Somogyi FKIR 270 WIFI Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre infračervený ohrievač FKIR 270 WIFI od Somogyi Electronic. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho vlastnostiach, funkciách a používaní. Napríklad, návod podrobne popisuje bezpečnostné opatrenia, údržbu a riešenie problémov.
  • Čo robiť, ak sa ohrievač nezapína?
    Ako vyčistiť ohrievač?
    Čo robiť v prípade prehriatia?
FKIR 270 WIFI
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje 3 – 23
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 24 – 28
2D3-1
EN - This product is suitable for heating only well insultated spaces or for occassional use!
H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
SK - Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie!
RO - Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională!
SRB-MNE - Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje!
CZ - Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo jenom k příležitostnému použití!
HR-BiH - Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu!
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika figure 3. • 3. ábra • 3. obraz • figura 3. • 3. skica • 3. obrázek • 3. slika
figure 4. • 4. ábra • 4. obraz • figura 4. • 4. skica • 4. obrázek • 4. slika
100 cm
25 cm 25 cm
25 cm
25 cm
figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika
4
1
2
3
5 6 7 8
EN HSK RO SRB-MNE CZ HR-BIH
STRUCTURE
(Figure 2.) FELÉPÍTÉS
(2. ábra) ŠTRUKTÚRA
(2. obrázok) STRUCTURĂ
(Figura 2.) SASTAVNI DELOVI
(2. skica) POPIS
(2. schéma) DIJELOVI UREĐAJA
(Slika 2.)
1. glass touch surface üveg érintőfelület sklenená
dotyková plocha suprafață tactilă din
sticlă staklena površina
na dodir skleněná dotyková
plocha staklena dodirna
površina
2. legs lábak nožička picioare nogice nožičky noge
3. main switch 0/I főkapcsoló 0/I hlavný spínač 0/I întrerupătorul principal
0/I glavni prekidač 0/I hlavní spínač 0/I glavna sklopka 0/I
4. temperature °C hőmérséklet °C teplota °C temperatura °C temperatura °C teplota °C temperatura °C
5. ”+” button ”+” gomb tlačidlo ”+” butonul "+" ”+” taster tlačítko ”+” tipka "+".
6. ”-” button ”-” gomb tlačidlo ”-” butonul "-" ”-” taster tlačítko ”-” tipka "-".
7. off timer button kikapcsolásidőzítő
gomb
tlačidlo časovača
vypnutia butonul temporizator
de oprire tajmer za automatsko
isključenje tlačítko časovaného
vypínání tipka tajmera za
isključivanje
8. WiFi status indicator WiFi állapotjelző kontrolka WiFi indicator de stare WiFi WiFi indikator kontrolka stavu Wi-Fi WiFi indikator statusa
3
SMART INFRARED HEATER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER
REFERENCE!
WARNINGS
1. Before use of the product, please read this instructions manual and keep it for future reference.
The original document was prepared in the Hungarian language.
2. Children under 3 years of age shall be kept away from the appliance unless they are under constant
supervision. Children over 3 years of age and under 8 years of age should only be allowed to
switch the appliance on/off provided that it is placed and installed in its normal operating position,
and that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the
hazards of use.
3. This appliance can be used by children aged 8 years or above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they
are supervised or have been given instructions concerning the safe use of the appliance and
understand the hazards involved. Children may not play with the appliance. Children may perform
the cleaning or user maintenance of the appliance subject to supervision. ATTENTION: Some
parts of this appliance may become very hot and cause burns. Particular care should be
taken when children and vulnerable people are present!
4. Make sure that the appliance was not damaged during shipping.
5. Do not use the appliance if it has been dropped!
6. Do not use the appliance if there is visible damage!
7. The appliance should only be used with the legs on to ensure that cold air can flow underneath
the appliance!
8. It is forbidden to stick (e.g. stickers), draw or magnetically attach (e.g. fridge magnets) anything
to the device. The heat dissipating surfaces, the sides of the appliance must not be covered or
modified under any circumstances. This can damage the appliance, cause overheating and fire
hazard.
9. Do not place in a corner, observe the minimum positioning clearances shown in Figure 4. Observe
the requirements effective in the country of use.
10. The device must not be used in combination with a programmable switch, time switch or separate
remote-controlled systems, etc., which can independently switch the device on, as the possible
covering or incorrect positioning of the device may cause a fire hazard.
11. The appliance is intended to be used for air heating only, not for general heating purposes.
12. Do not direct the hot air exhaust directly at curtains or other combustible materials!
13. Do not place near flammable materials. (at least 100cm)
14. Do not use the appliance in environments where flammable vapours or explosive dust may be
released. Do not use in an inflammable or explosive atmosphere.
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
4
15. DO NOT use the appliance near a bathtub, washbasin, shower, swimming pool or sauna.
16. Use it only under dry, indoor conditions. Protect it from humid environments (e.g. bathroom,
swimming pool).
17. It is forbidden to mount the unit directly below a power socket!
18. Operate the appliance under constant supervision at all times.
19. Do not operate the appliance near children without supervision.
20. Do not use the appliance in motor vehicles or confined spaces (<5m
2
) (e.g. elevators).
21. If you are not going to use the appliance for an extended period, turn it off and unplug the power
cord. Store in a dry, cool place.
22. Always switch off the power and let the heater cool down before moving the heater!
23. If you notice any irregularities (such as unusual noise from the appliance or burning smell), switch
off and unplug the appliance immediately.
24. Make sure that no objects or liquids can enter the appliance through the openings.
25. Protect from dust, moisture, sunlight and direct heat.
26. Before cleaning, disconnect the appliance from the power supply by pulling out the plug.
27. Never touch the appliance or the power cord with wet hands.
28. Only connect to earthed wall socket with 230V~ / 50Hz rated supply voltage.
29. Always fully unroll the supply cable.
30. Do not run the power cord across the appliance or near air inlets and outlets!
31. Do not run the power supply cable under a carpet, door mat, etc.
32. Do not use an extension cord or splitter to connect the appliance to the mains.
33. Keep the appliance in a place, where the power supply plug can be easily reached and unplugged.
34. Run the power supply cable so that it cannot be accidentally disconnected, and it does not create
a risk of stumbling.
35. Due to continuous developments, technical specifications and design may change without prior
notice.
36. The most recent instructions manual is available for download from the www.somogyi.hu website.
37. However we regret such inconvenience, we do not take any responsibility for possible printing
errors.
38. The product is designed for household, not for industrial use.
DO NOT COVER!
COVERING THE UNIT CAN CAUSE OVERHEATING, FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
5
COMMISSIONING
1. Before installation, carefully remove packaging, and make sure not to damage the unit or the power
cord. If you find any damage, the unit must not be operated!
2. Take out the unit from the box.
3. Screw the supplied feet onto the bottom of the heater (Figure 1). Use 3 screws per foot.
4. Place the unit on its feet on a hard, flat surface. Caution! The appliance must be operated only when
it is standing on its feet!
5. To ensure proper operation, you have to arrange for the free circulation of hot air. Therefore, please,
observe the minimum clearances indicated in Figure 4.
6. Make sure that the main switch of the appliance is in the off ‘0’ position.
7. Plug the unit into a standard grounded wall socket. Now the unit is ready for operation!
CLEANING, MAINTENANCE
To ensure the optimal operation of the device, you need to clean it on a monthly basis at least, or when
it becomes dirty.
1. Before cleaning, turn off the appliance and disconnect it from the power supply by pulling out the plug.
2. Let the device cool down (min. 30 minutes).
3. Use a vacuum cleaner with a brush head to clean the casing and the protective grids of the appliance.
4. Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth. Do not use aggressive cleaning
agents! Do not let water leak inside the appliance or spill on electrical components.
TROUBLESHOOTING
Error phenomenon A possible solution to the error
The device does not heat. Check the thermostat settings.
The protection against overheating may have
been activated.
Protection against overheating is frequently
activated. Clean the device.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because
it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment
may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment
of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of
electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others
and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We
shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations
and shall bear any associated costs arising.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Somogyi Elektronic Kft certifies that the radio equipment FKIR 270 WIFI complies with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at: [email protected]
6
SMART INFRA FŰTŐTEST
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is
meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
2. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet
alatt állnak. A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/bekapcsolhatják a
készüléket, feltéve, ha azt a normál működési helyzetében helyezték el és telepítették, valamint
felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak,
és megértik a használatból adódó veszélyeket.
3. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves
kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő
veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett
végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. FIGYELEM: Ezen készülék
néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérülést okozhat. Különösen vigyázni kell,
ha gyermekek és kiszolgáltatott emberek vannak jelen.
4. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
5. Tilos a készüléket használni, ha azt korábban leejtették!
6. Látható sérülés esetén tilos a készüléket használni!
7. A készüléket csak a rászerelt lábaira állítva szabad használni, hogy biztosítsuk a hideg levegő
beáramlását a készülék alatt!
8. Tilos a készülékre bármit ragasztani (pl. matricát), rajzolni, vagy mágnesesen rögzíteni (pl.
hűtőmágnest). A hőleadó felületeket, a készülék oldalait semmiképp nem szabad befedni vagy
módosítani. Ez károsíthatja a készüléket, túlmelegedést, tűzveszélyt okozhat.
9. Ne helyezze közvetlen sarokba, tartsa be a 4. ábrán feltűntetett minimális elhelyezési távolságokat!
Vegye figyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági előírásokat!
10. A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt
rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket, mert a
készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése tűzveszélyt okozhat.
11. A készülék rendeltetése szerint csak a levegő felmelegítésére használható, általános melegítési
célokra nem.
12. A kiáramló meleg levegő ne irányuljon közvetlenül függönyre, vagy más éghető anyagra!
13. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm)
14. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja
gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben!
15. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében
használni!
16. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba,
uszoda)!
7
17. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni!
18. Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető!
19. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni!
20. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m
2
), zárt helyiségekben használni (pl. lift)!
21. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt!
A készüléket száraz, hűvös helyen tárolja!
22. Mielőtt mozgatja a fűtőtestet, minden esetben áramtalanítsa azt és hagyja kihűlni!
23. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot
érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!
24. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a
készülékbe.
25. Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól!
26. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
27. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!
28. Csak 230 V~ / 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
29. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
30. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken, vagy a levegő be-és kivezető nyílások közelében!
31. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt!
32. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához!
33. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen!
34. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson
meg benne senki!
35. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés nélkül is változhat.
36. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.
37. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
38. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
TILOS LETAKARNI!
LETAKARÁSA TÚLMELEGEDÉST, TŰZVESZÉLYT, ÁRAMÜTÉST OKOZHAT!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely
rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket
vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. Vegye ki a dobozból a készüléket.
3. A mellékelt talpakat csavarozza a fűtőtest aljára (1. ábra). Ehhez talpanként 3 csavart használjon.
4. Állítsa a talpaira a készüléket, szilárd, vízszintes felületre! Figyelem! A készüléket csak talpaira
állítva szabad üzemeltetni!
8
5. A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását, ezért vegye figyelembe a
4. ábrán feltűntetett minimális elhelyezési távolságokat!
6. A készülék főkapcsolója kikapcsolt „0” állásban legyen!
7. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék üzemkész.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de
legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. A készülék burkolatát, védőrácsait porszívóval, kefefeltéttel tisztítsa meg.
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket!
A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
A készülék nem fűt. Ellenőrizze a termosztát beállításait.
Aktiválódhatott a túlmelegedés elleni
védelem.
Sűrűn aktiválódik a túlmelegedés elleni
védelem. Tisztítsa meg a készüléket.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba,
mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat!
A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén,
illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos
berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő
helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra
vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
EGYSZERŰSÍTETT EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy az FKIR 270 WIFI rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
9
SMART INFRA OHRIEV
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE
POUŽITIE!
UPOZORNENIA
1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte.
Tento návod je preklad originálneho návodu.
2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod
dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť za
predpokladu, že je umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak
deti pod dozorom alebo poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia možné
nebezpečenstvá pri používaní výrobku.
3. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8
rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad
alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní
výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu
výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. POZOR: Niektoré časti tohto spotrebiča môžu
byť horúce a môžu spôsobiť popáleniny. Obzvlášť treba dávať pozor, keď v prítomnosti
spotrebiča deti a osoby so zníženými fyzickými a mentálnymi schopnosťami.
4. Skontrolujte, či prístroj sa nepoškodil pri doprave!
5. Je zakázané používať prístroj, keď predtým spadol na zem!
6. Je zakázané používať prístroj v prípade viditeľného poškodenia!
7. Zariadenie sa smie používať len vtedy, keď je postavené na nohách, aby sa zabezpečilo prúdenie
vstupného studeného vzduchu pod zariadením!
8. Je zakázané na zariadenie čokoľvek lepiť (napr. nálepky), kresliť alebo magneticky naň
pripevňovať (napr. magnet na chladničku). Plochy odvádzajúce teplo a bočné strany prístroja sa
nesmú za žiadnych okolností zakrývať alebo upravovať. Môže to poškodiť zariadenie, spôsobiť
prehriatie a nebezpečenstvo požiaru.
9. Neumiestňujte ho priamo do rohu, dodržiavajte minimálne vzdialenosti podľa obrazu č. 4. Berte
ohľad na bezpečnostné pokyny, ktoré môžu byť daným štátom špecifické!
10. Zariadenie nesmie byť pripojené k programovému spínaču, časovému spínaču alebo
samostatným systémom diaľkového ovládania, atď., čo môže zapnúť zariadenie nezávisle,
pretože zakrytie zariadenia alebo jeho nesprávne umiestnenie môže spôsobiť nebezpečenstvo
požiaru.
11. Výrobok používajte len na jeho účel, na ohrievanie vzduchu, na všeobecné ohrievanie nie.
12. Otvor vývodu vzduchu nikdy nesmerujte priamo na záclony alebo iné horľavé látky!
13. Pri umiestnení dbajte na to, aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti horľavých
látok! (min. 100 cm)
14. Prístroj je zakázané používať tam, kde sa môžu uvoľniť horľavé plyny alebo prach! Nepoužívajte
v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
10
15. Použitie zariadenia v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ!
16. Len na vnútorné použitie! Chráňte pred vlhkým prostredím (napr. kúpeľňa, plaváreň)!
17. Prístroj je zakázané umiestniť priamo pod sieťovú zásuvku!
18. Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom!
19. Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí!
20. Prístroj nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych, uzavretých miestnostiach (< 5 m
2
,
napr. výťah)!
21. Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, vypnite ho, potom odpojte ho zo siete! Prístroj skladujte na
suchom, chladnom mieste!
22. Prístroj pred premiestňovaním odpojte zo siete a nechajte vychladnúť!
23. Ak počas používania zistíte akúkoľvek poruchu (napr. zvýšený hluk alebo cítite zvláštny zápach),
okamžite vypnite prístroj a odpojte ho od elektrickej siete!
24. Dbajte na to, aby sa cez otvory do prístroja nedostali žiadne predmety, voda alebo tekutina!
25. Chráňte pred prachom, parou, priamym slnečným a tepelným žiarením!
26. Pred čistením prístroj odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky!
27. Ohrievača a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotknite mokrou rukou!
28. Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím: 230 V~ / 50 Hz!
29. Pripojovací kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke!
30. Pripojovací kábel neveďte cez prístroj alebo v blízkosti otvoru teplého/studeného vzduchu!
31. Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.!
32. Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač!
33. Prístroj umiestnite tak, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k zástrčke a aby bolo možné
napájací kábel kedykoľvek jednoducho vytiahnuť.
34. Prívodný kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo zásuvky, a aby nikto
nemohol potknúť!
35. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez
predchádzajúceho upozornenia.
36. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk.
37. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
38. Len pre domáce účely, priemyselné použitie je zakázané!
ZÁKAZ ZAKRÝVANIA!
ZAKRYTIE MÔŽE SPÔSOBIŤ PREHRIATIE, VZNIK POŽIARU, ELEKTRICKÝ SKRAT!
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne
zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte
od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe
výrobcu, alebo inému odborníkovi!
11
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte baliaci materiál, aby sa nepoškodil prístroj alebo
jeho prívodný kábel. V prípade akéhokoľvek poškodenia je zakázané prístroj uviesť do prevádzky!
2. Vyberte prístroj z krabice.
3. Naskrutkujte dodané nožičky na spodnú časť ohrievača (1. obrázok). Použite 3 skrutky na jednu
nožičku.
4. Prístroj postavte na podstavec, na pevnú, vodorovnú plochu! Pozor! Prístroj sa môže prevádzkovať
iba postavený na nožičky!
5. Počas prevádzky je nutné zabezpečiť voľné prúdenie teplého vzduchu, preto dodržujte minimálne
vzdialenosti podľa obr. č. 4!
6. Hlavný spínač nastavte do vypnutej polohy „0”!
7. Prístroj pripojte do normalizovanej uzemnenej nástennej pripojovacej zásuvky! Týmto je prístroj
pripravený na prevádzku.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
Za účelom optimálnej prevádzky prístroja je potrebné prístroj čistiť v závislosti od stupňa znečistenia,
ale aspoň raz mesačne.
1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete vytiahnutím kábla zo zásuvky!
2. Prístroj nechajte vychladnúť (min. 30 min).
3. Vstupné a výstupné otvory vzduchu vyčistite pomocou vysávača a kefového nástavca !
4. Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utierkou! Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky!
Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na elektrické súčiastky nedostala voda!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie problému
Prístroj neohrieva. Skontrolujte nastavenia termostatu.
Mohla sa aktivovať ochrana proti prehriatiu.
Často sa aktivuje ochrana proti prehriatiu. Očistite prístroj.
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom
správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma,
respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok
môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodpadu. Tým
chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie
Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu FKIR 270 WIFI je v
súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: www.somogyi.sk
12
ÎNCĂLZITOR INFRAROȘU SMART
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU REFERINȚE VIITOARE!
ATENŢIONĂRI
1. rugăm citiți și păstrați următoarele instrucțiuni înainte de a utiliza produsul. Instrucțiunile
originale sunt redactate în limba maghiară.
2. Copiii cu vârsta sub 3 ani trebuie ținuți departe de aparat, cu excepția cazului în care se află sub
supraveghere permanentă. Copiii cu vârsta de peste 3 ani și sub 8 ani pot porni/opri aparatul
numai dacă acesta este plasat și instalat în poziția normală de funcționare, sub supraveghere
sau au primit instrucțiuni de utilizare în siguranță și au înțeles pericolele care pot rezulta de pe
urma utilizării.
3. Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsite de experiență și cunoștințe sau de copii cu vârsta de 8 ani și peste, cu excepția
cazului în care sunt supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și
înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Copiilor nu trebuie să li se
permită să curețe sau să efectueze întreținerea aparatului de către utilizator fără supraveghere.
AVERTISMENT: Unele părți ale acestui aparat pot deveni foarte fierbinți și pot provoca
arsuri. Trebuie se acorde o atenție deosebită atunci când sunt prezenți copii și persoane
vulnerabile.
4. Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în timpul transportului!
5. Este interzisă utilizarea aparatului dacă a fost scăpat anterior!
6. Nu utilizați dispozitivul dacă este vizibil deteriorat!
7. Aparatul trebuie utilizat numai pe picioare pentru a se asigura aerul rece poate circula sub
aparat!
8. Este interzis să lipiți (de exemplu, autocolante), să desenați sau să atașați magnetic (de
exemplu, magneți de frigider) ceva pe aparat. Suprafețele de dispersare a căldurii, părțile laterale
ale aparatului nu trebuie acoperite sau modificate sub nicio formă. Acest lucru poate deteriora
aparatul, poate cauza supraîncălzire sau pericol de incendiu.
9. Nu amplasați aparatul direct într-un colț, respectați distanțele minime indicate în figura 4.
Respectați reglementările de siguranță în vigoare în țara dumneavoastră.
10. Aparatul nu trebuie utilizat împreună cu un întrerupător de program, un întrerupător de timp sau
cu sisteme de telecomandă separate etc., care pot porni aparatul în mod independent, deoarece
orice acoperire sau poziționare incorectă a aparatului poate provoca un pericol de incendiu.
11. Aparatul este destinat pentru a fi utilizat numai pentru încălzirea aerului, nu pentru încălzire
generală.
12. Nu direcționați aerul cald direct spre perdele sau alte materiale inflamabile.
13. Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile! (distanţa minimă: 100 cm)
14. Este interzisă folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberați
pulberi care prezintă pericol de explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau
explozive!
15. ESTE INTERZISĂ utilizarea în apropierea unei căzi de baie, chiuvete, dușuri, piscine sau saune!
13
16. Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! Feriţi aparatul de mediile unde sunt
prezenţi vapori sau aburi (ex. baie, piscină)!
17. Nu așezați aparatul direct sub o priză de rețea!
18. Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă!
19. Dacă sunt copii în preajmă, este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului!
20. Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi înguste (< 5 m
2
), închise (ex.
lifturi)!
21. Dacă nu veţi folosiţi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp, opriţi-l şi scoateţi-l de sub
tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! Păstraţi într-un loc uscat şi răcoros!
22. Înainte de a muta încălzitorul, opriți întotdeauna alimentarea și lăsați-l să se răcească!
23. Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare (de ex. auziţi zgomote ciudate care vin
din interiorul aparatului sau simţiţi miroase a ars), opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub
tensiune!
24. Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat!
25. Protejați aparatul de praf, aburi sau incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice!
26. Înainte de curățare scoateţi aparatul de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare
din priză!
27. Nu atingeți niciodată aparatul și cablul de alimentare cu mâna udă!
28. Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei de 230 V~ /
50 Hz!
29. Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare!
30. Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi evacuare a
aerului!
31. Nu aşezaţi cablul de conectare sub covor, preş etc.!
32. Nu folosiţi prelungitor sau distruitor pentru racordarea aparatului la reţeaua electrică!
33. Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare fie uşor accesibilă şi poată fi
scoasă cu uşurinţă!
34. Conduceții cablul de alimentare în așa fel, încât fişa acestuia nu poată fi extrasă accidental din
priză şi nimeni să nu se împiedice în cablu!
35. Datorită înbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate fără
o înștiințare în prealabil.
36. Actualul manual de utilizare se poate descărca de pe pagina www.somogyi.ro.
37. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze.
38. Este permisă doar utilizarea casnică, nu și cea industrială!
ESTE INTERZISĂ ACOPERIREA!
ACOPERIREA POATE PROVOCA SUPRAÎNCĂLZIRE, PERICOL DE FOC, PERICOL
DE ELECTROCUTARE!
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele
lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi
adresaţi-vă unui specialist!
14
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către
fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate!
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
1. Înainte de utilizare, îndepărtați cu atenție materialul de ambalare pentru a evita deteriorarea
aparatului sau a cablului de conectare. Nu utilizați aparatul dacă este deteriorat în vreun fel!
2. Scoateți aparatul din cutie.
3. Înșurubați picioarele furnizate pe partea inferioară a aparatului de încălzire (figura 1). Utilizați 3
șuruburi pentru fiecare bază.
4. Așezați picioarele pe suprafața lor finită, solidă și orizontală! Atenție! Aparatul trebuie să fie utilizat
numai cu picioarele pe suporturi!
5. Pentru funcționare trebuie asigurată libera circulație a aerului cald, deci respectați distanțele minime
indicate în figura 4.
6. Întrerupătorul principal al aparatului trebuie să fie în poziția “0”!
7. Conectați aparatul la o priză de perete standard cu împământare! Aparatul este acum gata de
funcționare.
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
Curățarea aparatului poate fi necesară la anumite intervale, în funcție de nivelul de contaminare, dar
cel puțin o dată pe lună pentru a asigura o performanță optimă.
1. Înainte de curățare, opriți aparatul și deconectați-l de la curent prin scoaterea fișei.
2. Lăsați aparatul să se răcească (min. 30 de minute).
3. Curățați carcasa și grilele de protecție ale aparatului cu un aspirator sau cu o perie.
4. Curățați partea exterioară a aparatului cu o cârpă ușor umedă. Nu utilizați agenți de curățare
agresivi! Nu introduceți apă în interiorul aparatului sau pe componentele electrice!
DEPANARE
Defecțiune Posibilă soluție la eroare
Aparatul nu încălzește. Verificați setările termostatului.
Este posibil ca protecția împotriva
supraîncălzirii să fi fost activată.
Protecția împotriva supraîncălzirii este
activată frecvent. Curățați aparatul.
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au
pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
15
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul
în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor.
Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de
aceste obligaţii.
Declarația de conformitate simplificată a UE
Somogyi Elektronic SRL. certifică faptul echipamentul radio FKIR 270 WIFI este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă web: [email protected]
SRB MNE SMART INFRA GREJALICA
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo.
Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
2. Decu mlađu od 3 godine treba držati dalje od uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom odrasle
osobe. Deca starija od 3 godine i mlađa od 8 godina mogu uključiti/isključiti uređaj samo ako je
uređaj postavljen i instaliran u svom normalnom radnom položaju, pod nadzorom odrasle osobe
i ako su upućeni u rizike upotrebe.
3. Ovaj uređaj mogu da koriste osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i znanja, kao i deca od 8 i više godina, samo ako su pod nadzorom ili
su im data uputstva o tome kako da bezbedno koriste uređaj. i razumeti opasnosti upotrebe.
Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Deca smeju da vrše čišćenje ili korisničko održavanje
uređaja samo pod nadzorom odgovornog lica. UPOZORENJE: Neki delovi ovog uređaja
mogu se jako zagrejati i izazvati opekotine. Posebna pažnja se mora obratiti kada su deca
i ugroženi ljudi prisutni.
4. Uverite se da uređaj nije oštećen prilikom transporta!
5. Zabranjena je upotreba uređaja ako je on prethodno pao!
6. Zabranjena je upotreba uređaja sa vidljivim tragovima oštećenja!
7. Uređaj se sme koristiti samo sa montiranim nogicama da bi se obezbedio ulaz hladnog vazduha
sa donje strane uređaja!
8. Zabranjeno je lepiti bilo šta na uređaj (npr. nalepnice), crtati po njemu ili magnetno pričvrstiti (npr.
magnet za frižider). Površine i bočne strane uređaja koje odvode toplotu ne smeju se ni pod
kojim okolnostima prekrivati ili menjati. Ovo može oštetiti uređaj, izazvati pregrevanje i opasnost
od požara.
9. Ne postavite je blizu zida, držite se opisanih na skici 4! Pridržavajte se standardnih mera zaštite!
10. Uređaj je zabranjeno povezati sa tajmerom ili drugom elektronikom koja omogućava eventualan
samostalan rad ovog uređaja!
11. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje vazduha prostorija, za druge tipove zagrevanja ne.
16
12. Vreo vazduh koji izlazi iz uređaja ne usmeravajte direktno na zavesu ili druge lako zapaljive
predmete!
13. Uređaj ne postavite blizu zapaljivih materijala! (min. 100 cm)
14. Zabranjena upotreba u prostorijama gde mogu biti prisutni zapaljivi gasovi, tečnosti ili prašine! Ne
koristite ga u blizini zapaljivih materijala!
15. Uređaj je ZABRANJENO koristiti u blizini kada, umivaonika, tuša, bazena ili sauna!
16. Upotrebljivo samo u suvim zatvorenim prostorijama! Štitite ga od pare (primer kupatilo, sauna)!
17. Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod strujne utičnice!
18. Upotrebljivo samo uz konstantan nadzor!
19. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!
20. Zabranjena upotreba u motornim vozilima ili skučenim prostorima (< 5 m2) (primer lift)!
21. Ako duže vreme ne koristite uređaj, isključite ga i izvucite iz struje! Uređaj skladištite na suvom
tamnom mestu!
22. Pre pomeranja uređaja, isključite ga iz struje i ostavite da se ohladi!
23. Ukoliko primetite neke nepravilnosti pri radu (primer: čudan zuk, neprijatan miris, dim), odmah
ga isključite iz struje!
24. Obratite pažnju da kroz otvore ništa ne upadne ili ucuri u uređaj.
25. Uređaj štitite od prašine, pare, direktnog uticaja sunca i direktne toplote!
26. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!
27. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim, vlažnim rukama!
28. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230V~ / 50 Hz!
29. Priključni kabel odmotajte do kraja!
30. Priključni kabel ne sme da dodiruje telo grejalice i tako je postavite da ne bude ispred otvora za
vreo vazduh!
31. Priključni kabel ne provodite ispod tepiha, otirača ird.!
32. Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja!
33. Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako dostupan!
34. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za njega!
35. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu
mogu se desiti i bez najave.
36. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu.
37. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
38. Dozvoljeno za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
ZABRANJENO PREKRIVATI! PREKRIVANJE MOŽE DA PROUZROKUJE
PREGREVANJE, POŽAR, I STRUJNI UDAR!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U
slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična
kvalifikovana osoba!
17
PUŠTANJE U RAD
1. Pre puštanja u rad pažljivo odstranite ambalažu da se ne bi oštetio uređaj ili priključni kabel. U
slučaju bilo kakvog oštećena zabranjena je upotreba!
2. Uređaj izvadite iz kutije.
3. Priložene nogice šarafima fiksirajte na donji deo uređaja (1. skica). Po jednoj nogici koristite po 3
šarafa.
4. Uređaj postavite na ravnu čvrstu podlogu! Pažnja! Uređaj se sme koristiti samo sa montiranim
nogicama!
5. Za nesmetani rad treba obezbediti slobodan protok toplog vazduha, postupite prema skici 4.
6. Glavni prekidač treba da je u isključenom „0” položaju!
7. Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti, najređe
jedan put mesečno.
1. Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida!
2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Zaštitnu mrežicu i oblogu očistite usisivačem sa četkastim nastavkom.
4. Vlažnom krpom očistite spoljašnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite
pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!
ODKLANJANJE GREŠKE
Greška Moguće rešenje
Uređaj ne greja. Proverite podešavanje termostata.
Aktiviral se zaštita od pregrevanja.
Često se aktivira zaštita od pregrevanja. Očistite uređaj.
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji
mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične
proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite
okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše
lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
Pojednostavljena EU Deklaracija o usaglašenosti
Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da ovaj radiofrekvencijski uređaj FKIR 270 WIFI odgovara direktivi
2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti sa: [email protected]
18
SMART INFRAČERVENÉ TOPNÉ TĚLESO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE PRO POTŘEBU V BUDOUCNU.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1. Předtím, než začnete spotřebič používat, si pečlivě přečtěte uživatelský manuál a tento si
uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
2. Zamezte přístupu dětí mladších 3 let ke spotřebiči, vyjma případů, kdy jsou děti pod neustálým
dohledem. Děti starší 3 let a mladší 8 let smí spotřebič pouze zapínat/vypínat, a to za předpokladu,
že spotřebič je řádně umístěn a uveden do provozu, děti jsou pod dohledem a byly obeznámeny
s bezpečným používáním a pochopily možná nebezpečí plynoucí z používání spotřebiče.
3. Tento spotřebič mohou osoby, které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti,
nebo které nemají zkušenosti a potřebné vědomosti, dále děti od 8 let, používat pouze v případě,
kdy je zajištěn odpovídající dohled nebo když byly takové osoby poučeny o používání zařízení a
pochopily možná nebezpečí spojená s bezpečným používáním. Je zakázáno, aby si se zařízením
hrály děti. Čištění spotřebiče nebo běžnou uživatelskou údržbu smí děti provádět výhradně
pod dohledem. UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto spotřebiče mohou být velmi horké a
mohou způsobit popáleniny. Zvýšenou opatrnost věnujte v případě, jsou-li přítomné děti
a nesamostatné osoby.
4. Po vybalení se ujistěte o tom, zda spotřebič nebyl během přepravy poškozen.
5. Spotřebič je zakázáno používat, jestliže předtím došlo k pádu spotřebiče!
6. V případě viditelného poškození je zakázáno spotřebič používat
7. Spotřebič je dovoleno používat výhradně postavený na nožky, aby bylo zajištěno volné proudění
studeného vzduchu pod spotřebičem.
8. Na spotřebič je zakázáno cokoli nalepovat (např. štítky), malovat nebo připevňovat magnetem
(např. magnetky na chladničku). Plochy sálající teplo, strany spotřebiče je zakázáno zakrývat
nebo upravovat. Může to způsobit poškození spotřebiče, přehřátí a nebezpečí požáru.
9. Spotřebič neumísťujte bezprostředně do rohu, dodržujte minimální vzdálenosti uvedené na
obrázku č. 4. Berte na zřetel bezpečnostní předpisy aktuálně platné v dané zemi.
10. Spotřebič je zakázáno používat současně s takovými programovými spínači, časovými spínači
nebo samostatnými dálkově ovládanými systémy, které mohou spotřebič samostatně zapínat,
protože případné zakrytí, nesprávné umístění spotřebiče může znamenat nebezpečí požáru.
11. Topné těleso je určeno k ohřívání vzduchu, není konstruováno pro účely běžného vytápění.
12. Proudící teplý vzduch nesměrujte bezprostředně na záclony nebo na jiné hořlavé materiály!
13. Neumísťujte do blízkosti hořlavých látek! (min. 100 cm)
14. Topné těleso je zakázáno používat v takovém prostředí, ve kterém se mohou uvolňovat hořlavé
plyny nebo výbušný prach! Nepoužívejte v takovém prostředí, kde hrozí nebezpečí požáru nebo
exploze.
15. Topné těleso je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny.
16. Topné těleso je dovoleno používat výhradně v suchých interiérech! Chraňte před vlivem vlhkého
prostředí (např. koupelna, bazén).
17. Topné těleso je zakázáno umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě!
19
18. Topné těleso je dovoleno provozovat pouze pod neustálým dohledem!
19. Topné těleso je zakázáno provozovat bez dozoru v přítomnosti dětí!
20. Topné těleso je zakázáno používat v automobilech nebo v úzkých (<5 m
2
), uzavřených prostorách
(např. výtah)!
21. Nebudete-li topné těleso delší dobu používat, vypněte jej a napájecí kabel odpojte z elektrické
sítě. Spotřebič skladujte na suchém, chladném místě.
22. Než budete s topným tělesem manipulovat, vždy jej odpojte z elektrické sítě a nechte vychladnout!
23. Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např. uslyšíte nestandardní zvuky nebo cítíte zápach spáleniny),
topné těleso okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě.
24. Dbejte na to, aby se do topného tělesa prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani
tekutiny.
25. Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a působením bezprostředně sálajícího tepla.
26. Před čištěním topné těleso odpojte z elektrické sítě odpojením napájecího kabelu ze zásuvky
ve zdi.
27. Topného tělesa, ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama!
28. Zapojovat je dovoleno výhradně do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě s napětím
230 V~ / 50 Hz.
29. Napájecí kabel odmotejte v celé délce.
30. Napájecí kabel nikdy nepokládejte na spotřebič nebo do blízkosti vstupních nebo výstupních
otvorů vzduchu.
31. Nepokládejte napájecí kabel pod koberec, rohožku apod.!
32. K zapojení topného tělesa nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozbočku.
33. Topné těleso umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo
možné napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi.
34. Napájecí kabel vždy pokládejte takovým způsobem, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení a
aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí o kabel.
35. Technické parametry a design se mohou v důsledku plynulého vývoje měnit i bez předcházejícího
oznámení.
36. Aktuální návod k používání lze stáhnout z webových stránek www.somogyi.hu.
37. Za případné chyby v tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.
38. Určeno výhradně k používání pro soukromé účely, není dovoleno používat v průmyslových
podmínkách.
ZÁKAZ ZAKRÝVÁNÍ! ZAKRYTÍ PŘÍSTROJE MŮŽE ZPŮSOBIT PŘEHŘÁTÍ,
POŽÁR NEBO ÚRAZ ZPŮSOBENÝ ZÁSAHEM ELEKTRICKÉHO PROUDU.
Nebezpečí úrazu proudem! Rozebírat, předělávat přístroj nebo jeho součást je přísně
zakázáno! V případě jakéhokoli poškození přístroje nebo jeho součásti okamžitě jej odpojte od
elektrické sítě a obraťte se na odborný servis!
Pokud se poškodí připojovací kabel, výměnu svěřte výhradně výrobci, zplnomocněné osobě,
výrobce, nebo jinému odborníkovi!
20
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Před uvedením topného tělesa do provozu opatrně odstraňte obalový materiál tak, abyste
nepoškodili topné těleso nebo napájecí kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno topné
těleso uvádět do provozu.
2. Topné těleso vyjměte z krabice.
3. Nožičky dodávané v příslušenství našroubujte na spodní část topného tělesa (1. obrázek). Ke
každé nožce použijte 3 šrouby.
4. Spotřebič postavte na nožičky, na pevnou, vodorovnou plochu. Upozornění! Spotřebič je dovoleno
používat výhradně v postavený na nožičky!
5. Pro správné fungování je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto při umísťování
berte na zřetel minimální vzdálenosti uvedené na obrázku č. 4.
6. Hlavní spínač spotřebiče musí být nastaven do polohy „0”.
7. Spotřebič zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě. Nyní je spotřebič připraven k
používání.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
Za účelem zajištění optimální funkčnosti je nutné spotřebič v závislosti na rozsahu znečištění, avšak
alespoň jednou za měsíc, pravidelně čistit.
1. Předtím, než spotřebič začnete čistit, jej vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením napájecího
kabelu ze zásuvky ve zdi.
2. Spotřebič nechte vychladnout (min. 30 minut).
3. Kryt, ochranné mřížky vyčistěte vysavačem, použijte kartáčovou násadu.
4. Povrch spotřebiče očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do
vnitřních částí spotřebiče, ani do elektrických částí se nesmí dostat voda!
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Závada Odstranění závady
Přístroj nehřeje. Zkontrolujte nastavení termostatu.
Mohla se aktivovat ochrana proti přehřátí.
Často se aktivuje ochrana proti přehřátí. Očistěte přístroj.
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného
komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo
škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat
v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem
zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech
určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví
a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se
zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na
výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
/