízor).
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI
AUX INLINE OUT
RR
HDMI IN
SK
15
Tip
pripojenie cez rozhranie HDMI poskytuje najleiu
kvalitu zvuku.
Pripojenie k digitálnemu AV
zosilňovaču/prijímaču
1 Zapojte koaxlny kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora COAXIAL na tomto
produkte.
vstupnej zásuvky COAXIAL/
DIGITAL na zariadení.
AUX INLINE OUT
RR
LL
DIGITAL OUT
COAXIAL
COAXIAL
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
konektora VIDEO na tomto
produkte.
vstupho konektora VIDEO na TV.
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO -L/R
na produkte.
vstupných konektorov AUDIO
na TV.
Tip
Vstupný video konektor na TV môže byť označe
ako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE alebo
BASEBAND.
Vedenie zvuku do iných zariade
Zvuk z tohto produktu môžete preniesť do
iných zariadení.
Pripojenie k AV prijímaču/zosilňovaču
podporujúcemu rozhranie HDMI
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI na tomto
prehrávači.
vstupho konektora HDMI na
zariadení.
AUX INLINE OUT
RR
LL
HDMI IN
SK
16
Tip
Stlačením tlačidla MP3 LINK/AUX vyberte zvukový
stup vášho pripojenia.
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávača
Toto zariadenie vám umňuje reprodukov
zvukový obsah z hudobného prehrávača.
Pripojte dodaný kábel MP3 Link k zásuvke
MP3-LINK a potom k zásuvke pre
slúchadlá na hudobnom prehrávači.
SPEAKER OUT
ANTENNA
FM
DOCK
DEMO
AUX INLINE OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
VIDEO
LAN Wi-Fi
R
L
AC MAIN
~
RR
LL
LINE OUT
AUX IN
R
R
L
L
MP3-LINK
Pripojenie k analógovému stereo
systému
1 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO -L/R
na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO
na zariadení.
Vedenie zvuku z iných
zariadení
Vedenie zvuku z televízora alebo
iných zariadení
Prostredníctvom tohto produktu môžete
prehrávať zvuk z TV alebo iho zariadenia,
ako napríklad prijíma káblovej telezie.
AUX INLINE OUT
RR
LL
AUDIO IN
LINE OUT
R
L
R
L
SK
17
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optilny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Pre optilny príjem stereo siglu v pásme FM
pripojte vonkaiu anténu FM ku konektoru FM.
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového
vysielania v pásme MW.
1 Priloženú káblovú anténu FM pripojte k
zásuvke FM na zariadení.
AUX INLINE OUT
RR
FM
Pripojenie zariadenia USB
1
Pripojte zariadenie USB ku konektoru
(USB) na prednom paneli zariadenia.
Pozmka
Stlačte tlačidlo a v ponuke vyberte mnosť
[Browse USB] pre prístup k obsahu a prehrávanie
súborov.
Zariadenie USB pripájajte iba ku konektoru
označenému symbolom na prednom paneli
produktu.
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so
všetkými zariadeniami USB.
Tip
Stlačením tlačidla MP3 LINK/AUX vyberte zvukový
stup vášho pripojenia.
Pripojte dok pre prehrávač iPod/
iPhone
Pomocou pripojeného doku pre prehrávač
iPod/iPhone môžete prostredctvom tejto
jednotky nabíjať prehrávač iPod/iPhone alebo
z neho počúvať hudbu.
Dok (nie je súčasťou balenia) pripojte k
zásuvke DOCK tejto jednotky.
Tip
Stláčaním tlačidiel USB/DOCK vyberte zvukový
stup vášho pripojenia.
AUX INLINE OUT
RR
DOCK
SK
18
AUX INLINE OUT
RR
AC MAIN
~
Pripojenie k sieti
Pomocou káblového alebo bezdrôtového
pripojenia (pozrite si časť „Začíname“ >
Nastavenie siete“) môžete tento produkt
pripojiť na internet a využívať služby
aktualizácie softvéru alebo BD Live.
Pozmka
Internetový prístup k webovej lokalite spoločnosti
Philips pre aktualizáciu softvéru nemusí byť
povolený, v závislosti od používaného smerovača
alebo zásad poskytovateľa internetových služieb.
Bližšie informácie získate u svojho poskytovateľa
internetových služieb.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja najania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej strane zariadenia.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého prúdu
sa uistite, že ste dokoili všetky ostatné pripojenia.
Pozmka
Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
1 Sieťový najací kábel pripojte ku:
tomuto produktu.
elektrickej zásuvke.
Zariadenie je pripravené na
nastavenie a následné používanie.
SK
19
Zapnutie
1
Stlačte tlačidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do bného
pohotovostného režimu
Stlačením tlačidla prepnite jednotku do
bežného pohotovostného režimu.
Zobrazia sa hodiny (ak sú nastave). »
Na prepnutie zariadenia
do pohotovostného režimu Eco
Power:
Stlačte a podržte tlačidlo
, kým sa
nevypne podsvietenie zobrazovacieho
panela.
Tip
V pohotovostnom režime Eco Power môžete
stlačením tlačidla CLOCK prepnúť zariadenie do
bežného pohotovostného režimu a zobraziť hodiny
(ak sú nastavené). Ak sa nevykoná žiadna operácia,
jednotka sa po chvíli automaticky prepne do režimu
úsporného najania Eco Power.
Nastavenie hodín
1
V bežnom pohotovostnom rime stlačte
a podržte tlačidlo CLOCK, čím aktivujete
nastavenie hodín.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú »
blikať.
2 Stlačením tlačidla VOL +/- nastavte
hodinu a potom oť stlačte tlidlo
CLOCK.
Číslice mit sa zobrazia a začnú »
blikať.
3 Stlačením tlačidla VOL +/- nastavte
mity, potom stlačením tlačidla CLOCK
potvte nastavenie hodín.
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykovanie úprav a iných postupov, než sú uvedené
v tomto dokumente, môže mať za následok
vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo
zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov
v tejto kapitole.
Príprava diaľkového ovládania
1
Stlačem a zatlačením priečinku na
batériu sa priečinok vysunie a otvorí
(pozrite si položku „1“ na obrázku).
2 Vlte dve batérie typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatlením zaste priečinok na batériu
späť (pozrite si položku „3“ na obrázku).
Pozmka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať,
batérie vyberte.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhkové a
alkalické atď.).
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vadujú
náležitú likvidáciu.
SK
20
Pohyb v ponuke
1
Keď je zobrazená ponuka, pohybujte
sa v jej položkách pomocou tlidiel na
diaľkovom ovládaní.
Tlačidlo Postup
Pohyb nahor alebo nadol.
Pohyb doľava alebo
doprava.
OK Potvrdenie výberu.
Zadávanie čísel, písmen a
textu.
Výber jazyka zobrazenia
ponuky
Pozmka
Toto nastavenie preskočte, ak je produkt pripojený
k TV s podporou protokolu HDMI CEC. Zariadenie
automaticky prepne na rovnaký jazyk ponuky OSD
poa nastavenia vášho TV (ak jazyk nastavený na TV
tento produkt podporuje).
1 V základnej ponuke vyberte možnosť
[Setup] a stlačte tlidlo OK.
2 Vyberte položku [Preference] a stlačte
tlačidlo
.
3 Vyberte položku [Menu Language] a
stlačte tlačidlo
.
Zapnutie režimu ukážky
V tomto režime môžete zobraziť prehľad
všetkých funkcií.
1 V bežnom pohotovostnom rime,
stlačením a podržaním tlačidla
na
hlavnej jednotke aktivujte rim ukážky.
Spustí sa ukážka hlavných dostupných »
funkcií.
Ak chcete režim ukážky vypnúť:
1 Znova stlačte tlačidlo na hlavnej
jednotke.
Vyhľadanie vstupu TV
1
Stlačením tlačidla zapnite tento
prehrávač.
2 Zapnite televízor a prepnite ho na vstup
videa (pozrite si návod na používanie
televízora, kde nájdete informácie o
výbere vstupu A/V ).
Používanie základnej ponuky
1 Stlačením tlačidla zobrate možnosti
základnej ponuky.
Ak chcete spustiť prehrávanie disku,
vyberte možnosť [Play Disc].
Ak chcete zobraziť obsah zariadenia
USB, vyberte možnosť [Browse
USB].
Pre prístup k ponukám nastavenia
zvoľte možnosť [Setup].
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips MBD7020/12 Používateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Používateľská príručka