Dometic TEC60EV Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
SK
Vysvetlenie symbolov TEC60EV
158
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
3 Cieľová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
4 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
5 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
6 Použitie v súlade s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
7 Označovacie štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
8 Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
9 Elektrické zapojenie generátora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
1Vysvetlenie symbolov
D
!
!
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie
k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
TEC60EV-I-16s.book Seite 158 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
TEC60EV Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
159
A
I
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti
amontáže
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom
vozidla a združením automobilového priemyslu!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elektrických
zariadení na ochranu pred:
úrazom elektrickým prúdom,
nebezpečenstvom požiaru,
•poraneniami.
2.1 Manipulácia s prístrojom
!
STRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Ohrozenie zdravia
Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci
s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spoje-
nými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu
vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na ser-
visné centrum vo vašej krajine (adresy na opačnej strane).
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
TEC60EV-I-16s.book Seite 159 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC60EV
160
Nebezpečenstvo udusenia
Odpadové plyny obsahujú oxid uhoľnatý, mimoriadne toxický, bezfa-
rebný plyn bez zápachu. Výpary nevdychujte. Nenechávajte motor
bežať v zatvorenej garáži alebo v miestnosti bez okien.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za
následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo požiaru
Generátor nemontujte do skrine alebo priestoru bez otvorov, ale len
do dostatočne vetraných oblastí alebo priestorov.
Úraz elektrickým prúdom
Generátor používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú poškodené.
Ohrozenie zdravia
Generátor namontujte na stabilný podklad.
Nenakláňajte generátor o viac ako 20° voči vertikále.
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby.
Ak sa na vozidle musia vykonávať zváracie práce, odpojte všetky káble
ku generátoru, v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
elektroniky.
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
!
STRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu
Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v
Nemecku VDE 0100, časť 721).
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za
následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Ohrozenie zdravia
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo
zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
TEC60EV-I-16s.book Seite 160 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
TEC60EV Cieľová skupina tohto návodu
161
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite
ochranné rúrky, príp. priechodky.
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro
lomené vedenia.
•Neťahajte vodiče.
3Cieľová skupina tohto návodu
Tento návod je adresovaný odborným pracovníkom dielní, ktorí sú oboznámení
s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
4 Obsah dodávky
Pol. na
obr. 1,
strane 3
Počet Označenie
1 1 Generátor
21Ovládací panel
31Tlmič hluku
4 1 Prepínacie relé AG169
5 1 súprava Montážny materiál na tlmič
6 2 Hadicová svorka
7 1 Palivový filter
8 1 Výfuková rúra
9 1 súprava Montážne konzoly
10 1 Predlžovací kábel
Návod na montáž
Návod na obsluhu
TEC60EV-I-16s.book Seite 161 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
Príslušenstvo TEC60EV
162
5Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
6 Použitie v súlade s určením
Generátor TEC60EV sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy
a komerčne používané vozidlá.
Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
Generátor vyrába čisté striedavé sínusové napätie 230 V/50 Hz, na ktoré možno
pripojiť spotrebiče s celkovým stálym zaťažením 6200 W.
Kvalita prúdu je vhodná aj pre citlivé spotrebiče (napr. PC).
Generátor môže nabíjať batériu 12 V.
7 Označovacie štítky
Na generátore je umiestnený označovací štítok. Tento označovací štítok informuje
používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia.
Označenie dielcov Číslo výrobku
PR 250133, externá tesniaca súprava 9600025375
TEC60EV-I-16s.book Seite 162 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
TEC60EV Montáž
163
8Montáž
D
!
8.1 Upevnenie generátora
Pokyny týkajúce sa miesta montáže
Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali
v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 70 cm.
Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži generátora (pri vŕtaní,
skrutkovaní atď.) na priebeh existujúcich, predovšetkým neviditeľných zväzkov
káblov, vedení a iných komponentov, ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže!
Medzi krytom generátora a okolitými časťami nechajte minimálne 70 mm
voľného miesta na prúdenie chladiaceho vzduchu.
Pripravte priestor izolovaný od vnútra vozidla, ktorý dodatočne zaizolujete proti
hluku.
Pripevnite otvory na odvádzanie spalín k podlahe.
Namontujte konzoly na skriňu a upevnite ich pomocou skrutiek (obr. 2,
strane 3).
Umiestnite kryt do stanovenej oblasti a priskrutkujte ho (obr. 3, strane 3).
Vložte generátor do krytu a priskrutkujte ho (obr. 4, strane 4).
Namontujte klapku a upevnite ju kolíkmi (obr. 5, strane 4).
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým
prúdom!
Pri prácach na generátore prerušte všetky prívody elektrického prúdu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Montáž generátora smú vykonávať len odborné firmy s príslušným
osvedčením. Nasledovné informácie sú adresované odborným
pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami
a bezpečnostnými opatreniami.
Nesprávna montáž generátora môže viesť k neopraviteľným škodám
zariadenia a nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť používateľa.
Pri všetkých prácach používajte predpísaný ochranný odev
(napr. ochranné okuliare, ochranné rukavice).
TEC60EV-I-16s.book Seite 163 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
Elektrické zapojenie generátora TEC60EV
164
8.2 Upevnenie tlmiča
Pri ukladaní vedenia odpadových plynov dodržiavajte nasledovné pokyny:
Nerobte ohyby, ktoré by bránili prúdeniu odpadových plynov.
Koleno (obr. 6 1, strane 4) (nie je súčasťou dodávky) nasmerujte pozdĺž krytu,
aby sa zabezpečilo silnejšie tlmenie vibrácií.
Použite nadstavec výfukovej rúry (obr. 6 2, strane 4) na odvádzanie spalín.
Upevnite predĺženie na podlahe vozidla (obr. 6 3, strane 4).
Upevnite tlmič (obr. 6 4, strane 4) jednou z alternatív zobrazených na obr. 6,
strane 4 až obr. a, strane 6.
8.3 Montáž nádrže a palivového vedenia
Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa miesta montáže (obr. b,
strane 6):
Dno nádrže sa smie nachádzať maximálne 0,3 m pod dnom generátora.
Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora, ináč nebude
možný prívod paliva.
Palivové vedenie uložte podľa možnosti rovno.
Zaistite nádrž.
8.4 Montáž ovládacieho panela
Rešpektujte nasledovné upozornenie týkajúce sa miesta montáže:
Dbajte na dostatočnú dĺžku predlžovacieho kábla od ovládacieho panela ku
generátoru.
Otvory vyvŕtajte podľa znázornenia na obr. c, strane 7.
Zasuňte konektor do ovládacieho panela.
Naskrutkujte ovládací panel.
9 Elektrické zapojenie generátora
D
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým
prúdom!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte,
aby neboli pod napätím!
TEC60EV-I-16s.book Seite 164 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
TEC60EV Elektrické zapojenie generátora
165
I
9.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa
elektrického zapojenia
Elektrické zapojenie generátora dajte uskutočniť len odborníkovi.
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
Neveďte vedenia 230 Vw a12Vg spoločne v jednom kanáli (ochranná rúrka).
Nepokladajte uvoľnené alebo ostro lomené vedenia k elektricky vodivým
materiálom (kovy).
Generátor musí byť pripojený do elektrického obvodu, ktorý je schopný
zabezpečovať potrebný prúd (kap. „Technické údaje“ na strane 168).
Vytvorte prioritný obvod, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napä-
tím vygenerovaným generátorom (kap. „Realizácia prioritného spínania“ na
strane 167).
Zvoľte prierez vodičov nasledovne:
230 V: 6 mm²
Zapojenie batérie (dĺžka < 6 m): 16 mm²
Zapojenie batérie (dĺžka > 6 m): 25 mm²
Nainštalujte manuálny hlavný vypínač, s ktorým bude možné odpojiť od
generátora všetky zapnuté spotrebiče s výnimkou batérie.
9.2 Pripojenie generátora
A
Pripojte generátor podľa schémy zapojenia (obr. e, strane 8).
Legenda k schéme pripojenia (obr. d, strane 7)
POZNÁMKA
Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
K elektrickému zariadenie vozidla pripojte relé alebo prepínač, aby sa
generátor nepoškodil, keď sa elektrická sieť zapne.
Pol. Popis
1 Prípojné svorky pre invertor
2 Prípojná svorka - kladný pól batérie
3 Prípojná svorka - záporný pól batérie
TEC60EV-I-16s.book Seite 165 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
Elektrické zapojenie generátora TEC60EV
166
Legenda k plánu zapojenia (obr. e, strane 8)
Pol. Popis
1 Štartér
2 Cievka motora
3 Výška hladiny oleja
4 Škrtiaci ventil
5Uzemnenie
6 Nabíjačka batérií
7 Alternátor
8 Poistkový konektor nabíjačky batérie
9 Konektor motora
10 Interná riadiaca doska
11 Konektor striedača
12 Konektor krokového elektromotora
13 Konektor zastavenia motora
14 Svorky striedača
15 Konektor ovládacieho panela
16 Striedač
17 Konektor alternátora
18 Prípojná svorka - záporný pól batérie
19 Prípojná svorka - kladný pól batérie
20 Hlavný vypínač
21 Krokový motor
22 Konektor predlžovacieho kábla ovládacieho panela
23 Predlžovací kábel ovládacieho panela
24 Ovládací panel
TEC60EV-I-16s.book Seite 166 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
TEC60EV Likvidácia
167
9.3 Realizácia prioritného spínania
Prepínacím relé môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napájanie
napätím bude mať prioritu pred generátorom, pozri plán zapojenia (obr. f,
strane 9):
Namontujte prepínacie relé do vhodnej polohy.
Spojte káble podľa plánu zapojenia (obr. f, strane 9).
9.4 Pripojenie plaváka
Spojte plavák nádrže s plavákovou prípojkou (obr. g 1, strane 9).
9.5 Zapojenie ovládacieho panela
Spojte ovládací panel dodaným predlžovacím káblom s konektorom pre ovlá-
dací panel na boxe generátora. (obr. h 1, strane 10).
10 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Pol. Popis
1Zaťaženie
2 AG169 prepínacie relé
3 Invertor
4 Elektrická sieť
TEC60EV-I-16s.book Seite 167 Montag, 5. August 2019 2:17 14
SK
Technické údaje TEC60EV
168
11 Technické údaje
Toto meranie CO
2
vyplýva z testovania (základného) motora, ktorý reprezentuje typ
motorov (rodinu motorov), počas fixného testovacieho cyklu v laboratórnych pod-
mienkach. Nepredstavuje žiadnu záruku, ani implikovanú alebo vyjadrenú, výkonu
konkrétneho motora.
TEC60EV
Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz
Max. trvalý výkon
(pri 25 °C na úrovni mora):
6200 W
Výstupné napätie nabíjačky batérie: 12 Vg
Max. výstupný prúd nabíjačky baté-
rie:
30 A
Rozsah prevádzkovej teploty: –15 °C až +50 °C
Celkové harmonické skreslenie: <3 %
Palivo: Benzín normál ROZ 91
Spotreba: max. 3,7 l/h
Výkon motora: 6,6 kW (8,9 PS)
Max. otáčky:
3600 min
–1
Motorový olej: 1,1 l
Hodnota emisií CO
2
743 g/kW-hr
Hladina zvuku: 91 dB(A)
Hladina zvuku vo vzdialenosti 7 m: 66 dB(A)
Rozmery: pozri obr. i, strane 10
Hmotnosť: 110 kg
Skúška/certifikát:
TEC60EV-I-16s.book Seite 168 Montag, 5. August 2019 2:17 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic TEC60EV Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu