DeWalt D 27901 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 6
English (original instructions) 13
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 20
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 27
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 34
Español (traducido de las instrucciones originales) 41
Português (traduzido das instruções originais) 48
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 55
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 62
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 69
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 76
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)83
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 91
Русский (перевод оригинальной инструкции)98
Magyar (az eredeti utasítások fordítása) 106
Čeština (překlad původního návodu) 113
Polski (tłumaczenie z instrukcji oryginalnej) 120
Slovenčina (preložené z originálnych pokynov) 127
2
Slovenina
– 1
Srdečne blahoželáme!
Vybrali ste si prístroj DEWALT. Dlhoroč
skúsenosti, starostlivý vývoj produktu a ino-
vácia robia prístroj D
EWALT spoľahlivým
parnerom pre užívateľov profesionálneho
elektrického náradia.
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pred prvým uvedením do prevádzky si
bezpodmienečne musíte prečítat' bez-
pečnostné pokyny č. 5.956-249!
Nedodržiavanie pokynov návodu na ob-
sluhu a bezpečnostných pokynov môže
spôsobit' škody na zariadení a nebezpe-
čenstvo pre obsluhu ako aj iné osoby.
V prípade poškodenia pri preprave ih-
neď o tom informujte predajcu.
Separátna likvidácia. Produkt sa
nemôže likvidovať spolu s bežným
domovým odpadom.
Ak vy ste museli jedného dňa vymeniť váš
prístroj D
EWALT, alebo ak ho nechcete ďa-
lej používať, potom ho nemôžete zlikvido-
vať s domovým odpadom. Pripravte tento
prístroj na separátnu likvidáciu.
Separovanou likvidáciou použitých
výrobkov a obalov sa môžu mate-
riály recyklovať a opätovne zhod-
notiť. Opätovné zhodnotenie
recyklovaných materiálov chráni životné
prostredie a znižuje dopyt po surovinách.
Regionálne predpisy predpisujú za is-
tých okolností separátnu likvidáciu elek-
trických výrobkov z domácnosti na
zberných miestach alebo prostredníc-
tvom predajcu, u ktorého ste zakúpili
nový výrobok.
Firma DEWALT prevezme svoje vyslú-
žilé prístroje výrobky D
EWALT rada
späť a postará sa o ich ekologickú likvi-
dáciu a recykláciu. Aby ste využili túto
službu, zašlite váš výrobok do zmluvné-
ho servisu. Tu sa potom zhormaždia na
naše náklady.
Adresa príslušného zastúpenia firmy
D
EWALT je uvedená v tejto príručke, v
nej môžete nájsť najbližší zmluvný ser-
vis. Okrem toho môžete nájsť zoznam
zmluvných servisov a všetkých zákaz-
níckych centier firmy D
EWALT, ako aj
mená kompetentných kontaktných par-
tnerov na internetovej stránke:
www.2helpU.com
Obsah
Ochrana životného prostredia SK . . .1
Symboly v návode na obsluhu SK . . .2
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . SK . . .2
Prvky prístroja . . . . . . . . . . SK . . .2
Uvedenie do prevádzky . . . SK . . .2
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3
Transport . . . . . . . . . . . . . . SK . . .4
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . SK . . .4
Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .4
Pomoc pri poruchách . . . . . SK . . .4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .5
Príslušenstvo a náhradné diely SK . . .5
Vyhlásenie o zhode s normami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .6
Technické údaje . . . . . . . . . SK . . .7
Ochrana životného prostredia
127SK
– 2
Nebezpečenstvo
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smrť.
Pozor
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.
Pozor
Zariadenie nie je vhodné na vysávanie
zdraviu škodlivého prachu.
Tento vysávač je určený na mokré a su-
ché vysávanie podláh a stien.
Tento spotrebič je vhodný na priemysel-
né použitie, napr. v hoteloch, školách, ne-
mocniciach, továrňach, obchodoch,
kanceláriách a pre požičovne.
1 Elektródy
2 Rukovät'
3 Sacia hadica
4 Uzáver vysávacej hlavy
5 Obežné koleso
6 Kontrolka
7 Sacie hrdlo
8 Otočné koleso
9 Nádrž na nečistoty
10 Podlahová hubica (nie je súčasťou do-
dávky)
11 Zásuvka
12 Vysávacia hlava
13 Rúrka vysávača (nie je súčasťou do-
dávky)
14 Hlavný vypínač
15 Veko filtra
16 Rukovät' na prenášanie
17 Posúvač na vyčistenie filtra
18 Hák na kábel
19 Siet'ový kábel
20 Koleno
21 Držiak trysky na podlahu
22 Držiak na štrbinovú hubicu
23 Držiak na nasávaciu rúrkzu
24 Výrobný štítok
25 Plochý skladaný filter
26 Filter odvádzaného vzduchu
27 Očistenie filtra
Pozor
Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-
chý skladaný filter.
Pri vysávaní jemného prachu sa môže
naviac použiť papierové filtračné vrecko
alebo membránový filter (doplnkové prí-
slušenstvo).
Obrázok
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Nasaďte papierové filtračné vrecko ale-
bo membránový filter (doplnkové príslu-
šenstvo).
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Obrázok
Demontujte pásové kefy.
Nasaďte gumové hubice.
Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumo-
vých hubíc musí smerovať smerom von.
Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy
musí vybrať papierové filtračné vrecko
prípadne membránový filter (prídavné
príslušenstvo).
Odporúča sa použiť osobitné filtrač
vrecko (vlhké) (pozri filtračné systémy).
Symboly v návode na
obsluhu
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Prvky prístroja
Uvedenie do prevádzky
Suché vysávanie
Vkladanie papierového filtračného vrecka
Vlhké vysávanie
(prídavná možnosť)
Montáž gumových stierok
Odstránenie papierového filtračného
vrecka
128 SK
– 3
Pozor
Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-
chý skladaný filter.
Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou
hubice na čalúnenie alebo na škáry,
resp. ak sa odsáva prevažne voda z ná-
drže, odporúčame vypnúť funkciu “au-
tomatické čistenie filtra“.
Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kvapa-
liny sa zariadenie automaticky vypína.
Pri nevodivých kvapalinách (naprík-
lad vŕtacia emulzia, oleje a tuky) sa
zariadenie nevypne po naplnení ná-
drže. Výška náplne sa musí neustále
kontrolovať a nádrž sa musí včas vy-
prázdniť.
Po ukončení mokrého vysávania: Vy-
čistite filter s plochými záhybmi spolu s
vyčistením filtra. Elektródy musíte vy-
čistiť kefkou. Zásobník vyčistite mokrou
handričkou a poutierajte,
Obrázok
Sacia hadica je vybavená systémom klíps.
Napojit' je možné všetky C-35/C-DN-35
dielce príslušenstva.
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
Zariadenie zapnite pomocou hlavného
vypínača.
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Zásuvka je určená len na priame pripojenie
elektrických nástrojov na vysávač. Každé
iné použitie zásuvky je zakázané.
Zasuňte sieťovú vidlicu elektrického ná-
radia do vysávača.
Zariadenie zapnite pomocou hlavného
vypínača.
Kontrolka svieti, vysávač sa nachádza v
pohotovostnom režime.
Upozornenie: Vysávač sa automaticky zapí-
na a vypína spolu s elektrickým nástrojom.
Upozornenie: Vysávač má oneskorenie
rozbehu do 0,5 sekúnd a čas dobehu až 15
sekúnd.
Upozornenie: Výkonové charakteristiky
elektrických nástrojov nájdete v technic-
kých údajoch.
Obrázok
Prispôsobte pripojovacie hrdlo k prípoj-
ke elektrického náradia.
Obrázok
Vyrovnajte ohyby na sacej hadici.
Namontujte na saciu hadicu pripojova-
cie hrdlo.
Obrázok
Pripojte pripojovacie hrdlo na elektrické
náradie.
Upozornenie: Zatlačením čistenia filtra
každých 5-10 minút sa zvýši životnosť plo-
chého skladaného filtra.
Vypnutie čistenia filtra:
Prepnite posúvač smerom hore.
Zapnutie čistenia filtra:
Prepnite posúvač smerom dole.
Obrázok
Podržte stlačené na viac sekúnd tlačid-
lo na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
Filter s plochými záhybmi sa pri tom čis-
tí automaticky pomocou prudkého nára-
zu vzduchu (sprevádzaného pulzujúcim
zvukom).
Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo
na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
Zariadenie vypnite pomocou hlavného
vypínača.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vyprázdnite nádrž.
Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-
sávaním a utrite ho pomocou vlhkej
handričky.
Všeobecne
Klipsové spojenie
Obsluha
Zapnutie prístroja
Práca s elektrickým náradím
Očistenie filtra
Vypnutie prístroja
Po každom použití
129SK
– 4
Sieťový kábel naviňte na hák kábla.
Prístroj je nutné odkladať do suchej
miestnosti a chrániť pred neoprávne-
ným použitím.
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
jeho hmotnosť.
Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou
hubicou z držiaka. Zariadenie pri prená-
šaní uchopte za prenosnú rukoväť a od-
sávaciu rúrku.
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
podľa platných smerníc.
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
vnútri.
Nebezpečenstvo
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tiahnite sieťovú zástrčku.
Otvorte kryt filtra.
Vymeňte plochý skladaný filter.
Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s
cvaknutím.
Otvorte kryt filtra.
Vymeňte výfukový filter.
Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s
cvaknutím.
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Elektródy musíte vyčistiť kefkou.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Nebezpečenstvo
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tiahnite sieťovú zástrčku.
Skontrolujte kábel, vidlicu, poistku, zá-
suvku a elektródy.
Zapnite spotrebič.
Vyprázdnite nádrž.
Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd.
Po 5 sekundách ho znova zapnite.
Vyčistite elektródy aj priestor medzi
elektródami pomocou kefky.
Uvoľnite upchatú vysávaciu dýzu, vysá-
vaciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu
alebo plochý skladaný filter.
Vymeňte papierové filtračné vrecko.
Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo
na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
Kryt správne zaistite.
Membránový filter (špeciálne príslušen-
stvo) vyčistite pod tečúcou vodou alebo
vymeňte.
Vymeňte plochý skladaný filter.
Skontrolujte správnu montážnu polohu
plochého skladaného filtra.
Vymeňte plochý skladaný filter.
Uskladnenie prístroja
Transport
Uskladnenie
Starostlivosť a údržba
Výmena plochého skladaného filtra
Vymeňte filter na odpadový vzduch
Čistenie elektród
Pomoc pri poruchách
Vysávacia turbína nebeží
Sacia turbína sa vypína
Sacia turbína sa nerozbehne ani po
vyprázdnení nádrže
Sila vysávania klesá
Pri vysávaní vychádza von prach
130 SK
– 5
Vyčistite elektródy aj priestor medzi
elektródami pomocou kefky.
Neustále kontrolujte výšku náplne, ak je
kvapalina nevodivá.
Uvoľnite pevne prisatú saciu trysku alebo
konce hadice.
Ukončite kontinuálne vysávanie z nádoby s
kvapalinou alebo vypnite čistenie filtra.
Uvoľnite upchatú vysávaciu dýzu, vysáva-
ciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu alebo
plochý skladaný filter.
Vymeňte plochý skladaný filter.
Vysávacia hadica nie je pripojená.
Informujte zákaznícky servis.
Informujte zákaznícky servis.
Ak nebudete úplne spokojní so svojím prístro-
jom D
EWALT, môžete ho vrátiť v priebehu 30
dní svojmu predajcovi. Dostanete zaňho náh-
radný prístroj alebo späť peniaze. Prístroj musí-
te vrátiť s kompletným obsahom dodávky.
Musíte predložiť pokladničný doklad.
Servisné alebo údržbárske činnosti v prie-
behu 12 mesiacov od zakúpenia prístroja
vykonávajú autorizované zákaznícke servi-
sy firmy D
EWALT bezplatne. Musíte pred-
ložiť pokladničný doklad. Náklady za
pracovný čas a náhradné diely pre elektric-
ké náradie sa nezapočítavajú. Diely príslu-
šenstva sú z tejto úpravy vylúčené.
Ak váš prístroj D
EWALT vykazuje v priebe-
hu prvých 12 mesiacov po zakúpení poško-
denie spôsobené chybou materiálu alebo
nesprávnou montážou, zaručujeme vám
bezplatnú výmenu všetkých defektných
dielov podľa nášho uváženia alebo výmenu
kompletného prístroja (podľa nášho uváže-
nia) za nasledujúcich predpokladov:
Prístroj sa nepoužíval na iné ako pred-
písané účely.
Opravy prístroja nevykonávali neopráv-
nené osoby.
Musíte sa preukázať pokladničným do-
kladom. Táto záruka je dodatočnou
službou k zákonnému nároku na záru-
ku.
Adresu vášho najbližšieho zákazníckeho
servisu firmy D
EWALT sa dozviete na tele-
fónnom čísle na zadnej strane tohto návo-
du na obsluhu. Okrem toho môžete nájsť
zoznam autorizovaných zákazníckych ser-
visov firmy D
EWALT v internete na
www.2helpU.com
Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
bezporuchovú prevádzku stroja.
Pre dodatočné informácie o náhrad-
ných dieloch sa obráťte na svojho pre-
dajcu D
EWALT.
Neaktivuje sa automatické
vypínanie (vlhké vysávanie)
Čistenie filtra sa neustále zapína
Čistenie filtra nepracuje
Čistenie filtra sa nedá vypnúť
Čistenie filtra sa nedá zapnúť
Záruka
30 DNÍ ZÁRUKA NA SPOKOJNOSŤ
BEZ RIZIKA
ROK ZÁKAZNÍCKY SERVIS
ZDARMA
JEDEN ROK KOMPLETNEJ
ZÁRUKY
Príslušenstvo a náhradné
diely
131SK
– 6
SMERNICA O STROJNÝCH ZARIADE-
NIACH
D27901
Firma DEWALT týmto prehlasuje, že výrob-
ky popísané v týchto „Technických úda-
joch“ spĺňajú nasledujúce predpisy:
Pre ďalšie informácie sa obráťte na firmu
D
EWALT na nasledujúcej adrese alebo si
pozrite zadnú stranu tohto návodu na pou-
žívanie.
Podpísaná osoba je zodpovedná za tech-
nické dávkovanie a odovzdáva toto prehlá-
senie v mene firmy D
EWALT.
D
EWALT
Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein
Nemecko
01.01.2010
Vyhlásenie o zhode s
normami EÚ
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Uplatňované národné normy:
-
Horst Großmann
Vice President Engineering and Product Development
132 SK
– 7
Technické údaje
D27901 D27901 D27901
EUR GB CH
Sieťové napätie V 230 230-240 230
Frekvencia Hz 50/60 50/60 50/60
Max. výkon W 1380 1300 1300
Menovitý výkon W 1200 1150 1150
Objem nádoby l 45 45 45
Plniace množstvo kvapaliny l 31 31 31
Množstvo vzduchu (max.) l/s 56 53 53
Podtlak (max.) kPa
(mbar)
23,5 (235) 22,0 (220) 22,0 (220)
Výkonové charakteristiky elektrických
nástrojov
W 100-2200 100-1800 100-1100
Krytie -- I I I
Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 35 35 35
Dĺžka x Šírka x Výška mm 510 x 400 x
640
510 x 400 x
640
510 x 400 x
640
Hmotnost' kg 11,0 11,0 11,0
Teplota okolia (max.) °C +40 +40 +40
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Hlučnosť L
pA
dB (A) 63 63 63
Nebezpečnosť K
pA
dB (A) 1 1 1
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Nebezpečnosť K m/s
2
0,2 0,2 0,2
Sieťový ká-
bel
H05VV-F 3x1,5 mm
2
D27901 Čís. dielu Dĺžka kábla
GB 597069-00 7,5 m
CH 1002094-00 7,5 m
Sieťový ká-
bel
H07RN-F 3x1,5 mm
2
D27901 Čís. dielu Dĺžka kábla
EUR 1003279-00 7,5 m
133SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

DeWalt D 27901 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre