iNels RF KEY 40 60 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
RF KEY - 40/60
4/6 Key fob
EN
Made in Czech Republic
Characteristics /
Indicators, settings /
1/2
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
80 - 95 % 80 - 90 % 60 - 90 % 20- 60 % 0 - 10 %
wooden structures
with plaster boards common glass brick walls reinforced
concrete metal partitions
x
RFRP-20
Newly produced drivers work in the RFIO2 data protocol mode.
These drivers are loaded in the actuators in a different way than before. Among
other things, it eliminates the risk of inadvertently loading another randomly occur-
ring controller within range. Drivers can still be switched to so-called compatibility
mode, and loaded in a simpler (older way).
The mode in which the controllers are working is changed and indicated after
8-second pressing of the ‘Prog button. The LED diode under the pushbutton is on
when the button is kept pressed; after 8 seconds it indicates the chosen mode by
different flashing intervals. The mode changes to the inverse mode after each press-
ing of the button.
RFIO2mode
= Double flash (flash, flash, gap, flash, flash)
Compatibility mode
= Flash fast (flash, flash, flash, flash, flash)
Update the controller actuators in RFIO2 mode
If the controller is used in RFIO2 mode, then to update the controller actuators, it is
necessary to switch not only the actuator to the update mode (according to the in-
structions for the actuator), but also the controller in the following way:
Press the programming button on the controller, converter for more than 1 second
and release it.
The LED diode starts fl ashing in second intervals. Leave the LED fl ashing
activate the programming mode on the actuator by pressing the programming
button for more than 1 second. The actuator is also put into the programming
mode.
The desired function can be selected by the respective number of pressing of the
control pushbuttons or inputs (of the converter).
The programming modes on the controller and actuator can be closed by pressing
the programming button for less than 1 second. The LEDs stop fl ashing.
• Key fob-sized remote control, available in black and white.
• When the button is pressed, it sends the set command
(ON / OFF, dimming, time on / off, lower / raise).
• RF KEY-40: 4 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components.
• RF KEY-60: 6 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components.
• Replaceable battery (3 V CR 2032) with a service life of approx. 5 years (depending on the fre-
quency of use).
The programming button is
operated with a suitable thin
tool (Ø1 mm, e.g. paper clip).
A NEW WAY OF PROGRAMMING! = pairing with Inels RF Control receivers/
programming button
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
4/6 tlačítkový ovladač - klíčenka
CZ
www.elkoep.com
EAN: 8595188180740 | Kód: 8074
EAN: 8595188180757 | Kód: 8075
EAN: 8595188180764 | Kód: 8076
EAN: 8595188180771 | Kód: 8077
• Ovladač ve velikosti klíčenky, provedení v černé a bílé barvě.
• Po stisku tlačítka vysílá nastavený povel (ON/OFF, stmívání, časové vypnutí/zapnutí, vytažení/za-
tažení).
• RF KEY-40: 4 tlačítka, každé z nich umožňuje ovládat neomezený počet prvků.
• RF KEY-60: 6 tlačítek, každé z nich umožňuje ovládat neomezený počet prvků.
• Výměnná baterie (3 V CR 2032) s životností cca 5 let (dle četnosti užívání).
Charakteristika
Indikace, nastavení
Prostup radiofrekvenčních signálů různými stavebními materiály
cihlové zdi
dřevěné konstrukce
se sádrokart.
deskami vyztužený beton kovové přepážkyběžné sklo
Nově vyrobené ovladače pracují v režimu datového protokolu RFIO2.
Tyto ovladače se do aktorů zaučují odlišným způsobem než doposud. Bylo tím mimo
jiné eliminovalo riziko nechtěného zaučení jiného nahodile se vyskytujícího ovladače
v dosahu. Ovladače je i nadále možno přepnout do režimu takzvané kompatibility, a
zaučovat jednodušším (starším způsobem).
Režim, ve kterém se ovladače nachází je změněn a indikován po 8-mi vteřinovém stisku
tlačítka prog. Led dioda pod tlačítkem po dobu stisku svítí, po uplynutí 8-mi vteřin indi-
kuje zvolený režim odlišnými intervaly bikání. Režim se změní při každém takovém stisku
tlačítka na opačný.
Režim RFIO2
= Dvojblik (blik, blik, mezera, blik, blik)
Režim Kompatibility
= Rychlé blikání (blik, blik, blik, blik,blik)
Zaučování ovladačů do aktorů v režimu RFIO2
Pokud je ovladač používán v režimu RFIO2 , pak pro zaučování ovladače do aktorů je nut-
no do zaučovacího režimu přepnout nejen aktor (dle návodu k aktoru), ale také ovladač
a to následujícím způsobem:
na ovladači, převodníku stiskneme tlačítko prog. Na dobu delší než 1 vteřina a následně
uvolníme.
led dioda se rozbliká ve vteřinovém intervalu, necháme blikat.
aktivujeme programovací režim na aktoru a to stiskem prog. tlačítka na dobu delší než
1 vteřina. Aktor se uvede také do programovacího režimu.
počtem stisků ovládacích tlačítek nebo vstupů (převodníku) zvolíme požadovanou
funkci.
programovací režimy na ovladači i aktoru ukončíme stiskem prog. tlačítka na dobu
kratší než jedna vteřina. Led přestanou blikat.
Vhodným tenm nástrojem
se ovládá programovací
tlačítko (Ø1 mm, např. kance-
řská sponka)
NOVÝ ZPŮSOB PROGRAMOVÁNÍ = párování s přijímači Inels RF Control
programovací tlačítko
1
RF KEY - 40/60
4/6 Key fob
EN
Made in Czech Republic
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
Technical parameters /
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
2/2
RF KEY-40 RF KEY-60
Slide the CR2032 battery into
the battery holder. Observe
the polarity.
3
+
CR2032
+
Insertion and replacement of a battery /
Button 1
Button 3
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication:
Number of buttons:
Communication Protocal:
Frequence:
Signal transmission method:
Range:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Colour design:
Protection:
Pollution degree:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids.
Never place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary
contact with the components of the device.
Safe handling /
2
+
CR2032
+
ELKO EP declares that the RF KEY type of radio equipment complies with Directive 2014/53 / EU.
The full EU Declaration of Conformity is available at:
www.elkoep.com/4-channel-controller---keychain-white
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: [email protected], www.elkoep.com
Using a Phillips head
screwdriver, remove the screw
on the back of the transmitter.
Remove the rear cover.
Replace the rear cover and re-
place the screw.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
4/6 tlačítkový ovladač - klíčenka
CZ
www.elkoep.com
EAN: 8595188180740 | Kód: 8074
EAN: 8595188180757 | Kód: 8075
EAN: 8595188180764 | Kód: 8076
EAN: 8595188180771 | Kód: 8077
Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je vždy součástí balení. Instalaci a připojení
mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvalifi kací, při dodržení všech platných předpisů, kteří se
dokonale seznámili s tímto návodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na předchozím
způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti
nebo chybějící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po ukončení
životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče, připoje-
né díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a
odborná ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod napětím - nebez-
pečí ohrožení života. Z důvodu prostupnosti RF signálu dbejte na správné umístění RF prvků v budově, kde se bude
instalace provádět. RF Control je určen pouze pro montáž do vnitřních prostor. Prvky nejsou určeny pro instalaci do
venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do plastových rozvaděčů s kovovými
dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenčního signálu. RF Control se nedoporučuje pro ovládání přístrojů
zajišťujících životní funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např. čerpadla, el. topidla bez termostatu,
výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn překážkou, rušen, baterie vysílače může být
vybita ap. a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
Varování
Technické parametry
Upozornění:
Při instalaci systému iNELS RF Control musí být dodržená minimální vzdálenost mezi jednotlivými
prvky 1 cm.
Mezi jednotlivými povely musí být rozestup minimálně 1s.
Baterii CR2032 zasuňte do
držáku baterie. Pozor na po-
laritu.
Tlačítko 3
Tlačítko 1
Vložení a výměna baterie
Napájecí napětí:
Životnost baterie:
Indikace přenosu:
Počet tlačítek:
Komunikační protokol:
Frekvence:
Způsob přenosu signálu:
Dosah:
Další údaje
Pracovní teplota:
Pracovní poloha:
Barevné provedení:
Krytí:
Stupeň znečištění:
Rozměry:
Hmotnost:
Související normy:
3 Vbattery / baterie CR 2032
about 5 years depending on the frequency of use / cca 5 let dle četnosti užívání
červená LED
4 6
RFIO2
866–922 MHz
one-way addressed message / jednosměrně adresovaná zpráva
in the open up to 200 m / na volném prostranství až 200 m
-10 až +50 °C
any / libovolná
white, black / bílá, černá
IP20
2
71 x 31 x 8 mm
17 g
EN 60669, EN 300220, EN 301489 R&TTE Directive, Order. No 426/2000 Coll. (Directive 1999/EC
) /
EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 směrnice RTTE, NVč.426/2000Sb (směrnice 1999/ES)
Při manipulaci s přístrojem bez krabičky je důležité zabránit kontaktu s tekutinami. Přístroj nikdy
nepokládejte na vodivé podložky a předměty, nedotýkejte se zbytečně součástek na přístroji.
Bezpečná manipulace s přístrojem
Tímto ELKO EP, s.r.o prohlašuje, že typ rádiového zařízení RF Key je v souladu se směrnicí 2014/53/ EU. Úplné znění
EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách:
www.elkoep.cz/4-tlacitkovy-ovladac---klicenka-rf-key-bilacerna
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Česká republika
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: [email protected], www.elkoep.cz
Na zadní straně ovladače po-
mocí křížového šroubováku
vyšroubujte šroubky.
Sundejte zadní kryt.
Nasaďte zadní kryt a přišrou-
bujte ho.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

iNels RF KEY 40 60 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch