Sencor SFD 2105WH Používateľská príručka

  • Ahojte! Prečítal som si návod na použitie pre sušičku potravín Sencor SFD 2105WH. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jej funkciách, obsluhe a údržbe. Návod obsahuje informácie o nastavovaní výšky podnosov, regulácii teploty a odporúčaných časoch sušenia pre rôzne druhy ovocia a zeleniny.
  • Ako nastaviť výšku medzi podnosmi?
    Ako dlho trvá sušenie ovocia?
    Ako čistiť sušičku?
    Čo robiť, ak sa potraviny sušia nerovnomerne?
05/2017
- 1 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ Sušička potravin
SFD 2105WH
05/2017
- 2 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ
Sušička potravin
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentál-ními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností aznalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opouží-vání spotřebiče bezpečným
způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
aúdržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let apod dozorem.
Spotřebič ajeho síťový kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
ed připojením přístroje ksíťové zásuvce se ujistěte, že napětí uvedené na štítku
spotřebiče odpovídá napětí ve vaší zásuvce.
Voda aelektrický proud jsou nebezpečnou kombinací. Nikdy nepoužívejte přístroj
vbezprostředním okolí vany, sprchy nebo bazénu.
Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není dodáváno stímto přístrojem, nebo není
určeno pro tento přístroj.
Přístroj neumísťujte na parapety oken.
Ujistěte se, že se síťový kabel avidlice nemohou dostat do kontaktu svodou nebo
vlhkostí.
Přístroj umísťujte vždy na rovný, suchý povrch.
Přístroj nepostřikujte vodou, ani jinou tekutinou. Spodní část přístroje, ke které je
přiveden síťový kabel neponořujte do vody, nebo jiné tekutiny. Do přístroje nelijte
vodu, ani jiné tekutiny.
Přístroj je určen pro použití vdomácnostech. Nepoužívejte jej vprůmyslovém prostředí,
ani venku!
Vblízkosti přístroje nepoužívejte spreje.
Pokud bude přístroj používán vblízkosti dětí, dbejte zvýšené opatrnosti amísto pro
instalaci zvolte tak, aby byl umístěn mimo jejich dosah.
Pokud nebudete přístroj používat, odpojte jej od elektrické sítě. Před čištěním, či
přemístěním postupujte stejným způsobem. Před rozložením jeho částí jej nechte
vychladnout.
Nezapojujte napájecí kabel do zásuvky, jsou-li jednotlivá patra přístroje obrácena
(skladovací pozice) anepřevracejte jej do skladovací pozice, jestliže není úplně chladný.
Přístroj nepokládejte na elektrický, ani plynový vařič nebo vjeho blízkosti, neumísťujte
jej vblízkosti otevřeného ohně ajiných přístrojů nebo zařízení, která jsou zdroji tepla.
Nepoužívejte poškozený přístroj, přístroj s poškozeným síťovým kabelem, nebo
spoškozenou vidlicí síťového kabelu.
Vžádném případě neopravujte přístroj sami, na přístroji neprovádějte žádné úpravy –
nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Veškeré opravy aseřízení tohoto přístroje svěřte
odborné rmě/servisu. Zásahem do přístroje během platnosti záruky se vystavujete
riziku ztráty záručních plnění.
05/2017
- 3 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Nepokládejte síťový kabel přístroje vblízkosti horkých ploch, nebo přes ostré předměty.
Na síťový kabel nepokládejte těžké předměty, kabel umístěte tak, aby se po něm
nešlapalo, aby se oněj nezakopávalo. Dbejte na to, aby napájecí kabel nevisel přes
okraj stolu, nebo aby se nedotýkal horkého povrchu
Neodpojujte přístroj od síťové zásuvky tahem za síťový kabel – nebezpečí poškození
síťového kabelu / síťové zásuvky. Kabel od zásuvky odpojujte tahem za vidlici síťového
kabelu.
Nepoužívejte přístroj kjiným účelům, než pro které je určen.
Nepoužívejte tento přístroj, jestliže je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka, vpřípadě,
že nefunguje správně, je-li poškozen nebo byl-li upuštěn na zem. Jestliže je napájecí
kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným servisním střediskem nebo jinou
podobně kvalikovanou osobu, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Upozornění:
Tento spotřebič není určen kovládání prostřednictvím programátoru, vnějšího
časového spínače nebo dálkového ovládání.
Tento přístroj je určen pouze pro použití vdomácnosti!
Nemyjte jej vautomatické myčce nádobí!
05/2017
- 4 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
2
1
3
2
1
A
B
05/2017
- 5 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ
Sušička potravin
Návod kpoužití
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem kjeho obsluze, ato ivpřípadě, že jste
již obeznámeni spoužíváním spotřebičů podobného typu. Používejte spotřebič pouze tak, jak je popsáno
vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, příp. záruky za jakost doporučujeme
uschovat originální přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad apotvrzení orozsahu odpovědnosti
prodávajícího nebo záruční list. V případě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální
krabice od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1
Víko
A2
Podnosy
A3
Tlačítko vypnout / zapnout aregulátor teploty
NASTAVENÍ ŠKY MEZI PODNOSY
Sušička potravin nabízí dvě možnosti nastavení výšky pater. Pro nastavení nižší (základní) výšky na sebe
položte sušící podnosy tak, jak je vyznačeno na B1. Podnosy natočte tak, aby jazýčky, které jsou ve spodní
části podnosů, byly umístěny vedle drážek, které se nachází vhorní části každého podnosu.
Pro nastavení rozestupu natočte apoložte na sebe podnosy tak, aby jazýčky přesně zapadly na drážky, jak
je vyznačeno na B2.
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Přístruj zapojte do elektrické sítě a otočením tlačítka A3 ve směru hodinových ručiček zapnete přístroj
anastavíte požadovanou teplotu sušení.
STŘÍDÁNÍ PODNOSŮ
Tato sušička potravin je důmyslně konstruována na základě proudění horkého vzduchu kodvádění vlhkosti
zpotravin. Podnosy by měly být během sušení vyměňovány kzajištění stejnoměrného vysušení obsahu.
Podnosy nejblíže dna jsou vystaveny největšímu teplu – zde vysoušení probíhá rychleji.
Jednoduše je tedy vyjměte apoložte do vyšších pater, podnosy umístěné nahoře položte blíže ke spodní
části sušičky.
PAMATUJTE
1) Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže používáte kvalitní potraviny. Sušte vždy čerstvé, kvalitní potraviny,
špatný kus může ovlivnit kvalitu celého obsahu sušičky.
2) Je důležité, aby potraviny byly čisté – důkladně je omyjte, měkké nebo zkažené kusy vyjměte.
Dbejte na to, abyste měli čisté ruce, to se týká ikuchyňských nástrojů ajednotlivých podnosů sušičky, které
používáte kpřípravě potravin.
3) Doba sušení je různá a závisí na množství potravin, tloušťce jednotlivých kusů, jejich velikosti, vlhkosti
vzduchu amnožství vlhkosti obsažené přímo vpotravinách.
4) Před kontrolou vysušenosti potravin je nechte zchladnout.
5) Podnosy mohou být vpřípadě potřeby zcela zaplněny, jednotlivé kusy se mohou skoro dotýkat, ale nesmí
se nepřekrývat.
6) Ve vysušených potravinách může zůstat asi 6–10 % vlhkosti bez rizika jejich zkažení. Mnoho vysušených
potravin bude mít kožnatou konzistenci podobnou lékořici.
7) Střídejte podnosy, jakmile si všimnete, že vysušování probíhá nerovnoměrně, nebo je-li sušička zcela
zaplněná potravinami.
8) Kodstranění pecek, jader astopek švestek, hroznů, třešní je vysušte na 50 % apak odstraňte pecky, jádra
atd. Tím zabráníte úniku šťávy zpotravin.
TABULKA DOPORUČENÝCH ČASŮ SUŠENÍ OVOCE
Uvedené časy jsou přibližné azávisí na pokojové teplotě, vlhkosti ovzduší, vlhkosti vysoušených potravin
ana tom, jak tence jsou potraviny nakrájeny. Přírodní šťavnatost potravin se liší. Ovocný cukr uněkterých
druhů si vyžaduje delší dobu sušení.
Ovoce Příprava Test vysušení Doba
vysoušení
Jablka Zbavte je slupky, jader anakrájejte na plátky nebo
kroužky. Před vložením do sušičky je
2 minuty máčejte. Pak je vysušte apoložte na sušící
podnos.
Jsou měkké 4–15 hodin
Meruňky Vysušte je rozkrojené napůl, nebo rozkrájené na
čtvrtky. Před sušením je upravte, tak aby byla
zachována barva anebyla poškozena slupka ovoce.
Jsou měkké 8–36 hodin
Banány Zbavte je slupky anakrájejte na plátky otloušťce
0,3 cm.
Jsou měkké 5–24 hodin
Bobulovité plody Jahody by měly být nakrájeny na plátky otloušťce
0,9 cm. Ostatní bobulovité plody nechte vcelku.
Bobulovité plody svoskovým povrchem omyjte ve
vařící vodě.
Žádná
viditelná
vlhkost
5–24 hodin
ešně Nezbavujte je stopek, jestliže je nebudete ihned
zpracovávat. Jejich půlení je volitelné, pokud je chcete
rozpůlit, učiňte tak, jsou-li z50 % vysušené.
Kožnaté ale
mazlavé
6–36 hodin
Brusinky Důkladně omyjte, nakrájejte nebo ponechejte celé. Žádná
viditelná
vlhkost
4–20 hodin
Hroznové víno
(tmavě alové)
Omyjte, odstraňte stonky aponechte celé. Měkké,
kožnaté
6–36 hodin
Nektarinky Není třeba je loupat, možno nakrájet na plátky nebo
kroužky otloušťce 0,9 cm.
Jsou měkké 6–24 hodin
Pomerančové
slupky
Nakrájejte je na podlouhlé plátky avysušte.
Rozdrťte je až po vysušení.
Jsou měkké 6–15 hodin
Broskve Během vysoušení znich můžete odstranit slupku.
Vypeckujte je, jsou-li z50 % vysušeny. Před vysoušením
je rozpulte, nebo nakrájejte na čtvrtky.
Jsou měkké,
kožnaté
5–24 hodin
Hrušky Oloupejte je, odstraňte jádra adřevnatou tkáň.
Nakrájejte na plátky, kroužky nebo je rozpulte,
nakrájejte na čtvrtky, či osminky.
Jsou měkké
akožnaté.
5–24 hodin
Tomel Používejte jen zralé ovoce. Omyjte jej, odstraňte
hlavičku, nakrájejte na plátky nebo kroužky otloušťce
0,9 cm.
Jsou měkké 5–20 hodin
Ananas (vcelku) Zbavte jej středu aslupky, nakrájejte na plátky, výřezy
nebo kousky.
Jsou měkké 6–36 hodin
Ananas
(zkonzervy)
Vysušte aoklepejte. Rozmístěte na podnosy. Jsou kožnaté 6–36 hodin
Švestky Umyjte je anechte vcelku nebo rozpulte, zbavte
stonků, popř. pecek, jsou-li napůl usušené.
Jsou měkké 5–24 hodin
Sušené švestky Postupujte jako unormálních švestek, ale před
vysušováním je nejprve máčejte asi 2 minuty ve
vařící vodě.
Jsou kožnaté 8–36 hodin
Rebarbora Používejte jen tenké stvoly. Umyjte anakrájejte na
kousky dlouhé 2,54 cm.
Žádná
viditelná
vlhkost
4–16 hodin
TABULKA DOPORUČENÝCH ČASŮ SUŠENÍ ZELENINY
Zelenina Příprava Test
vysušení
Doba
vysoušení
Artyčoková srdce Nakrájejte srdce na plátky otloušťce 0,3 cm.
Vařte 5 – 8 minut v3/4 šálku vody obsahujícím
1 polévkovou lžíci citrónové šťávy.
Je křehký 4–12 hodin
Chřest Omyjte anakrájejte na kousky dlouhé 2,54 cm.
Špičky poskytují lepší kvalitu produktu. Zadní
část rozdrcená před vysoušením vytvoří vynikající
chuťovou přísadu různých pokrmů.
Je křehký 4–10 hodin
Fazole (zelené
nebo žluté)
Nakrájejte na kousky odélce 2,54 cm nebo
francouzským způsobem. Napařujte dokud nejsou
průsvitné. Po částečném usušení promíchejte fazole
tak, že odsunete ty, co jsou ve středu podnosu na jeho
okraj anaopak.
Jsou křehké 4–14 hodin
Řepa Odkrojte kořeny avše co je 2,54 cm od horní aspodní
části, omyjte, předvařte, zchlaďte, odstraňte slupku.
Nakrájejte na kostičky nebo plátky.
Jsou křehké,
tmavě
červené
4–12 hodin
Růžičková kapusta Zbavte kapustové růžičky stonku arozkrojte je
vpolovině.
Jsou křehké 5–15 hodin
Brokolice Ořežte, nakrájejte stejným způsobem jako před
konzumací, důkladně umyjte, 3 5 minut napařujte.
Je křehká 5–15 hodin
Hlávkové zelí Odřízněte hlávku anakrájejte na 0,3 cm silné proužky.
Střed nakrájejte na plátky 0,6 cm silné. Použijte
nejspodnější podnos sušičky.
Je kožnaté 4–12 hodin
Mrkev Vyberte mladou sjemnými kořeny. Napařujte dokud
nezměkne, nakrájejte na plátky, kousky, kostičky
nebo nudličky.
Je kožnatá 4–12 hodin
Květák Do 2,2 l horké vody nasypte 3 polévkové lžíce soli
avtomto roztoku květák 2 minuty máčejte. Napařujte
dokud nezměkne.
Je kožnatý 5–15 hodin
Celer Oddělte stonek od listů. Obě části pečlivě omyjte.
Nakrájejte stonek na plátky otloušťce 0,6 cm. Nejprve
sušte listy.
Je křehký 4–12 hodin
Kukuřice Před napařováním odstraňte slupku apřípadné kazy.
Předvařte celý kukuřičný klas. Kukuřičná zrna zbavte
klasu okrájením arozložte na podnos. Vprůběhu
sušení několikrát zamíchejte.
Je křehká 4–15 hodin
Okurka Oloupejte ji, nakrájejte na tloušťku 0,3 cm avysušujte. Je kožnatá 4–14 hodin
Baklažán Zkraťte, omyjte, nakrájejte na plátky tlusté od 0,6 cm
do 1,2 cm arozmístěte na podnosy.
Je křehký 4–14 hodin
Cibule apórek Odstraňte slupku, nakrájejte na tloušťku
1,2 cm, během sušení několikrát zamíchejte.
Je kožnatá 4–10 hodin
Okra Používejte mladé, útlé tobolky. Omyjte, zkraťte
anakrájejte na kroužky 0,6 cm silné.
Je kožnatá 3–10 hodin
Pažitka Uřízněte ji arozprostřete po ploše podnosu. Je křehká 4–10 hodin
Petržel Roztrhejte na malé kousky, vysušte, následně
vpřípadě potřeby zkraťte.
2–10 hodin
Pastinák Postup je stejný jako umrkve.
Hrášek Používejte malé asladké kousky. Vyjměte obsah lusku
alehce předvařte (3 5 minut).
Je křehký 4–10 hodin
Paprika (zelená
anové koření)
Nakrájejte na plátky nebo kroužky odélce
0,6 cm odstraňte semínka, umyjte avysušujte.
Jsou křehké
až kožnaté
4–10 hodin
05/2017
- 6 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Brambory Jejich oloupání je volitelné. Nakrájejte na plátky
otloušťce od 0,4 cm do 0,6 cm, na kostky nebo
francouzským způsobem. Napařujte jako uřepy.
Jsou křehké 5–12 hodin
Dýně Nakrájejte na malé kousky. Pečte nebo napařujte
dokud nezměkne. Nakrájejte na plátky 2,54–7,6 cm
široké, oloupejte aodstraňte dužinu.
Rozkrájejte na 1,2 cm silné plátky avložte do mixeru.
Sušte pomocí pečícího papíru.
Je kožnatá 5–15 hodin
Rajčata Omyjte, odstraňte stopky. Máčejte ve vařící vodě ke
změknutí slupky. Rozpulte nebo nakrájejte na plátky.
Jsou kožnaté 6–24 hodin
Tuřín Postup je stejný jako umrkve, nakrájejte jej ale
jemněji.
Cuketa Viz baklažán
Česnek Rozdělte jej na jednotlivé stroužky, sejměte vnější
slupku, nakrájejte na plátky asušte na podnosech.
Po usušení jej vpřípadě potřeby zpracujte jako
chuťovou přísadu (rozmělněte jej).
Velmi křehký 4–15 hodin
Listová zelenina
(špenát, kapusta,
hořčice, tuřín)
Důkladně omyjte, odstraňte tuhé stonky.
Napařujte dokud není zelenina zplihlá, ne však
nasáklá.
Je velmi
křehká
4–10 hodin
Houby Vyberte čerstvé, mladé houby. Odstraňte nečistoty
kartáčkem nebo vlhkým hadříkem. Nakrájejte, zkraťte
nebo vysušujte vcelku
– to závisí na jejich velikosti
Kožnaté až
křehké–to
závisí na
jejich velikosti
astáří
3–10 hodin
UDRŽOVÁNÍ AOŠETŘOVÁNÍ
Před čištěním přístroj vypněte aodpojte jej od elektrické sítě.
Pro čištění jednotlivých podnosů sušičky potravin postačí hadřík zvlhčený vmírném roztoku saponátového
čisticího přípravku, v případě většího znečištění můžete jednotlivé podnosy umýt pod vlažnou tekoucí
vodou.
Pro čištění přístroje nepoužívejte ředidla nebo rozpouštědla, popř. čisticí prostředky způsobující otěr–
mohou narušit povrchovou úpravu.
Pokud nebudete přístroj používat, uložte jej na suchém místě mimo dosah dětí. Pro uložení přístroje můžete
(po jeho předchozím rozebrání) použít jeho přepravní karton.
Před prvním použitím je třeba všechny části příslušenství (jednotlivá sušící patra, víko) sušičky důkladně
omýt horkou vodou za použití kuchyňského saponátu apoté opláchnout pitnou vodou.
Před prvním použitím rovněž doporučujeme uvést přístroj do chodu naprázdno anechat vprovozu po
dobu min. 4 hodin. Po vypnutí nechte přístroj avšechny části jeho příslušenství ochladit avyvětrat, aby byly
zbaveny případného zápachu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí ...................................................................................................................................................................220–230 V
Jmenovitý kmitočet ........................................................................................................................................................................ 50 Hz
Jmenovitý příkon............................................................................................................................................................................250 W
Třída ochrany (před úrazem elektrickým proudem) ....................................................................................................................II
Hlučnost........................................................................................................................................................................................20 dB(A)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 20 dB(A), což představuje hladinu Aakustického výkonu
vzhledem kreferenčnímu akustickému výkonu 1 pW.
Vysvětlení technických pojmů
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II–Ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna dvojitou nebo zesílenou izolací.
Výrobce si vrámci neustálého zdokonalování výrobků vyhrazuje právo na změny vtextu, designu atechnických
specikacích bez předchozího upozornění.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité
elektrické aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke
správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně vněkterých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí alidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace
osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
/