LG KS20.AHKEBK Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
P/N : MMBB0245539(1.0)
W
www.lgmobile.com
P Ř Í R U Č K A U Ž I V A T E L E
K S 2 0
Příručka
ivatele
lG kS20
C E S K Y
E N G L I S H
Obsah této příručky se může lišit od vašeho
telefonu v závislosti na softwaru telefonu
nebo mobilním operátorovi.
4_KS20_Czech Open cover_1227.ind1 1 2008.1.16 10:44:29 AM
Bluetooth QD ID B013110
4_KS20_Czech Open cover_1227.ind2 2 2008.1.16 10:44:29 AM
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli,
znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropsunie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrica elektronickérobky by měly t likvidovány odděleod
běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení ízených za
tímto účelem vládou nebo stní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomázamezit
možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
KS20 Příručka Uživatele
- ČESKY
Tento dokument představuje uživatelskou příručku
ke komunikátoru LG KS20 s operačním systémem
Windows Mobile. Společnost LG Electronics si
vyhrazuje veškerá práva k tomuto dokumentu. Je
zakázáno tento dokument kopírovat, pozměňovat
a distribuovat bez výslovného souhlasu společnosti
LG Electronics.
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 1 2008.1.16 10:51:30 AM
2
ÚVOD 8
PRO VI BEZPEČNOST
9
NÁVOD PRO BEZPNÉ
A EFEKTIVNÍ POUŽI 1
0
KS20 - FUNKCE 1
9
Části telefonu
Upozornění pro dotykové klávesy 2
2
ZAČÍME 24
Instalace paměťové karty a baterie
Nabíjení baterie 2
6
Odpojení nabíječky 2
8
Použití paměťové karty microSD 2
9
Formátování paměťové karty 3
1
Vypnutí a zapnutí zízen
í
Resetování zíze 3
2
Kalibrace zíze 3
3
Nastavení obrazovky 3
4
INFORMACE NA OBRAZOVCE 37
Obrazovka Dnes
Přizpůsobení obrazovky Dnes
Výchozí obrazovka MS Dnes 3
8
Indikátory 3
9
Použití nabídky Start 41
Úprava obrazovky Dnes
Indikátory progra 4
2
ZADÁVÁNÍ A VYHLEDÁVÁNÍ
INFORMA 4
4
Přehled Vstupho panelu
Práce s klávesni
Práce se standardní klávesnicí na obrazovce
4
5
Práce s rozpoznávačem písmen
Práce s rozpoznávačem blo 4
6
Zápis textu pomocí Rozpoznávače bloků
Práce s přepisovačem 47
Posunky Přepisovače 48
Panel nástrojů Přepisovač 5
0
OBSAH
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 2 2008.1.16 10:51:30 AM
3
Kreslení a psaní na obrazovce 51
Nahrávání pozmky 5
3
Vyhledávání informa 5
4
OBECNÉ FUNKCE 56
Úprava hlasitosti zaříze
Uskuteční hovoru 5
7
Přijmutí hovoru 6
0
Volby dostupné v průběhu hovor
u
Dodatečné informace o vytáčení 6
2
SYNCHRONIZACE ZÍZE 64
Použití programu ActiveSync
Nastavení Windows Vista™ 6
6
Synchronizace informací 6
9
Synchronizace pomocí rozhra
Bluetooth 73
Synchronizace hudby, videa a obrázků 7
4
KOMUNIKACE 76
Posíní zpráv
Nový e-mailový účet
Nové textové zprávy 77
Nové zprávy MMS 7
8
Vytvoření zprávy MMS 79
Organizace zpráv 80
Poznámka ke stahování zpráv 81
Odpovídání na zprávy a přeposílání zpráv 8
2
Telefon 83
Volání 84
Ukončení hovoru
Volání z nabídky Histori
e
Volání pomocí položky Rychlá volba 8
5
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 3 2008.1.16 10:51:31 AM
4
znamy hovorů 85
Uložot do kontak
Zobrazit poznámku
Odstranit 8
6
Odeslat zprávu SMS
Odeslat zprávu MMS
Filtr
Kontakty 87
Přehled kontak
Vybrat typ kontaktu 8
8
Změna kontaktní informace 8
9
Práce se seznamem kontak
Kopírování kontaktu z karty SIM do Kontaktů
9
0
Vyhledání kontaktu
MULTIMÉDIA 92
Fotoaparát
Nastavení režimu fotoaparátu 94
Video kamera
Záběr 9
6
Windows Media
Obrazovka přehrávání 98
Obrazovka Přehrává se 9
9
Obrazovka Knihovna médií
FM Rádio 101
Obrázky a videa 10
2
Kopírování obzku nebo videoklipu do
zařízení 10
3
Prohlížení obrázků
Přehrávání videa se zvukem 10
4
Tříní obzků a videoklipů 10
5
Odstranění obzku nebo videoklipu
Úprava obzku nebo videoklipu 10
6
Obrázek jako pozadí pro obrazovku Dnes 10
7
Odeslání obzků a videoklipů e-maile
m
Odeslat přes Bluetooth 10
8
Přiřazení obrázků ke kontakm 10
9
Použití pokročilých funkcí
OBSAH
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 4 2008.1.16 10:51:31 AM
5
Mobile Java 111
Hry
PROGRAMY 112
Internet Explorer
Word Mobile 11
4
Vytvoření souboru 115
Získání další nápovědy k aplikaci Word
Mobile 11
7
Excel Mobile
Nepodporované funkce v aplikaci Excel
Mobile 11
8
PowerPoint Mobile 121
Spuštění prezentace 122
Zastavení prezentace 12
3
Přechod mezi snímky
Průzkumník souborů 124
Messenger
Spuštění aplikace Windows Live Messenger
12
6
Přihlášení a odhlášen
í
Přidání a smazání kontakt
ů
Odeslání rychlé zprávy
Blokování a odblokování kontak 127
Kontrola vlastního stavu v aplikaci Messenge
r
Změna zobrazeného jména
Získání další nápovědy k aplikaci Windows
Live Messenger
Poznámky 128
Zápis informací do aplikace Poznámky
Nastavení výchozího režimu zadávání pro
aplikaci Poznámky
Vytvoření poznámky 12
9
Úkoly
Vytvoření úkolu
Změna priority úkolu 13
0
Nastavení výchozího připomenutí pro
všechny nové úkoly 131
Zobrazení dat zahájení a ukončení v seznamu
úkolů
Vyhledání úkolu 13
2
PSNote
Nový dokument 133
Psaní textu
Změna fontu 134
Vytváření kreseb
Vkdání obrázků
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 5 2008.1.16 10:51:31 AM
6
Vkdání multimédií 134
Vyjmutí/kopírování celé oblasti 135
Změna úrovně zmenšení nebo zvětše
Práce s osobním slovkem
Automatický profil 136
Sdílení internetu
NASTAVE 138
Nastavení telefonu
Telefon
Služby
Síť 14
0
Pásmo 14
1
Nastavení času a dat
a
Nastavení připomenutí
Zvuky a upozornění 142
Nastavení zvuku a upozornění na události
Zámek
Ochrana telefonu pomocí kódu PIN 143
Ochrana zařízení pomocí hesla
Změna hesla 14
5
Zobrazení informací o vlastkovi na
obrazovce Dnes
Dnes 146
Nastavení obrazovky Dnes
Synchronizace obrazovky Dnes
Přidání vlastního obrázku na poza 14
7
Nastavení možností zobrazení schůzek na
obrazovce Dnes
Nastavení možností zobrazení úkolů na
obrazovce Dnes 14
8
Alarmy
Čas
Budík 14
9
Další 15
0
Paměť
Hlav
Paměťová karta
Spuštěné programy 15
1
Napáje
Baterie
Pokročilý 15
2
OBSAH
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 6 2008.1.16 10:51:31 AM
7
Bluetooth 154
Nastavení konfigurace rozhraní Bluetooth
Obecné 15
5
Dostupnost
Služby 15
6
Režimy rozhraní Bluetooth
Způsob, jak umožnit rozpoznání zaříze 15
7
Správce Bluetooth
Přijetí Bluetooth partnerství r 15
8
USB do PC 159
Použití Hromadné úložiště USB
Připoje
Připojení k Internetu prosednictm
přednastavených připojení. 16
0
Připojení k Internetu prosednictm
možnosti vlastho poskytovatele
internetového připojení (ISP) 16
1
Změna nebo obnova nastavení síťové karty
zařízení 16
2
Bezdrátové sítě 164
Konfigurace Wi-Fi připoje 166
PŘÍSLENSTVÍ 168
TECHNICKÉ ÚDAJE 16
9
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 7 2008.1.16 10:51:31 AM
8
ÚVOD
Blahopřejeme vám ke koupi
pokročiho a kompaktního
komunikátoru KS20
s operačním systémem
Windows Mobile určeho
k provozu s nejnojšími
technologiemi digitál
mobilní komunikace.
Tato příručka uživatele obsahuje
důležité informace o použití
a obsluze tohoto telefonu. V zájmu
dosažení optimálního výkonu
a zabránění poškození nebo zneužití
telefonu byste si měli všechny
informace obsažené v příručce
pečlivě pročíst. Jakékoli změny nebo
modifikace, jež nejsou výslovně
v této uživatelské příručce schváleny,
by mohly anulovat platnost záruky na
toto zařízení.
ÚVOD
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 8 2008.1.16 10:51:32 AM
9
PRO VAŠI BEZPEČNOST
Přečtěte si tyto jednoduc
pokyny. Jejich nedodrže může
t nebezpeč nebo nezákonné.
Daí podrob informace naleznete
v to íručce.
UPOZORNĚNÍ
V letadle musí t mobilní telefon
dy vypnu.
Nedržte telefon v ruce, když říte.
Nepoužívejte mobilní telefon v bzkosti
čerpacích stanic, skladů paliv, chemicch
robních zízení nebo v prostorech
s nebezpečím buchu.
Z důvodu vlastní bezpečnosti
poívejte POUZE určené
ORIGINÁL baterie a naječky.
Kdse telefon nabíjí, nedotýkejte se
jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zasaže elektricm proudem nebo
k vážnému poškoze telefonu.
Telefon uchovávejte na bezpečném mís
mimo dosah malých dětí. Telefon obsahuje
ma součásti, u kterých i uvolhro
riziko uduše.
STRAHA
Vypněte telefon v k oblasti, kde to
vyžadují zvláštní edpisy. Nepoívejte
naíklad telefon v nemocnicích, protože
že ovlivnit citlivé kařs přístroje.
V některých mobilních sítích nemu být
nouzové hovory dostupné. Proto byste
se u nouzoch hovorů neměli spoléhat
pouze na sj mobil telefon.
Poívejte pouze ORIGINÁL
íslušenství, abyste nezsobili
poškoze svého telefonu.
Všechny rádiové vylače zsobují riziko
ruše s elektronikou v bezprosed
blízkosti. Mír ruše může ovlivnit
televizory, rádia, počíte atd.
Baterie by se měly likvidovat v souladu
s platmi pvními edpisy.
Nerozerejte telefon ani baterii.
PRO VAŠI BEZPEČNOST
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 9 2008.1.16 10:51:32 AM
10
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ
POITÍ
Pročtěte si prosím tyto jednoduc
pokyny. Nedodení těchto pokynů
že t nebezp nebo
protipvní. V této příručce jsou
pony další podrob informace.
Informace o
certifikaci SAR
Toto zízení spuje mezinárod
směrnice pro vystavení osob
rádiovým vlnám
Ve mobilní zízení je rov
diovým vysílačem aijímačem.
Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
neesahovalo omezení klade na
vystavení osob diovým vlnám (RF)
uvedená v mezirodních směrnicích
(ICNIRP). Tato omezení jsou součástí
komplexch směrnic a stanovu
povolenou hladinu vystavení
vejnosti radiofrekvenčnímu záření.
Tyto směrnice byly sestaveny
nevislými deckými
organizacemi na základě
pravidelného a důkladného
vyhodnocovědeckých
studií. Tyto srnice obsahují
dostatečnou rezervu, kte slouží
k zajiš bezpečnosti všech osob,
bez ohledu na k a zdravot stav.
v
Norma pro vystavení osob
vyzařování mobilních zaříze
poívá jednotku, označovanou
jako specifická míra pohlcení
(Specific Absorption Rate), neboli
SAR. Hranice SAR uvedená
v mezinárodch směrnich je 2,0
W/kg*. Testování SAR se provádí ve
standardních provozních polohách
se zařízením vysílajícím na nejvyšší
kon ve všech testovach
frekvenčních pásmech. koliv
je hodnota SAR stanovena pro
nejvyšší certifikova vysílací kon,
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 10 2008.1.16 10:51:32 AM
11
skutečná hodnota SAR pro dané
zařízení při žném provozu že
t výrazně nší, než je uvedená
maximál hodnota. Důvodem je
to, že zařízepracuje na několika
úrovních výkonu tak, aby poívalo
pouze takový výkon, jaký je potřeba
k dosažení sítě. Obecřečeno,
čím bže se nacházíte k základní
stanici, tím nižší je výkon zařízení.
Před uvedením na trh musí t
edloženo prohlášení o shodě
s Evropskou směrnicí R&TTE.
Toto naříze obsahuje základní
požadavky na ochranu zdra
a bezpečnosti uživate a dalších
osob. Nejvyšší hodnotou SAR
nařenou pro toto zízení i
testování u ucha je 1,04 W/kg.
v
Toto zaříze splňuje požadavky
směrnic kajích se vyzařo RF
energie tehdy, kdje používáno
v normální provozní poloze u ucha,
nebo kdse nachází alesp
1,5 cm od těla. Pokud je zaříze
umísno v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí
takodoplněk obsahovat kovo
soásti a měl by být umísn
alespoň 1,5 cm od těla. Za účelem
enášení datoch soubo
nebo zpv vyžaduje toto zízení
kvalitní připojení k ti. V některých
ípadech že t přenos
datoch soubo nebo zpráv
pozden do dosení takoho
ipoje. Zajistěte, aby byly
dodrženy výše uvedehodnoty
vzlenosti zařízení od těla až do
doby, kdy bude enos dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou
pro toto zízení i testo u těla
je 1,24 W/kg.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 11 2008.1.16 10:51:32 AM
12
* Limitem SAR pro mobil zařízení
poívaná veřejnosjsou 2,0 watty/
kilogram (W/kg) v průru na deset
gramů tkáně. Směrnice obsahu
dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti
a eliminupřípad odchylky při
ře. Hodnoty SAR se mohou lit
podle státch požadav na ře
a podle ťového sma. Informace
o SAR v jich regionech naleznete
v části s informacemi o produktech
na stnkách www.lgmobile.com.
Péče o přístroj a jeho
údržba
VAROVáNÍ
Používejte pouze baterie, naječku
a íslušenství schle pro tento
konkrétní model telefonu. Poití
jich typů by mohlo vést nejen ke
zrení platnosti homologace nebo
ruk, které se na telefon vztahují,
ale i k ohrože zdraví.
v
ístroj nerozebírejte.
V ípa nutnosti
opravy přístroj odneste
kvaliřkovanému
servismu technikovi.
v
Telefon neponecvejte
a nepoužívejte v blízkosti
elektrických spotřebičů, jako
je televizor, radiopřimač
nebo osobní pítač.
VOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 12 2008.1.16 10:51:32 AM
13
v
Telefon by l být v bezpečné
vzlenosti od zdro tepla, jako
jsou radiátory a vařiče.
v
Nikdy neusťujte přístroj do
mikrovlnné trouby, baterie telefonu
by mohla explodovat.
v
Neupute přístroj na zem.
v
ístroj by neměl t
vystaven mechanickým
vibracím nebo nárazům.
v
i zabale do lie nebo obalu
z PVC by mohlo dojít k poškození
ochranného nátěru telefonu.
v
K čpřístroje nepoužívejte
agresivní chemicpřípravky (jako
jsou například rozpouštědla
benzen, ředidlo nebo alkohol).
Vzniriziko požáru.
v
Telefon by neměl být vystaven
nadměrnému kouři nebo prachu.
v
Telefon by neměl být ustěn
v sné blízkosti platebch karet
a dopravních jízdenek, kde by
mohlo dojít k poškození údana
magnetických procích.
v
Nedotýkejte se displeje ostrými
edty; mohlo by dojít
k poškození telefonu.
v
Telefon by neměl ijít do styku
s tekutinami a vlhkým prostředím.
v
íslušenství jako sluctka nebo
headsety používejte opatrně.
Ubezpečte se, že jejich kabely
nejsou zohýbané a že se zbyt
nedotýka anny.
v
ed zapnutím přístroje odpojte
dato kabel.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 13 2008.1.16 10:51:32 AM
14
Elektronické přístroje
Všechny mobil telefony mohou
způsobovat rušení s možným
negativním vlivem na normální funkci
elektronických ístrojů.
v
Bez povole není dovoleno
poívat mobilní telefon
v blízkosti lékařsch přístro.
Telefon by neměl t umísn
sně u kardiostimulátoru (tzn.
v prs kapse).
v
Někte mobilní telefony mohou
rušit funkčnost naslouctek.
v
že dot i k uitému drobnému
rušetelevize, dia, osobních
počítačů apod.
Bezpečnost na silnici
Při řízení motoroch vozidel
se seznamte s místmi
kony a edpisy o používání
mobilních telefo.
v
Pokud řídíte, nedržte při
telefono telefon v ruce.
v
Věnujte plnou pozornost říze.
v
Pokud máte handsfree soupravu,
poívejte ji.
v
Pokud to podmínky řízení vyžadují,
je eba před voláním nebo
ijímám hovoru vozidlo zastavit
a zaparkovat.
v
Radiofrekvenční energie by
mohla mít vliv na některé
elektronické sysmy ve voze,
naíklad radiopřimač nebo
bezpečnostní zařízení.
VOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 14 2008.1.16 10:51:33 AM
15
v
Pokud máte vozidlo vybavené
airbagem, nesmí jeho funkci
narušovat pevně nainstalované
ani přenosné bezdtové zařízení.
Nefunkčnost airbagu by mohla st
k žnému zranění.
Pokud posloucháte hudbu venku,
nezapomte si nastavit hlasitost
tak, abyste slyšeli okolní zvuky. Toto
doporučení se vztahuje edevším na
eczeulice.
Vyhněte se poškození
sluchu
Pokud jste delší dobu vystaveni
hlasitým zvukům, můžete si pkodit
sluch. Proto doporučujeme, abyste
telefon nezapínali ani nevypínali
v blízkosti uší. Tadoporučujeme
upravit hlasitost hudby a hovorů na
rozumnou úrov.
Oblast odstřelovacích
pra
Telefon není dovoleno poívat
v oblastech, kde prohaodselovací
práce. Je eba dodržovat příslušná
nařízení a postupovat podle platných
edpia naříze.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 15 2008.1.16 10:51:33 AM
16
Potenclně výbušné
prostředí
v
Telefon nepoužívejte u čerpacích
stanic. Nepoívejte jej v blízkosti
paliv nebo chemikál.
v
V části vozidla, ve ktem převážíte
mobilní telefon nebo jeho
íslušenství, nepřežejte ani
neuchovejte hořlavé plyny,
kapaliny nebo bušniny.
V letadle
Bezdtová zaříze mohou
v letadlech způsobovat rení.
v
Před nástupem do letadla je eba
dy mobil telefon vypnout.
v
Bez povolení posádky nepoužívejte
telefon ani na zemi.
Děti
Telefon je třeba uchovat na
bezpečném stě mimo dosah
mach tí. Obsahuje tot ma
soástky, s jejic uvolněním by
mohlo být spojeno riziko udušení.
VOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 16 2008.1.16 10:51:33 AM
17
sňová volá
Tísňová volání nemusí t k dispozici
ve všech mobilních sítích. Z tohoto
vodu byste se neměli pro případ
ového volání spoléhat hradně na
mobilní telefon. Ověřte si, zda stní
operátor podporuje tísňo voní.
Informace o bateriích
a jejich údržbě
v
ed dojením nemusí být baterie
úplně vybitá. Na rozdíl od jich
bateriových systémů zde neexistuje
paťoefekt, kteby snižoval
kon baterie.
v
Používejte pouze baterie a naječky
od firmy LG. Nabíječky LG jsou
navrženy tak, aby bateriím zajistily
maximál životnost.
v
U baterie neprojte demontáž
ani je nezkratujte.
v
Kontakty na baterii je eba udržovat
v čistotě.
v
baterie přestane povat
iměřený kon, vyměňte ji.
Potřeba výměny však nastává až po
stovkách dobití.
v
Pokud nebyla baterie dlouho
poívána, před použitím ji
znovu nabijte.
v
Nabíjka by neměla t vystavena
ímému slunečnímu záření
a neměla by se používat ve vlhkém
prosedí, například v koupelně.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 17 2008.1.16 10:51:33 AM
18
v
Baterii nenecvejte na horkých ani
na chladných místech, snížila by se
m její kapacita.
v
Pokud bude baterie nahrazena
nespvným typem baterie, hro
nebezpečí výbuchu.
v
Proveďte likvidaci použich bater
podle pokyvýrobce.
VOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 18 2008.1.16 10:51:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267

LG KS20.AHKEBK Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch