Panasonic SCPM02EP Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie
1
PM02EP_EN.indd 1 6/28/2010 12:22:41 PM
Vážený zákazník!
ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Vaše zariadenie nemusí vyzerať presne tak, ako na obrázkoch.
Návod na obsluhu
CD stereosystém
Model SC-PM02
M-SCPM02-SK
2
Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym
spôsobom, pred zapojením, uvedením do prevádzky alebo
nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte
tento návod na obsluhu.
Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým
na vysvetlenie obsluhy zariadenia prostredníctvom
diaľkového ovládača. Stereosystém však môžete
obsluhovať aj prostredníctvom ovládacích prvkov
s rovnakým označením na hlavnom zariadení.
Tento návod na obsluhu je určený pre nasledujúci systém:
Systém SC-PM02
Hlavná jednotka SA-PM02
Reproduktory SB-PM02
Zadná strana zariadenia
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROVÝM
ŽIARENÍM.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO
NASTAVENÍ, ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO
ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ
V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE
VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE
SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA
PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.
VÝSTRAHA:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU,
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH
BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT (ALEBO
ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH
PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE
ODSTRÁNIŤ. S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA
OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE
PRI ČINNOSTI DO SKRINIEK A POLÍC,
ZABUDOVANÝCH PRIESTOROV ANI DO INÝCH
TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE, ABY MALO
ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE. ZABEZPEČTE, ABY
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. INAK
HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIK POŽIARU
V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE
SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM
K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej
zásuvky sieťového napájania.
Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so
zástrčkou sieťového prívodu.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej
siete, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového
napájania.
Telefonovanie z mobilného telefónu môže rušiť činnosť
tohto zariadenia. V prípade rušenia zvýšte vzdialenosť
medzi zariadením a mobilným telefónom.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ..............................................3
Dodávané príslušenstvo ...................................................3
Príprava diaľkového ovládača..........................................4
Umiestnenie reproduktorov..............................................4
Zapojenia ............................................................................4
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ..............................5
Disky ...................................................................................6
FM/AM rozhlasový prijímač ..............................................7
USB rozhranie ....................................................................7
Hodiny a časovače ............................................................8
Nastavenie zvuku ..............................................................8
Voliteľné zariadenia ...........................................................8
Riešenie problémov ..........................................................9
Starostlivosť a údržba ....................................................10
Technické údaje ...............................................................10
3
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení a batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch,
balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informujú o tom, že opotrebované elektrické
a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú
likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie
na špecializovanom zbernom mieste,
v súlade s platnou legislatívou a smernicami
2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na ľudské
zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú
v dôsledku nesprávneho zaobchádzania
s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
opotrebovaných výrobkov a batérií vám
poskytnú miestne úrady, špecializované
zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste
výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných
výrobkov a batérií môže byť postihovaná
v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby
v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných
elektrických a elektronických zariadení
sa, prosím, obráťte na predajcu alebo
dodávateľa a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov
v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov
v krajinách Európskej únie. V prípade
potreby likvidácie sa, prosím, obráťte na
miestne úrady alebo predajcu a informujte
sa o správnom spôsobe likvidácie
(zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie
(dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so
symbolom chemickej značky. V takom
prípade značí, že boli dodržané smernice
týkajúce sa daného chemického prvku.
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude
vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých
teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. Tieto podmienky
môžu poškodiť skrinku zariadenia a ostatné komponenty,
čím sa znižuje životnosť zariadenia.
Ak chcete predísť skresleniu zvuku a neželaným zvukovým
efektom, umiestnite zariadenie vo vzdialenosti aspoň 15 cm
od stien a iných povrchov.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého
napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by
mohlo spôsobiť požiar.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje
jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi
alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie,
dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie
pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či
nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie
sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť
zasiahnutie elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový
prívod, neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku.
Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohlo by
dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Sieťový prívod nechytajte mokrými rukami, aby nedošlo
k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Zabezpečte, aby sa dovnútra zariadenia nedostali kovové
predmety. Môžu spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom alebo poruchu zariadenia.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Môžu spôsobiť
zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu
zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od zásuvky sieťového
napájania a obráťte sa na predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky
proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli
vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne. Ak je
prehrávaný zvuk prerušovaný, prestanú svietiť indikátory,
zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne
akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na
obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu
alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie
opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalikovaná
osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom
alebo k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho zo
zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým jeho životnosť.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
1 × sieťový prívod 1 × izbová FM anténa
1 × rámová AM anténa 1 × diaľkový ovládač
(N2QAYB000555)
4
Príprava diaľkového ovládača
Používajte alkalické alebo mangánové batérie.
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách
(+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača.
R6/LR6, AA
(nie sú súčasťou
príslušenstva)
Diaľkový ovládač namierte na senzor signálu diaľkového
ovládača ( str. 5). Dbajte na to, aby medzi diaľkovým
ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný
dosah diaľkového ovládača je najviac 7 m (priamo pred
zariadením).
Poznámky týkajúce sa používania diaľkového ovládača
Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne.
Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
Batérie nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové
batérie.
Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Batérie nezahrievajte ani ich nevystavujte pôsobeniu
ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami v diaľkovom
ovládači môže spôsobiť únik elektrolytu, čo môže
spôsobiť požiar.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie
vyberte. Batérie uschovajte na chladnom a tmavom
mieste.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérií nesprávnym typom hrozí riziko
explózie. Pri výmene batérií použite typ odporúčaný
výrobcom alebo ekvivalentný typ. Opotrebované batérie
zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Umiestnenie reproduktorov
Reproduktory sú identické, takže nie je potrebné rozlišovať
medzi pravým a ľavým reproduktorom.
Nie je možné odpojiť ochranný kryt reproduktorov.
Používajte len dodané reproduktory
Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť
zariadenie a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite
reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od
zariadenia.
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných
počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené
magnetickým poľom.
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže
mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie
ich životnosti.
V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete
tým poškodeniu reproduktorov:
– keď je prehrávaný zvuk skreslený,
– keď upravujete podanie zvuku.
Upozornenie
Reproduktory používajte len s odporúčaným
systémom. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zosilňovača a reproduktorov,
a vzniku požiaru.
V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny
v činnosti vyhľadajte kvalikovaného odborníka.
Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop.
Zapojenia
RQTX1190
ENGLISH
4
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese batteries.
Insert so the poles (+ and –) match those in the remote
control.
Aim at the remote control signal sensor (Z page 5),
avoiding obstacles, at a maximum range of 7 m directly in
front of the unit.
Note on using the remote control
Do not mix old and new batteries.
Do not use different types of batteries at the same time.
Do not take apart or short circuit the batteries.
Do not attempt to recharge alkaline or manganese
batteries.
Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Do not heat or expose to fl ame.
Do not leave the battery(ies) in an automobile exposed
to direct sunlight for a long period of time with doors and
windows closed.
Mishandling of batteries in the remote control can cause
electrolyte leakage, which may cause a fi re.
Remove the batteries if the remote control is not going
to be used for a long period of time. Store in a cool, dark
place.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of
used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
R6/LR6, AA
(not included)
Making the connections
(6:)
(6:)
1
2
3
4
A
B
B
A
2 Connect the AM loop antenna.
Stand the antenna up on its base.
3 Connect the FM indoor antenna.
Place the antenna where reception is best.
4 Connect the AC mains lead.
The included AC mains lead is for use with this unit
only. Do not use it with other equipment.
Do not use an AC mains lead from other equipments.
4
PM02EP_EN.indd 4 6/28/2010 12:22:43 PM
Zapojte do
elektrickej siete
Červený
Čierny
Cvak!
1 Zapojte reproduktory.
Dávajte pozor, aby ste vodiče
reproduktorových káblov
neskratovali a aby ste ich
nezapojili s opačnou
polaritou. V opačnom prípade
by ste mohli reproduktory
poškodiť.
2 Zapojte rámovú AM anténu.
Postavte anténu na podstavec.
3 Zapojte izbovú FM anténu.
Anténu umiestnite na miesto, kde je najlepší príjem.
4 Zapojte sieťový prívod.
Dodávaný sieťový prívod patrí výlučne k tomuto
zariadeniu. Nepoužívajte ho na napájanie iných
zariadení.
Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
5
RQTX1190
ENGLISH
5
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
Y
Z
a
b
T
Control guide
Refer to the numbers in parentheses for page references.
Top of unit
Q [AUTO OFF]
This function allows you to turn the
unit off (except in radio mode) after
the unit is left unused for about 30
minutes. “AUTO OFF” is activated
as the factory preset. Press twice to
cancel.
R Volume control [+/, VOL
],
[+/–, VOLUME]
S [MUTE]
Mutes the sound. Press again to
cancel.
MUTE” is also cancelled when the
volume is adjusted or the unit is
turned off.
T [MUSIC PORT], [MUSIC P.] (8, 9)
U [FM/AM] (7)
V [8] (6, 7)
W [D.BASS] (8)
X [PRESET EQ] (8)
Y [TREBLE] (8)
Z [SURROUND] (8)
a [INPUT LEVEL] (9)
b [FM MODE] (7)
c MUSIC P. (music port) jack (9)
Headphones jack,
(9)
d Display panel
e Remote control signal sensor
f USB port,
(7)
g [BASS/TREBLE] (8)
h [x, OPEN/CLOSE] (6)
G
g
c
d
V
A
R
F
e
T
U
MUSIC P.
f
h
A Standby/on switch [ `], [ 1 ] (8, 10)
Press to switch the unit from on to
standby mode or vice versa. In standby
mode, the unit is still consuming a small
amount of power.
B [DIMMER]
Dims the display panel. Press again to
cancel.
C Numeric buttons [1 to 9, 0, 10]
To select a 2-digit number
example: 16: [ 10] ] [ 1 ] ] [ 6 ]
To select a 3-digit number
example: 226: [ 10] ] [ 10] ] [ 2 ] ]
[ 2 ] ] [ 6 ]
D [DEL] (6)
E [PROGRAM] (6, 7)
[REPEAT] (6)
[PLAY MODE] (6, 7)
F [4/9, USB] (7)
[4/9, CD] (6)
G [2
/3], [5/6] (6, 7)
H [RE-MASTER] (8)
I [BASS] (8)
J [R/T] (6, 8)
[Y/U] have the exact same functions as
those of [2/3] or [5/6].
[OK] (6, 8)
K [DISPLAY] (6, 7)
L [AUTO PRESET] (7)
M [TUNE MODE] (7)
N [#, PLAY] (8)
O [CLOCK/TIMER] (8)
P [SLEEP] (8)
5
PM02EP_EN.indd 5 6/28/2010 12:22:43 PM
1 Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu [], [/I] (8,
10)
Týmto tlačidlom prepnete zariadenie
z pohotovostného do prevádzkového
režimu, a naopak. V pohotovostnom
režime zariadenie stále spotrebováva
malé množstvo energie.
2 [DIMMER]
Stlmenie jasu displeja. Opätovným
stlačením tlačidla funkciu zrušíte.
3 Číselné tlačidlá [1 až 9, 0, 10]
Voľba 2-ciferného čísla príklad: 16: [ 10]
→ [1] → [6]
Voľba 3-ciferného čísla príklad: 226:
[ 10] → [ 10] → [2] → [2] → [6]
4 [DEL] (6)
5 [PROGRAM] (6, 7)
[REPEAT] (6)
[PLAY MODE] (6, 7)
6 [/, USB] (7)
[/, CD] (6)
7 [/], [/] (6, 7)
8 [RE-MASTER] (8)
9 [BASS] (8)
0 [/] (6, 8)
Tlačidlá [/] majú rovnaké funkcie
ako tlačidlá [/] alebo
[/].
[OK] (6, 8)
qa [DISPLAY] (6, 7)
qs [AUTO PRESET] (7)
qd [TUNE MODE] (7)
qf [, PLAY] (8)
qg [CLOCK/TIMER] (8)
qh [SLEEP] (8)
RQTX1190
ENGLISH
5
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
Y
Z
a
b
T
Control guide
Refer to the numbers in parentheses for page references.
Top of unit
Q [AUTO OFF]
This function allows you to turn the
unit off (except in radio mode) after
the unit is left unused for about 30
minutes. “AUTO OFF” is activated
as the factory preset. Press twice to
cancel.
R Volume control [+/, VOL
],
[+/, VOLUME]
S [MUTE]
Mutes the sound. Press again to
cancel.
MUTE” is also cancelled when the
volume is adjusted or the unit is
turned off.
T [MUSIC PORT], [MUSIC P.] (8, 9)
U [FM/AM] (7)
V [8] (6, 7)
W [D.BASS] (8)
X [PRESET EQ] (8)
Y [TREBLE] (8)
Z [SURROUND] (8)
a [INPUT LEVEL] (9)
b [FM MODE] (7)
c MUSIC P. (music port) jack (9)
Headphones jack,
(9)
d Display panel
e Remote control signal sensor
f USB port,
(7)
g [BASS/TREBLE] (8)
h [x, OPEN/CLOSE] (6)
G
g
c
d
V
A
R
F
e
T
U
MUSIC P.
f
h
A Standby/on switch [ `], [ 1 ] (8, 10)
Press to switch the unit from on to
standby mode or vice versa. In standby
mode, the unit is still consuming a small
amount of power.
B [DIMMER]
Dims the display panel. Press again to
cancel.
C Numeric buttons [1 to 9, 0, 10]
To select a 2-digit number
example: 16: [ 10] ] [ 1 ] ] [ 6 ]
To select a 3-digit number
example: 226: [ 10] ] [ 10] ] [ 2 ] ]
[ 2 ] ] [ 6 ]
D [DEL] (6)
E [PROGRAM] (6, 7)
[REPEAT] (6)
[PLAY MODE] (6, 7)
F [4/9, USB] (7)
[4/9, CD] (6)
G [2
/3], [5/6] (6, 7)
H [RE-MASTER] (8)
I [BASS] (8)
J [R/T] (6, 8)
[Y/U] have the exact same functions as
those of [2/3] or [5/6].
[OK] (6, 8)
K [DISPLAY] (6, 7)
L [AUTO PRESET] (7)
M [TUNE MODE] (7)
N [#, PLAY] (8)
O [CLOCK/TIMER] (8)
P [SLEEP] (8)
5
PM02EP_EN.indd 5 6/28/2010 12:22:43 PM
Horná strana zariadenia
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Podrobnejšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
qj [AUTO OFF]
Táto funkcia umožňuje automaticky
vypnúť zariadenie, ktoré nebolo
približne 30 minút používané (okrem
prípadu, ak sa zariadenie nachádza
v režime rozhlasového prijímača). Pri
továrenskom prednastavení je funkcia
automatického vypnutia aktivovaná.
Dvomi stlačeniami tlačidla funkciu
zrušíte.
qk Ovládanie hlasitosti [+/–, VOL ],
[+/–, VOLUME]
ql [MUTE]
Vypnutie zvuku. Opätovným stlačením
tlačidla funkciu zrušíte.
Funkciu vypnutia zvuku tiež zrušíte,
keď upravíte hlasitosť alebo vypnete
zariadenie.
w; [MUSIC PORT], [MUSIC P.] (8, 9)
wa [FM/AM] (7)
ws [] (6, 7)
wd [D.BASS] (8)
wf [PRESET EQ] (8)
wg [TREBLE] (8)
wh [SURROUND] (8)
wj [INPUT LEVEL] (9)
wk [FM MODE] (7)
wl Konektor MUSIC P. (hudobný port) (9)
konektor na pripojenie slúchadiel (9)
e; Displej
ea Senzor signálu diaľkového ovládača
es USB konektor, (7)
ed [BASS/TREBLE] (8)
ef [, OPEN/CLOSE] (6)
6
Disky
Základné funkcie prehrávania
1 Stlačením tlačidla [, OPEN/CLOSE] na hlavnej
jednotke otvorte diskovú mechaniku.
Zariadenie sa zapne. Disk vložte potlačenou stranou
nahor. Opätovným stlačením tlačidla [, OPEN/CLOSE]
zatvorte diskovú mechaniku.
2 Stlačením tlačidla [/, CD] spustite prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [].
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [/, CD]. Opätovným
stlačením tlačidla obnovíte
prehrávanie.
Preskočenie stôp
Stlačte tlačidlo [/] alebo
[/].
Vyhľadávanie Počas prehrávania alebo
pozastavenia stlačte a podržte
stlačené tlačidlo [/] alebo
[/].
Preskočenie
albumu
Stlačte tlačidlo [/].
Režim prehrávania
Tlačidlom [PLAY MODE] vyberte požadovaný režim.
1-TRACK
1TR
Prehratie jednej zvolenej stopy na
disku.
Číselnými tlačidlami zvoľte
požadovanú stopu.
1-ALBUM
1ALBUM
Prehratie jedného zvoleného albumu
na disku.
Tlačidlami [/] zvoľte požadovaný
album.
RANDOM
RND
Prehrávanie disku v náhodnom
poradí.
1- ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Prehratie všetkých skladieb v jednom
zvolenom albume v náhodnom poradí.
Tlačidlami [/] zvoľte požadovaný
album.
Prehrávanie v naprogramovanom poradí
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 stôp.
1 Stlačte tlačidlo [/, CD] a potom tlačidlo [].
2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
3 Číselnými tlačidlami zvoľte požadovanú stopu.
Opakovaním tohto kroku naprogramujte ďalšie stopy.
4 Stlačením tlačidla [/, CD] spustite prehrávanie.
3 Tlačidlami [/] zvoľte požadovaný album.
4 Jedenkrát stlačte tlačidlo [/] a potom
číselnými tlačidlami zvoľte požadovanú stopu.
5 Stlačte tlačidlo [OK].
6 Zopakovaním krokov 3 až 5 môžete do programu
pridať ďalšie stopy.
7 Stlačením tlačidla [/, CD] spustite prehrávanie.
Zrušenie režimu
prehrávania
v naprogramovanom
poradí
Počas zastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo [PROGRAM].
Opätovné prehratie
programu
Počas zastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo [PROGRAM]
a potom tlačidlo [/, CD].
Kontrola obsahu
programu
Keď sa počas zastaveného
prehrávania zobrazuje indikátor
„PGM“, stlačte tlačidlo [/]
alebo [/]. Ak chcete obsah
skontrolovať počas vytvárania
programu, po zobrazení indikátora
„PGM“ stlačte dvakrát tlačidlo
[PROGRAM] a potom stlačte
tlačidlo [/] alebo [/].
Zrušenie poslednej
stopy
Počas zastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo [DEL].
Zrušenie všetkých
naprogramovaných
stôp
Počas zastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa
indikácia pre zmazanie „CLR
ALL“. V priebehu 5 sekúnd stlačte
tlačidlo opäť, čím sa vymažú
všetky naprogramované stopy.
• Program uložený v pamäti sa zruší po otvorení diskovej
mechaniky.
• Ak chcete zopakovať program alebo zvolený režim
prehrávania, stlačte tlačidlo [REPEAT]. Opätovným
stlačením tlačidla funkciu zrušíte.
Zobrazenie informácií o stope
Na displeji zariadenia môžete zobraziť informácie
o aktuálnej stope.
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo [DISPLAY].
• Toto zariadenie podporuje ID3 identikáciu verzie 1.0
a 1.1.
• Textové dáta, ktoré nie sú podporované, sa nezobrazia.
POZNÁMKY týkajúce sa CD diskov
• Tento systém umožňuje prehrávanie najviac 99 stôp
zaznamenaných na disku.
• Tento systém umožňuje prehrávanie nalizovaných
zvukových CD-R/RW diskov obsahujúcich súbory vo
formáte MP3 alebo stopy vo formáte CD-DA.
• Môže sa stať, že pre podmienky pri zázname nebude
možné prehrávanie niektorých CD-R/RW diskov.
POZNÁMKY týkajúce sa MP3 súborov
• So súbormi systém pracuje ako s jednotlivými stopami,
so zložkami ako s jednotlivými albumami.
• Systém umožňuje prehrávanie diskov, na ktorých je
zaznamenaných najviac 999 stôp, 255 albumov a 20
relácií.
• Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň 1
alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
• Ak chcete určiť poradie prehrávania, pred názvy zložiek
a súborov vložte trojmiestne číslo určujúce poradie,
v ktorom sa majú prehrávať.
Obmedzenia pri prehrávaní MP3 súborov
• Ak sú MP3 súbory zaznamenané na tom istom disku ako
stopy vo formáte CD-DA, je možné prehrávať len formát
zaznamenaný v prvej relácii.
• V závislosti od stavu disku alebo podmienok pri jeho
vytváraní sa môže stať, že systém nedokáže prehrať
niektoré MP3 súbory.
• Súbory nemusia byť prehrávané v takom poradí, v akom
boli zaznamenané.
7
FM/AM rozhlasový prijímač
Manuálne ladenie
1 Tlačidlom [FM/AM] zvoľte pásmo „FM“ alebo „AM“.
2 Tlačidlom [TUNE MODE] zvoľte možnosť MANUAL
(Manuálne ladenie).
3 Tlačidlami [/] alebo [/] zvoľte
frekvenciu požadovanej stanice.
Automatické ladenie
Podržte stlačené tlačidlo [/] alebo [/], kým
sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
• Ak je príjem signálu nadmerne rušený, automatické
ladenie sa môže prerušiť.
• Automatické ladenie môžete zrušiť opätovným stlačením
tlačidla [/] alebo [/].
Zlepšenie kvality zvuku
Keď je zvolený režim „FM“
Stlačením tlačidla [FM MODE] zobrazte indikáciu
monofónnej reprodukcie „MONO“.
Opätovným stlačením tlačidla funkciu zrušíte.
• Nastavenie monofónnej reprodukcie „MONO“ sa tiež
zruší pri zmene frekvencie.
• Pri normálnom posluchu vypnite nastavenie monofónnej
reprodukcie „MONO“.
Keď je zvolený režim „AM“.
Stlačte a podržte tlačidlo [TUNE MODE].
Pri každom stlačení a podržaní tlačidla sa mení funkcia
v poradí: BP2 BP1
RDS vysielanie
Toto zariadenie umožňuje zobrazovať textové údaje
vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné
v určitých oblastiach.
Po každom stlačení tlačidla [DISPLAY] sa zobrazená
informácia zmení takto:
Názov stanice
(PS)
Typ programu
(PTY)
Frekvencia
(FREQ)
Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme
nemusia zobraziť.
Uloženie predvolieb staníc do pamäte
Pre pásmo FM môžete do pamäte uložiť 30 predvolieb, pre
pásmo AM 15 predvolieb.
Automatické uloženie predvolieb
1 Tlačidlom [PLAY MODE] zvoľte frekvenciu
„CURRENT“ (Aktuálna) alebo „LOWEST“ (Najnižšia).
2 Stlačením tlačidla [AUTO PRESET] spustite proces
automatického ukladania predvolieb.
Manuálne uloženie predvolieb
1 Tlačidlom [TUNE MODE] zvoľte možnosť MANUAL
(Manuálne ladenie).
2 Tlačidlom [/] alebo [/] nalaďte
požadovanú stanicu.
3 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
4 Číselnými tlačidlami zvoľte želaný kanál.
Ak na kanáli, na ktorom už je uložená stanica, predvolíte
inú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže.
5Zopakovaním krokov 2 až 4 môžete predvoliť ďalšie
stanice.
Voľba predvolenej stanice
1 Tlačidlom [TUNE MODE] zvoľte možnosť PRESET
(Predvoľby).
2 Tlačidlom [/] alebo [/] zvoľte
požadovaný kanál.
Požadovaný kanál tiež môžete zvoliť prostredníctvom
číselných tlačidiel.
Nastavenie kroku pre ladenie AM staníc
(len prostredníctvom hlavnej jednotky)
Tento systém umožňuje prijímať aj AM frekvencie
rozmiestnené v krokoch po 10 kHz.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [FM/AM].
Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí blikajúca
hodnota aktuálne najnižšej frekvencie. Po zmene hodnoty
najnižšej frekvencie uvoľnite tlačidlo.
• Pôvodný ladiaci krok obnovíte opätovným vykonaním
uvedených krokov.
• Po zmene nastavenia ladiaceho kroku sa nastavené
predvoľby staníc vymažú z pamäte.
USB rozhranie
USB rozhranie vám umožňuje k zariadeniu pripojiť
veľkokapacitné USB zariadenia (mass storage) a prehrávať
z nich MP3 súbory.
Príprava
Pred pripojením veľkokapacitného USB zariadenia k tomuto
zariadeniu zálohujte všetky údaje na pripájanom zariadení.
Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém by nemusel
rozpoznať veľkokapacitné USB zariadenie pripojené
prostredníctvom kábla.
1 Znížte hlasitosť a do USB konektora pripojte
veľkokapacitné USB zariadenie.
Pri pripájaní a odpájaní veľkokapacitného USB
zariadenia držte hlavnú jednotku.
2 Stlačením tlačidla [/, USB] spustite prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa hlásenie
RESUME.
Pozícia sa uloží do pamäte.
Stlačením tlačidla [/, USB] obnovte
prehrávanie.
Opätovným stlačením tlačidla [] pozíciu
zrušíte.
Ďalšie operácie sú podobné operáciám opísaným
v časti „Disky“ ( str. 6).
Kompatibilné zariadenia
Zariadenia denované ako veľkokapacitné USB zariadenia:
• USB zariadenia podporujúce protokol bulk-only.
• USB zariadenia, ktoré podporujú protokol USB 2.0 (full
speed).
Podporované formáty
• Stopy musia mať príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
• Protokol CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný.
8
• Zariadenia používajúce súborový systém NTFS nie sú
podporované.
[Podporované sú len súborové systémy FAT 12/16/32
(File Allocation Table 12/16/32).]
• V závislosti od veľkosti sektora sa môže stať, že niektoré
súbory nebudú použiteľné.
• Maximálny počet albumov: 255 albumov
• Maximálny počet stôp: 2 500 stôp
• Maximálny počet stôp v jednom albume: 999 stôp
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
1 Stlačením a podržaním tlačidla [CLOCK /TIMER]
zvoľte možnosť CLOCK (Hodiny).
2 V priebehu 10 sekúnd tlačidlami [/] nastavte čas.
3 Stlačte tlačidlo [OK].
• Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zobrazíte na niekoľko
sekúnd hodiny.
• Zobrazenie presného času zabezpečíte pravidelným
nastavovaním hodín.
Používanie funkcie časovaného vypnutia
Táto funkcia umožňuje automaticky vypnúť systém po
uplynutí nastaveného času.
Stláčaním tlačidla [SLEEP] vyberte požadovaný čas.
OFF120 MIN90 MIN60 MIN30 MIN
Tlačidlom [SLEEP] zobrazte zostávajúci čas a pomocou
toho istého tlačidla potom nastavte požadovaný čas.
• Funkciu časovaného vypnutia môžete používať súčasne
s funkciou časovaného prehrávania.
• Vyššiu prioritu má vždy časované vypnutie. Uistite sa, či
sa nastavenia časovačov neprelínajú.
Používanie funkcie časovaného prehrávania
Časovač môžete nastaviť na určitý čas, ak sa chcete dať
systémom zobudiť.
Zapnite systém a nastavte hodiny.
Pripravte zdroj signálu, ktorý chcete počúvať: disk,
rozhlasový prijímač, USB zariadenie alebo zdroj pripojený
k hudobnému portu, a nastavte hlasitosť.
1 Tlačidlom [CLOCK/TIMER] zvoľte možnosť PLAY 1,
PLAY 2 alebo PLAY 3.
2 V priebehu 10 sekúnd tlačidlami [/] nastavte čas
spustenia.
3 Stlačte tlačidlo [OK].
4 Zopakovaním krokov 2 a 3 nastavte čas ukončenia.
Aktivácia časovača
5 Tlačidlom [, PLAY] aktivujte položku PLAY 1,
PLAY 2 alebo PLAY 3.
6 Tlačidlom [] vypnite zariadenie.
Zmena
nastavení
Zopakujte kroky 1 až 4 a 6 ( pozri vyššie).
Zmena
zdroja
signálu
alebo
hlasitosti
1) Dvojitým stlačením tlačidla [, PLAY]
zrušte zobrazenie indikátora zvoleného
časovača.
2) Zmeňte zdroj signálu alebo hlasitosť.
3) Vykonajte kroky 5 a 6 ( pozri vyššie).
Kontrola
nastavení
Tlačidlom [CLOCK/TIMER] zvoľte možnosť
PLAY 1, PLAY 2 alebo PLAY 3.
Zrušenie
Dvojitým stlačením tlačidla [, PLAY] zrušte
zobrazenie indikátora zvoleného časovača.
• Časovač sa spustí v nastavenom čase pri postupnom
zvyšovaní hlasitosti až po nastavenú úroveň.
• Aby časovač fungoval, zariadenie musí byť
v pohotovostnom režime.
Nastavenie zvuku
Predvoľby
ekvalizéra
Tlačidlom [PRESET EQ] zvoľte
možnosť HEAVY (Výrazný zvuk), SOFT
(Mäkký zvuk), CLEAR (Čistý zvuk),
VOCAL (Vokály) alebo FLAT (Plochá
ekvalizačná krivka).
Basy alebo
výšky
1) Tlačidlom [BASS] alebo [TREBLE]
(hlavná jednotka: [BASS/TREBLE])
zvoľte možnosť BASS (Basy) alebo
TREBLE (Výšky).
2) Tlačidlami [/] alebo
[/] upravte úroveň (–4 až +4).
Priestorový
zvuk
Tlačidlom [SURROUND] zvoľte
možnosť ON SURROUND (Aktivovať
priestorový zvuk) alebo OFF
SURROUND (Deaktivovať priestorový
zvuk).
Ak sa zvýši rušenie stereofónneho
príjmu v pásme FM, zrušte efekt
priestorového zvuku.
Funkcia
zvýraznenia
basov D.Bass
Tlačidlom [D.BASS] zvoľte možnosť
ON D.BASS (Zap.) alebo OFF D.BASS
(Vyp.).
Remastrovanie Tlačidlom [RE-MASTER] zvoľte
možnosť ON RE-MASTER (Zap.) alebo
OFF RE-MASTER (Vyp.).
Voliteľné zariadenia
Predchádzanie vzájomnému rušeniu
s inými zariadeniami Panasonic
Môže sa stať, že na dodaný diaľkový ovládač budú
reagovať iné audio/video zariadenia Panasonic.
Aby ste diaľkovým ovládačom ovládali len tento systém,
synchronizujte hlavnú jednotku s príslušným diaľkovým
ovládačom, aby fungovali v režime REMOTE 2.
1 Stlačte a podržte tlačidlo [MUSIC P.] na hlavnej
jednotke a tlačidlo [2], kým sa nezobrazí hlásenie
REMOTE 2.
2 Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [2].
9
Ak chcete obnoviť pôvodný režim REMOTE 1, zopakujte
krok 1 a 2, no namiesto tlačidla [2] použite tlačidlo [1].
Prenosné audiozariadenie
Pre pripojením do konektora MUSIC P. (hudobný port)
vypnite funkciu ekvalizéra na prenosnom audiozariadení
(ak ju obsahuje). V opačnom prípade môže byť zvuk
z reproduktorov skreslený.
1 Pripojte audiokábel ku konektoru MUSIC P.
2 Stlačte tlačidlo [MUSIC PORT] (hlavná jednotka:
[MUSIC P.]) a spustite prehrávanie na prenosnom
audiozariadení.
Upravenie vstupnej úrovne zvuku
Tlačidlom [INPUT LEVEL] zvoľte možnosť HIGH
(Vysoká) alebo NORMAL (Štandardná).
• Káble a zariadenie nie sú súčasťou príslušenstva.
• Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu
prenosného audiozariadenia.
Pripojenie slúchadiel
Slúchadlá (nie sú súčasťou príslušenstva) pripojte do
konektora slúchadiel.
Typ konektora: stereokonektor, Ø 3,5 mm
• Dlhodobé počúvanie cez slúchadlá môže poškodiť sluch,
preto sa vyvarujte dlhodobému počúvaniu.
• Príliš hlasitý zvuk zo slúchadiel môže mať za následok
stratu sluchu.
• Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti vám môže
poškodiť sluch. Používajte len dodané alebo odporúčané
slúchadlá.
Riešenie problémov
Skôr ako navštívite servis, skontrolujte stereosystém
podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete vyriešiť
pomocou týchto pokynov alebo ak sa vyskytne problém,
ktorý tu nie je opísaný, obráťte sa na predajcu.
Všeobecné problémy
Systém nereaguje na stláčanie tlačidiel na diaľkovom
ovládači.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
Zvuk je skreslený alebo ho nie je vôbec počuť.
Zvýšte hlasitosť.
• Vypnite systém, nájdite a odstráňte príčinu poruchy.
Potom systém znova zapnite. Príčinou problému
môže byť skratovanie kladného a záporného kábla
reproduktora, namáhanie reproduktorov zapríčinené
prílišnou hlasitosťou alebo výkonom a používanie
systému v príliš teplom prostredí.
Počas prehrávania počuť bzučanie.
• V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo silný
svetelný zdroj (žiarivka).
Do blízkosti káblov zariadenia neumiestňujte žiadne iné
zariadenia ani káble.
Disky
Na displeji sú zobrazené nesprávne údaje alebo sa
nespustí prehrávanie.
• Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
• Disk je pravdepodobne znečistený. Vyčistite ho.
• Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo
neštandardný, vymeňte ho.
• Vnútri zariadenia sa vytvorila kondenzácia: Počkajte 1 až
2 hodiny, kým sa neodparí.
Rozhlasový prijímač
Zvuk je rušený záznejami.
• Ak sa v blízkosti systému nachádza TV prijímač, vypnite
ho alebo presuňte systém ďalej od TV prijímača.
• V režime AM tunera zvoľte možnosť BP 1 alebo BP 2.
Pri počúvaní AM vysielania počuť slabé bzučanie.
• Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov.
USB rozhranie
Systém nereaguje na stlačenie tlačidla [/, USB].
• Odpojte USB zariadenie a znova ho pripojte.
Prípadne vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite.
Nie je možné rozpoznať USB zariadenie alebo načítať
jeho obsah.
• Formát USB zariadenia alebo obsah na ňom uložený nie
je kompatibilný so systémom.
• V prípade niektorých USB zariadení sa môže stať, že
funkcia USB hostiteľa tohto zariadenia nebude fungovať.
• V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia
s kapacitou vyššou než 8 GB nebudú fungovať.
USB zariadenie pracuje pomaly.
• Načítanie veľkého súboru alebo USB zariadenia s veľmi
veľkou kapacitou môže trvať dlhší čas.
Zobrazuje sa hlásenie NO PLAY (Na zariadení sa
nenachádzajú súbory, ktoré je možné prehrať).
• Skontrolujte obsah média.
• Prehrávať je možné len súbory vo formáte MP3.
• Ak sa na médiu nachádza viac než 255 albumov alebo
zložiek (so zvukovými alebo inými záznamami), môže sa
stať, že niektoré MP3 súbory v týchto albumoch nebude
možné prečítať alebo prehrať. Preneste tieto hudobné
albumy na iné USB zariadenie. Prípadne naformátujte
USB zariadenie a pred uložením iných zložiek s inými
než zvukovými záznamami uložte tieto hudobné albumy.
Na jednotke sa zobrazuje hlásenie
„F61“ alebo „F76“
Skontrolujte a prípadne opravte zapojenia káblov
reproduktorov.
Ak sa tým problém neodstráni, obráťte sa na predajcu.
• Odpojte USB zariadenie. Vypnite zariadenie a potom ho
znova zapnite.
Zobrazí sa hlásenie „ERROR“ (Chyba)
• Vykonali ste nepovolený úkon. Prečítajte si príslušné
pokyny a pokúste sa vykonať daný úkon znova.
Zobrazí sa hlásenie „ADJUST CLOCK“ (Nastavte
hodiny)
• Hodiny nie sú nastavené. Nastavte hodiny.
Zobrazí sa hlásenie „ADJUST TIMER“ (Nastavte
časovač)
• Časované prehrávanie nie je nastavené. Nastavte
časované prehrávanie.
10
Zobrazí sa hlásenie „AUTO OFF“ (Automatické
vypnutie)
• Zariadenie ste nepoužívali približne 29 minút a za minútu
sa vypne. Stlačením ľubovoľného tlačidla operáciu
zrušíte.
Vynulovanie údajov z pamäte (Obnovenie
pôvodných nastavení)
Ak sa vyskytne nasledujúca situácia, pamäť vynulujte
podľa ďalej uvedených pokynov:
• Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel.
• Chcete vymazať a znova nastaviť obsah pamäte.
Vynulovanie pamäte
1) Odpojte sieťový prívod. (Kým prejdete ku kroku 2,
počkajte aspoň 3 minúty.)
2) Podržte stlačené tlačidlo [/I] na hlavnej jednotke
a znova zapojte sieťový prívod.
Na displeji sa zobrazí indikátor „– – – – – – – –“.
3) Uvoľnite tlačidlo [/I].
Všetky nastavenia sa obnovia na hodnoty nastavené
výrobcom.
Bude potrebné znova nastaviť položky pamäte.
Starostlivosť a údržba
Ak je povrch zariadenia znečistený
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
• Na čistenie tohto zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol,
riedidlo na farby alebo benzín.
• Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne
prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou.
Technické údaje
Zosilňovač
RMS výstupný výkon v stereorežime
Predný kanál (budené sú oba kanály)
5 W na kanál (6Ω), 1 kHz, 10 % celkové
harmonické skreslenie
Celkový RMS výkon v stereorežime 10 W
Rozhlasový prijímač FM/AM, konektory
Počet predvoliteľných staníc 30 staníc v pásme FM
 15 staníc v pásme AM
Frekvenčná modulácia (FM)
Ladiaci rozsah 87,50 MHz až 108,00 MHz
(ladiaci krok 50 kHz)
Konektory antény 75Ω (nesymetrické)
Amplitúdová modulácia (AM)
Ladiaci rozsah
522 kHz až 1 629 kHz (ladiaci krok 9 kHz)
 520 kHz až 1 630 kHz (ladiaci krok 10 kHz)
Konektor slúchadiel
Konektor 3,5 mm stereokonektor
Výstupná úroveň (CD, 1 kHz, –20 dB)
0,7 mW + 0,7 mW, 32Ω (max.)
Hudobný port (navrchu zariadenia)
Citlivosť
Štandardná 490 mV, 15 kΩ
Vysoká 100 mV, 15 kΩ
Konektor 3,5 mm stereokonektor
Disky
Prehrávateľné disky (8 cm alebo 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (vo formáte CD-DA, MP3
)
(3) MP3
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Snímač
Vlnová dĺžka 785 nm (CD)
Výkon lasera TRIEDA 1 (CD)
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov 2 (predný ľavý a predný pravý)
FL = Predný ľavý kanál
FR = Predný pravý kanál
USB rozhranie
USB konektor
USB štandard USB 2.0 (full speed)
Podporovaný formát súborov: MP3 (
.mp3)
Súborový systém USB zariadení: FAT 12, FAT 16,
FAT 32
Napájanie USB portu 500 mA (max.)
Reproduktor
Typ 1-cestný, 1-reproduktorový systém (basreexný)
Reproduktor(y)
Celopásmový 10 cm, kužeľovitý
Impedancia
Výstupná úroveň 83 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah 61 Hz až 17 kHz (–16 dB)
95 Hz až 15 kHz (–10 dB)
Rozmery (Š × V × H) 139 mm × 224 mm × 136 mm
Hmotnosť 1,3 kg
Všeobecné informácie
Zdroj napájania striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba 12 W
Rozmery (Š × V × H) 184 mm × 123 mm × 228 mm
Hmotnosť 1,1 kg
Prevádzková teplota 0 °C až +40 °C
Prevádzková vlhkosť 35 % až 80 % relatívnej vlhkosti
(nedochádza k zrážaniu)
Príkon v pohotovostnom režime: 0,3 W (približne)
1) Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
2) Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
EU
Na základe smernice 2004/108/ES, článku 9 (2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava 1
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznická linka: + 421 2 206 22 911
fax: + 421 2 206 22 311
aktuálne info na www.panasonic.sk
1 / 1

Panasonic SCPM02EP Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie