LG KF310 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
I TA L I A N O
E N G L I S H
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
LG KF310
© Vodafone Group 2008. Vodafone and the Vodafone
logos are trade marks of the Vodafone Group.
Any product or company names mentioned herein
may be the trade marks of their respective owners.
P/N : MMBB0277012 (1.3)
Ce s k y
English
KF310 Voda_Czech Cover_1.3_0812.1 1 2008.8.12 9:24:54 PM
Bluetooth QD ID B013987
KF310 Voda_Czech Cover_1.2_0708.2 2 2008.7.8 3:21:57 PM
ČESKY
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
KF310
Tento dokumentedstavuje uživatelskou příručku
k videomobilu LG KF310 3G. Společnost LG Electronics
si vyhrazuje veškerá práva k tomuto dokumentu.
Kopírování, změny a šíření tohoto dokumentu bez
souhlasu společnosti LG Electronics je zakázáno.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená
to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/ES.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správzpůsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit
možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in1 1 2008.6.11 5:20:50 PM
2
Obsah
Obsah
Pro vaši bezpečnost 6
vod pro bezpeč
a efektivní použití 7
Funkce modelu KF310 1
2
Části telefonu
Začínáme 16
Instalace karty USIM a baterie
Nabíjení baterie 1
8
Odpojení nabíječky 1
9
Používání paměťové karty microSD
Formátování paměťové karty 20
Zapínání a vypínání telefonu 21
Obecné funkce 22
Uskutečnění a příjem hovoru
Vkládání textu 2
4
ehled funkcí menu 26
Zábava 2
8
Hry
TV
Vodafone live! 29
Vodafone live!
Zadání URL
Záložky
Čtečka kanálů RSS
Uložené stránky
Historie
Nastavení prohlížeče
Profily
Nastavení vzhledu 3
0
Cache
Cookies
Zabezpeče
Původní nastave
Aplikace 31
Fotoaparát 3
2
Fotoaparát
Videokamera 3
3
Zprávy 35
Vytvořit novou
Zpráva
E-mail 36
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in2 2 2008.6.11 5:20:50 PM
3
Obsah
Hlasová zpráva 37
Přijaté
E-mail 38
Koncepty
K odeslá 3
9
Odeslané
Moje složky 4
0
Šablony
SMS
MMS
Emotikony
Nastavení zpráv
SMS
MMS 41
E-mail 42
Hlasová schránka 4
3
Servisní zpráva
Info služba
Moje soubory 44
Obrázky
Zvuky 4
5
Video
Hry 46
Aplikace 4
7
Obsah SVG
Ostatní
Externí paměť
Organizér 48
Budík
Kalendář
Rychlé menu 49
Vodafone-Services
Úkoly
Poznámky
Záznam hlasu
Soukromá poznámka 5
0
Kalkulačka
Stopky 5
1
evodník jednotek
Světový čas
Nastavení organizéru
Nastavení kalendáře
Odeslat všechny plány a úkoly přes Bluetooth
Zálohovat kalendář a úkoly
Obnovit kalendář a úkoly
Informace o paměti
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in3 3 2008.6.11 5:20:51 PM
4
Obsah
Obsah
Kontakty 52
Přidat nový
Seznam kontaktů
Skupiny
Rychlé volby
Čísla volání asistenční služby 53
Vlastní číslo
Moje vizitka
Nastavení kontaktu
Zobrazení kontaktů
Synchronizovat kontakty
Kopírovat 5
4
esunout
Odeslat všechny kontakty
přes rozhraní Bluetooth
Zálohovat kontakty
Obnovit kontakty
Smazat kontakty
Informace o paměti
pis volání 55
Všechny hovory
Volaná čísla
Přijaté hovory
Zmeškané hovory
Videohovor 56
Hudba 5
7
Naposledy přehrané
Moje hudba
echny skladby
Interpreti
Alba
Žánry
Seznamy skladeb
Promíchat stopy
Hudební obchod
Nastavení 58
Profily
Telefon
Datum a čas
Jazyk 5
9
Automatické zamknutí kláves
Zabezpeče
Úspora energie 6
0
Výběr paměti
Volba paměti 61
Informace o telefonu
Původní nastave
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in4 4 2008.6.11 5:20:51 PM
5
Obsah
Displej 61
Hlavní displej
Styl menu
Písmo
Podsvícení 6
2
Téma
Uvítací zpráva
Hovory
Doba volá
Blokování hovoru
Pevná volba čísel 6
3
Objem dat
Cena hovorů
esměrování hovorů 64
Čekající hovor
Hlasová schránka
Videohovory
Společné nastavení 6
5
Nastavení zpráv
Nastavení kontaktu 66
Připoje
Bluetooth
Synchronizace 6
8
Režim připojení USB
Použití telefonu jako modemu
Síť 69
Profily internetu 70
Přístupový body
Paketové připojení
Nastavení prohlížeče
Nastavení streamingu
Java
Příslušenství 71
Technicúdaje 7
2
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in5 5 2008.6.11 5:20:51 PM
6
Pro vaši bezpečnost
Pro vaši bezpečnost
ečtěte si tyto jednoduché pokyny.
Jejich nedodržení může být
nebezpečné nebo nezákonné.
VAROVÁNÍ!
V letadle musí být mobilní
telefon vždy vypnutý.
Při řízení nedržte telefon v ruce.
Mobilní telefon nepoužívejte v blízkosti
čerpacích stanic, skladů paliv, chemických
výrobních zařízení nebo v prostorech
s nebezpečím výbuchu.
V zájmu vlastní bezpečnosti používejte
POUZE určené ORIGINÁLNÍ baterie
a nabíječky.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se ho
mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zásahu
elektrickým proudem nebo k vážnému
poškození telefonu.
Telefon uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé
součásti, při jejichž uvolnění hrozí riziko
spolknutí.
UPOZORNĚNÍ!
Na všech místech, kde to vyžadují speciální
předpisy, telefon vypněte. Nepoužívejte ho
například v nemocnicích, prote to může
ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
V některých mobilních sítích nemusejí být
tísňová volání dostupná. Proto byste se u
tísňových volání neměli spoléhat pouze na
svůj mobilní telefon.
Používejte pouze ORIGINÁLNÍíslušenství,
předejdete tak poškození svého telefonu.
Všechny rádiovysílače představují riziko
rušení s elektronikou v bezprostřední
blízkosti. Menší rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
Baterie likvidujte v souladu s platnými
právnímiedpisy.
Telefon ani baterii nerozebírejte.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in6 6 2008.6.11 5:20:51 PM
7
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Návod pro bezpečné a efektivní použití
ečtěte si tyto jednoduché pokyny.
Jejich nedodržení může být nebezpečné
nebo protiprávní.
Vystavení
vysokofrekvenční energii
Toto zařízení splňuje mezinárodní směrnice
pro vystavení osob rádiovým vlnám
Vaše mobilní zařízení je vysokofrekvenčním
vysílačem a přijímačem zároveň.
Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení kladená na
vystavení osob rádiovým vlnám (RF)
doporučená mezinárodními směrnicemi
(ICNIRP). Tato omezení jsou součástí
komplexních směrnic a stanovují povolené
hladiny vyzařování vysokofrekvenční
energie pro širokou veřejnost.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými
vědeckými organizacemi na základě
pravidelného a důkladného vyhodnoco
vědeckých studií. Tyto směrnice obsahu
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění
bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk
a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování
mobilních zařízení používá měrnou
jednotku označovanou jako Specifická míra
pohlcení (Specific Absorption Rate), neboli
SAR. Hranice SAR uvedev mezinárodních
směrnicích je 2.0 W/kg*. Testy SAR jsou
prováděny pomocí standardizovaných
metod tak, že zařízení vysílá se svým
nejvyšším ověřeným výkonem ve všech
používaných frekvenčních pásmech.
Ačkoliv je hodnota SAR stanovena pro
nejvyšší certifikovaný vysílací výkon,
skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při
běžném provozu může být výrazně nižší,
než je maximální hodnota. Důvodem je to,
že zařízení je navrženo tak, aby pracovalo
na několika úrovních výkonu a používalo
pouze takový výkon, jaký je potřeba
k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže
se nacházíte k základní stanici, tím nižší je
výstupní výkon zařízení.
Dříve, než je model telefonu v prodeji,
musí býtedloženo prohlášení o shodě
s evropským nařízením R&TTE. Toto
nařízení obsahuje základní požadavky na
ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů a
dalších osob.
Nejvyšší hodnota SAR naměřená pro
toto zařízení při testování u ucha je
0.562 W/kg.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in7 7 2008.6.11 5:20:51 PM
8
Pokyny pro bezpečné a efektivní
použití
Pok yny pro bezpečné a efektivní použití
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic
týkajících se vyzařování RF energie tehdy,
jestliže je používáno v normální provoz
poloze u ucha nebo když se nachází
alespoň 1.5 cm od těla. Pokud je zařízení
umístěno v obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí tako
doplněk obsahovat kovosoučásti a měl
by být umístěn alespoň 1.5 cm od těla. Pro
přenášení datových souborů nebo zpráv
toto zařízení vyžaduje kvalitní připoje
k síti.
V některých případech může býtenos
datových souborů nebo zpráv pozdržen
až do navázaní takového připojení.
Zajistěte, aby výše uvedené hodnoty
vzdálenosti zařízení od těla dodrženy až do
doby, kdy bude přenos dokončen. Nejvyšší
hodnota SAR naměřená pro toto zařízení
při testování u těla je 1.31 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení
používaná veřejností jsou 2.0 watty/
kilogram (W/ kg) v průměru na deset
gramů tkáně. Směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu vejnosti
a eliminující případné odchylky při
měření. Hodnoty SAR se mohou lišit
podle státních požadavků na měření a
podle síťového pásma.
Informace o SAR v jiných regionech
naleznete v části s informacemi
o produktech na stránkách www.
lgmobile.com.
Péče o výrobek a jeho
údržba
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze baterie, nabíječku
a příslušenství, které jsou schváleny pro použi
s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití
jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky vztahující se
na telefon a mohlo by být nebezpečné.
v
Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy jej odneste
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
v
Udržujte mimo dosah elektrických
zařízení, jakými jsou například televizory,
rádia a osobní počítače.
v
Přístroj byste měli udržovat mimo
dosah zdrojů tepla, jakými jsou radiátory
nebo vařiče.
v
Přístroj zabezpečte před pádem.
v
Nevystavujte jej mechanickým vibracím
nebo otřesům.
v
Na všech místech, kde to vyžadují
speciální předpisy, telefon vypněte.
Nepoužívejte jej například
v nemocnicích, protože může působit na
citlivé lékařské přístroje.
v
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se
ho mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zásahu elektrickým proudem
a vážnému poškození telefonu.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in8 8 2008.6.11 5:20:51 PM
9
Pok yny pro bezpečné a efektivní použití
v
Telefon nenabíjejte v blízkosti hořlavého
materiálu, prote může dojít k jeho
přehřátí a nebezpečí vzniku požáru.
v
K čištění přístroje používejte suchou
tkaninu (nepoužívejte rozpouštědlo, jako
je benzen, ředidlo nebo alkohol).
v
Nenabíjejte telefon ležící na
měkkém polstrování.
v
Telefon je nutno nabíjet na dobře
větraném místě.
v
Nevystavujte jej nadměrnému kouři
nebo prachu.
v
Telefon nenoste společně s kreditními
kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických proužcích.
v
Displeje se nedotýkejte ostrým
předmětem, jinak může dojít
k poškození telefonu.
v
Telefon nevystavujte působení působení
tekutin ani vlhkosti.
v
Příslušenství (například sluchátko)
používejte rozvážně. Nedotýkejte se
zbytečně antény.
Efektivní používání
telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
echny mobilní telefony mohou být
rušeny, což může ovlivnit výkon.
v
Mobilní telefon nikdy nepoužívejte bez
povolení v blízkosti lékařských zařízení.
Poraďte se svým lékařem, zda používá
mobilního telefonu nemůže narušovat
činnost vašeho lékařského zařízení.
v
Mobilními telefony mohou být rušena
některá naslouchátka.
v
Menší rušení může ovlivnit televizory,
rádia, počítače atd.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují
dodržovat minimální vzdálenost
15 cm mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, aby nedošlo
k možnému narušení jeho činnosti.
Používejte mobilní telefon na opačné
straně, než je umístěn kardiostimulátor, a
nenoste v náprsní kapse.
Bezpečnost na silnici
Zjistěte si zákony a předpisy týkající se
používání mobilních telefonů v oblasti,
kde řídíte.
v
Při řízení nedržte telefon v ruce.
v
Věnujte plnou pozornost řízení.
v
Používejte sadu handsfree, pokud je
k dispozici.
v
Pokud to jízdní podmínky vyžadují,ed
voláním zastavte a zaparkujte.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in9 9 2008.6.11 5:20:52 PM
10
v
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
v
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky
v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátoho zařízení. Může
dojít k selhání airbagu nebo vážnému
zranění z důvodu nesprávné funkce.
v
Při poslechu hudby ve venkovních
prostorách zajistěte, aby byla hlasitost
nastavena na rozumnou úroveň a vy si
byli vědomi svého okolí. To je obzvláště
důležité při přecházení ulice.
Chraňte svůj sluch
K poškození vašeho sluchu může dojít při
dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku.
Proto doporučujeme telefon nezapínat ani
nevypínat v blízkosti ucha.
Také doporučujeme nastavit hlasitost
hudby a volání na rozumnou úroveň.
Oblast, kde se odstřeluje
Telefon nepoužívejte na místech, kde
probíhají odstřelovací práce. Dodržujte
omezení a postupujte podle nařízení
a pravidel.
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
v
Telefon nepoužívejte na
čerpacích stanicích.
v
Telefon nepoužívejte v blízkosti paliv
nebo chemikálií.
v
Ve stejné části automobilu, v níž
je mobilní telefon a příslušenství,
nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé
plyny, kapaliny nebo explozivmateriály.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení
způsobovat rušení.
v
ed nástupem do letadla mobilní
telefon vypněte.
v
Na zemi jej nepoužívejte bez
povolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah dětí. Obsahuje malé součásti,
při jejichž uvolnění hroriziko spolknutí.
Pokyny pro bezpné a efektivní použi
Pok yny pro bezpečné a efektivní použití
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in10 10 2008.6.11 5:20:52 PM
11
Pok yny pro bezpečné a efektivní použití
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách
nebo ve zdravotnických střediscích
vyžadováno, vypněte svoje bezdrátové
zařízení. Tento požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti citlivých
lékařských zařízení.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být
tísňová volání dostupná. Proto byste se
u tísňových volání neměli spoléhat pouze
na svůj mobilní telefon. Podrobnosti ořte
u svého operátora.
Informace o baterii a péče
v
ed nabitím není nutné baterii zcela
vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií
nedochází k paměťovému efektu, který
by mohl snížit výkon baterie.
v
Používejte pouze baterie a nabíječky
značky LG.
Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby
maximalizovaly životnost baterie.
v
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
v
Dbejte na čistotu kovových
kontaktů baterie.
v
Jakmile baterieestane poskytovat
přijatelvýkon, vyměňte ji. Baterii lze
před výměnou přibližně stokrát nabít.
v
Nabijte baterii v případě, že jste ji
dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte tak
maximální výkon.
v
Nabíječku nevystavujte přímému slunci
ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou
vlhkostí, jakým je koupelna.
v
Baterii neponechávejte v místech s velmi
vysokou nebo nízkou teplotou. Může se
tak snížit její výkon.
v
V případě výměny baterie za nesprávný
typ hrozí nebezpečí výbuchu.
v
Při likvidaci použitých baterií postupujte
podle pokynů výrobce.
Pokud je to možné, recyklujte.
Nelikvidujte jako běžný komunální
odpad.
v
Pokud potřebujete vyměnit baterii,
obraťte se na nejbližší autorizované
servisní místo společnosti LG Electronics
nebo na nejbližšího prodejce.
v
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in11 11 2008.6.11 5:20:52 PM
12
Funkce modelu KF310
Funkce modelu KF310
Části telefonu
Pohled na otevřený telefon
Sluchátko
Tlačítko OK
(Potvrdit)
Navigační tlačítka
v
V pohotovostním
režimu:
l
Posílání zpráv
r
Kalendář
u
Profily
d
Seznam kontaktů
v
V menu: Prochází
položky menu.
Tlačítko Souběžné
zpracování úloh
Fotoaparát VGA
Displej LCD
v
Horní část: Ikony zobrazující
sílu signálu, stav baterie
a různé jiné funkce
v
Spodní část: Indikace
kontextových tlačítek
Horká klávesa fotoaparátu
v
ejít na náhled Fotoaparát
Alfanumerická tlačítka
v
V pohotovostním režimu:
Zadejte číslo, ktechcete
volat. Přidržte:
0
pro
mezinárodní volání.
1
Středisko hlasopošty.
2
az
9
pro rychlou
volbu.
v
V režimu úpravy: Zadejte
čísla a znaky.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in12 12 2008.6.11 5:20:52 PM
13
Funkce modelu KF310
Klávesa pro vymazání
Umožňuje smazat písmeno nebo přejít
zpět do předchozího menu.
Levé / Pravé kontexto tlačítko
Provede funkci uvedenou ve spodní
části displeje.
Tlačítko Odeslat
v
Vytočí telefonní číslo a přijme hovor.
v
V pohotovostním režimu: vložit mezeru
zobrazí volané, přijaté a zmeškané
hovory.
Tlačítko Ukončení hovoru
v
Slouží k ukončení hovoru.
v
Stisknutím tohoto tlačítka při aktivaci
menu lzeejít zpět do
pohotovostního režimu.
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in13 13 2008.6.11 5:20:52 PM
14
Funkce modelu KF310
Funkce modelu KF310
Pohled zprava Pohled zleva
Konektor sluchátek,
nabíječky, kabelu
Boční tlačítka
Úchyt řemínku
Slot pro paměťovou
kartu microSD
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in14 14 2008.6.11 5:20:53 PM
15
Funkce modelu KF310
Pohled zezadu
Kryt baterie
Baterie
Vnější objektiv
fotoapatu
Patice pro kartu
USIM
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in15 15 2008.6.11 5:20:53 PM
17
Instalace baterie.
Vsuňte baterii směrem nahoru a zatlačte na
ni, dokud nezapadne na své místo.
Vyjmutí baterie.
Vypněte telefon. (Pokud by zůstal zapnutý,
mohlo by dojít ke ztrátě uložech
telefonních čísel a zpráv).
Sejměte kryt baterie a jemně baterii
vyzvedněte u přihrádky.
Začínáme
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in17 17 2008.6.11 5:20:56 PM
18
Nabíjení baterie
ed připojením síťového adaptéru vložte
do telefonu nejprve baterii.
1. Nadzvedněte kryt konektor nabíječky na
prastraně telefonu a odkryjte zásuvku.
2. Zasuňte užší konec síťoho adaptéru do
zásuvky tak, jak ukazuje obrázek.
3. Drukonec síťového adaptéru zapojte
do zásuvky elektrického napětí.
Poznámka
v
Používejte pouze
dodávanou nabíječku.
4. Jakmile je nabíjení dokončeno,
pohybující se dílky na ikoně baterie
se zastaví.
5. Před prvním použitím telefonu si ověřte,
zda je baterie plně nabita.
UPOZORNĚNÍ!
Nezasunujte konektor silou, může dojít
k poškození telefonu a/nebo síťového
adaptéru.
Při nabíjení telefonu v zahraničí vždy
používejte správný adaptér vidlice.
Během nabíjení telefonu nevyjímejte baterii
ani kartu USIM.
VAROVÁNÍ!
Během bouřky vytáhněte napájecí kabel
ze zásuvky, abyste zabránili zasaže
elektrickým proudem nebo požáru.
Dbejte na to, aby s baterií nepřišly do styku
předměty s ostrými hranami, jako například
zuby nebo drápy, neboť může dojít ke vzniku
požáru.
Zínáme
Začínáme
KF310_Voda Czech_1.1_0611_���.in18 18 2008.6.11 5:20:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

LG KF310 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka