Philips MBD3000/12 Používateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Používateľská príručka
MBD3000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
3
Slovensky
SK
6 Úprava nastavení 28
Nastavenie videa 28
Nastavenie zvuku 29
Nastavenie siete 30
Nastavenie EasyLink 31
Nastavenie predvolieb 32
Rozšírené nastavenie 33
7 Naladenie rozhlasových staníc
pásma FM 35
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 35
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 35
Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 35
Nastavenie hodín pomocou RDS 35
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov 36
Nastavenie úrovne hlasitosti 36
Výber zvukového efektu 36
Stlmenie zvuku 37
Počúvanie cez slúchadlá 37
9 Ďalšie informácie 37
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho
panela 37
Nastavenie časovača budíka 37
Nastavenie časovača vypnutia 38
Aktualizovanie softvéru 38
Starostlivosť 38
Technické údaje 39
10 Riešenie problémov 40
11 Slovník 42
Obsah
1 Dôležité 4
Bezpečnosť a dôležité upozornenie 4
Poznámka k obchodnej známke 5
2 Váš Blu-ray mikrosystém 7
Hlavné funkcie 7
Prehrávateľné médiá 7
Prehľad produktu 8
3 Pripojenie 11
Prípravy 11
Pripojenie reproduktorov 11
Pripojte káble video/audio 12
Vedenie zvuku do iných zariadení 14
Pripojenie antény FM 15
Pripojenie zariadenia USB 15
Pripojenie k sieti 15
Pripojenie napájania 16
4 Úvodné pokyny 16
Príprava diaľkového ovládania 16
Nastavenie hodín 17
Vyhľadanie vstupu TV 17
Používanie základnej ponuky 17
Pohyb v ponuke 17
Výber jazyka zobrazenia ponuky 17
Vytvorenie siete 18
Používanie funkcie Philips EasyLink 19
5 Prehrávanie 21
Prehrávanie disku 21
Prehrávanie zo zariadenia USB 21
Prehrávanie videa 22
Prehrávanie fotografií 25
Prehrávanie hudby 27
4
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknuho koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa
o lokálnom sysme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batér,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže pkodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna mita.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príl
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
1 Dôležité
Bezpečnosť a dôležité
upozornenie
Varovanie
Riziko prehriatia! Výrobok nikdy neitalujte
do obmedzeného priestoru. Okolo výrobku
vždy nechajte aspoň 4 palce (10 cm) voľného
miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani
iné predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
robok, diaľkové ovládanie ani barie
neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa
ani iných zdrojov tepla vrátane priameho
slnečného svetla.
Tento výrobok používajte len v interiéri. Tento
výrobok chráňte pred vodou, vlhkosťou alebo
inými zdrojmi tekutiny.
Tento výrobok nikdy neumiestňujte na i
elektrické zariadenie.
Počas búrky s bleskami sa k výrobku
nepribližujte.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie sži
sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie,
musí zostať toto odjacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri
otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
Tento produkt je v súlade so základnými
požiadavkami a inými príslmi
ustanoveniami smernice 2006/95/EC (nízke
napätie), 2004/108/EC (EMC).
Likvidácia použitých produktov
a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
SK
5
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Spoločnosť Philips Electronics Hong Kong
Ltd. týmto ponúka mnosť poskytnutia, na
klade požiadania, kópie úplného zdrojového
kódu pre baky softvéru s otvorem
zdrojovým kódom chránené autorským
právom poité v tomto produkte, pre ktoré
je takýto spôsob sprístupnenia vyžadova
príslušnými licenciami.
Táto ponuka platí po dobu troch rokov od
zakúpenia produktu pre kohokoľvek, kto
dostal tieto informácie. Ak chcete získať
zdrojový kód, plite e-mail na adresu open.
source@philips.com. Ak nechcete použiť
e-mail alebo ak nedostanete potvrdenie o
prijatí do jedho týždňa od odoslania správy
na túto e-mailovú adresu, našte na poštovú
adresu „Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600
AE Eindhoven, Holandsko.“ Ak na svoj list
nedostanete včasnú odpoveď, pošlite e-mail
na vyššie uvedenú e-mailovú adresu.
Poznámka k obchodnej
známke
Disk Blu-ray“ a „logo disku Blu-ray“ sú
ochranné známky.
HDMI, logo HDMI a označenie High-
Definition Multimedia Interface sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI licensing LLC.
AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochran
známky spoločnosti Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd a spoločnosti Sony
Corporation.
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvujte hlasitosť na tak vyso
úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpných sitciách
by ste mali byť opatrní alebo dasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie o ochrane autorských
práv
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi
USA a inými právami týkajúcimi sa duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation.
Spätné iinierstvo a demontáž sú zakázané.
Slovensky
SK
6
ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zariadenie s certifikáciou DivX Certified
®
je
potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehráv
obsah vo formáte DivX Video-on-Demand
(VOD). Ak chcete vytvoriť registrný kód,
nájdite časť DivX VOD v ponuke nastave
zariadenia. S týmto kódom prejdite na
lokalitu vod.divx.com, kde dokoíte proces
registrácie a získate ďaie informácie o videu
vo formáte DivX VOD.
DivX
®
, DivX Certified
®
a príslušné logá sú
registrované ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a ich poívanie sa riadi licenciou.
Java a všetky ostatné ochranné známky a
logá sú ochranné známky alebo registrova
ochranné známky spoločnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných
krajich.
„x.v.Colour“ je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation.
BONUSVIEW™
BD LIVE“ a „BONUSVIEW“ sú ochranné
známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
Vyrobené v licencii a na základe amerických
patentov č.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 a ďaích amerických a
celosvetových registrovaných patentov alebo
patentov v prebiehajúcom patentovom kona.
DTS a symbol sú registrované ochran
známky a logá DTS Digital Surround a DTS
sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc.
Softvér je súčasťou produktu. © DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Vyrobené v rámci licencie od spolnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
ČO JE DIVX VIDEO: DivX
®
je digitálny formát
videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto
je zariadenie s oficiálnou certifikáciou pre
formát DivX, ktoré prehráva video vo formáte
DivX. Navšvte lokalitu www.divx.com, kde
nájdete ďaie informácie a softrové nástroje
na konverziu súborov do formátu videa DivX.
SK
7
Prehrávateľné médiá
Tento výrobok prehráva:
Disky BD-Video, BD-R/RE2.0
Disky DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual
Layer)
Disky Video CD/SVCD
Disky audio CD, CD-R/CD-RW, méd
MP3, médiá WMA, súbory JPEG
diá DivX (Ultra)/DivX Plus HD
Zariadenie USB typu Flash
Regionálne kódy
Prehrávať môžete disky s týmito regionálnymi
kódmi.
Kód regiónu Krajiny
DVD Blu-ray
Európa,
Spojené
kráľovstvo
B
2 Váš Blu-ray
mikrosystém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips (napr. aktualizácia softvéru
produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové
číslo produktu. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane produktu. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Hlavné funkcie
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu
odporúčame pravidelne vykonávať
aktualizáciu softvéru produktu.
Zábava vo vysokom rozlíšení
Sledujte disk s obsahom vo vysokom rozlíšení
na HDTV (televízore s vysokým rozlíšem).
Pripojte ho pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI (1.3 alebo kategória 2). Môžete
si vychutnať skvelú kvalitu obrazu až do
rozlíšenia 1080p s frekvenciou 24 obrázkov za
sekundu s progresívnym riadkovam.
BD-Live
Pripojte prehrávač k webovej lokalite
televíznych šdií pomocou portu LAN alebo
exterho pripojenia Wi-Fi a získajte prístup
k širokej škále aktlneho obsahu (napr.
obnovované ukážky a exkluzívne špeciálne
funkcie).
Slovensky
SK
8
i MP3 LINK
Pripojenie k externému zvukovému
zariadeniu.
j VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
k Infračervený snímač
Slúži na zaznamenanie signálov
z diaľkového ovládania. Diaľkový
ovládač vždy namierte na
infračervený snímač.
l
Otvorenie alebo zatvorenie
priinka na disk.
m Panel displeja
Prehľad produktu
Hlavná jednotka
a Priečinok na disk
b STANDBY-ON
Zapnutie produktu, alebo prepnutie
do pohotovostho režimu Eco
Power.
c SRC
ber zdroja.
d
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Naladenie rozhlasovej stanice.
e
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
f
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
g
Pripojenie k pamäťovému zariadeniu
USB typu flash.
h
Zásuvka na slúchadlá.
k
l
m
h
i
j
d
e
f
g
c
b
a
SK
9
a
Zapnutie produktu, alebo prepnutie
do pohotovostho režimu Eco
Power.
Ak chcete všetky pripoje
zariadenia kompatibilné s
protokolom HDMI CEC prepť
do pohotovostho rimu, keď je
zapnutá funkcia EasyLink, stlačte a
podržte toto tlačidlo najmenej tri
sekundy.
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
c RADIO
Prepnutie na rádio pásma FM.
d DISC/TOP MENU
Prepnutie na disk ako zdroj.
BD: Zobrazenie hornej ponuky.
DVD: Zobrazenie titulnej ponuky.
e Farebné tlačidlá
BD: Výber úloh alebo možnos.
f
Prístup k základnej ponuke tohto
produktu.
g DISC/POP-UP/MENU
BD: Prístup ku kontextovej ponuke a
jej ukončenie.
DVD: Prístup k ponuke disku alebo
jej ukončenie.
h OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.
i
Slúžia na pohyb v ponukách.
: Posun dopredu alebo dozadu pri
vyadávaní rozhlasovej stanice.
: Naladenie rozhlasovej stanice.
j
BACK
Návrat do predchádzajúcej ponuky
na obrazovke.
Diaľkové ovládanie
Slovensky
SK
10
u HDMI
ber rozlíšenia videa z výstupu
HDMI.
v SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
w SUBTITLE
ber jazyka titulkov na disku.
x BASS
Prispôsobenie úrovne basov.
y TREBLE
Prispôsobenie úrovne výšok.
z AUDIO
Výber jazyka zvuku alebo kanála na
disku.
{
Zastavenie prehrávania.
Posunutie pozastaveho obrazu o
jeden krok vpred.
|
Pozastavenie prehrávania.
}
INFO
Zobrazenie aktuálneho stavu alebo
informácií o disku.
Zobrazenie informácií ID3 (ak sú
dostupné) skladieb MP3.
~
OPTIONS
Prístup k možnostiam pre aktlnu
činnosť alebo výber.
USB
Prepnutie na USB ako vstupný zdroj.
AUX/MP3 LINK
Prepnutie na AUX/MP3 Link ako
vstupný zdroj.
k
Spustenie alebo obnovenie
prehrávania.
l
/
Vyhľadávanie vpred alebo vzad.
m
/
Preskočenie na predchádzaci alebo
nasledujúci titul, kapitolu alebo
skladbu.
n
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
o VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
p Alfanumerické tlačidlá
ber položky na prehrávanie.
Zadávanie čísel, písmen a textu.
q PROGRAM/CLOCK
Programovanie rozhlasových staníc.
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín systému
(nedostupné v režime tunera).
r BONUSVIEW
Zapnutie alebo vypnutie
sekundárneho videa v malom okne
počas prehrávania (vzťahuje sa iba
na disky Blu-ray, ktoré podporujú
funkciu BONUSVIEW alebo obraz v
obraze).
s LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
t MODE/DIM
ber rimov opakovaného
prehrávania.
ber režimov náhodného
prehrávania.
ber úrovne jasu panela s displejom
alebo hlavnej jednotky.
SK
11
Digitálny AV zosilňov/prijímač
Analógový stereo systém
Anna na príjem vysielania v pásme FM
Zariadenie USB typu Flash
Káblová alebo bezdrôtová sieť
Poznámka
Identifikáciu a hodnoty napájania produktu
jdete na typovom štku, ktorý sa nachádza
na zadnej alebo spodnej strane produktu.
Skôr, ako budete zajať alebo prepáj
akékoľvek káble, uistite sa, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť kažho kábla
reproduktoru do zásuvky.
Najleí zvuk dosiahnete iba poim
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov.
Na strane hlavnej jednotky:
1 Dodržte typ a farby konektorov káblov
reproduktorov tak, aby sa zhodovali
s typom a farbami vstupných zásuviek
reproduktorov v zadnej časti hlavnej
jednotky.
3 Pripojenie
Produkt môžete používať po vykonaní
nasledovných pripojení.
Prípravy
1
Zariadenie umiestnite v blízkosti TV.
2 Predný ľavý a pravý reproduktor postavte
do rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy
neumiestňujte do blízkosti zariadení, ktoré
vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak mnosť
magneticho rušenia alebo neželaného šumu.
Základné pripojenia:
Reproduktory
Video
Audio (Zvuk)
Napájanie
Voliteľné pripojenia:
Vedenie zvuku do iných zariade
AV prijímač/zosilňovač podporujúci
rozhranie HDMI
Viackanálový AV zosilňovač/prijímač
Slovensky
SK
12
Pripojte káble video/audio
Vyberte najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré
TV podporuje.
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI (pre TV s rozhraním HDMI, DVI
alebo HDCP).
Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom
komponentného videa (pri štandardnom
TV alebo TV s progresívnym
riadkovaním).
Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa (pre štandard TV).
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI na tomto
produkte.
vstupho konektora HDMI na TV.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OE
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AC
~
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
HDMI IN
HDMI
2 Pripojte káble reproduktorov.
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ľavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripojený
k ľavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuňte červený koniec
reproduktorového kábla do červeného
(+) konektora.
4 Zaskrutkujte červený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zaste strieborný koniec
reproduktorového kábla do čierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte čierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OEDIV
TUO
DIGITAL AV OUT
LAN
AC
~
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
ac
b
SK
13
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO
-L/R na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO
na TV.
Tip
Vstupný konektor komponentho videa na
TV môže byť označený ako Y Pb Pr alebo
YUV.
Možnosť 3: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
konektora VIDEO na tomto
produkte.
vstupho konektora VIDEO na TV.
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO -L/R
na produkte.
vstupných konektorov AUDIO
na TV.
Tip
Vstupný video konektor na TV môže
byť označený ako A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
VIDEO
OUT
LINE OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
Tip
Ak má TV iba konektor DVI, pripojte ho
pomocou adaptéra HDMI/DVI. Pripojte audio
kábel pre zvukový výstup.
Video výstup možno optimalizovať.
Opakovaným stlačením tlačidla HDMI zvoľte
najlepšie rozšenie podporované televízorom.
Ak produkt prijate k telezoru, ktorý je
kompatibilný s prehrávam videa s rozlíšením
1080 alebo 1080p/24 Hz, Philips odporúča
pre optimálny výstup videa a zvuku použiť
kábel HDMI kategórie 2, tiež zmy ako
vysokorýchlostný HDMI kábel.
Ak chcete prehrávať digitálne video
obrazy z disku BD-video alebo DVD-video
pomocou HDMI pripojenia, tento produkt aj
zobrazovacie zariadenie (alebo AV prijímač/
zosiovač) musia podporovať systém ochrany
proti korovaniu HDCP (ochrana digitálneho
obsahu pri prenose cez širokosmové
rozhrania).
Tento typ pripojenia poskytuje najleiu kvalitu
obrazu.
Možnosť 2: Pripojenie ku konektorom
komponentného videa
1 Pripojte káble komponentného videa (nie
sú súčasťou balenia) do:
konektorov Y Pb/Cb Pr/Cr na tomto
produkte.
do vstupných konektorov
komponentného videa na TV.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OE
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
PbY
Pr
AUDIO IN
COMPONENT
Pb/Cb
Y
Pr/Cr
Slovensky
SK
14
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora COAXIAL na tomto
produkte.
vstupnej zásuvky COAXIAL/
DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k optickému vstupu
1 Zapojte optický kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora OPTICAL na tomto
produkte.
vstupnej zásuvky COAXIAL/
DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k analógovému stereo
systému
1 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUT/AUDIO -L/R
na tomto produkte.
vstupných konektorov AUDIO
na zariadení.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OE
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
TUO
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
AUDIO IN
LINE OUT
Vedenie zvuku do iných
zariadení
Zvuk z tohto produktu môžete preniesť do
iných zariadení.
Pripojenie k AV prijímaču/zosilňovaču
podporujúcemu rozhranie HDMI
1 Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI na tomto
prehrávači.
vstupho konektora HDMI na
zariadení.
Tip
pripojenie cez rozhranie HDMI poskytuje
najlepšiu kvalitu zvuku.
Pripojenie k digitálnemu AV
zosilňovaču/prijímaču
Pripojenie ku koaxiálnemu vstupu
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
HDMI IN
HDMI
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
COAXIAL
COAXIAL
SK
15
Pripojenie zariadenia USB
1
Pripojte zariadenie USB ku konektoru
(USB) na prednom paneli zariadenia.
Poznámka
Stlačte tlačidlo a v ponuke vyberte možnosť
[Browse USB] pre prístup k obsahu a
prehrávanie súborov.
Zariadenie USB prijajte iba ku konektoru
označenému symbolom na prednom
paneli produktu.
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so
všetkými zariadeniami USB.
Pripojenie k sieti
Pomocou káblového alebo bezdrôtového
pripojenia (pozrite si časť „Začíname“ >
Nastavenie siete“) môžete tento produkt
pripojiť na internet a využívať služby
aktualizácie softvéru alebo BD Live.
Poznámka
Internetový prístup k webovej lokalite
spoločnosti Philips pre aktualizáciu
softvéru nemusí byť povole, v závislosti
od používaného smerovača alebo zásad
poskytovateľa internetových služieb. Bližšie
informácie získate u svojho poskytovateľa
internetových služieb.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OEDIV
TUO
DIGITAL AV OUT
LAN
AC
~
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
Pripojenie zvuku z televízora alebo
iných zariadení
Prostredníctvom tohto produktu môžete
prehrávať zvuk z TV alebo iho zariadenia,
ako napríklad prijíma káblovej televízie.
Tip
Stlačením tlačidla AUX vyberte zvukový
výstup vášho pripojenia.
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo siglu v pásme FM
pripojte vonkaiu annu FM ku konektoru FM.
Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Priloženú káblovú anténu FM pripojte k
zásuvke FM na zariadení.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OE
DIV
TUO
DIGITAL AV OUT
LAN
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
AUX IN
R
L
RL
LINE OUT
Slovensky
SK
16
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Príprava diaľkového ovládania
1
Stlačením a zatlačením priečinku na
batériu sa priečinok vysunie a otvorí
(pozrite si polku „1“ na obrázku).
2 Vlte dve batérie typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatlačem zasuňte priečinok na bariu
späť (pozrite si polku „3“ na obrázku).
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlí čas
používať, batérie vyberte.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhkové a alkalické a.).
Barie obsahujú chemické látky, a preto si
vyžadujú náležitú likviciu.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
natiu vyznačemu na zadnej strane
zariadenia.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého
prúdu sa uistite, že ste dokoili všetky ostatné
pripojenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku
produktu.
1 Sieťový napájací kábel pripojte ku:
tomuto produktu.
elektrickej zásuvke.
Zariadenie je pripravené na
nastavenie a následné používanie.
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
E
D
I
V
T
U
O
DIGITAL AV OUT
LAN
AC
~
AUX
IN
LINE
OUT
LR
LR
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
R
L
SK
17
1 Stlačením tlačidla zobrate možnosti
základnej ponuky.
Ak chcete spustiť prehrávanie disku,
vyberte mnosť [Play Disc].
Ak chcete zobraziť obsah zariadenia
USB, vyberte možnosť [Browse
USB].
Pre prístup k ponukám nastavenia
zvoľte mnosť [Setup].
Pohyb v ponuke
1
Keď je zobrazená ponuka, pohybujte
sa v jej položkách pomocou tlidiel na
diaľkovom ovláda.
Tlačidlo Postup
Pohyb nahor alebo nadol.
Pohyb doľava alebo
doprava.
OK Potvrdenie výberu.
Zadávanie čísel, písmen a
textu.
Výber jazyka zobrazenia
ponuky
Poznámka
Toto nastavenie preskočte, ak je produkt
pripojený k TV s podporou protokolu HDMI
CEC. Zariadenie automaticky prepne na
rovnaký jazyk ponuky OSD podľa nastavenia
šho TV (ak jazyk nastavený na TV tento
produkt podporuje).
1 V základnej ponuke vyberte možnosť
[Setup] a stlačte tlidlo OK.
2 Vyberte polku [Preference] a stlte
tlačidlo
.
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime Eco Power
stlte a podržte stlačené tlidlo
PROGRAM/CLOCK, čím aktivujete
režim nastavenia hodín.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
2 Stlačením tlačidla + VOL - nastavte
hodinu a potom opäť stlačte tlačidlo
PROGRAM/CLOCK.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
3 Stlačením tlačidla + VOL -
nastavte minúty, potom stlačem
PROGRAM/CLOCK potvrďte nastavenie
hodín.
Zobrazí sa položka » [SYNC RDS]
(synchronizovať s RDS signálom
hodín) alebo [UNSYNC RDS]
(nesynchronizovať s RDS signálom
hodín).
4 Stlačením tlačidla + VOL - vyberte
možnosť [SYNC RDS] alebo [UNSYNC
RDS].
5 Stlačením tlačidla PROGRAM/CLOCK
nastavenie potvrďte.
Vyhľadanie vstupu TV
1
Stlačením tlačidla zapnite tento
prehrávač.
2 Zapnite telezor a prepnite ho na vstup
videa (pozrite si návod na používanie
televízora, kde nájdete informácie o
výbere vstupu A/V ).
Používanie základnej ponuky
Slovensky
SK
18
Tip
Káblová sieť zabezpečí najleí výkon prenosu
údajov medzi zariadeniami.
Vytvorenie bezdrôtovej siete
Poznámka
Pre bezdrôtové pripojenie potrebujete použiť
voliteľný adaptér Wi-Fi USB od spolnosti
Philips (WUB1110).
Adapr Wi-Fi USB (WUB1110) nie je
časťou dodávky. Tento adapr si môžete
zakúpiť na stránke shop.philips.com. Ak online
obchod spoločnosti Philips nie je vo vašej
krajine dostup, obráťte sa na stredisko
podpory zákazníkov spoločnosti Philips.
Kontaktné údaje získate na adrese www.
philips.com/support.
1 Pripojte adaptér Wi-Fi USB spolnosti
Philips (WUB1110, predávaný osobitne) k
portu Wi-Fi na zadnej strane produktu.
2 Zapnite produkt a smerovač.
MBD3000
3 Vyberte polku [Menu Language] a
stlačte tlačidlo
.
Jazykové možnosti sa v rôznych
oblastiach môžu odlišovať.
4 Stlačením tlačidla vyberte jazyk a
stlačte tlačidlo OK.
Vytvorenie siete
Tento produkt môžete pripojiť k internetu a
využívať služby aktualizácie softvéru a BD Live.
Vytvorenie káblovej siete
Poznámka
Uistite sa, že sieťové káble sú správne pripoje.
1 Pripojte sieťový kábel (nie je súčasťou
balenia) k:
portu LAN na tomto produkte.
portu LAN na smerovači s
internetovým pripojením.
2 Zapnite produkt a smerovač.
Video
Advanced
Audio
Network
Preference
EasyLink
SK
19
6 Dokončite italáciu siete podľa pokynov
na obrazovke.
Po ukončení inštalácie siete môžete »
získať prístup k službám BD-Live a
softvérovým aktualizáciám.
Tip
Stav káblového alebo bezdrôtového pripojenia
produktu môžete skontrolovať (pozrite si
časť „Úprava nastavení“ > „Nastavenie siete“
>[View Network Settings] alebo [View
Wireless Settings]).
Používanie funkcie Philips
EasyLink
Tento prehrávač podporuje funkciu Philips
EasyLink, ktorá používa protokol HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Na ovládanie
zariadení s podporou funkcie EasyLink
pripojených prostredníctvom konektorov HDMI
môžete používať jeden diaľkový ovládač.
Poznámka
Ak chcete zapnúť funkciu EasyLink, musíte
na TV a ostatných zariadeniach pripojených k
TV zapnúť operácie HDMI CEC. Podrobnosti
jdete v návode k TV/zariadeniam.
View Network Settings
Network Installation
View Wireless Settings
Video
Advanced
Audio
Network
Preference
EasyLink
Tip
kon bezdrôtovej siete sa môže líšiť v
vislosti od šírky pásma pripojenia, aktivity
v sieti a niektorých faktorov prostredia
(napríklad ak je zariadenie obklopené
kovovými panelmi alebo hrubým betónom,
alebo ak sa v okolí vyskytuje rádiové renie) a
od vzdialenosti pokrytia.
Inštalácia sieťového pripojenia
Pri prvom pripojení siete je potreb
nainštalovať sieťové pripojenie.
1 Vytvorte káblovú alebo bezdrôtovú sieť.
2 Stlačením tlačidla zobrate možnosti
základnej ponuky.
3 Vyberte možnosť [Setup] a stlačte
tlačidlo OK.
4 Vyberte polku [Network] a stlačte
tlačidlo
.
5 Vyberte polku [Network Installation]
a stlačte tlačidlo OK.
MBD3000
COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT
Wi-Fi
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OED
IV
TUO
DIGITAL AV OUT
LAN
ANTENNA
FM
Slovensky
SK
20
3 Vyberte možnosti [System Audio
Control] > [On].
4 Prečítajte si pokyny na obrazovke a
stlačením tlačidla OK vyberte možnosť
[Continue].
Zariadenie vyhľadá a zobrazí príslušné »
zariadenia.
5 Stlačením tlačidla OK vyberte možnosť
[Continue].
Na ľavej strane ponuky vyberte pripoje
zariadenie a potom stlačte tlačidlo .
6 Vyberte konektor použitý na pripojenie
daho zariadenia a potom stlte
tlačidlo OK.
Ďalšie zariadenia priraďte opakovaním »
krokov 6 – 7.
7 Stlačením tlačidla opustite ponuku.
Aktualizovanie zvukového priradenia
už pripojených zariadení
Ak ste už priradili pripojené zariadenia k
zvukovým vstupom, môžete tento postup
použiť na aktualizovanie priradenia.
1 Stlačte tlačidlo , vyberte mnosť
[Settings] a potom stlačte tlačidlo OK.
2 Vyberte polku [EasyLink] > [Audio
Input Mapping] a potom stlačte tlačidlo
OK.
3 Vyberte pripojené zariadenie a potom
stlačte tlačidlo
.
4 Vyberte konektor použitý na pripojenie
daho zariadenia a potom stlte
tlačidlo OK.
MP3
AUX
Philips TV
DVD player
Recorder
Prehrávanie jedným dotykom
1 Stlačením tlačidla (pohotovostný rim)
zapnite produkt.
Televízor (ak podporuje jednodotykové »
prehrávanie) sa automaticky zapne a
prepne na správny kanál vstupu videa.
Ak je v zariadení vložený disk, »
automaticky sa spustí prehrávanie disku.
Prepnutie do pohotovostného režimu
jedným dotykom
1 Stlačte a podržte tlačidlo (pohotovostný
rim) dlhšie ako 3 sekundy.
Všetky pripojené zariadenia (ak »
zariadenie podporuje jednodotykový
pohotovostný režim) automaticky
prejdú do pohotovostného režimu.
Priradenie zariadení k príslušným
zvukovým vstupom
Poznámka
Pred začatím sa uistite, že je zvukový výstup
HDMI telezora a iných zariadení s HDMI
pripojený ku vstupm konektorom zvuku na
tomto zariadení.
1 Stlačte tlačidlo , vyberte mnosť
[Setup] a potom stlačte tlačidlo OK.
2 Vyberte možnosť [EasyLink] a potom
stlačte tlačidlo
.
Štandardne sú zapnuté funkcie [One
Touch Play] a [One Touch Standby].
View Network Settings
Network Installation
View Wireless Settings
Video
Advanced
Audio
Network
Preference
EasyLink
SK
21
5 Prehrávanie
Prehrávanie disku
Výstraha
Do priečinka na disk nedávajte okrem diskov
žiadne iné predmety.
1 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE
otvorte priinok na disk.
2 Vlte disk etiketou smerom nahor.
3 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE
zatvorte priečinok na disk a spustite
prehrávanie disku.
Prehrávanie disku zobrazíte
prepnum televízora na vstup videa.
Prehrávanie disku zastavíte stlačem
tlačidla
.
Poznámka
Skontrolujte podporované formáty diskov
a súborov (pozrite si časť „Váš Blu-ray
mikrosystém“ > „Prehrávateľné médiá“).
Ak sa zobrazí ponuka so zadaním hesla, pred
prehraním uzamknuho disku alebo disku s
obmedzením prístupom zadajte heslo (pozrite
časť „Úprava nastavení“ > „Nastavenie
predvolieb“ > [Parental Control]).
Ak pozastavíte alebo zastavíte prehrávanie
disku, po 10 mitach nečinnosti sa zobrazí
šetrič obrazovky. Šetrič obrazovky zrte
stlením ľubovoľho tlačidla.
Ak pozastavíte alebo zastavíte prehrávanie
disku a počas nasleducich 5 mit nestlačíte
žiadne tlačidlo, toto zariadenie sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Prehrávanie zo zariadenia
USB
Médiá môžete prehrávať alebo zobraziť z
týchto zariadení USB:
zariadenie typu flash
čítačka pamäťových kariet
5 Ďalšie pripojené zariadenia prirte
opakovaním krokov 4 – 5.
Poznámka
Spolnosť Philips neposkytuje záruku na
úplnú schopnosť vzájomnej spolupráce so
všetkými zariadeniami HDMI CEC.
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips MBD3000/12 Používateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Používateľská príručka