Zelmer HS1250 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky na vlasy
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

10 HS1250-001_v01
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať
aj počas neskoršieho používania žehličky.
Bezpečnostné pokyny
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým niž-
šie uvedeným pokynom.
Pred prvým použitím zariadenie si starostlivo prečí-
tajte tento návod.
SK
osôb, ktoré zodpovedajú za ich bezpečnosť alebo po
ich predošlom poučení o možných rizikách spojených
s jeho používaním a dôkladnom objasnení návodu na
jeho použitie. Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebi-
čom hrali. Deti môžu vykonávať čistenie a údržbu spot-
rebiča, len ak staršie ako osem ročné a pri zabez-
pečení primeraného dohľadu.
Prístroj skladujte v mieste neprístupnom pre deti.
Tento prístroj nemôžu používať osoby, ktoré trpia na
určité choroby, napr. epilepsie.
Nikdy nepoužívajte žehličku na vlasy, ak jej elektrický
napájací kábel alebo zástrčka poškodené, ak žeh-
ličku na vlasy nepracuje správne a ani v prípade, ak
spadne do vody alebo sa poškodí.
Pravidelne kontrolujte napájací vodič. Izolácia nesmie
byť poškodená ani popraskaná.
Počas práce sa žehlička na vlasy zohrieva. Neklaďte
žehličku na vlasy v blízkosti horľavých materiálov
vzhľadom na riziko požiaru.
Predchádzajte kontaktu žehličky na vlasy s očami
a s pokožkou. Riziko popálenia.
Riziko je aj pri vypnutej žehličke. Vždy po použití
a pred čistením odpojte žehličku od napájania.
Keď ste používali žehličku na vlasy v kúpeľni, po pou-
žití vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky, pretože blíz-
kosť vody predstavuje nebezpečenstvo aj vtedy, keď
žehlička na vlasy je vypnutá.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento prí-
stroj v blízkosti vane, sprchovacieho kúta,
bazénov a podobných nádob s vodou.
Pozor!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť
škodu na majetku
Prístroj vždy zapnite do elektrickej zásuvky (výlučne
striedavého prúdu) s napätím, ktoré sa zhoduje s napä-
tím uvedeným na výrobnom štítku prístroja.
Ak je žehlička zapnutá, nenechávajte ju bez dohľadu.
Riziko vzniku požiaru.
Zariadenie odkladajte iba na povrchy, ktoré odolné
voči teplu.
Prístroj môžete používať výlučne na štylizáciu ľud-
ských vlasov. Prístroj nepoužívajte na umelé alebo
zvieracie vlasy. Výhrevné prvky prístroja nepoužívajte
na sušenie akýchkoľvek iných predmetov.
Nikdy neponárajte žehličku na vlasy, napájací elek-
trický kábel alebo elektrickú zástrčku do vode. Nikdy
neodkladajte žehličku na vlasy tak, že môže spadnúť
zapnutá do vody.
Neodkladajte ani neuchovávajte zariadenie na mieste,
z ktorého môže spadnúť do vody, alebo tam, kde je
riziko ostriekania vodou.
Nikdy sa nepokúšajte odstraňovať prach a cudzie
telesá zvnútra žehličky na vlasy s použitím ostrých
predmetov (napr. hrebeňa).
Nebezpečenstvo! / Upozornenie!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť
Riziko popálenia! Nedotýkajte sa horúcich povrchov
zariadenia.
Skôr než začnete pracovať s týmto prístrojom, vysušte
si ruky.
Počas prevádzky sa žehlička nesmie odkladať na
mokrý povrch alebo odev.
Zariadenie sa nesmie používať počas kúpeľa.
Prístroj nepoužívajte na vlasy, z ktorých steká voda.
Vlasy starostlivo vysušte uterákom. Nenechávajte na
vlasoch priveľa vody.
Ak sa prístroj počas používania poškodí, vytiahnite
ihneď elektrickú zástrčku a pošlite prístroj do servisu.
Nesmie sa používať vonku a v priestoroch, kde sa pou-
žívajú aerosóly (rozprašovače) alebo kde sa podáva
kyslík.
Laky na vlasy a spray obsahujú horľavé materiály.
Ak používate prístroj, nepoužívajte laky na vlasy
a spray.
Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte benzín, špiri-
tus alebo agresívne čistiace tekutiny. Riziko požiaru.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí
ho vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravá-
renský podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby
ste predišli nebezpečenstvu.
Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamest-
nanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou
vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy
sa obráťte na špecializovaný servis.
Ak žehlička spadne do vody, pred jej vybratím vytiah-
nite zástrčku z napájacej zásuvky. Nesiahajte po zaria-
denie do vody. Potom sa žehlička nesmie používať.
Zariadenie môžu používať rovnako aj deti (nie však
mladšie ako osem ročné) a osoby s obmedzenými
pohybovými, zmyslovými alebo psychickými schop-
nosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú dostatok potreb-
ných skúsenosti a vedomosti. V takomto prípade pou-
žívanie spotrebiča by malo prebiehať pod dohľadom
11HS1250-001_v01
1
5
3
4
2
Nikdy neodkladajte žehličku na vlasy na mäkké pod-
klady, ako napr. posteľ alebo pohovka alebo iné hor-
ľavé povrchy. Uchovávajte bez vlasov ap.
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších
časových vypínačov alebo samostatného systému
diaľkovej regulácie.
Nepoužívajte sieťové predlžovačky pre tento prístroj.
Držte napájací elektrický kábel ďaleko od horúcich
povrchov a tak, aby nebol zdrojom nebezpečenstva.
Napájací elektrický kábel sa nesmie dotýkať výhrev-
ných dosiek.
Pred uskladnením žehličky na vlasy, počkajte, kým
vychladne.
Prístroj čistite výlučne mierne namočenou handričkou
po jeho vychladnutí.
Nevyťahujte napájaciu zástrčku ťahaním za napájací
vodič, vždy ťahajte za samotnú zástrčku.
Napájací vodič neovíjajte o žehličku (riziko prerušenia
vodiča).
Žehlička sa nikdy nesmie prikrývať, pretože to môže
zapríčiniť akumuláciu tepla v jej vnútri.
Pokyn
Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú
používania
Žehličku používajte iba na sušenie vlasov.
Žehlička na vlasy je určená výlučne pre domáce použitie.
Ak odovzdávate žehličku na vlasy inej osobe, prosím
odovzdajte jej aj návod na použitie.
Po použití žehličky ju vždy odpájajte od elektrickej siete.
Používajte žehličku v súlade s jej určením, podľa tohto
návodu na obsluhu.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Sušič ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Tento spotrebič vyhovuje záväzným normám podľa NARIA-
DENIA KOMISIE (ES) č. 1275/2008 o požiadavkách na eko-
dizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti.
Prístroj je vyrobený v II. triede izolácie. Prístroj nemusíte
uzemniť .
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Zloženie žehličky na vlasy
1
Výhrevné dosky
2
Displej LCD
3
Tlačidlá nastavenia teploty
+” – zväčšenie teploty
” – zmenšenie teploty
4
Tlačidlo zapni / vypni
5
Napájací elektrický kábel
12 HS1250-001_v01
6
Presuňte žehličku na vlasy po páse vlasov od násady až
po samé konce.
Nepridržiavajte pásma vlasov v žehličke na
vlasy dlhšie než 2 sekundy v akomkoľvek
mieste na celej dĺžke vlasov.
Napájací elektrický kábel s dĺžkou 2,7 m a mož-
nosťou obratu o 360 stupňov zabezpečuje elas-
tickosť počas práce s prístrojom.
7
Opakujte vyššie uvedenú činnosť až získate požadovaný
efekt.
8
Vykonajte činnosti opísané v bodoch od 5 do 7 pre každé
pásmo vlasov.
Prístroj je vybavený automatickým vypínačom,
ktorý sa zapne po asi 72 minútach činnosti prí-
stroja.
9
Po dosiahnutí požadovaného efektu prístroj vypnite
a odpojte z elektrickej zásuvky.
Po ukončení štylizácie účesu chvíľku počkajte,
kým vlasy ochladnú.
UKONČENIE
1
Stlačte tlačidlo zapni / vypni . Teplota na displeji
zhasne.
2
Vytiahnite zástrčku napájacieho elektrického kábla zo
zásuvky.
3
Položte žehličku na vlasy na povrch odolný voči vysokej
teplote, aby žehlička vychladla pred čistením a skladovaním.
Čistenie a údržba žehličky na vlasy
Za účelom zabezpečenia stálosti práce žehličky na vlasy,
prístroj pravidelne čistite.
Pred čistením vypnite žehličku na vlasy
a odpojte z elektrickej zásuvky. Počkajte, kým
celkom vychladne.
Výhrevné dosky čistite po každom použití.
Predídete tak nahromadeniu sa usadenín.
1
Všetky časti prístroja čistite mokrou handričkou
a následne poutierajte na sucho.
Neponárajte žehličku na vlasy do žiadnych
tekutín.
2
Nepoužívajte agresívne alebo drsné prostriedky ani roz-
púšťadlá, pretože môžu poškodiť prístroj.
Obsluha a činnosť žehličky na vlasy
ZAPNUTIE
1
Vložte zástrčku napájacieho elektrického kábla do elek-
trickej zásuvky.
2
Stlačte raz tlačidlo zapni / vypni . Zapnete tak prí-
stroj. Na displeji LCD sa zobrazí a následne začne blikať
prednastavená teplota „180°C”.
3
Ak chcete zmeniť teplotu, stláčajte zodpovedajúco tla-
čidlá nastavenia teploty, + aby ste zväčšili a aby ste
zmenšili teplotu.
Teplotu môžete nastaviť v rozsahu od 130°C do
230°C.
Jednotlivé stláčania tlačidiel nastavenia tep-
loty zväčšia alebo zmenšia nastavenú teplotu
o 10°C.
Ak zväčšujete teplotu, nastavená hodnota tep-
loty bliká na displeji LCD do momentu, keď
výhrevné dosky dosiahnu zadanú teplotu.
VOĽBA TEPLOTY
Zmenné nastavenia teploty umožňujú prispô-
sobiť teplotu výhrevných dosiek štruktúre
a druhu vlasov, ktoré chceme modelovať.
Odporúčania, ktoré sa týkajú výberu správnej teploty:
Používajte nízke teploty pre mäkké tenké vlasy a vyššie
teploty pre hrubšie a drsné vlasy.
Začnite od nízkej teploty. Pozrite sa ako vyzerajú vlasy
a aké sú v dotyku. Ak vlasy nie sú dostatočne vyrovnané,
zväčšite teplotu a vyskúšajte žehličku opäť, nájdete
vhodnú teplotu pre Vaše vlasy.
Pri veľmi nízkej teplote sa vlasy nevyrovnajú
alebo efekt nebude trvalý. Pri veľmi vysokej
teplote sa vlasy môžu pripáliť.
Aby ste nadmerne nezničili Vaše vlasy, odpo-
rúčame Vám urobiť jednohodinovú prestávku
medzi nasledujúcimi skúškami.
POUŽÍVANIE ŽEHLIČKY NA VLASY
Tajomstvo získania lesklých rovných vlasov je v príprave.
1
Umyte si vlasy šampónom a naložte výživu.
2
Vlasy do sucha vysušte a očešte ich.
3
Ak sú Vaše vlasy mimoriadne vlnité alebo hrubé, na
vyrovnanie vlasov použite štylizujúci preparát. Ak budete
používať takéto preparáty, oboznámte sa s príslušným návo-
dom na použitie.
4
Rozdeľte vlasy na pásma. Čím tmavšie pásmo, tým
väčší bude efekt vyrovnávania.
5
Umiestnite pásmo vlasov medzi výhrevné dosky
a násadu vlasov.
13
HS1250-001_v01
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklač-
ných stredísk. Ak má byť prístroj denitívne
vyradený z prevádzky, doporučuje sa po
odpojení prívodnej šnúry od elektrickej
siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj
tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis-
ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik-
nuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo
vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať
bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zelmer HS1250 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky na vlasy
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre