Panasonic SCPM42 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
CD stereosystém
Model SC-PM38
SC-PM42
Vážený zákazník!
Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku.
Pred zapojením, uvedením do činnosti alebo vykonaním nastavení si dôklad-
ne prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu si ponechajte pre ďalšie použitie.
Návod je určený pre tento systém:
Systém SC-PM38 SC-PM42
Hlavná jednotka SA-PM38 SA-PM42
Reproduktory SB-PM48 SB-PM48
Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým na obsluhu pomocou
diaľkového ovládača, ale jednotlivé funkcie môžete ovládať aj pomocou hlav-
nej jednotky, ak má rovnaké ovládacie prvky ako diaľkový ovládač.
Vaše zariadenie nemusí vyzerať presne tak, ako na obrázkoch.
1 x Diaľkový ovládač (N2QAYB000429)
Batérie do diaľkového ovládača (2 ks)
Sieťový prívod (1 ks)
Rámová AM anténa (1 ks)
Izbová FM anténa (1 ks)
DODANÉ PRÍSLUŠENSTVO
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
Pre kontinentálnu Európu
M-SCPM38/42-SK
SLOVENSKY
2
Obsah
Umiestnenie reproduktorov......................................................................... 2
Bezpečnostné upozornenia ......................................................................... 2
Jednoduchá inštalácia ................................................................................. 4
Príprava diaľkového ovládača..................................................................... 5
Predvádzací režim ........................................................................................ 5
Prehľad ovládacích prvkov .......................................................................... 6
Disky .............................................................................................................. 7
FM/AM rozhlasový prijímač ......................................................................... 9
Používanie časovača.................................................................................. 10
Používanie zvukových efektov ...................................................................11
Externé zariadenie ...................................................................................... 12
Riešenie problémov ................................................................................... 14
Technické údaje .......................................................................................... 15
Starostlivosť a údržba ............................................................................... 15
Umiestnenie reproduktorov
Reproduktory sú identické, takže nie je potrebné rozlišovať medzi pravým
a ľavým reproduktorom.
Používajte len dodané reproduktory.
Kombináciou hlavnej jednotky a dodaných reproduktorov dosiahnete veľmi
vysokú kvalitu zvuku.
Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť zariadenie a negatívne
ovplyvniť kvalitu zvuku.
Poznámka
Umiestnite reproduktory najmenej 10 mm od systému, aby bolo zaistené
dostatočné prúdenie vzduchu.
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich preto
v blízkosti televízorov, osobných počítačov alebo iných zariadení, ktorých
činnosť by mohla byť negatívne ovplyvnená elektromagnetickým poľom
reproduktorov.
• Keď sú odpojené sieťky reproduktorov, nedotýkajte sa membrán reproduk-
torov. Mohli by ste ich poškodiť.
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok
poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete tým poškodeniu
reproduktorov:
– keď je prehrávaný zvuk skreslený,
– pri nastavovaní kvality zvuku,
– pri zapínaní a vypínaní tohto zariadenia.
POZOR!
Reproduktory používajte len s odporúčaným zariadením.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňovača alebo
reproduktorov a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej
zmeny v činnosti vyhľadajte kvali kovaného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop.
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný povrch mimo pôsobenia priameho slnečné-
ho žiarenia, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti a nadmerných vibrácií. Tieto
podmienky môžu poškodiť skrinku zariadenia a ostatné komponenty, čím sa
znižuje životnosť zariadenia.
Ak chcete predísť skresleniu zvuku a neželaným zvukovým efektom, umiest-
nite zariadenie vo vzdialenosti aspoň 15 cm od stien a iných povrchov.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by
dôjsť k preťaženiu zariadenia a následnému vzniku požiaru.
Nepoužívajte jednosmerný zdroj napätia. Ak zariadenie používate na lodi
alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skon-
trolujte zdroj napájania, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Zaistite, aby bol sieťový prívod pripojený správne a aby nebol poškodený.
Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môže spôsobiť požiar
alebo zapríčiniť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
Dbajte na to, aby sa sieťový prívod nenapínal, neohýbal a aby sa naň neklá-
dli ťažké predmety.
Pri odpájaní kábla od zásuvky uchopte kábel pevne za zástrčku. Odpájanie
ťahaním za kábel môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Zástrčku nechytajte mokrými rukami. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elek-
trickým prúdom.
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne kovové predmety.
Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poruchu zaria-
denia.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostala žiadna kvapalina. Mohlo by to
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prí-
pade, že sa do prístroja dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od sieťovej
zásuvky a obráťte sa na autorizovaného predajcu.
Na zariadenie alebo do jeho vnútra nestriekajte prostriedky proti hmyzu.
Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa po vniknutí dovnútra zariadenia mohli
vznietiť.
Servis
Zariadenie sa nepokúšajte opraviť svojpomocne. Ak zariadenie prestane
prehrávať zvuk, nesvietia na ňom indikátory, vychádza z neho dym alebo
nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na
obsluhu, odpojte zariadenie od zásuvky sieťového napájania a obráťte sa na
predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravovala,
rozoberala alebo prerábala nekvali kovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu
osôb elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia.
Životnosť zariadenia sa predĺži tým, že ho odpojíte od napájania v prípade,
že sa nepoužíva dlhší čas.
SLOVENSKY
3
POZOR!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ, ALE-
BO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO
JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE
VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SVOJPO-
MOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALI-
FIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
POZOR!
TOTO ZARIADENIE NEMONTUJTE ANI NEKLAĎTE DO KNI-
HOVNIČKY, VSTAVANEJ SKRINE ANI INÉHO OBMEDZENÉHO
PRIESTORU. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE
VETRANÉ. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADE-
NIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI.
PREDÍDETE TÝM ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚ-
DOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA
ZARIADENIA.
DBAJTE NA TO, ABY SA VENTILAČNÉ OTVORY NEZABLOKO-
VALI NOVINAMI, OBRUSOM, ZÁVESMI A PODOBNÝMI PRED-
METMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO
OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÉMU
PROSTREDIU.
VÝSTRAHA!
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚ-
DOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA,
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKA-
JÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A ANI NAŇ NEUMIEST-
ŇUJTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI AKO
NAPRÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NESNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI ZA-
RIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY
POUŽÍVATEĽ MOHOL OPRAVIŤ SVOJPOMOCNE. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÝM
ODBORNÍKOM.
Pre kontinentálnu Európu
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM
KLIMATICKOM PÁSME.
Tento výrobok môže byť rušený rádiofrekvenčným vyžarovaním mo-
bilných telefónov. Ak dôjde k takémuto rušeniu, zväčšite vzdialenosť
medzi výrobkom a mobilným telefónom.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko dostupná.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite
sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania.
Informácie pre používateľov týkajúce sa zberu a likvidácie
starých zariadení a použitých batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obaloch
a/alebo sprievodnej dokumentácii informujú o tom,
že použité elektrické alebo elektronické výrobky
a batérie by sa nemali likvidovať ako bežný domo-
vý odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu
likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte
tieto výrobky a použité batérie na špecializovanom
zbernom mieste v súlade s vašou štátnou legislatí-
vou a Smernicami 2002/96/EC a 2006/66/EC.
Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov
a batérií predídete zbytočnému plytvaniu cennými
zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom
na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré
vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania
s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
starých výrobkov a batérií vám poskytnú miestne
úrady, zberná služba alebo miesto, kde ste dané
výrobky zakúpili.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s národnou legislatívou udelené
pokuty.
Pre rmy a podniky v krajinách Európskej únie
Ak chcete zlikvidovať elektrické alebo elektronické
zariadenie, informácie získate od predajcu alebo
dodávateľa.
[Informácie o likvidácii v krajinách mimo
Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únii. Ak chce-
te tieto výrobky zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné
informácie o správnom spôsobe likvidácie od
miestnych úradov alebo od predajcu.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie
(dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol sa môže použiť v kombinácii s che-
mickou značkou. V tomto prípade vyhovuje požia-
davkám stanoveným Smernicou pre obsiahnutú
chemikáliu.
KLASS 1 LASER APPARAT
TRIEDA 1
LASEROVÝ VÝROBOK
POZOR!
NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY 1 M PRI OTVORENOM
ZARIADENÍ
NEPOZERAJTE PRIAMO DO OPTICKÉHO ZARIADENIA.IEC80825-1
+ A2 Trieda 1M
Vnútri zariadenia
SLOVENSKY
4
Jednoduchá inštalácia
Zapojenie
Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
Pripojte reproduktorové káble.
Zasuňte
až na doraz
Pripojte izbovú FM anténu.
Lepiaca páska
Izbová FM anténa
Anténu pripevnite k stene alebo stĺpu pomocou
pásky v polohe s najmenším množstvom rušenia.
Zapojte
do elektrickej
siete
Pripojte rámovú AM anténu.
Rámová AM anténa
Postavte anténu na podstavec. Voľný kábel antény udržiavajte
mimo dosahu iných drôtov a káblov.
Pripojte sieťový napájací kábel.
Dodaný sieťový prívod je určený na používanie výhradne
s týmto zariadením. Sieťový prívod nepoužívajte s inými
zariadeniami.
Na napájanie tohto zariadenia nepoužívajte sieťový prí-
vod z iného zariadenia.
Zasunutie konektora
Zásuvka na zariadení
Konektor
Približne 6 mm
V závislosti od vyhotovenia zásuvky na zariadení môže
predná časť konektora vyčnievať tak, ako na obrázku,
a to aj v prípade, že je konektor zasunutý až na doraz.
Zariadenie však aj napriek tomu môžete bezpečne
používať.
SLOVENSKY
5
Jednoduché nastavenie (pokračovanie)
Zapojenie voliteľnej antény
Vonkajšiu anténu nikdy nepoužívajte počas búrky.
Kvôli lepšiemu príjmu môžete pripojiť vonkajšiu FM anténu. Ohľadne inštalácie sa poraďte so svojim predajcom.
Ak je namontovaná vonkajšia FM anténa, tak odpojte izbovú FM anténu.
Vonkajšiu AM anténu pripojte bez odpojenia rámovej AM antény. Popri okne alebo inom vhodnom miestne natiahnite 5 až 12 m vinylom pokrytého kábla.
Príprava diaľkového ovládača
Vonkajšia FM anténa
Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
75 Ω koaxiálny kábel
(nie je súčasťou príslušenstva)
Vonkajšia AM anténa
Vonkajšia AM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
5 až 12 m
Rámová AM anténa
(súčasť príslušenstva)
Batérie
Použite mangánové alebo alkalické suché batérie.
Batérie vložte do diaľkového ovládača tak, aby zodpovedali označenej
polarite (+ a – ).
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
Skladujte ich na chladnom a tmavom mieste.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Nenechávajte batérie dlhý čas v automobile vystavenom priamemu slneč-
nému žiareniu, keď sú jeho dvere a okná zatvorené.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami v diaľkovom ovládači môže spôso-
biť únik elektrolytu, čo môže zapríčiniť požiar.
Používanie
Diaľkový ovládač nasmerujte na snímač diaľkového ovládača tak, aby medzi
diaľkovým ovládačom a prístrojom neboli žiadne prekážky. Maximálny dosah
diaľkového ovládača je 7 m pred prístrojom.
Polohu snímača diaľkového ovládača nájdete na strane 6.
Najprv založte túto stranu a potom druhú stranu
R6/LR6, AA
Nie je dovolené:
zmiešať staré a nové batérie,
• používaťčasne rôzne typy batérií,
• batérie rozoberať a skratovať,
• pokúšať sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• používať batérie s poškodeným obalom.
POZOR!
Ak sa výmena batérií nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpe-
čenstvo výbuchu. Batérie vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný
typ, ktorý odporúča výrobca. Použité batérie likvidujte podľa poky-
nov výrobcu.
Predvádzací režim
[, –DEMO]
Keď je systém v pohotovostnom režime, zvoľte kvôli zníženiu spotreby
energie možnosť „DEMO OFF (predvádzací režim vypnutý)”.
Pri prvom zapojení systému do zásuvky sieťového napájania sa na displeji
môže spustiť ukážka rôznych funkcií systému.
Ak je predvádzací režim vypnutý, môžete predvádzacie zobrazenie vyvolať
zvolením položky „DEMO ON (predvádzací režim zapnutý)“.
Stlačte a podržte tlačidlo [
, –DEMO].
Po každom stlačení a podržaní tlačidla sa displej mení.
DEMO OFF DEMO ON








SLOVENSKY
6























Prehľad ovládacích prvkov
Hlavná jednotka
Podrobnejšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Vrchná časť zariadenia
Rozhranie iPod dock
Konektor slúchadiel (
)
Znížte úroveň hlasitosti a pripojte slúchadlá.
Dlhodobé počúvanie cez slúchadlá môže poškodiť sluch,
preto sa vyvarujte dlhodobému počúvaniu.
Nadmerný akustický tlak slúchadiel môže spôsobiť stratu
sluchu.
Typ konektora: Ø 3,5 mm stereo (nie je súčasťou príslu-
šenstva)
Displej
Prijímač signálu diaľkového ovládača
1 Preskočenie/vyhľadávanie stopy, ladenie/
voľba predvolených kanálov, nastavenie
času, nastavenie hĺbok/výšok (7 až 12)
Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutia
(/)
(7, 10)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepne zo
zapnutého stavu do pohotovostného režimu alebo
naopak. Aj v pohotovostnom režime zariadenie
spotrebováva malé množstvo elektrickej energie.
2 Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
zariadenia iPod (12)
3 Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
z USB zariadenia (13)
4 Tlačidlo voľby pásma FM/AM (9)
5 Voľba hĺbok/výšok (11)
6 Zapnutie/vypnutie funkcie D.bass (11)
USB port (13)
Zastavenie/predvádzací režim
(5, 7, 8, 12, 13)
Ovládanie hlasitosti
Otvorenie/zatvorenie priestoru na vkladanie
diskov (7)
7
Spustenie/pozastavenie prehrávania disku (7, 8)
Priestor na vkladanie diskov
Diaľkový ovládač
Tlačidlá ako napríklad 1 majú rovnakú funkciu ako ovládacie prvky na hlavnej jednotke.
Zapnutie/vypnutie napájania (7, 10)
Stlmenie podsvietenia
Číselné tlačidlá (7, 8, 9, 13)
Voľba 2-ciferného čísla
napr. 16: [10] [1] [6]
Voľba 3-ciferného čísla
napr. 226: [10] [10] [2] [2] [6]
Vymazanie (8)
Program (8, 9)
Funkcia Re-master (11)
1
3
7
Menu iPod (12)
Prednastavený ekvalizér (11)
Voľba albumu/stopy, prechádzanie menu iPod
(7, 8, 12, 13)
Displej (7, 9, 13)
Automaticky predvolená pamäť (9)
Voľba manuálne naladenej/predvolenej
pamäte (9)
Časovač prehrávania (10)
Hodiny/časovač (10)
Automatické vypnutie
Časovač vypnutia (10)
Ovládanie hlasitosti
Vypnutie zvuku
Opakovanie (8)
Režim prehrávania, prepínač najniž-
šej/aktuálnej frekvencie (7, 9)
Zastavenie (7, 8, 12, 13)
4
2
6 Zapnutie/vypnutie
funkcie D.bass (11)
5
Prehrávanie disku/USB za-
riadenia, potvrdenie voľby
(7, 8, 12, 13)
Priestorový zvuk (11)
Režim FM (9)
Táto funkcia umožňuje vypnutie
zariadenia v režime disk
alebo
USB len keď sa zariadenie pone-
chá v nečinnosti počas 10 minút.
Nastavenie ostane uložené
v pamäti aj po vypnutí zariadenia.
Stlmí sa podsvietenie panelu
displeja.
Týmto sa dočasne stišuje zvuk.
Funkciu aktivujete stlačením tlačidla.
• Opätovným stlačením tlačidla funkciu
zrušíte.
Informácie o MP3 (7, 13)
SLOVENSKY
7
Disky
Základné funkcie prehrávania

CD
MP3
1. Zariadenie zapnete stlačením tlačidla [].
2. Stlačením tlačidla [, OPEN/CLOSE] otvorte priestor na vkladanie
diskov a vložte disk. Opätovným stlačením tlačidla [, OPEN/
CLOSE] sa priestor na vkladanie diskov zatvorí.
Popisný štítok musí
smerovať nahor
Priestor na vkladanie diskov
3. Stlačením tlačidla [CD ] alebo tlačidla [OK] spustíte prehrávanie.
4. Nastavte hlasitosť.
Funkcia Postup
Zastavenie disku
Stlačte [].
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte [CD ].
Opätovným stlačením tlačidla obnovíte
prehrávanie.
Preskočenie stôp
Stlačte [/] alebo [/].
Vyhľadávanie
CD
Podržte stlačené [/] alebo [/] počas
prehrávania alebo pozastavenia.
Preskočenie
albumu
MP3
Stlačte [,] v režime prehrávania.
Stlačte raz [,] a potom číselné tlačidlá v režime
zastavenia prehrávania.
Funkcie režimu prehrávania
1. Stlačte [CD ].
2. Tlačidlom [PLAY MODE] vyberte požadovaný režim.
Režim Funkcia
1-TRACK
1TR
Prehrávanie jednej zvolenej stopy z disku
Stlačením príslušných číselných tlačidiel zvoľte
stopu.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
Prehrávanie jedného zvoleného albumu z disku
Stlačením [,] zvoľte požadovaný album.
RANDOM
RND
Prehrávanie záznamov z disku v náhodnom
poradí
1- ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
Prehrávanie v náhodnom poradí všetkých stôp
zvoleného albumu
Stlačením [,] zvoľte požadovaný album.
Poznámka
Počas funkcie RANDOM (prehrávanie v náhodnom poradí) alebo
1-ALBUM RANDOM (prehrávanie 1 albumu v náhodnom poradí) nie je
možné preskakovať na stopy, ktoré už boli prehraté.
Aktuálny režim prehrávania sa po otvorení priestoru na vkladanie diskov
vymaže.
CD
Počas funkcie RANDOM (prehrávanie v náhodnom poradí) je možné vykoná-
vať vyhľadávanie dozadu alebo dopredu len v rámci aktuálnej stopy.

Zobrazenie informácií
Táto funkcia umožňuje zobrazovať informácie o aktuálnej stope.
Počas režimu prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakova-
ne stláčajte tlačidlo [DISPLAY].
CD
Zostávajúci čas prehrávaniaUplynultý čas prehrávania
MP3
Názov zložkyUplynutý čas prehrávania Názov stopy
Počas režimu prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakova-
ne stláčajte tlačidlo [MP3 INFO].
MP3
ID3 identi kácia
(názov stopy)
ID3 identi kácia
(názov albumu)
ID3 identi kácia
(meno interpreta)
Uplynutý čas prehrávania
Poznámka
Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť: približne 30.
Tento stereosystém podporuje zobrazenie ID3 identi kácií verzie
1.0 a 1.1. Textové údaje, ktoré nie sú podporované, sa nezobrazia.
• ID3 identi kácia je súčasť MP3 súborov, ktorá obsahuje informácie
o príslušnej stope.


SLOVENSKY
8
Disky (pokračovanie)
Rozšírené funkcie prehrávania
Opakované prehrávanie
Prehrávanie v naprogramovanom poradí alebo iný zvolený režim prehrávania
je možné zopakovať.
CD
MP3
Pred spustením alebo počas prehrávania stlačte tlačidlo opakovaného
prehrávania [REPEAT].
Na displeji sa zobrazí „ON REPEAT (opakovanie je zapnuté)”
a indikátor „
“.
Zrušenie funkcie
Znova stlačte tlačidlo [REPEAT].
Na displeji sa zobrazí „OFF REPEAT (opakovanie je vypnuté)”
a indikátor „
“ zmizne.
Prehrávanie v naprogramovanom poradí
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 stôp.
CD
1. Stlačte [CD ] a potom [].
2. Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
3. Číselnými tlačidlami zvoľte požadovanú stopu.
Zopakovaním tohto kroku naprogramujte ostatné stopy.
4. Stlačením [CD ] spustíte prehrávanie.
MP3
1. Stlačte [CD ] a potom [].
2. Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
3. Stlačením tlačidiel [,] zvoľte požadovaný album.
4. Stlačením [/] alebo [/] raz a potom stlačením čísel-
ných tlačidiel zvoľte požadovanú stopu.
5. Stlačte tlačidlo [OK].
Zopakovaním krokov 3 až 5 môžete do programu pridať ďalšie stopy.
6. Stlačením [CD ] spustíte prehrávanie.
Funkcia Postup
Zrušenie režimu
naprogramovaného
výberu
Stlačte [PROGRAM] v režime zastaveného
prehrávania.
Opätovné prehranie
programu
Stlačte [PROGRAM] a potom [CD ].
Kontrola obsahu
programu
Stlačte [/] alebo [/], keď
je v režime zastaveného prehrávania
zobrazené „PGM”.
Ak chcete vykonať počas programovania
kontrolu, dvakrát stlačte tlačidlo [PROGRAM]
potom, ako sa zobrazí „PGM”, a potom
stlačte [/] alebo [/].
Pridanie stopy do
programu
CD
V režime zastavenia prehrávania zopakujte
krok 3.
MP3
Počas zastaveného prehrávania zopakujte
kroky 3 až 5.
Zrušenie poslednej stopy
Počas zastaveného prehrávania stlačte
tlačidlo [DEL].
Zrušenie všetkých
naprogramovaných stôp
V režime zastaveného prehrávania stlačte
tlačidlo []. Zobrazí sa indikátor „CLR ALL
(zmazať všetko)”. V priebehu 5 sekúnd opäť
stlačte tlačidlo, čím sa vymažú všetky na-
programované stopy.
Poznámka
Ak chcete do programu vložiť viac ako 24 stôp, tak sa zobrazí indikátor
„PGM FULL (programová pamäť plná)”.
Po každom otvorení priestoru na vkladanie diskov sa pamäť programu
vymaže.
CD
• Počas prehrávania v naprogramovanom poradí je možné vyhľadávať
dozadu alebo dopredu len v rámci aktuálnej stopy.

Poznámka
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie nalizovaných zvukových CD-R/RW
diskov obsahujúcich súbory vo formáte MP3 alebo stopy vo formáte CD-DA.
CD
Tento systém umožňuje prehrávanie najviac 99 stôp zaznamenaných na
disku.
Môže sa stať, že kvôli podmienkam pri zázname nebude možné prehráva-
nie niektorých CD-R/RW diskov.
Nepoužívajte disky nepravidelných tvarov.
Nepoužívajte disky s nálepkami ani etiketami, ktoré sa odlepujú, alebo
sú prilepené lepidlom, ktoré by sa mohlo uvoľňovať z CD disku dovnútra
zariadenia.
Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
Na disky nepíšte.
Používanie diskov typu DualDisc
„CD” strany disku typu DualDisc nespĺňajú štandard CD-DA, takže nemusí
byť ich prehrávanie na tomto zariadení možné.
MP3
So súbormi systém pracuje ako s jednotlivými stopami, so zložkami ako
s jednotlivými albumami.
• Systém umožňuje prehrávanie diskov, na ktorých je zaznamenaných
najviac 999 stôp, 255 albumov a 20 relácií.
Súbory musia mať príponu: „.MP3” alebo „.mp3”
Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň 1 alebo 2 (okrem
rozšírených formátov).
Ak chcete určiť poradie prehrávania, pred názvy zložiek a súborov vložte
trojmiestne číslo určujúce poradie, v ktorom sa majú prehrávať.
A
SLOVENSKY
9
FM/AM rozhlasový prijímač
Manuálne ladenie staníc
1. Tlačidlom [FM/AM] zvoľte pásmo „FM” alebo „AM”.
2. Stlačením [TUNE MODE] (režim ladenia) zvoľte možnosť „MANUAL
(manuálne)”.
3. Stlačením [/] alebo [/] zvoľte frekvenciu požadovanej
stanice.



V prípade stereofónneho FM vysielania sa zobrazí indikátor „ST”.
Automatické ladenie
Podržte chvíľu stlačené [/] alebo [/] dovtedy, kým sa nezačne
frekvencia rýchlo meniť. Spustí sa automatické ladenie. Po nájdení stanice
sa ladenie zastaví.
Ak dochádza k nadmernému rušeniu, automatické ladenie nemusí fungo-
vať.
Ak chcete zrušiť automatické ladenie, znovu stlačte [/] alebo
[/].
Vylepšenie kvality FM príjmu
Stlačením [FM MODE] (režim FM) sa zobrazí „MONO”.
Zrušenie funkcie
Po opätovnom stlačení [FM MODE] (režim FM) indikátor „MONO”
zmizne.
Nastavenie monofónnej reprodukcie MONO sa tiež zruší pri zmene frek-
vencie.
Pri normálnom posluchu vypnite nastavenie monofonickej reprodukcie
„MONO”.
Pre kontinentálnu Európu
RDS vysielanie
Umožňuje zobraziť názov rozhlasovej stanice alebo typ programu.
Stlačením tlačidla [DISPLAY] sa zobrazí:
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY)
Zobrazenie frekvencie
Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme nemusia zobraziť.
Typy zobrazovaných programov
NEWS (správy) VARIED (rôzne)
FINANCE
( nancie)
COUNTRY
(country hudba)
AFFAIRS
(aktuality)
POP M
(populárna
hudba)
CHILDREN
(vysielanie pre
deti)
NATIONAL
(domáca hudba)
INFO
(informácie)
ROCK M
(rocková hudbá)
SOCIAL A (spolo-
čenské udalosti)
OLDIES (staré
hity)
SPORT (šport) M-O-R- M
RELIGION
(náboženské
vysielanie)
FOLK M
(folklórna hudba)
EDUCATE
(vzdelávanie)
LIGHT M
(nenároč
hudba)
PHONE IN
(telefonické
programy)
DOCUMENT
(dokumenty)
DRAMA (drama-
tické vysielanie)
CLASSICS
(klasická hudba)
TRAVEL
(cestovanie)
TEST (testovací
signál)
CULTURE
(kultúra)
OTHER M (iná
hudba)
LEISURE
(oddychové
vysielanie)
ALARM
(núdzové
vysielanie)
SCIENCE (veda)
WEATHER
(počasie)
JAZZ (džezová
hudba)
M-O-R M = Middle-of-the-Road music (hudba - stredný prúd)


Predvoľba pamätí
V pásme FM môžete uložiť až 30 staníc a v pásme AM 15 staníc.
Príprava
Stlačením tlačidla [FM/AM] zvoľte pásmo „FM” alebo „AM”.
Automatické ukladanie predvolieb do pamäte
1. Stlačením [PLAY MODE] je možné prepínať medzi frekvenciami
„LOWEST (najnižšia)” alebo „CURRENT (aktuálna)”.
2. Stlačením [AUTO PRESET] sa spustí ukladanie predvolieb
do pamäte.
Manuálne ukladanie predvolieb do pamäte
1. Stlačením [TUNE MODE] (režim ladenia) zvoľte možnosť „MANUAL
(manuálne)”.
2. Stlačením [/] alebo [/] naladíte požadovanú stanicu.
3. Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
4. Číselnými tlačidlami zvoľte želaný kanál.
Keď sa do predvoľby naladí nová stanica, pôvodná stanica sa vymaže.
5. Zopakovaním krokov 2 až 4 nastavte ďalšie predvoľby.
Voľba predvolenej stanice
Číselnými tlačidlami zvoľte želaný kanál.
ALEBO
1. Stlačením [TUNE MODE] (režim ladenia) zvoľte možnosť „PRESET
(predvoľba)”.
2. Stlačením [/] alebo [/] zvoľte požadovaný kanál.







SLOVENSKY
10
Používanie časovača
Nastavenie hodín
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
1. Stlačením tlačidla [CLOCK / TIMER] zvoľte možnosť „CLOCK
(hodiny)”.
Po každom stlačení tlačidla:
3
PLAY
CLOCK
Pôvodné zobrazenie
2. Ak chcete nastaviť čas, v priebehu 5 sekúnd stlačte [/] alebo
[/].
3. Voľbu potvrďte opätovným stlačením tlačidla [HODINY/ČASOVAČ].
Zobrazenie hodín
Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zobrazíte hodiny na niekoľko sekúnd.
Poznámka
Po čase môžu ísť hodiny o niekoľko minút pozadu alebo dopredu. V prípade
potreby ich znovu nastavte.
Používanie funkcie časovaného prehrávania
Časovač je možné nastaviť na určitý čas, napr. aby vás v určitý čas zobudil.
Príprava
Zapnite zariadenie a nastavte hodiny.
Pripravte zdroj hudby (disk, rádio, USB alebo iPod) a nastavte hlasitosť.
1. Funkciu časovača prehrávania zvoľte opakovaným stláčaním
tlačidla [CLOCK/TIMER].
3
PLAY
HODINY
Pôvodné zobrazenie
2. Ak chcete nastaviť čas, v priebehu 5 sekúnd stlačte [/] alebo
[/].
Indikátor časovaného prehrávania
Čas začiatku
3. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER].
4. Čas ukončenia nastavte zopakovaním kroku 2 a 3.
Čas ukončenia
Aktivácia časovača
5. Časovač prehrávania zapnete stlačením tlačidla [
3
, PLAY].
No display
(zobrazenie vypnuté)
3
PLAY
6. Zariadenie vypnete stlačením tlačidla [].
Funkcia Postup
Zmena nastavení Opakujte kroky 1 až 4 a 6.
Zmena zdroja signálu
alebo hlasitosti
1) Stlačením [
3
, PLAY] zrušíte zobrazenie
indikátora časovača na displeji.
2) Vykonajte zmeny zdroja signálu alebo
hlasitosti.
3) Vykonajte kroky 5 a 6.
Kontrola nastavenia (keď je
jednotka zapnutá alebo je
v pohotovostnom režime)
Opakovaným stláčaním [CLOCK/TIMER]
zvoľte
3
PLAY.
Zrušenie
Stlačením [
3
, PLAY] zrušíte zobrazenie
indikátorov časovača na displeji.
Poznámka
Časovač prehrávania spustí zariadenie vo vopred určenom čase a zvuk sa
bude postupne zosilňovať, až po dosiahnutie vopred zadanej úrovne.
• Ak je časovač nastavený, spustí sa každý deň v rovnakom čase.
• Aby časovač fungoval, zariadenie musí byť v pohotovostnom režime.
Ak systém vypnete a znova zapnete vtedy, keď je časovač aktívny, nasta-
venie času ukončenia sa neaktivuje.
Používanie funkcie časovaného vypnutia
Táto funkcia umožňuje automaticky vypnúť systém po uplynutí nastaveného
času.
Opakovaným stláčaním tlačidla [SLEEP] (časované vypnutie) zvoľte
požadovaný čas.
60MIN30MIN
120MIN
90MIN
VYPNUTÉ
Indikátor časovaného vypnutia
Zrušenie funkcie
Stlačením tlačidla [SLEEP] (časované vypnutie) vyberte možnosť „OFF
(vypnuté)“.
Zmena zostávajúceho času
Stlačením tlačidla [SLEEP] (časované vypnutie) zobrazte zostávajúci čas
a opätovným stlačením tlačidla [SLEEP] (časované vypnutie) zvoľte požado-
vaný čas.
Poznámka
Časovač prehrávania a časovač vypnutia sa môže používať naraz. Časovač
vypnutia má vždy prednosť. Skontrolujte, či sa nastavenia časovačov nepre-
línajú.

A
SLOVENSKY
11
Používanie zvukových efektov
Výber zvukových efektov
Zvukový efekt je možné zmeniť voľbou možnosti Preset EQ (predvolený
ekvalizér) alebo nastavením hĺbok a výšok.
Predvoľby ekvalizéra
Stláčaním tlačidla [PRESET EQ] (predvolený ekvalizér) vyberte požado-
vané nastavenie.
HEAVY
CLEAR SOFT
VOCAL
FLAT
Nastavenie Efekt
HEAVY Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe.
CLEAR Zjasňuje zvuky vyšších frekvencií.
SOFT Určené pre sprievodnú hudbu do pozadia.
VOCAL Zdôraznenie vokálov
FLAT Bez efektu
Hĺbky alebo výšky
Umožňuje vám získať zvuk s nižšou alebo vyššou intenzitou.
1. Stláčaním tlačidla [BASS/TREBLE] (hĺbky/výšky) zvoľte požadova-
né nastavenie.
VÝŠKYHĹBKY
Pôvodné zobrazenie
Nastavenie
Efekt
BASS Hĺbky
TREBLE Výšky
2. Stlačením [/] alebo [/] nastavte požadovanú úroveň.
Poznámka
Úroveň zvuku je možné meniť od -4 do +4.
Získanie priestorového zvuku
Umožňuje pridávať do stereo zvuku prirodzenú šírku a hĺbku.
Aktivácia funkcie
Stlačením tlačidla [SURROUND] (priestorový zvuk) sa zobrazí indikátor
”.
Zrušenie funkcie
Opätovným stlačením tlačidla [SURROUND] (priestorový zvuk) zrušíte zo-
brazenie indikátora „ “.
Poznámka
Priestorový zvuk je menej rozoznateľný pri počúvaní cez slúchadlá.
V prípade zvýšenia rušenia v FM stereo príjme zrušte efekt priestorového
zvuku.
Zlepšenie hĺbok
Umožňuje získať zvýraznený efekt hĺbok.
Stlačením tlačidla [D.BASS] zapnete/vypnete funkciu D.BASS.
Poznámka
Skutočný účinok závisí od hudobného zdroja.
Re-master - Získanie prirodzenejšieho zvuku
MP3
Funkcia digitálneho spracovania zvuku je účinná pri CD diskoch (for-
mátu MP3) a analógové spracovanie zvuku USB rozhraní je účinné pri
zariadeniach iPod
Táto funkcia reprodukuje frekvencie stratené počas záznamu s cieľom získa-
nia zvuku bližšieho k originálu.
Stlačením tlačidla [RE-MASTER] počas prehrávania zvoľte možnosť
„ON RE-MASTER (funkcia Re-master je zapnutá)”.
• Stláčaním tlačidla sa mení nastavenie:
ON RE-MASTER OFF RE-MASTER
SLOVENSKY
12
Externé zariadenie
iPod
1. Otvorte kryt zabudovaného rozhrania (Built-in Dock) pre iPod.
2. Vložte vhodný kontaktný adaptér pre svoje zariadenie iPod.
3. Vloženie prehrávača iPod do rozhrania (docku).
Pred pripojením/odpojením prehrávača iPod znížte hlasitosť hlavnej
jednotky na minimum.
Pri pripájaní/odpájaní prehrávača iPod podržte hlavnú jednotku.
Nabíjanie sa spustí po vložení prehrávača iPod.
Poznámka
Odporúčame vám používať kontaktný adaptér od spoločnosti Apple.
Prehrávanie z prehrávača iPod
Príprava
Potvrďte pripojenie prehrávača iPod. (vyššie)
1 Stlačením tlačidla [iPod ] spustíte prehrávanie z prehrávača iPod.
2 Nastavte hlasitosť hlavnej jednotky.
Diaľkový ovládač Hlavná jednotka
Zobrazenie menu iPod
(počas prehrávania/pozasta-
venia prehrávania)
Stlačte tlačidlo [iPod
MENU].
Voľba obsahu z menu iPod
(počas prehrávania/pozasta-
venia prehrávania)
Stlačte [, ]
a potom [OK].
Pozastavenie prehrávania
stopy
Stlačte [iPod ]
alebo [].
Stlačte [iPod ]
alebo [].
Preskočenie stopy (počas
prehrávania/pozastavenia
prehrávania)
Stlačte [/]
alebo [/].
Stlačte [/]
alebo [/].
Prehľadávanie aktuálnej
stopy (počas prehrávania/
pozastavenia prehrávania)
Podržte stlačené
[/] alebo
[/].
Podržte stlačené
[/] alebo
[/].
Poznámka
iPod sa vypne pri výbere iného zdroja alebo po vypnutí hlavnej jednotky.
Nabíjanie prehrávača iPod
iPod spustí nabíjanie bez ohľadu na to, či je zariadenie zapnuté, alebo
či je v pohotovostnom režime.
• Počas nabíjania prehrávača iPod s hlavnou jednotkou v pohotovostnom
režime sa na displeji hlavnej jednotky bude zobrazovať indikátor
„IPOD ”.
• Skontrolujte, či je batéria prehrávača iPod úplne nabitá.
• Ak prehrávač iPod nepoužívate dlhší čas po ukončení nabíjania,
odpojte ho od hlavnej jednotky, pretože by sa batéria prirodzene vybíjala.
(Po úplnom nabití už nedôjde k ďalšiemu nabíjaniu).
• Prehrávač iPod sa nebude nabíjať vtedy, keď je hlavná jednotka v režime
USB.
Kompatibilné prehrávače iPod
Názov Veľkosť pamäte
iPod touch 2. generácie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 4. generácie (umožňujúci prehrávanie
videozáznamov)
8 GB, 16 GB
iPod classic 120 GB
iPod touch 1. generácie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3. generácie (umožňujúci prehrávanie
videozáznamov)
4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano 2. generácie (hliník) 2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5. generácie (umožňujúci prehrávanie
videozáznamov)
60 GB, 80 GB
iPod 5. generácie (umožňujúci prehrávanie
videozáznamov)
30 GB
iPod nano 1. generácie 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4. generácie (farebný displej) 40 GB, 60 GB
iPod 4. generácie (farebný displej) 20 GB, 30 GB
iPod 4. generácie 40 GB
iPod 4. generácie 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
Kompatibilita závisí od softvérovej verzie vášho prehrávača iPod.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc., zaregistrovaná v USA
a ďalších krajinách.
Jemne potlačte kryt
Kontaktný adaptér
(nie je súčasťou príslušenstva)
iPod
(nie je súčasťou
príslušenstva)
SLOVENSKY
13
Externé zariadenie (pokračovanie)
Zariadenie triedy veľkokapacitných USB pamätí
USB rozhranie umožňuje k zariadeniu pripojiť veľkokapacitné pamäťové USB
zariadenia a prehrávať z nich súbory vo formáte MP3. Obvykle ide o pamäťo-
vé USB zariadenia. (Protokol Bulk-only)
Príprava
Pred pripojením veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB k tomuto
zariadeniu zálohujte všetky údaje na pripájanom zariadení.
Neodporúča sa používať predlžovací USB kábel. Systém by nemusel roz-
poznať zariadenie pripojené prostredníctvom kábla.











Zariadenie umožňu-
júce pripojenie cez
USB rozhranie (nie je
časťou príslušenstva)
1. Znížte hlasitosť a pripojte veľkokapacitné pamäťové USB zariade-
nie.
2. Stlačením tlačidla [USB ] alebo tlačidla [OK] spustíte prehráva-
nie.
Funkcia Postup
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte [USB ].
Opätovným stlačením tlačidla obnovíte
prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [].
Zobrazí sa hlásenie RESUME. Pozícia sa uloží
do pamäte.
Stlačením [USB ] sa obnoví prehrávanie.
Opätovným stlačením tlačidla [] sa poloha
vymaže.
Preskočenie stopy Stlačte [, ].
Preskočenie albumu
Stlačte [, ] v režime prehrávania.
Stlačte raz [, ] a potom číselné tlačidlá
v režime zastavenia prehrávania.
Zobrazenie informácií
Počas režimu prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakova-
ne stláčajte tlačidlo [DISPLAY] (zobrazenie).
Uplynutý čas
prehrávania
Zvyšný čas
prehrávania
Názov zložky Názov stopy
Počas režimu prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakova-
ne stláčajte tlačidlo [MP3 INFO].
MP3
ID3 identi kácia
(názov albumu)
ID3 identi kácia
(názov stopy)
Uplynutý čas prehrávania
ID3 identi kácia
(meno interpreta)
Ostatné úkony sú podobné úkonom popísaným v časti „Disky”
(strana 7 a 8).
Kompatibilné zariadenia
Zariadenia de nované ako veľkokapacitné pamäťové USB zariadenia:
USB zariadenia podporujúce protokol bulk-only.
USB zariadenia, ktoré podporujú protokol USB 2.0 (full speed).
Podporovaný formát
Súbory musia mať príponu „.mp3” alebo „.MP3”.


Poznámka
Protokol CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný.
Zariadenie, ktoré používa súborový systém NTFS nie je podporované
[podporovaný je len súborový systém FAT12/16/32 (File Allocation Table
12/16/32)].
V závislosti od veľkosti sektora sa môže stať, že niektoré súbory nebudú
použiteľné.
Systém dokáže pracovať s 255 albumami (vrátane prázdnych zložiek)
a 2 500 stopami.
• Maximálny počet stôp v jednej zložke je 999.
Ak k tomuto zariadeniu pripojíte USB čítačku pamäťových kariet s viacerý-
mi portami, zvolí sa len jedna pamäťová karta. Obvykle ide o prvú vloženú
kartu.
• Počas čítania alebo prehrávania neodpájajte USB zariadenie.
Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, odpojte najskôr od zariadenia USB
čítačku pamäťových kariet. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche
fungovania zariadenia.
Ak k USB portu pripojíte kompatibilný digitálny audioprehrávač, tak sa
môže aktivovať nabíjanie. Nabíjanie nebude prebiehať, ak je zariadenie
prepnuté do pohotovostného režimu alebo do režimu prehrávača iPod.
Zmena kódu diaľkového ovládača
Ak zistíte, že na obsluhu diaľkovým ovládačom nežiaduco reaguje aj iné
zariadenie, zmeňte jeho kód.
Zmena kódu hlavnej jednotky
Príprava
Uistite sa, že priestor na vkladanie diskov je prázdny.
Na hlavnej jednotke podržte stlačené tlačidlo [CD ] a potom
na diaľkovom ovládači podržte stlačené tlačidlo [2] (alebo [1]).
Zobrazí sa indikátor „REMOTE 2” (alebo „REMOTE 1”).
Zmena kódu diaľkového ovládača
Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlačidlá [OK] a [2] (alebo
[1]) na diaľkovom ovládači.
Ak diaľkový ovládač a hlavná jednotka používajú rozdielne kódy, tak sa na
displeji hlavnej jednotky zobrazí správa s aktuálnym kódom hlavnej jednotky.
Vyššie uvedený krok použite na zmenu kódu diaľkového ovládača tak, aby
sa zhodovali.
SLOVENSKY
14
Riešenie problémov
Skôr než zoberiete toto zariadenie do servisného strediska, vykonajte nasledujúce kontroly. Ak máte pri niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené
v tabuľke nevyriešia váš problém, poraďte sa s autorizovaným predajcom.
Bežné problémy
Nepočuť žiadny zvuk.
• Zvýšte úroveň hlasitosti.
Reproduktorové káble nemusia byť pripojené správne. Vypnite zariadenie, opravte zapojenie a zariadenie zapnite
(strana 4).
Problém so zvukom sa nevy-
riešil, zvuk reproduktorov je
prehodený alebo vychádza len
z jedného reproduktora.
Skontrolujte zapojenie reproduktorov (strana 4).
Počas prehrávania je počuť
bzučanie.
V blízkosti káblov je sieťový prívod alebo žiarivka. Umiestnite ostatné zariadenia a káble do dostatočnej
vzdialenosti od tohto prístroja.
Ak je to možné, otočte napájaciu zástrčku alebo konektory, aby ste zmenili polaritu kábla.
Zobrazí sa správa „ERROR“
(chyba).
Vykonal sa nesprávny úkon. Prečítajte si návod a skúste to znova.
Na displeji sa objaví „- -:- -”.
Zariadenie ste zapojili do zásuvky sieťového napájania prvýkrát alebo v poslednom čase došlo k výpadku elektric-
kého prúdu
• Nastavte čas (strana 10).
Zobrazí sa kód „F76“.
Skontrolujte a opravte zapojenie reproduktorových káblov (strana 4).
Ak sa tým problém nevyrieši, tak došlo k problému s napájaním. Obráťte sa na svojho predajcu.
Odpojte USB zariadenie. Zariadenie vypnite a znova zapnite.
Počúvanie rozhlasového prijímača
Ozýva sa šum.
Indikátor stereofónneho príjmu
bliká alebo nesvieti.
Zvuk je skreslený.
Použite vonkajšiu anténu (strana 5).
Ozývajú sa zvuky úderov. • Vypnite TV prijímač alebo ho odpojte od zariadenia.
Pri počúvaní AM vysielania
počuť slabé bzučanie.
• Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov.
Ak je v blízkosti TV prijímač
Obraz TV prijímača zmizol ale-
bo sa na obrazovke zobrazujú
pruhy.
Anténa nemá správnu orientáciu a umiestnenie. Ak používate izbovú televíznu anténu, použite vonkajšiu anténu
(strana 5).
Kábel TV antény sa nachádza príliš blízko tohto zariadenia. Umiestnite kábel TV antény do väčšej vzdialenosti od
tohto prístroja.
Prehrávanie diskov
Zobrazenie je nesprávne alebo
sa nespustí prehrávanie.
Je možné, že disk je vložený naopak (strana 7).
• Poutierajte disk.
Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo neštandardný, vymeňte ho.
V zariadení mohlo dôjsť ku kondenzácii z dôvodu náhlej zmeny teploty. Počkajte približne hodinu pokým nezmizne
a potom to skúste znova.
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne (strana 5).
Ak sú batérie vybité, vymeňte ich.
iPod
iPod sa nedá zapnúť.
Pred pripojením k zariadeniu overte, či nie je batéria prehrávača iPod vybitá.
Pred vložením prehrávača iPod do rozhrania (docku) vypnite zariadenie a aj iPod. Zapnite zariadenie a vyberte
príslušný zdroj signálu.
Z reproduktorov sa nešíri žiadny
zvuk.
iPod nie je správne vložený do rozhrania (docku). Vypnite iPod, odpojte ho od konektora rozhrania (docku).
Vložte ho znovu a zapnite.
Uistite sa, že prehrávač iPod momentálne prehráva nejakú nahrávku.
• Nastavte hlasitosť.
Hudba je skreslená a kvalita
zvuku je veľmi nízka.
Uistite sa, že je funkcia ekvalizéra prehrávača iPod vypnutá.
iPod nie je možné ovládať po-
mocou CD stereosystému.
• Skontrolujte, či je iPod správne vložený do rozhrania (docku).
Skontrolujte pripojenie rozhrania (docku) a presvedčte sa, či je prehrávač iPod zvolený ako zdroj hudby.
(strana 12)
iPod sa nenabíja.
Skontrolujte všetky pripojenia. (strana 12)
SLOVENSKY
15
Riešenie problémov (pokračovanie)
USB zariadenie
Nie je možné rozpoznať USB
zariadenie alebo načítať jeho
obsah.
Formát USB zariadenia alebo obsah na ňom uložený nie je kompatibilný s týmto systémom (strana 13).
V prípade niektorých USB zariadení sa môže stať, že funkcia USB hostiteľa tohto zariadenia nebude fungovať.
V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia s kapacitou vyššou než 8 GB nebudú fungovať.
Pomalý chod zariadenia USB
ash drive.
• Načítanie veľkých súborov alebo zariadenia USB ash drive s veľkou kapacitou trvá dlhšie.
Zobrazuje sa hlásenie „NO
PLAY” (Na zariadení sa nena-
chádzajú súbory, ktoré je možné
prehrať)
Skontrolujte obsah disku.
• Prehrávať je možné len súbory vo formáte MP3.
Technické údaje
ZOSILŇOVAČ
RMS výstupný výkon v stereorežime
Predný kanál (oba kanály sú budené)
20 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, 10 %
celkové harmonické skreslenie
Konektor slúchadiel
Konektor Stereo, 3,5 mm
TUNER
Počet predvoliteľných staníc
30 staníc v pásme FM
15 staníc v pásme AM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz
(v krokoch po 50 kHz)
Konektory antény 75 Ω (nesymetrické)
Amplitúdová modulácia (AM)
Frekvenčný rozsah
Pre kontinentálnu Európu
522 kHz až 1 629 kHz (ladiaci krok 9 kHz)
CD PREHRÁVAČ
Prehrávateľné disky [8 cm alebo 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3)
(3) MP3
Snímanie
Vlnová dĺžka 785 nm
Výkon lasera TRIEDA I (CD)
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov FL, FR, 2 kanály
USB ZARIADENIE
Podporované formáty zvukových súborov
MP3 (*.mp3)
Maximálny výkon portu 500 mA
REPRODUKTORY
Typ 2-pásmový, 2-reproduktorový systém
(basre exný)
Reproduktory
Hlbokotónový reproduktor 10 cm, kužeľovitý
Vysokotónový reproduktor 6 cm, kužeľovitý
Impedancia 4 Ω
Príkon (IEC) 20 W (MAX)
Výstupná úroveň 80,5 dB/W (1,0 m)
Frekvenčný rozsah 52 Hz až 31 kHz (-16 dB)
74 Hz až 27 kHz (-10 dB)
Rozmery (Š x V x H)
145 mm x 226 mm x 197 mm
Hmotnosť 1,9 kg
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Napájanie
Pre kontinentálnu Európu
striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba elektrickej energie 73 W
Rozmery (Š x V x H)
153 mm x 226 mm x 292 mm
Hmotnosť 2,5 kg
Prevádzková teplota 0 °C až +40 °C
Prevádzková vlhkosť
35 % až 80 % relatívna vlhkosť
(bez kondenzácie)
Spotreba energie v pohotovostnom režime
je 0,8 W (približne)
Poznámka
1. Zmena technických údajov bez predchádzajúce-
ho upozornenia vyhradená.
2. Celkové harmonické skreslenie je merané digi-
tálnym spektrálnym analyzátorom.
Starostlivosť a údržba
Ak je povrch zariadenia znečistený
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
• Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte lieh, riedidlo ani benzín.
Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou.
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Slovakia, s.r.o.
Štúrova 11
811 02 Bratislava 1
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznická linka: + 421 2 206 22 911
fax: + 421 2 206 22 313
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic SCPM42 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie